Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save anonymous/f566cb3a3459ddf5e17275051ac6f348 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/f566cb3a3459ddf5e17275051ac6f348 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Структура русского литературного языка

Структура русского литературного языка


= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Файл: >>>>>> Скачать ТУТ!
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


СТРУКТУРА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА: ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА
Нормы современного русского литературного языка
Нормы современного русского литературного языка реферат по культурологии скачать бесплатно структура хронологические границы письменная основа лексика художественная речи слово словарь русские художественное языковы пушкина быль произведения писатель Эпох, Сочинения из Культура. Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова (МГУ имени М. В. Ломоносова)


























Русский язык, как и любой другой язык, представляет собой системы. Каждая система состоит из множества элементов, элементы находятся в связи друг с другом, элементы образуют единство как одно целое. Язык состоит из следующих основных единиц — звук, морфема приставка, корень, суффикс, окончание , слово, фразеологическая единица устойчивое словосочетание , свободное словосочетание, предложение простое, сложное , текст. Единицы языка связаны друг с другом. Однородные единицы например, звуки, морфемы, слова, объединяются и образуют различные уровни. Язык — главная из знаковых систем человека, важнейшее средство человеческого общения. С помощью слов можно интерпретировать другие знаковые системы например, можно описать картину. Язык — универсальный материал, который используется людьми при объяснении мира и формировании той или иной его модели. Хотя художник может это сделать и при помощи зрительных образов, а музыкант — при помощи звуков, но все они вооружены, прежде всего, знаками универсального кода — языка. Язык — это особая знаковая система. Любой язык состоит из различных слов, то есть условных звуковых знаков, обозначающих различные предметы и процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно предложения являются средством выражения мысли. С помощью вопросительных предложений люди спрашивают, выражают свое недоумение или незнание, с помощью повелительных — отдают приказы, повествовательные предложения служат для описания окружающего мира, для передачи и выражения знаний о нем. Совокупность слов того или иного языка образует его словарь. Словари наиболее развитых современных языков насчитывают десятки тысяч слов. С их помощью благодаря правилам комбинирования и объединения слов в предложения можно написать и произнести неограниченное количество осмысленных фраз, заполнив ими сотни миллионов статей, книг и файлов. В силу этого язык позволяет выражать самые разные мысли, описывать чувства и переживания людей, формулировать математические теоремы и т. Языковым знаком называется образование, обладающее некоторой материальной формой это может быть в обычном случае зрительный: Звуки, а тем более буквы, языковыми знаками не являются. Система языка состоит из совокупности знаков. Эти знаковые единицы в системе взаимосвязаны и взаимно влияют друг на друга, составляя при этом единство и целостность. Каждый элемент системы существует не изолированно, а лишь в противопоставлении другим компонентам системы: Также было бы бессмысленно говорить о женском роде слова дверь, если бы не было слов мужского и среднего рода как, например, в английском языке. Элементы составляют систему, когда одна единица при наличии другой имеет одни свойства, а в отсутствие другой имеет другие свойства. Так, множественное число в русском языке, не имеющем двойственного числа, имеет иную значимость, чем множественное число в словенском языке, сохранившем двойственное число: Когда же появление одной единицы влечет за собой появление другой, то эта вторая является не особой единицей в системе, а неотделимой частью первой единицы. Так, при произнесении слова честь говорящий не замечает, что вместе со смягчением звука [т] он смягчает и звук [с]. То есть у [т] независимая мягкость, а у [с] — позиционная. Иными словами, для системной организации обязательно, чтобы единицы существовали не сами по себе, а только в определенном соотношении с прочими единицами. Кроме того, что язык сам является системой, он представляет собой еще и систему систем. В каждой такой области можно выявить системность. Они соотнесены, взаимно связаны всегда возможен и легок перевод из одной системы в другую, все грамматические значения одной системы можно выразить грамматически в другой. Это две подсистемы литературного языка. На каждом уровне можно выделить определенный набор сходных между собой единиц и набор правил, в соответствии с которыми эти единицы используются и объединяются в классы и подклассы. Единицы каждого последующего уровня состоят из единиц предыдущего: При этом обычно границы одного уровня должны проходить там же, где границы другого. Значит, все единицы вышележащих уровней должны полностью делиться на единицы нижележащих. Единицы языка выделяются с помощью сопоставления похожих по звучанию и значению элементов в текстах — как устных, так и письменных том — дом. Например, звуки речи влияют друг на друга, подчиняются влиянию ритма, метра, связываются тембром, интонацией. Получаются определенные фонетические конгломераты, состоящие не только из звуков. Чтобы выделить только звуки, нужно определить свойства, составляющие их сущность. А уже на основе этих признаков звуков, не зависящих от их комбинации с другими элементами — несущественными признаками, выделяют сами звуки. Так же дело обстоит и со всеми прочими единицами языка и речи. Таким образом, выделение любой единицы — будь то звук, морфема, слово, словосочетание или предложение — представляет собой выявление ее существенных признаков в зависимости от сходства или различия материальной стороны речи, значений и употребления элементов например, признаки согласных: Сегментные фонетические единицы с точки зрения плана выражения: Объединение сегментных единиц в более крупные сегментные единицы осуществляется благодаря супрасегментным, или просодическим, единицам, которые как бы накладываются на сегментные. Морфемы — наименьшие значащие части слова: Правда, есть одна лексема без корня: Старший брат учит младшую сестру. Отсутствие окончания нулевое окончание может характеризовать слова в Им. Слово может иметь две морфемы он-а, стол-0 — корень и нулевое окончание и несколько морфем по-на-вы-пис-ыва-л-и. Все части слова, кроме корня, называются аффиксами. Морфемы выделяются при сопоставлении слов друг с другом, выражают какое-то значение, которое повторяется с повторяемостью морфемы в разных словах и которое далее не членится на более мелкие единицы, имеющие значение: Слово — основная минимальная значимая единица языка, объединяющая в своем составе единицы фонетического и морфологического уровней и являющаяся составляющей единицы синтаксического уровня — синтаксической конструкции. Слово является знаком, то есть двусторонней единицей: Слово — производное от множества взаимосвязанных элементарных лексических единиц — лексико-семантических вариантов ЛСВ: Из единиц языка разных уровней наиболее многогранны синтаксические, т, к. В свою очередь, синтаксические единицы образуют иерархическую систему от словоформы до текста. Более простыми являются некоммуникативные единицы словоформы и сочетания слов: Я взял книгу, которая лежача на столе. Она-то мне и нужна. Синтаксис позволяет показать, как, какими способами соединяются слова в словосочетания и предложения; из чего и как образуются такие синтаксические единицы, как словоформа, сочетание слов, простое предложение, осложненное предложение, сложное предложение, предложение с прямой речью, микротекст. В составе предложения слова используются в одной из своих грамматических форм. Словоформы, первичные единицы синтаксиса, не всегда совпадают со словами например, предлог — элемент словоформы. В предложении, состоящем более чем из одной словоформы, можно выделить сочетания слов словоформ , связанных между собой грамматически и по смыслу в лесу раздавался, топор дровосека. Словосочетания — синтаксические единицы, компонентами которых являются слова и форма слова или несколько форм слов рисует 3 лицо ед. Сочетание двух членов предложения, связанных каким-либо отношением с неравноправной направленностью членов, где один из них — определяемый, а другой — определяющий, называется синтаксической синтагмой. Таким образом, синтагма может совпадать или не совпадать со словосочетанием, но синтагма всегда выделяется в предложении, является результатом его членения я существует только в нем, а словосочетание наряду со словом служит готовым строительным материалом для предложения и является результатом не разложения на элементы, а их синтеза. Кроме того, деление одного и того же предложения на синтагмы может быть различным в зависимости от контекста, ситуации, экспрессивной оценки высказывания говорящим, различного осмысления содержания и др. Основной единицей синтаксиса является предложение, служащие средством формирования, выражения и сообщения мысли. Предложение — минимальная единица человеческой речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов или отдельное слово , содержащее предикативную синтагму и обладающее известной смысловой законченностью и замкнутой для полных предложений интонацией сообщения, вопроса, побуждения и т. Интонация выполняет различные функции: Основой предложения является предикативность — выражение языковыми средствами отношения содержания высказываемого к действительности его реальность или нереальность, возможность или невозможность, необходимость или вероятность и т. Грамматическими средствами выражения предикативности являются категория времени все явления действительности происходят во времени, и содержание высказывания осознается в каком-либо временном плане , категория лица высказывание, как правило, соотносит действие с одним из трех грамматических лиц и категория модальности высказывание говорящего сопровождается выражением его отношения к содержанию высказываемого. В свою очередь, средствами выражения модальности являются категория наклонения изъявительное, повелительное, условное и особые лексико-грамматические средства модальные глаголы, модальные слова и частицы. В предложении выделяется его предикативное ядро: Различие между словосочетанием и предложением состоит в различии между непредикативными и предикативными единицами. Словосочетание как минимум двухкомпонентно, а предложение может быть и однокомпонентно. Простое предложение — синтаксическая единица, состоящая из одной предикативной синтагмы: Сложное предложение — синтаксическая единица, компонентами которой является несколько предикативных единиц, соединенных синтаксической связью Сейчас художник рисует березу, потому что она хорошо освещена солнцем. Коммуникативный аспект изучения синтаксических единиц проявляется в так называемом актуальном членении, в выделении центра высказывания, содержащего важную, актуальную информацию, которая составляет суть данной коммуникации. В соответствии со своей коммуникативной направленностью предложение членится на две части: Определяя тему, можно отметить ее признаки: Соответственно, при определении ремы отмечается: В приведенных ниже предложениях тема предшествует реме граница актуального членения показана косой чертой: В следующих предложениях рема предшествует теме. Высказывание не может быть без ремы, составляющей его коммуникативный центр. Наличие же темы в нем не обязательно: Это наблюдается в неполных предложениях: Пароход отвалил поздней ночью. Долго прокашливался и гудел, дрожа всем корпусом Паустовский и нерасчлененных высказываниях: Актуальное членение не соотносится с грамматическим членением на подлежащее, сказуемое и т. Оно может объединять несколько членов предложения: Те же функции может выполнять и сказуемое. Актуальное членение может быть многоступенчатым, когда компоненты ремы, выделяемой на первом уровне членения, неоднородны по своей актуальной значимости, и рема членится дополнительно: Говорящий ставит вопрос, исходя из факта, который ему известен в общих чертах, но недостаточно ясен в каких-то деталях. В монологической речи актуальное членение конкретного предложения выясняется анализом связей этого предложения с тем речевым целым, в состав которого оно входит: В вечерних сумерках показался большой одноэтажный дом с ржавой крышей а с темными окнами. Таким образом, основные единицами языка являются морфемы приставки, корни, суффиксы, окончания , слова, фразеологические единицы, свободные словосочетания, предложения. Система языка состоит из совокупности знаков, которые в системе взаимосвязаны и взаимно влияют друг на друга, составляя при этом единство и целостность. Каждый элемент языковой системы существуют в противопоставлении другим компонентам системы. На каждом уровне можно выделить определенный набор сходных собой единиц и набор правил, в соответствии с которыми единицы используются и объединяются в классы и подклассы. При этом единицы каждого последующего уровня состоят из единиц предыдущего. Слово — основная минимальная значимая единица языка, объединяющая в своем составе единицы фонетического и морфологического уровней и являющаяся составляющей единицы синтаксического уровня. Главная Кредитный калькулятор Геополитика. Главная Технологии Кулинария Управление Менеджмент История Маркетинг Педагогика Философия Русский язык Культурология Финансы Учет Страхование Банки и деньги Налоги Инвестиции Ценные бумаги Экономика Экономический анализ Мировая экономика Статистика Инвестиции Статистика Мировая экономика Банки и деньги Геополитика География Полезное Право Адвокатура Теория государства Политика Уголовное Коммерческое Консульское Конституционное Философия. Стилистика и культура речи. Звуки и интонации русской речи. Развитие современного русского языка. Адвокатура Банки и деньги Без рубрики География Геополитика Делопроизводство Инвестиции История Коммерческое Конституционное Консульское Кулинария Культура Культурология Маркетинг Медицина Менеджмент Мировая экономика Муниципальное Налоги Общество Педагогика Полезное Политика Право Про Форекс Психология Римское Русский язык Семейное Статистика Страхование Таможенное Теория государства Технологии Трудовое Уголовное Управление Учет Философия Финансы Ценные бумаги Экономика Экономический анализ. Statistical data collected by Statpress SEOlution blogcraft.


/ русский язык. билеты


Вставить этот документ на свой веб-сайт. Если вы не получили email-сообщение, пожалуйста, проверьте папку Спам. Если там тоже нет сообщения от нас, пожалуйста, напиши на адрес info docsity. Если даже это не помогло, нам пора начинать молиться! Документы Дипломные работы Конспекты лекций Рефераты Схемы Упражнения и задачи Шпаргалки Экзаменационные вопросы Все документы Загрузить документы. Блог Про Docsity Профессии и карьера Полезное Написать запись. Сочинения Психология и социология. Нормы современного русского литературного языка реферат по культурологии скачать бесплатно структура хронологические границы письменная основа лексика художественная речи слово словарь русские художественное языковы пушкина быль произведения писатель Эпох, Сочинения из Культура. Московский государственный университет имени М. Ломоносова МГУ имени М. Ломоносова Московский государственный университет имени М. Культура, Психология и социология. Нормы современного русского литературного языка реферат по культурологии скачать бесплатно структура хронологические границы письменная основа лексика художественная речи слово словарь русские художественное языковы пушк Это только предварительный просмотр. Поиск в превью документа. Изменение социальной базы и структуры русского языка Социальная обусловленность языка вообще, а литературного языка в особенности естественно ставит изменение свойств и структуры литературного языка в определенную зависимость от общественно-исторических преобразований. Прежде всего это касается, конечно, самой социальной базы, т. Неудивительно поэтому, что структура национального языка до недавнего времени и строилась в основном на противопоставлении: Однако сейчас социальная база русского литературного языка несравнимо расширилась. Коренные изменения общественного уклада, всеобщее образование, массовая печать, радио, телевидение сделали литературный язык истинно всенародным достоянием, главным средством языкового общения подавляющей части населения. С другой стороны, уходят в прошлое, нивелируются территориальные диалекты. Они не только перестали быть питательной средой для литературного языка, но сейчас уже в самой глухой деревне трудно отыскать стариков-старожилов, сохранивших диалектную речь в чистом виде. Сельская молодежь практически уже забыла свой диалект и говорит па литературном языке лишь с некоторыми фонетико-морфологическими особенностями и сравнительно редкими вкраплениями областных слов. Итак, социальные преобразования в послереволюционный период существенно изменили структуру русского литературного языка, что наиболее ярко выражается в утрате прежней оппозиции: Едва ли перспективно искать противопоставление русскому литературному языку в особенностях речи социальных групп современного - 1 -. Своеобразие профессиональной речи наших дней лишь на первый взгляд кажется чем-то принципиально значительным. В действительности же ее специфика имеет не качественный, а количественный характер и ограничена набором узкоспециальной лексики, особенностями ударения у нескольких десятков слов искра, добыча и т. Неверно было бы считать основным антиподом русского литературного языка и современные жаргоны хотя, конечно, они находятся за пределами литературного языка. Впрочем, в наше время практически нет жаргонов в узком, буквальном смысле этого слова. В прошлом социальной основой жаргонов т. Непонятный неискушенному слуху набор словечек создавался обычно с целью конспирации, сохранения тайны ремесла. То, что наблюдается в наше время, не является замкнутой речевой системой, и правильнее было бы обозначать это не жаргоном, а жаргонной или жаргонизированной лексикой. Норма — основной признак литературного - 2 -. Все, что не соответствует норме, является отступлением от общепринятых правил, принадлежит к ненормированной речи. Этот термин в современных исследованиях и словарях русского языка продолжает применяться в двух значениях. Под ним понимается один из стилей литературного языка с присущим ему особым кругом слов и форм, воспринимаемых на фоне других стилей например: Следствием этого явилась демократизация литературного языка, сближение его с разговорно-просторечной стихией и профессиональной речью. Современные исследователи пишут о стилистической нейтрализации, т. Это свидетельствует о том, что в х годах приведенные слова были свойственны книжному стилю. Сейчас они употребляются уже без стилистических ограничений. Правда, другие слова, в прошлом не имевшие стилистической окраски например, брюхо , перешли в разряд просторечных, однако основной, магистральный путь развития русского литературного языка состоит в сближении книжного и разговорного стилей что, естественно, не исключает сохранения стилистической приуроченности у многих тысяч слов и их вариантов. Изменения в социальной базе и структуре русского литературного языка отразились на общих принципах и способах оценки языковых фактов. От территориально-социальной обособленности наш язык движется к единой, взаимосвязанной и рациональной системе функционально загруженных элементов. Хронологические границы современного русского литературного языка Вопрос о хронологии современного русского литературного языка приобрел сейчас особенную остроту. Языковеды-русисты и преподаватели в - 4 -. Однако существенные изменения и в составе лексики, и в нормах словоупотребления вызывают необходимость пересмотра такой хронологизации. Действительно, даже у Пушкина мы встречаем такие, например, устарелые ударения и формы слов: Естественно, что во многих научных работах, в том числе и в Академических грамматиках , и , язык нашего времени если не противопоставляется, то сопоставляется с языком эпохи Пушкина. Представление о таких хронологических рамках современного русского литературного языка иногда толкуется как расширительное, даже как дань традиции. Язык советской эпохи рассматривается в качестве нового этапа исторического развития русского литературного языка. В научной литературе нередко встречаются такие уточняющие наименования: В особенно неблагополучном и двусмысленном положении оказывается нормативная и учебная лексикография, которая, с одной стороны, должна считаться с традиционной хронологизацией литературного языка от Пушкина и оберегать культурно-историческое наследие, а с другой — обязана отражать реальное языковое сознание носителей языка. Ориентация на язык классической литературы XIX в. Дело в том, что многое в языке х — начала х гг. Относительно этого периода писали о языковой смуте, языковой разрухе, огрублении языка, болезни роста и даже гибели языка. В то время в связи с массовой миграцией населения в основном приток - 5 -. На конец же х годов падает окончание важного этапа культурной революции. К этому времени складывается новая по социальному составу интеллигенция. Происшедшие в 30—е гг. После I съезда советских писателей усиливается борьба за чистоту русского языка, начинается упорядочение общественной речевой практики, известная стабилизация языковых норм. Именно этот период конец х — начало х гг. Письменная основа современного русского литературного языка Признание взаимосвязи и взаимообусловленности письменной и устной форм речи не снимает вопроса о преобладании одной из них при становлении и образовании норм литературного языка. С исторической точки зрения соотношение письменной и устной речи не было одинаковым. Этапы расхождения книжного и разговорного стилей сменялись их сближением и взаимопроникновением. В развитии норм русского литературного языка, как справедливо замечает Л. Известно, что при конкуренции форм больше шансов на выживание имеет та, которая поддерживается письмом, литературно- книжной традицией. Поэтому основатели учения о культуре русской речи закономерно искали норму национального языка в первую очередь в более устойчивой письменной основе. Думается, что социальные преобразования последних десятилетий не только ускорили процесс сближения устной разговорной речи с письменной книжной или профессиональной , но и укрепили приоритет письменной основы русского литературного языка. Графические представления все прочнее укрепляются в нашем сознании. Возрастающая роль печатного слова, как полагают психологи, приводит к превращению письменной нормы из вторичной в первичную знаковую систему. Богатство русского литературного языка и научно-техническая революция Русский язык по праву называют одним из наиболее богатых и развитых языков мира. Но каково количественное выражение сокровищ нашей национальной речи? Сколько слов в русском языке? Думается, ни один ученый не возьмется ответить на этот коварный вопрос, имея в виду определенную цифру. Точными сведениями о словарном запасе живого языка наука не располагает и никогда не будет их иметь, так как язык находится в вечном обновлении и развитии. Количество слов не является постоянной величиной. Есть и другие причины, заставляющие нас отказаться от попытки точно вычислить количество слов в языке. Это неосуществимо даже в наш век компьютеров и других сложных машин. Русский язык обладает богатейшими словообразовательными возможностями. Будем прибавлять приставки пол-, сверх- и недо- к разным существительным, прилагательным и глаголам: В целях сокращения объема издания такие потенциальные слова, как недолететь и сверхмнительный, не помещаются в словари. И это вполне оправданно. Их легко образовать по аналогии, а значение понятно из составляющих частей. Но в нашей реальной жизни эти слова существуют, хотя и не принимаются во внимание при подсчете. Таким образом, если учитывать областные слова, топонимы, термины и производные слова, образуемые по активной словообразовательной модели, то окажется, что в русском языке несколько миллионов слов. Как и всякий язык, русский язык непрерывно обновляется и обогащается новыми словами — неологизмами. Приток неологизмов особенно усилился в наш век научно-технического прогресса. Без преувеличения можно сказать, что каждый прожитый день рождает не одно новое слово. Словари не поспевают за темпом быстротекущей жизни. Видимо, лишь будущим историкам и языковедам предстоит определить размеры и последствия влияния научно- технической революции XX в. Сейчас - 8 -. Однако ни бурный рост научно-технической информации, ни властный и закономерный переход специальной терминологии в общелитературный язык, ни процесс рационализации, или, как теперь еще пишут, интеллектуализации, в области словотворчества не привели к качественным изменениям русского литературного языка. Напрасно было бы искать, как предлагают некоторые литературоведы, некий новый научно-технический стиль современной литературы. Неверно также и то, что между языком науки и общедоступным языком якобы образовалась непреодолимая пропасть. Научно-техническая революция не затронула основ, внутренней структуры русского литературного языка. Приток заимствованных терминов и увеличение удельного веса интернациональных слов вовсе не означает стирания национальных граней в области культуры. Наш литературный язык остается выразителем национального самосознания русского народа. Последний выходит за пределы собственно литературного языка. Таким образом, писателям, которые не только сообщают некие сведения, но и преследуют художественно-эстетические цели, разрешен как бы сознательный выход за границы нормированного языка. Более того, неукоснительное следование норме, стерильно чистая, но в то же время - 9 -. Итак, современный русский литературный язык, ставший одним из мировых языков, обладает богатейшим лексическим фондом, упорядоченным грамматическим строем и разветвленной системой стилей. На нынешнем этапе развития он противостоит не постепенно исчезающим территориальным диалектам, а ненормированной речи и устарелым фактам словоупотребления. За время, отделяющее нас от эпохи Пушкина, в нормах русского литературного языка произошли существенные изменения. Однако это не разрушило его связи с богатой культурной традицией. Поэтому было бы ошибочным искусственно ограничивать современный русский литературный язык только фактами живой речи и произведениями советских писателей. Хорошо об этом сказал Л. Из того, что в основе всякого литературного языка лежит богатство всей еще читаемой литературы, вовсе не следует, что литературный язык не меняется. В русский литературный язык наших дней входят, конечно, и образцы классической литературы XIX в. Суждения об условной законодательно-этической , а не объективной природе языковых норм разделяются и некоторыми исследователями русского языка. Конечно, представленные в виде своеобразного кодекса в словаре, грамматике и т. Однако отождествлять нормы языка и нормы права было бы ошибочным. Языковые нормы, особенно нормы такого развитого литературного языка, как русский язык, — это явление более сложное и многоаспектное, отражающее и общественно-эстетические взгляды на слово, и внутренние, независимые от вкуса и желания говорящих - 10 -. Заслуживает внимания принцип целесообразности, выдвигаемый в качестве основного критерия языковой нормы. Собственно говоря, такой подход к языку далеко не нов и обозначился еще у философов-материалистов XVIII— XIX вв. Такой подход к норме представляется весьма заманчивым, так как высшая цель совершенствования языка и его норм — это, действительно, сделать язык наиболее удобным, наиболее эффективным средством общения между людьми. Таким образом, норма литературного языка — сложное, диалектически противоречивое и динамическое явление. Оно слагается из многих существенных признаков, ни один из которых не может быть признан решающим и самодовлеющим при всех обстоятельствах. Норма — это не только социальнo одобряемое правило, но и правило, объективированное реальной речевой практикой, правило, отражающее закономерности языковой системы и подтверждаемое словоупотреблениям авторитетных писателей. Признание нормативности правильности языкового факта опирается обычно на непременное наличие трех основных признаков: Здесь пока нет комментариев. Ваш комментарий может быть первым. Нормы современного русского литературного языка реферат по культуролог Нормы русского литературного языка реферат по культурологии скачать бе История русского литературного языка реферат по языковедению скачать б Русская иконопись реферат по культурологии скачать бесплатно символика Логика русского языка реферат по языковедению скачать бесплатно сущнос Риторическая модель русского разговорного языка реферат по языковедени Анализ сравнительной характеристики в книге Д. Этническая общность и национализм курсовая по политологии скачать бесп Спортивный ритуал, традиции, символика в спорте реферат по физкультуре Яровая пшеница реферат по ботанике и сельскому хозяйству скачать беспл Проект Команда Контакты Документы Блог Условия использования Политика конфиденциальности Made with love in Rome and Turin. У вас пока нет аккаунта? Я принимаю условия пользовательского соглашения сайта. Я также подтверждаю, что я прочитал и согласен с Политикой обработки персональных данных, в том числе касательно того, как веб-сайт обрабатывает и использует предоставленные данные.


Hair soap перевод
Можно ли избавиться от целлюлита на велотренажере
Микоплазмоз у кошек лечение
Наследство по праву представления примеры
Городской транспорт гродно схема
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment