Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 29, 2017 04:23
Show Gist options
  • Save anonymous/f874d667c621544441d7bf3b7a1046ad to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/f874d667c621544441d7bf3b7a1046ad to your computer and use it in GitHub Desktop.
Понятие родства языков

Понятие родства языков


Понятие родства языков



Понятие языкового родства
Понятие родства языков
Лингвистический энциклопедический словарь


























Понятие языкового родства - раздел Образование, Лекции по введению в языкознанию Языковое Родство Является Понятием Лингвистическим, А Не Этн Языковое родство является понятием лингвистическим, а не этническим. Оно не всегда определяется географической близостью. Венгерский язык, например, находится в окружении неродственных ему языков. Языки внутри языковой семьи связаны общностью происхождения и исторического развития. Общность происхождения проявляется в едином источнике родственных языков. Так, романские языки возникли из латинского языка, русский, украинский и белорусский сформировались из древнерусского языка, а все славянские языки восходят к общеславянскому, или праславянскому, языку. Языковое родство может быть непосредственным и опосредованным. Прямое родство проявляется между языками, входящими в состав одной группы. Например, такой тип родства обнаруживается между всеми славянскими языками, и особенно между восточнославянскими — русским, белорусским и украинским. Отношение между славянскими и романскими, германскими и др. При прямом типе родства в языках наблюдается легко обнаруживаемая общность. Например, лексика славянских языков демонстрирует их непосредственную близость: Если сравнить родство таких языков, как славянские и германские, то такого явного сходства мы не обнаружим. При сравнении мы должны учитывать, что не всегда большое сходство словаря может считаться доказательством родства языков, поскольку в него входят как исконные, так и заимствованные слова. В связи с этим обычно сравниваются не все слова, а те, которые составляют наиболее древний словарный фонд. Это такие группы слов, как имена божеств, термины родства, названия частей тела, названия элементарных действий, местоимения, простые числительные и др. Кроме общности лексического состава, при установлении родства языков достоверные материалы дают грамматика и фонетика. В индоевропейском языкознании и в тюркологии первым доказательством родства языков внутри семей было установление сходства аффиксов. Это материальное сходство не может быть случайным, поскольку грамматика принадлежит к наиболее закрытым, устойчивым сферам. Фонетика также представляет факты, на основе которых можно сделать выводы о родстве языков. Однако не все фонетические совпадения оказываются свидетельствами родства. Для того, чтобы сделать заключение о фонетическом тождестве, необходимо опираться на закономерное соответствие между звуками. Закономерные соответствия между звуками могут не отражать их полного артикулярного и акустического сходства. Например, звуки [к] и [ч] не являются идентичными, однако они образуют соответствие между собой в славянских языках. Сравните корневую морфему в словах лик — личный, река — речной, рука — ручной. Другим примером звуковых соответствий является английское t и немецкое z. Английское to, tide, toungue соответствует немецкому zu, zeit, zunge. Таким образом, установление родства языков опирается на совокупность данных лексики, грамматики и фонетики. Эта тема принадлежит разделу: Лекции по введению в языкознанию Тема Классификация гласных и согласных Основные различия между гласными и согласными звуками Артикуляционно все звуки речи делятся на гласные и согласные В числе основных различий этих двух категорий звуков как Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:. Лекции по введению в языкознанию Тема 1. На земном шаре сущ. Социальной общественной природой языка, его общественными функциями, воздействием социальных факторов на язык в жизни общества. Этнолингвистикаизучает язык в его отношении к культуре, взаимодействие языковых и этнокультурных факторов в функционировании и эволюции языка название происходит от греч. Происхождение языка и историческое развитие языков. Биологическая концепция языка и. Теории происхождения языка Проблема происхождения языка распадается на два вопроса. Первый вопрос связан с проблемой языка вообще: Второй вопрос — это вопрос про. Природа, сущность, функции языка. Знаковая природа языка Язык является полифункциональной системой. В числе его базовых функций ведущее место принадлежит коммуникативной функции — быть основным средством человече. Фонетика и фонология Предмет фонетики, ее место среди лингвистических дисциплин, теоретическое и практическое значение Фонетика от греч. Phone - звук, голос — наука о звуковом с. Слог и слогоделение Слог — минимальная фонетико-фонологическая единица, промежуточная между звуком и речевым тактом. Речевой такт, ударение Если слог является составной частью речевого такта фонетического слова , то речевой такт является составной частью фразы. Фраза и интонация Фраза— самая крупная фонетическая единица, которую нельзя отождествлять с предложением как основной коммуникативной единицей синтаксического уровня языка. Примечательны на этот сче. Слово как единица языка. Отличие слова от морфемы, словосочетания и предложения Одной из важнейших проблем языкознания является определение слова, его отграничение, с одной стороны, от морфемы, с другой стороны — от словосочетания и предложения. Каждая единица языка о. Внутренняя форма слова В содержание слова, помимо указанных аспектов — денотативного, сигнификативного и коннотативного, входит еще внутренняя форма. Внутренняя форма слова — это признак, которы. Этимология, народная этимология Слова не только утрачивают, но и приобретают внутреннюю форму. Чаще всего это происходит в процессе народной этимологии. Народная этимология — это примысливание мотивации в тех сло. Проблема системности в лексике Взгляды на проблему системности в лексике развивались от крайнего утверждения, что лексика не системна, к признанию системности лексики. Однако понимание системности в лексике варьируется. Синонимы Синонимы — это слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения. В первом случае совпадение обнаруживается в сигнификативном и денотативном аспе. Антонимы Антонимы— слова одной части речи, противоположные по лексическому значению: Объединению этих слов в одну антонимическую пару с. Полисемия Одно и то же слово, вступая в антонимические и синонимические отношения, может оказаться в нескольких синонимических рядах и нескольких антонимических парах. Это свойство слова определяется его мно. Омонимы Омонимией называют звуковое совпадение разных единиц, не связанных семантически друг с другом. Явление омонимии наблюдается в области грамматики, лексики. Фразеология В языке одни слова свободно сочетаются друг с другом. Например, прилагательное красивый имеет широкую сочетаемость с существительными: Морфемика и словобразование Словарный состав каждого языка находится в состоянии непрерывного изменения. Одни слова, отслужив свой век, выходят из употребления, другие, возникая в языке, пополняют его словарное богатство. Два вида анализа структуры слова — морфемный и словообразовательный, их целевые установки и процедуры Структура слова скрывает в себе несколько аспектов: Естественно, что в морфемике ис. Способы словообразования Назовем некоторые из них: Чтобы их обнаружить, лингвисты подвергают сло. Грамматическое значение и способы его выражения Грамматическая форма определяется как регулярные видоизменения слова, имеющие различные грамматические значения. Например, форма 1 лица ед. Грамматическая категория Противопоставленные ряды грамматических форм с однородными значениями образуют систему — грамматическую категорию. Однородными значениями в грамматических категориях или их еще называют категориал. Части речи и члены предложения Части речи представляют собой самые крупные грамматические классы слов. Группировка слов по частям речи осуществляется на основе нескольких признаков: Словосочетание и предложение К синтаксическим единицам, как уже было сказано, относят словосочетание и предложение. Под словосочетанием понимают номинативную единицу, которая в расчлененном виде передает единое понятие пис. Агглютинативные языки Вторая группа языков была названа агглютинативной. К ней относятся тюрские языки, языки банту. Этот тип в отличие от первого характеризуется наличием как словообразовательных, так и словоизменитель. Флективные языки Флективные языки составляют третий морфологический тип. К флективным языкам относят славянские, балтийский и другие языки. По своим признакам этот морфологический тип противопоставлен прежде всего. Полисинтетические языки Помимо аморфных, агглютинативных и флективных языков с подразделением на аналитические и синтетические подтипы , выделяют четвертую группу — группу полисинтетических инкорпорирующих языков. Сущность сравнительно-исторического метода При установлении исторического тождества языков применяется сравнительно — исторический метод. Сравнительно-историческийметод основан на сравнении родственных морфем с целью реконс. Формирование сравнительно — исторического языкознания Значение сравнительно-исторического метода для лингвистики велико, поскольку именно с разработкой этого метода связано становление языкознания как отдельной области научного познания. В ее основе лежат отношения родства. На основе этих отношений языки объединяются в так называемые языковые семьи, к. Информация в виде рефератов, конспектов, лекций, курсовых и дипломных работ имеют своего автора, которому принадлежат права. Поэтому, прежде чем использовать какую либо информацию с этого сайта, убедитесь, что этим Вы не нарушаете чье либо право. Что будем делать с полученным материалом: Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях: Все темы данного раздела: Биологическая концепция языка и Теории происхождения языка Проблема происхождения языка распадается на два вопроса. Второй вопрос — это вопрос про Тема 3. В числе его базовых функций ведущее место принадлежит коммуникативной функции — быть основным средством человече Тема 5. Phone - звук, голос — наука о звуковом с Слог и слогоделение Слог — минимальная фонетико-фонологическая единица, промежуточная между звуком и речевым тактом. Примечательны на этот сче Слово как единица языка. Каждая единица языка о Внутренняя форма слова В содержание слова, помимо указанных аспектов — денотативного, сигнификативного и коннотативного, входит еще внутренняя форма. Внутренняя форма слова — это признак, которы Этимология, народная этимология Слова не только утрачивают, но и приобретают внутреннюю форму. Народная этимология — это примысливание мотивации в тех сло Проблема системности в лексике Взгляды на проблему системности в лексике развивались от крайнего утверждения, что лексика не системна, к признанию системности лексики. Некоторы Синонимы Синонимы — это слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения. В первом случае совпадение обнаруживается в сигнификативном и денотативном аспе Антонимы Антонимы— слова одной части речи, противоположные по лексическому значению: Объединению этих слов в одну антонимическую пару с Полисемия Одно и то же слово, вступая в антонимические и синонимические отношения, может оказаться в нескольких синонимических рядах и нескольких антонимических парах. Это свойство слова определяется его мно Омонимы Омонимией называют звуковое совпадение разных единиц, не связанных семантически друг с другом. Лексичес Фразеология В языке одни слова свободно сочетаются друг с другом. Одним из главных Два вида анализа структуры слова — морфемный и словообразовательный, их целевые установки и процедуры Структура слова скрывает в себе несколько аспектов: Чтобы их обнаружить, лингвисты подвергают сло Грамматическая форма. Однородными значениями в грамматических категориях или их еще называют категориал Части речи и члены предложения Части речи представляют собой самые крупные грамматические классы слов. Под словосочетанием понимают номинативную единицу, которая в расчлененном виде передает единое понятие пис Агглютинативные языки Вторая группа языков была названа агглютинативной. Этот тип в отличие от первого характеризуется наличием как словообразовательных, так и словоизменитель Флективные языки Флективные языки составляют третий морфологический тип. По своим признакам этот морфологический тип противопоставлен прежде всего Полисинтетические языки Помимо аморфных, агглютинативных и флективных языков с подразделением на аналитические и синтетические подтипы , выделяют четвертую группу — группу полисинтетических инкорпорирующих языков. Впер Сущность сравнительно-исторического метода При установлении исторического тождества языков применяется сравнительно — исторический метод. Сравнительно-историческийметод основан на сравнении родственных морфем с целью реконс Формирование сравнительно — исторического языкознания Значение сравнительно-исторического метода для лингвистики велико, поскольку именно с разработкой этого метода связано становление языкознания как отдельной области научного познания. В его формиро Важнейшие семьи языков: Подпишитесь на Нашу рассылку. Новости и инфо для студентов Свежие новости Актуальные обзоры событий Студенческая жизнь. Соответствующий теме материал Похожее Популярное Облако тегов. О Сайте Рефераты Правила Пользования Правообладателям Обратная связь.


Глава 1.1. Теория языкового родства


Положение об исторической изменчивости языка является сейчас одной из прописных истин языкознания, хотя истина эта стала достоянием науки сравнительно недавно - с конца XVIII - начала XIX века. Сравнительно-историческое языкознание - область языкознания, объектом которой являются родственные, то есть генетически связанные языки. В сравнительно-историческом языкознании речь идет об установлении соотношений между родственными языками и описании их эволюции во времени и пространстве; сравнительно-историческое языкознание пользуется как основным инструментом исследования сравнительно-историческим методом; наиболее общая форма исследований - сравнительно-исторические грамматики и этимологические словари лексика [5, c. Сравнительно-историческое языкознание противостоит описательному, или синхроническому, языкознанию, нормативному и общему языкознанию. Вместе с тем сравнительно-историческое языкознание связано как с описательным языкознанием, так и с общим языкознанием взаимовлияниями в целом ряде вопросов. Целью данной работы является исследование родства языков в языкознании и сравнительно-исторического метода. Ключевым понятием для сравнительно-исторического языкознания является понятие языкового родства - без него невозможна генетическая классификация языков и почти никакие исследования в области языковой истории. Из данного определения естественным образом вытекает концепция генеалогического древа и языковой дивергенции то есть распада единого языка-предка на языки-потомки как основной модели исторического развития языка. Наиболее принята при этом модель генеалогического древа как классического одновершинного графа, в котором два и более узлов могут иметь единого предка, но никакой узел не может иметь более чем одного предка. Хотя эта модель и оспаривалась в ряде работ, она является наиболее общепризнанной, и абсолютное большинство лингвистических классификаций построено именно таким образом [1, c. Сходство каких-либо знаков двух или более языков может быть обусловлено различными причинами: Сходство, независимо возникшее в результате приспособления к одинаковым условиям, в лингвистике в отличие от биологии исключается, поскольку языковой знак произволен, то есть означаемое связано с означающим лишь в силу традиции. Для других языковых элементов это может быть не так. Например, сходство в артикуляции губных согласных в самых разных языках связано с общностью строения губ у представителей различных народов. Тенденция к тому, чтобы выражать грамматические значения лексическими средствами, нередко бывает обусловлена языковыми контактами: Продемонстрировать факт языкового родства, базируясь исключительно на онтологическом подходе, можно лишь в том случае, когда праязык исследуемых языков засвидетельствован письменными памятниками и удается четко проследить историю его развития в современный язык языки. Но таких случаев известно не столь много. В большинстве случаев языковое наследование и родство нуждается в обосновании, а следовательно, необходимо процессуальное определение языкового родства [1, c. Особую значимость вопрос о критериях языкового родства и методах его доказательства приобретает в макрокомпаративистике, то есть при разработке гипотез о так называемом отдаленном родстве. Это связано с тем, что отдаленно родственные языки объективно находятся на гораздо более далеком расстоянии друг от друга, чем в семьях типа романской или даже индоевропейской. Сходство затемнено тысячелетиями независимого развития, и не является очевидным даже для специалистов. Невнимание к методике доказательства языкового родства приводит к тому, что на практике проблема существования языковых семей в каждом отдельном случае решается голосованием: Существование алтайской семьи вызывает - в том числе у тех, кто не знаком с алтайским языковым материалом, - сомнения, поскольку не все специалисты по тюркским, монгольским и тунгусо-маньчжурским языкам согласны с тем, что алтайские языки родственны друг другу. В то же время, например, гораздо слабее разработанная гипотеза о единстве афразийских языков является фактически общепризнанной. В последнее время снова активизировались дебаты по поводу существования макросемей - прежде всего, так называемой ностратической семьи языков. Идеи исторической изменчивости языка и языкового родства родились одновременно и настолько тесно связаны между собой, что можно сказать, что это две стороны одной медали, два разных аспекта одной и той же идеи. Языковое родство является понятием лингвистическим, а не этническим. Оно не всегда определяется географической близостью. Языки внутри языковой семьи связаны общностью происхождения и исторического развития. Общность происхождения проявляется в едином источнике родственных языков. Так, романские языки возникли из латинского языка, русский, украинский и белорусский сформировались из древнерусского языка, а все славянские языки восходят к общеславянскому, или праславянскому, языку. Языковое родство может быть непосредственным и опосредованным. Прямое родство проявляется между языками, входящими в состав одной группы. Например, такой тип родства обнаруживается между всеми славянскими языками, и особенно между восточнославянскими - русским, белорусским и украинским. Отношение между славянскими и романскими, германскими и др. При прямом типе родства в языках наблюдается легко обнаруживаемая общность. Например, лексика славянских языков демонстрирует их непосредственную близость: Если сравнить родство таких языков, как славянские и германские, то такого явного сходства мы не обнаружим. При сравнении мы должны учитывать, что не всегда большое сходство словаря может считаться доказательством родства языков, поскольку в него входят как исконные, так и заимствованные слова. В связи с этим обычно сравниваются не все слова, а те, которые составляют наиболее древний словарный фонд. Это такие группы слов, как имена божеств, термины родства, названия частей тела, названия элементарных действий, местоимения, простые числительные и др [7, c. Кроме общности лексического состава, при установлении родства языков достоверные материалы дают грамматика и фонетика. В индоевропейском языкознании и в тюркологии первым доказательством родства языков внутри семей было установление сходства аффиксов. Это материальное сходство не может быть случайным, поскольку грамматика принадлежит к наиболее закрытым, устойчивым сферам. Фонетика также представляет факты, на основе которых можно сделать выводы о родстве языков. Однако не все фонетические совпадения оказываются свидетельствами родства. Для того, чтобы сделать заключение о фонетическом тождестве, необходимо опираться на закономерное соответствие между звуками. Закономерные соответствия между звуками могут не отражать их полного артикулярного и акустического сходства. Например, звуки [к] и [ч] не являются идентичными, однако они образуют соответствие между собой в славянских языках. Сравните корневую морфему в словах лик - личный, река - речной, рука - ручной. Другим примером звуковых соответствий является английское t и немецкое z. Английское to, tide, toungue соответствует немецкому zu, zeit, zunge [9, c. Таким образом, установление родства языков опирается на совокупность данных лексики, грамматики и фонетики. Родство языков проявляется в их систематическом материальном сходстве, то есть в сходстве точнее, в связанности закономерными звуковыми соответствиями того материала, из которого оставляя в стороне позднейшие заимствования построены в этих языках экспоненты морфем и слов, тождественных или близких по значению. Если материальное сходство обнаруживается в одном-двух словах или корнях незвукоподражательных, немеждометных и не восходящих к детскому лепету или же в территориальное распространение языковых явлений как в диалектах одного языка, так и в родственных и неродственных географически смежных языках. Маслов подчеркивает, что исследование черт структурного сходства независимо от их территориального распространения и, в частности, структурного сходства языков неродственных, географически далеких и исторически между собой не связанных составляет задачу типологического языковедения, или лингвистической типологии, - учения о типах языковой структуры. Лингвистическая типология может строиться на основе самых разных структурных признаков - фонологических, морфологических, синтаксических, семантических [9, c. Для фонологической типологии самый существенный признак - характер основной фонологической единицы языка. Другая важная черта - просодическая характеристика слога и слова: Далее языки различаются по использованию тех или иных дифференциальных фонологических признаков: Примером языков с богатой системой гласных могут служить французский 16 гласных и 20 согласных фонем , а также английский, немецкий, шведский; примером языков, в системе которых мало гласных, - русский 6 гласных и 35 согласных , польский, арабский. В большинстве языков согласные преобладают над гласными в потоке речи, однако есть языки с обратным соотношением. Наиболее разработанной является морфологическая типология, учитывающая ряд признаков. Из них самыми важными являются: Оба признака фактически фигурируют уже в типологических построениях XIX в. Метод индексов был предложен американским лингвистом Дж. Гринбергом, а затем усовершенствован в трудах ученых разных стран [11, c. Общая степень сложности морфологической структуры слова может быть выражена количеством морфов, приходящимся в среднем на одну словоформу. Это так называемый индекс синтетичности, вычисляемый по формуле, W M где M - количество морфов в отрезке текста на данном языке, a W от англ. Для подсчета нужно брать естественные и более или менее типичные тексты на соответствующем языке обычно берутся тексты длиной не менее словоупотреблений. Теоретически мыслимым нижним пределом для индекса синтетичности является 1: В действительности нет ни одного языка, в котором каждое слово всегда совпадало бы с морфемой, поэтому при достаточной длине текста величина индекса синтетичности всегда будет выше единицы. Наиболее низкую величину Гринберг получил для вьетнамского: Для английского он получил цифру 1,68, для санскрита - 2,59, для одного из эскимосских языков - 3, Для русского языка, по подсчетам разных авторов, получены цифры от 2,33 до 2, Языки с величиной индекса ниже 2 помимо вьетнамского и английского, китайский, персидский, итальянский, немецкий, датский и др. Маслов отмечает, что с качественной стороны аналитические языки характеризуются тенденцией к раздельному аналитическому выражению лексических и грамматических значений: В ряде аналитических языков сильно развиты тоновые противопоставления. Аффиксы используются в малой степени, а в некоторых аналитических языках, так называемых изолирующих вьетнамском, кхмерском, древнекитайском , их почти вовсе нет. Встречающиеся в этих языках неодноморфемные слова, как правило, являются сложными обычно двухкорневыми. Синтетические языки с качественной стороны характеризуются тенденцией к синтезированию, объединению в рамках одной словоформы лексической иногда ряда лексических и одной или нескольких грамматических морфем. Эти языки, следовательно, довольно широко пользуются аффиксами. В еще большей мере нанизывание в одном слове ряда аффиксов типично для полисинтетических языков. Общее обозначение для обеих групп - аффиксальные языки. Для всех этих языков характерно высокое развитие формообразования, наличие богато разветвленных, сложных формообразовательных парадигм, построенных как ряды синтетических иногда отчасти и аналитических форм. В некоторых полисинтетических языках, кроме того, в более или менее широких масштабах используется инкорпорация. Синтетические и полисинтетические языки разбивают на группы и по признаку преимущественного использования различных типов аффиксальных морфем. Так, разным является в разных языках удельный вес словообразовательных и формообразовательных аффиксов. Разными являются и позиционные характеристики аффиксов. Есть языки, для которых типичны префиксы например, языки банту , такие, в которых преобладают постфиксы тюркские, большинство финно-угорских. Все эти различия могут быть выражены соответствующими индексами например, указывающими количество морфов данного позиционного или функционального класса, разделенное на количество словоупотреблений в том же тексте. Первая ярко представлена в русском и многих других индоевропейских языках флективные языки , вторая - в финно-угорских, тюркских, грузинском, японском, корейском, суахили и др. Важнейшие различия между этими тенденциями сводятся к следующему:. Флективная тенденция характеризуется постоянным совмещением в одном формообразовательном аффиксе нескольких значений, принадлежащих различным грамматическим категориям, закрепленностью аффикса за комплексом разнородных граммем. Так, в русских падежных окончаниях всегда совмещены значения падежа и числа, а у прилагательных - еще и рода. В глагольных окончаниях значение лица или в прошедшем времени и сослагательном наклонении рода совмещается со значением числа, а также времени и наклонения; в суффиксах причастий - значение залога со значением времени. Синтетосемия особенно типична для окончаний. Флективная тенденция характеризуется омосемией формообразовательных аффиксов, наличием ряда параллельных аффиксов для передачи одного и того же значения или комплекса значений. И эта особенность, прежде всего касается окончаний, отчасти также и. Соответственно многообразию параллельных аффиксов в рамках одной части речи выделяются формальные разряды - деклинационные и конъюгационные классы и подклассы [5, c. Агглютинативная тенденция, напротив, характеризуется отсутствием омосемии формообразовательных аффиксов, стандартностью аффиксов, то есть закрепленностью за каждой граммемой только одного монопольно обслуживающего ее аффикса, и соответственно отсутствием параллельных формальных разрядов, то есть одинаковостью склонения всех существительных, одинаковостью спряжения всех глаголов, одинаковостью образования степеней сравнения у всех слов, способных их иметь, и т. Экспонентное варьирование аффиксов нередко имеет место, но оно носит совершенно регулярный характер в соответствии с законами фонемных чередований. Это монопольный кроме двух первых лиц показатель множественности. Такими же монопольными показателями являются здесь и постфиксы всех других падежей. К приведенным выше примерам прибавим здесь такие, которые иллюстрируют поглощение формообразовательных аффиксов: Наблюдается различие в использовании нулевых аффиксов: Основа слова или группы форм в языках флективного типа часто несамостоятельна, то есть не может быть употреблена в качестве одной из словоформ этого слова. Таково, например, положение многих глагольных основ в русском языке: В агглютинативных языках основа без аффиксов представляет собой нормальный тип слова и обычно выступает как семантически исходная словоформа; создается впечатление, что аффиксы косвенных форм присоединяются здесь не к основе, а прямо к исходной словоформе. Нередко элементы флективной и агглютинативной тенденций совмещаются в строе одного языка. Синтаксическая типология языков разрабатывалась академиком И. Мещаниновым и рядом других ученых у нас и за рубежом. Важнейшим типологическим признаком в области синтаксиса является оформление основных синтаксических связей - отношений между действием, действующим лицом и объектом действия. Оставляя в стороне инкорпорацию, выделяют три главных типа построения предложения: Суть активного строя - в резком противопоставлении глаголов действия динамических и глаголов состояния статических , суть эргативного строя - в столь же резком противопоставлении переходных и непереходных глаголов. Оба строя характеризуются в отличие от номинативного отсутствием единого грамматического оформления субъекта: Активный строй предложения представлен в ряде америндейских языков, а в пережитках - ив языках других ареалов; эргативный строй - в кавказских языках, в баскском, в шумерском, древнетибетском, в ряде языков Австралии и Америки и в некоторых современных иранских и индийских языках [8, c. Номинативный строй предложения наиболее широко распространенный в языках мира характеризуется одинаковостью оформления подлежащего, независимо от значения и формы глагола. Глагол в языках номинативного строя обычно не имеет полиперсонального спряжения, а если согласуется, то только с подлежащим, которое при наличии в данном языке изменения по падежам ставится в именительном падеже номинативе. Синтаксическая типология может строиться и на базе других признаков: Таким образом, многие структурно-типологические признаки оказываются-определенным образом взаимосвязанными. Так, установлено наличие определенной зависимости между фонологическим признаком - богатством фонемного инвентаря и средней длиной сегментной морфемы: Или чем шире используются в языке формообразовательные аффиксы, тем более свободным является в нем порядок слов. При установлении исторического тождества языков применяется сравнительно - исторический метод. Сравнительно-исторический метод основан на сравнении родственных морфем с целью реконструкции древнейшего прототипа, праформы. Сравнительно-исторический метод применяется только по отношению к родственным языкам, поскольку он используется при решении специфических задач. Во-первых, с помощью этого метода реконструируются отдельные аффиксы или корни или просматривается история отдельных звуков и слов. Во-вторых, реконструкции подвергаются отдельные ярусы языка - фонетический, грамматический. Реконструируя воссоздавая те или иные формы слова, морфемы , лингвисты пытаются восстановить предшествующие праформы, являющиеся общими для языков, связанных узами родства. В том случае, если анализу подвергаются языки неродственные, реконструкция праформ невозможна [9, c. Обычно реконструируются те состояния языка, которые не зафиксированы памятниками письменности, поэтому реконструируемые явления относятся к разделу гипотетических, предполагаемых фактов. Иногда предполагаемые факты обретают реальность. Однако через полвека был расшифрован клинописный хетстский язык, в котором и были обнаружены реконструированные Соссюром сочетания. Праязык - это центральное понятие при определении родства языков, поскольку именно язык-основа является тем языком, из которого произошла группа родственных языков. Например, все славянские языки восходят к одному праязыку - общеславянскому, а все романские - к прароманскому [9, c. Отдельные праязыки можно возвести к другим праязыкам. Так, прароманские и общеславянская праосновы восходят к общему для них языку - индоевропейскому. Создается иерархия праязыков, которая отражается в генеалогической классификации. Таким образом, путем применения сравнительно-исторического анализа воссоздается эволюционный путь живых индоевропейских языков. Первой печатной работой на эту тему была книга Г. Первая попытка установить группы родственных языков была предпринята И. Он выделил 11 не связанных между собой языковых групп: Выделение шло путем сравнения слова Бог в разных языках; об отсутствии научной методики сравнения говорит то, что Скалигер не заметил сходства греч. Изолированность групп, выделенных Скалигером, опровергалась данными Ф. Сассети, а также литовским ученым М. Литуаном, который в г. Более широким охватом языков мира характеризуется классификация Г. Он выделил две семьи языков - арамейскую, то есть семитскую, и яфетическую, которую в свою очередь разделил на две группы: Им впервые было установлено звуковое соответствие между германскими языками типа Water и Wasser: Позднее это будет названо вторым верхненемецким передвижением согласных. Руиг в г. В те же годы о родстве балтийских языков со славянскими говорил М. Gold - слав, злато и др. Добровским было замечено также распределение звуков в славянских слогах: Интерес к сравнительному изучению языков возрос после открытия санскрита, литературного языка древней Индии. Во 2-й половине XVIII века англичанами в Калькутте был основан институт восточных культур. Джонс, изучив санскрит, впервые сформулировал идею праязыка. Древние и новые языки, как мы их сейчас знаем, происходят из одного языка-источника, языка-предка. Эта гипотеза поставила сравнительное изучение языков на генеалогическую, или историческую, почву; сравнительное изучение языков превращалось в сравнительно-историческое. Ранняя смерть ученого, к сожалению, не позволила ему обосновать фактически свою гипотезу, эта задача выпала на долю других ученых [13, c. Шлегель на примере древнеиранского персидского спряжения продемонстрировал научно верную методику сравнения: Таким образом, различие устанавливается между тем, что в существе тождественно; иными словами, одна и та же сущность, в данном случае категория грамматического лица, сравнивается сама с собой, и устанавливаются различия этой сущности в форме ее выражения в разных языках. Значение сравнительно-исторического метода для лингвистики велико, поскольку именно с разработкой этого метода связано становление языкознания как отдельной области научного познания. В его формировании участвовали как зарубежные, так и отечественные лингвисты [4, c. В начале XIX в. Франц Бопп прямо пошел от высказывания В. Джонза и исследовал сравнительным методом спряжение основных глаголов в санскрите, греческом, латинском и готском , сопоставляя как корни, так и флексии, что было методологически особо важно, так как соответствия корней и слов для установления родства языков недостаточно; если же и материальное оформление флексий дает такой же надежный критерий звуковых соответствий, - что никак нельзя приписать заимствованию или случайности, так как система грамматических флексий, как правидо, не может быть заимствована, - то это служит гарантией верного понимания соотношений родственных языков. Иным путем шел опередивший Ф. Боппа датский ученый Расмус-Кристиан Раек Мейе характеризует следующим образом сравнение мыслей Ф. Третьим основоположником сравнительного метода в языковедении был А. Востоков первый указал на необходимость сопоставления данных, заключающихся в памятниках мертвых языков, с фактами живых языков и диалектов, что позднее стало обязательным условием работы языковедов в сравнительно-историческом плане. Это было новым словом в становлении и развитии сравнительно-исторического метода [9, c. Востоков на материале славянских языков показал, что представляют собой звуковые соответствия родственных языков, такие, например, как судьба сочетаний tj, dj в славянских языках ср. Трудами этих ученых сравнительный метод в языкознании был не только декларирован, но и показан в его методике и технике. Большие заслуги в уточнении и укреплении этого метода на большом сравнительном материале индоевропейских языков принадлежат Августу-Фридриху Посту , давшему сравнительно-этимологические таблицы индоевропейских языков и подтвердившему важность анализа звуковых соответствий [1, c. В это время отдельные ученые по-новому описывают факты отдельных родственных языковых групп и подгрупп. Таковы работы Йоганна-Каспара Цейса по кельтским языкам, Фридриха Дица по романским языкам, Георга Курциуса по греческому языку, Якоба Гримма по германским языкам, и в частности по немецкому языку, Теодора Бенфея по санскриту, Франтишка Миклошича по славянским языкам, Августа Шлейхера по балтийским языкам и по немецкому языку, Ф. Буслаева по русскому языку. Особое значение для проверки и утверждения сравнительно исторического метода имели работы романистической школы Ф Дица. Хотя применение метода сравнения и реконструкции архетипов стало обычным для сравнительных языковедов, но скептики недоумевали, не видя фактической проверки нового метода. Романистика принесла своими исследованиями эту проверку. Романо-латинские архетипы, восстановленные школой Ф. Дица, были подтверждены письменно зафиксированными фактами в публикациях вульгарной народной латыни - языка-родоначальника романских языков. Таким образом, реконструкция данных, полученных сравнительно-историческим методом, была доказана фактически. Если в первой трети XIX в. Под пером крупнейшего лингвиста х гг. По мнению Шлейхера, языки - это такие же естественные организмы, как растения и животные, они рождаются, растут и умирают, они имеют такую же родословную и генеалогию, как и все живые существа. По Шлейхеру, языки не развиваются, а именно растут, подчиняясь законам природы [11, c. В этой школе был провозглашен лозунг, что фонетические законы действуют не везде и всегда одинаково как думал Шлейхер , а в пределах данного языка или диалекта и в определенную эпоху. Вернера показали, что отклонения и исключения фонетических законов сами обязаны действию иных фонетических законов. Поэтому, как говорил К. Кроме того в работах Бодуэна де Куртенэ, Остгоффа и особенно в трудах Г. Пауля , бьио показано, что аналогия - такая же закономерность в развитии языков, как и фонетические законы. Работы по реконструкции архетипов Ф. Все эти работы опирались на сопоставления различных морфем и форм индоевропейских языков. В свете новых открытий в области вокализма и консонантизма индоевропейских языков, имеющихся соответствий и расхождений в звуковом оформлении тех же корней в разных группах индоевропейских языков и в отдельных языках, а также с учетом условий ударения и могущих быть звуковых изменений вопрос об индоевропейских корнях был поставлен иначе: После подтверждения текстами вульгарной латыни романских реконструкций в эпоху Ф. Дица это было второе торжество сравнительно-исторического метода, связанное с прямым предвидением, так как после расшифровки в XX в. Для сравнительных языковедов конца XIX-начала XX в. Таким образом, результаты почти двухсотлетних исследований языков методом сравнительно-исторического языкознания подытоживаются в схеме генеалогической классификации языков. Одни семьи, более изученные, изложены детальнее, другие же семьи, менее известные, даны в виде более сухих перечней. Семьи языков разделяются на ветви, группы, подгруппы, подподгруппы родственных языков. Каждая ступень дробления объединяет более близкие языки по сравнению с предшествующей, более общей. Так, языки восточнославянские обнаруживают большую близость, чем вообще славянские, а славянские - большую близость, чем индоевропейские. При перечне языков в пределах группы и групп в пределах семьи сначала перечисляются языки живые, а затем уже мертвые. Итак, генеалогическая классификация опирается на отношения родства. Отношения родства связаны с общностью происхождения. Общность происхождения проявляется в едином источнике родственных слов - в праязыке. Генеалогическая классификация строится на учете как прямого, так опосредованного типа родства языков. Отношения родства проявляются в материальном тождестве звуков, морфем, слов. При историческом изучении языков применяется сравнительно - исторический анализ. Сравнительно - исторический метод основан на сравнении родственных языков. Сравнение проводится с целью реконструкции древнейшего прототипа, и праформы. Реконструируемые явления относятся к разряду гипотетических. Воссоздаются не только отдельные фрагменты но и праязыки. Сравнительно - исторический метод разрабатывался как зарубежными, так и отечественными лингвистами. Установление родства языков опирается на совокупность данных лексики, грамматики и фонетики. Многие структурно-типологические признаки оказываются определенным образом взаимосвязанными. Различие устанавливается между тем, что в существе тождественно; иными словами, одна и та же сущность, в данном случае категория грамматического лица, сравнивается сама с собой, и устанавливаются различия этой сущности в форме ее выражения в разных языках. Учеба - это усилия. Главная Цены Заказать Статьи О проекте. Home Контрольная работа Английский Родство языков и сравнительно-исторический метод. Родство языков и сравнительно-исторический метод. Заказ работы Нужна авторская работа? Все для успешной учебы.


Где стоит реле бензонасоса ауди
Когда можно забрать результат судебно медицарской экспертизы
Как активировать айфон 6s без сим
Ценные деньги современной россии таблица
Из какого материала сделать лодку своими руками
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment