Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/f5afcc144d9e5fd7d09c30c0a9e66d64 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/f5afcc144d9e5fd7d09c30c0a9e66d64 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Описание стрессовой ситуации

Описание стрессовой ситуации - Компоненты описания стрессовой ситуации и выбор копинг-стратегий


Описание стрессовой ситуации



Как выйти из стрессовой ситуации и тяжелой депрессии?
Перевод "стрессовой ситуации" на английский
Примеры стрессовых ситуаций в жизни и на работе


































Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Похоже, что ребёнок находился в чрезвычайно стрессовой ситуации. It sounds like this child was in an extremely stressful situation. В такой стрессовой ситуации водителям полезно, однако, иметь краткие и четкие инструкции о необходимом поведении и действиях. In such a stressful situation it is however useful if drivers are given short and precise instructions on the required behaviour and action. Не терпится увидеть, как ты ведешь себя в стрессовой ситуации. We are looking to see how you do under pressure. Ты знаешь их сильные стороны, ты знаешь их слабые места, и как они поведут себя в стрессовой ситуации. You know their strengths, their weaknesses, and how they act under pressure. Улучшить возможности соответствующих органов Организации Объединенных Наций поощрять социальную интеграцию в постконфликтных стратегиях и мероприятиях по вопросам управления, включая рассмотрение проблемы восстановления после причинившей травму стрессовой ситуации. Strengthen the capability of relevant United Nations bodies to promote social integration in post-conflict management strategies and activities, including addressing recovery from traumatic stress. Divisions of race, language, culture and religion run deep in human society and surface under stress. В этой стрессовой ситуации , он думал, что спасает Гюнтера. In this stressful situation , he thought Gunther, Fear surfaced again. Это оправдывает бюджетные затраты и инвестиции; достаточно отметить, что бездеятельность будет означать сохранение стрессовой ситуации и увековечивание эндемической бедности в этих районах, отрицательно воздействуя на экономический прогресс целой страны. These justify a case for fiscal support and investment; suffice it to note that inaction will imply continued stress and perpetuation of endemic poverty in these areas, exacting a premium on the economic progress of the entire country. Своевременная и эффективная реакция на жалобы и обращения является залогом здоровой атмосферы и снятия напряжений, которые могут возникнуть среди людей, находящихся в стрессовой ситуации , которой является заключение. A prompt and effective response to complaints and applications is a guarantee of a healthy atmosphere and the elimination of tensions that can arise among persons in the stressful situation of confinement. Меры по уменьшению стрессовой ситуации в городах также будут способствовать улучшению состояния окружающей среды за пределами городов и даже на общеевропейском и, возможно, на глобальном уровне. Efforts to reduce urban stress will also improve the environment outside urban areas and even at the pan-European if not the global level. В моих трех предыдущих докладах особо отмечался положительный эффект оказания на раннем этапе помощи странам и правительствам, находящимся в стрессовой ситуации , до начала кризисов и конфликтов. My three previous reports have each emphasized the benefits of early engagement with the society and the Government under stress , before crises and conflicts break out. В пункте Итогового документа Всемирного саммита международное сообщество берет на себя обязательство помогать государствам, которые находятся в стрессовой ситуации , до начала кризисов и конфликтов. Paragraph of the World Summit Outcome expresses the commitment of the international community to assist States under stress before crises and conflict break out. Во-вторых, международные субъекты могут прибегать к конфиденциальному или публичному диалогу для того, чтобы напомнить государствам, находящимся в стрессовой ситуации , о важности осуществления их ответственности по защите и умения распознать признаки надвигающегося кризиса. Second, international actors can use confidential or public dialogue to remind States under stress of the importance of meeting their responsibility to protect and addressing signs of impending crisis. Задачи, связанные с превентивной работой, частично могут быть решены благодаря мерам, предусмотренным в самом Итоговом документе Всемирного саммита, в котором государства-члены взяли на себя обязательства оказывать помощь государствам, находящимся в стрессовой ситуации , еще до возникновения кризисов и конфликтов. Part of the solution to the challenge of prevention lies within the World Summit Outcome itself, in which States committed themselves to assisting those which are under stress before crises and conflicts break out. The implementation of preventive measures "before crises and conflicts break out" and the identification of which States "are under stress " necessarily entail timely early warning and impartial assessment by the United Nations. И ты хороша в стрессовой ситуации , и, что важнее всего, ты делаешь, что я говорю. Результатом воздействия стрессовой ситуации в семейных системах являются миллионы детей, осиротевших в результате СПИДа или вынужденных работать вместо того, чтобы ходить в школу, а также наличие детей, которые живут и работают на улице. The millions of children orphaned by AIDS or forced to work rather than go to school, or who are living or working on the street, are manifestations of stress on family systems. They also affirmed the role of the international community in assisting States to protect their populations from these crimes, including by "assisting those which are under stress , before crises and conflicts break out". Поэтому международная помощь должна планироваться таким образом, чтобы она отвечала потребностям конкретной ситуации и соответствовала меняющимся условиям, что в особенности касается государств, находящихся в стрессовой ситуации. International assistance must therefore be designed both to respond to a specific situation and to adapt to evolving needs, in particular with respect to States under stress. Я видел тебя в стрессовой ситуации. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Описание стрессовой ситуации


LAP Lambert Academic Publishing Buy at the MoreBooks! В работе рассматривается одна из детерминант выбора копинг-стратегии в стрессовой ситуации — дифференцированность когнитивной и эмоциональной оценки ситуации, которая проявляется в дифференцированности когнитивного и эмоционального компонентов ее описания. В работе приводятся результаты проведенного авторами эмпирического исследования, показывающего, какие именно копинг-стратеги выбирают люди с разной степенью дифференцированности указанных компонентов. Ольга Андреева Наталья Свистунова.


Стресс и пути выхода из стрессовой ситуации в процессе труда
Общая слабость организма причины
Какую форму очков выбрать для круглого лица
Кафедра русского языка для иностранных учащихся
Клещ у кошки как вытащить фото
Автомобиль движется прямолинейно на графике представлена
Приспособление для колки дров своими руками
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment