Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/f7b5376c7c9ab9639b86893654e82483 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/f7b5376c7c9ab9639b86893654e82483 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Крутить пальцем у виска значение

Крутить пальцем у виска значение


Крутить пальцем у виска значение



Язык жестов
Жест мой — враг мой?
ЧТОБЫ КРУТИТЬ ПАЛЬЦЕМ У ВИСКА, ОТПРАВЛЯЙСЯ В ГОЛЛАНДИЮ















Смысл американского "пальца" или российского помахивания рукой, пересечённой в локте ладонью другой руки, прозрачен и сегодня. Кукиш — интересный пример того, как первоначальный сексуальный и весьма оскорбительный смысл может стереться; в русской культуре этот жест гораздо более мягок и менее оскорбителен, чем в некоторых средиземноморских странах, где он до сих пор воспринимается в качестве прямой репрезентации женских половых органов или процесса копуляции. Но почему, скажем, кивать головой — это "да", а качать — "нет"? А вот как насчёт жеста "покрутить пальцем у виска"? Ясно, что его смысл — указание на слабоумие, сумасшествие итп. Можно вспомнить "шарики за ролики закатились", но это наверняка ведь более позднее. А вот ещё такая проблема. Я помню, что древние греки не знали, что человек думает головой; они считали мозг устройством для охлаждения крови. А как насчёт древних славян? Не помню, когда окончательно решили считать голову средоточием мысленной деятельности; мне кажется, веке в м или м после всяких экспериментов, но, возможно, я неправ. Даёт ли это нам, интересно, основания заключать что-либо о возрасте как, скажем, жеста "покрутить пальцем у виска", так и, например, всяких русских пословиц и поговорок про голову например, "одна голова хорошо, а две лучше"? Значит ли это, что все такие жесты и пословицы появились в последние несколько столетий, после того, как знание о том, как "мы устроены" с точки зрения мыслительной деятельности просочилось в народ? А ещё у американцев как минимум есть такой забавный жест, я его встречаю время от времени в фильмах или телепередачах: Но я его так редко встречаю, что не могу разобраться, что он собственно значит: Как-то не могу уловить его значение; кто-то знает точно? Рекомендовать пост Порекомендовано Случайный блог. Main Ratings Disable ads. Если я правильно понимаю, о чём речь, то это не столько по ноздре, сколько по кончику носа сбоку, и изображает некоторое замешательство, чувство неловкости скорее за кого-то из присутствующих , что-то такого рода, трудно формализуемое. Ну поскольку по головам считали, то вряд ли "две лучше" имеет какое-либо соотношение с мыслительной деятельностью. Тем более что народ пользовался понятием "душа". А качание "нет" -- выражение отвращения в самом непосредственном значении, вы отварачиваетесь, воротите нос от своего визави. Есть; якобы изначально у них все было как у людей, а потом они это искусственно ввели , чтобы сбить с толку завоевателей-турков. Но похоже на народную этимологию можно ли сказать про жесты "этимология"? Человек, когда хочет возразить, часто начинает кивать. А мотать головой можно от радости и удовольствия. Кстати, когда хотят сказать "нет", обычно мотают головой, если я ничего не путаю. Качать - это то же, что кивать, только не вперёд, а в стороны "Ай-яй-яй У голландцев то же - несколько хватательных движений перед самым носом, будто пытаясь поймать невидимую муху. Американцы, по-моему, не крутят пальцем у виска. Для сумашествия у них есть жест "ку-ку": Имитирует кукушку в часах. Ещё американцы очень любят кавычки показывать - обоими руками сжимаются-разжимаются указательный и средний пальцы, при сжатых остальных. Мы, когда говорим "я", тычем себя в живот. Японцы показывают на кончик носа. Китайцы тоже себе на нос показывают. Все, кто видел фильмы с Джекки Ченом, это знают. Но вот, допустим, прикладывают руку к сердцу, имея в виду буквализацию речевого оборота, связанного с ошибочным представлением о сердце, как об органе тонких чувств. Кстати, интересно происхождение самого популярного израильского жеста "рэга": Рэга это тривиальная щепотка, что используется сравнительно часто. В данном случае - щепотка времени: Постучать по ноздре - еще одна версия: Этакий "nudge-nudge", только о политике. Чем-то похоже на подмигивание, намёк на намёк. Слово "главный" явно значило изначально "первый". Например, сравните с выражением "в голове колонны" - это не то же, что "во главе колонны". Вообще считается, что отрицание, выражаемое мотанием головы из стороны в сторону, идёт из младенчества, когда ребёнок, наевшись, отворачивается от груди матери. Оба сказали что имеется ввиду "brown-nose" - кто-то подлизывается к боссу, радостно поддерживая его идеи. Один еще сказал что это может значить "you hit the nail right on the heat", "you got it right" попал в точку. От сотрудника-американца я выяснила в чем дело. Оказывается, ноздри тут не при чем, довольно дотронуться до носа. Отсюда смысл "угадал", "попал в точку". В случае с brown-nose, имеется в виду что подлизывающийся ходит за начальником так близко, что его нос оказывается у начальника понятно где. Если вы постучите указательным пальцем по носу, англичане расценят этот жест как призыв сохранить что-то в тайне, конспирацию. Итальянцы таким образом предупреждают об опасности, а веселые голландцы сообщают, что кто-то пьян. Жест с носом попался в книжке американского писателя. Shelley climbed into the cart and Roman behind the wheel and they drove off, Roman turning his head and looking directly at Peter, meeting his eye. Roman tapped the side of his nose: Некоторые жесты легко проследить к тому конкретному символу, который их породил, некоторые - труднее, иные, наверное, совсем невозможно.


Сосудистая цефалгия симптомы причины заболевания лечение
Настроить google xml sitemaps
Печатка на заказ каталог
Математические задачи для учителя 1 класса
Схема бп компа
Образец возврата денег за обучение
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment