Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/fc7b3a9d397050829b14f1a0ff3bb602 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/fc7b3a9d397050829b14f1a0ff3bb602 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Правила эксплуатации грузоподъемных устройств

Правила эксплуатации грузоподъемных устройств



Ссылка на файл: >>>>>> http://file-portal.ru/Правила эксплуатации грузоподъемных устройств/


ПБ 10-382-00 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов»
Правила безопасности эксплуатации грузоподъёмных механизмов
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
























Настоящие Правиларазработаны на основе Правил устройства и безопасной эксплуатациигрузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором России При составлениии редактировании Правил были учтены замечания и предложения ряда министерств,ведомств, научно-исследовательских институтов, промышленных предприятий,предприятий-изготовителей, органов Госгортехнадзора и других заинтересованных организаций. В Правилахизложены нормы, которым должны отвечать изготавливаемые краны, а такжетребования по установке кранов и по обеспечению безопасности при ихэксплуатации. НастоящиеПравила обязательны для исполнения всеми руководящими работниками и ответственнымиспециалистами организаций, занимающихся проектированием, изготовлением,реконструкцией, ремонтом, монтажом, эксплуатацией и диагностированием кранов,независимо от формы собственности и ведомственной принадлежности, а такжеиндивидуальными предпринимателями. НастоящиеПравила не нуждаются в государственной регистрации согласно письму Министерстваюстиции Российской Федерации от НастоящиеПравила разработаны в соответствии с Федеральным законом от НастоящиеПравила устанавливают требования к проектированию, устройству, изготовлению,реконструкции, ремонту, монтажу, установке и эксплуатации грузоподъемныхкранов, их узлов и механизмов, приборов безопасности, а также грузозахватныхорганов, грузозахватных приспособлений и тары. Разработкунормативных документов на краны осуществляют головные организации покраностроению, перечень которых приведен в приложении 1. Нормативные документы утверждаются вустановленном порядке. Основныетермины и определения, применяемые в тексте настоящих Правил, приведены в приложении 2. Переченьнормативных документов, используемых при проектировании, изготовлении, монтаже,реконструкции, ремонте и эксплуатации кранов, приведен в приложении 3. Проектирование кранов узлов, механизмов, приборов безопасности, крановыхпутей должно выполняться в соответствии с государственными, международнымистандартами и другими нормативными документами. Проект наизготовление крана или отдельно изготавливаемой сборочной единицы долженвключать: Грузоподъемность и другие параметры, а также габариты кранов должныустанавливаться техническим заданием на проектирование. Группу классификации режима работы крана и его механизмов выбирают по табл. Климатическое исполнение проектируемых кранов должно соответствовать ГОСТ Проектирование кранов, предназначенных для эксплуатации в сейсмических районах более 6 баллов , согласно СНиП II-7 , должно осуществлятьсяв сейсмостойком исполнении. Разработка проектов на изготовление кранов, предназначенных для работы вовзрыво- и пожароопасных средах или транспортировки радиоактивных, ядовитых ивзрывчатых веществ, должна производиться по специальным техническим заданиям,согласованным с головной организацией. Возможностьработы крана во взрыво- и пожароопасной среде с указанием категории среды икласса взрыво- и пожароопасного помещения должна быть указана в его паспорте,а также в руководстве по эксплуатации. Краныстрелового типа и краны-перегружатели причальные должны быть устойчивыми врабочем и нерабочем состояниях. Расчетустойчивости крана должен производиться при действии испытательной нагрузки,действии груза грузовая устойчивость , отсутствии груза собственнаяустойчивость , внезапном снятии нагрузки и монтаже демонтаже. У кранов, поусловиям эксплуатации которых требуется опускание ненагруженной стрелы вгоризонтальное положение, должна быть обеспечена устойчивость при таком положениистрелы. Расчетустойчивости кранов должен производиться в соответствии с нормативнымидокументами. Расчетныеметаллоконструкции рама, мост, башня, стрела, опора и т. Расчеткрановых металлоконструкций и их элементов должен производиться в соответствиис нормативными документами. У кранов,имеющих выдвижные стрелы, башни или опоры, должна быть предусмотрена надежнаяфиксация выдвинутой металлоконструкции. Материалыпри проектировании металлоконструкций кранов и их элементов должны применятьсяв соответствии с государственными стандартами и другими нормативными документами. Новые материалымогут применяться при проектировании кранов и их элементов по рекомендацииголовной организации с обязательным согласованием с Госгортехнадзором России. Выборматериалов при проектировании металлоконструкций должен производиться с учетомнижних предельных значений температур окружающей среды для рабочего инерабочего состояний крана, степени нагруженности элементов и агрессивностиокружающей среды. Металлоконструкции и металлические детали кранов должны быть предохранены откоррозии. Припроектировании коробчатых и трубчатых металлоконструкций кранов, работающих наоткрытом воздухе, должны быть предусмотрены меры против скопления в них влаги. Проектирование механизмов лебедок, редукторов, тормозов, муфт, приводов ит. Механизмыгрузоподъемных кранов, оборудованные кулачковыми, фрикционными или другимимеханическими приспособлениями для их включения или переключения скоростейрабочих движений, должны быть спроектированы таким образом, чтобысамопроизвольное включение или расцепление механизма было невозможно. У лебедокдля подъема груза и стрелы, кроме того, должна быть исключена возможность отключенияпривода без наложения тормоза. Угрузовых лебедок с двумя приводами последние должны иметь между собой жесткуюкинематическую связь, исключающую самопроизвольное опускание груза при выходеиз строя одного из приводов. Применение фрикционных и кулачковых муфт включения в механизмах,предназначенных для подъема расплавленного металла или шлака, ядовитых ивзрывчатых веществ, а также в механизмах с электроприводом не допускается, заисключением: Механизмыподъема груза и стрелы должны быть выполнены так, чтобы опускание груза илистрелы осуществлялось только от работающего двигателя. Устреловых кранов усилие, требующееся для поднятия выдвижения вручную выносныхопор или их частей, не должно превышать Н. При большем усилии выносныеопоры должны иметь гидравлический, механический или другой привод. Стреловыекраны, имеющие подрессоренную ходовую часть и безаутригерную характеристику,должны быть оборудованы устройствами, исключающими действие упругих подвесок ипозволяющими передавать нагрузку, воспринимаемую краном, непосредственно находовую часть или выносные опоры. Эти краны должны быть оборудованы такжестабилизатором упругих подвесок, позволяющим равномерно передавать нагрузку навсе рессоры одной ходовой оси с тем, чтобы была обеспечена их равномернаяпросадка. На автомобильных кранах и кранах на специальном шасси автомобильноготипа эти устройства на передних осях могут не устанавливаться. Конструкции механизмов подъема ковочных кранов должны быть снабженыамортизирующими устройствами, предохраняющими металлоконструкции крана отвоздействия технологических нагрузок, возникающих при ковке заготовок груза. Вконструкциях механизмов кранов, передающих крутящий момент, должны применятьсяшлицевые, шпоночные, болтовые соединения и другие соединения в соответствии снормативными документами. Применение сварных узлов и деталей не допускается. Вконструкциях соединений элементов кранов болтовых, шпоночных, зубчатых и др. Механизмыподъема груза и изменения вылета должны быть снабжены тормозами нормальнозакрытого типа, автоматически размыкающимися при включении привода. Угрейферных двухбарабанных лебедок с раздельным электрическим приводом тормоздолжен быть установлен на каждом приводе. На приводеподдерживающего барабана допускается устройство педали кнопки длярастормаживания механизма при неработающем двигателе; при этом растормаживаниедолжно быть возможным только при непрерывном нажатии на педаль кнопку. При срабатыванииэлектрической защиты или выключении электрического тока тормоз долженавтоматически замыкаться даже в том случае, когда педаль кнопка нажата. Механизмыподъема груза и изменения вылета должны быть снабжены тормозами, имеющиминеразмыкаемую кинематическую связь с барабанами. В кинематическихцепях механизмов подъема электрических талей допускается установка муфтпредельного момента. Тормозмеханизма подъема груза и стрелы кранов, за исключением случаев, указанных вст. Дляснижения динамических нагрузок на механизме подъема стрелы допускаетсяустановка двух тормозов с коэффициентом запаса торможения у одного из них неменее 1,1, у второго - не менее 1, При этом наложение тормозов должнопроизводиться последовательно и автоматически. Умеханизма подъема с двумя одновременно включаемыми приводами на каждом приводедолжно быть установлено не менее одного тормоза с запасом торможения 1, Вслучае применения двух тормозов на каждом приводе и при наличии у механизмадвух и более приводов коэффициент запаса торможения каждого тормоза должен бытьне менее 1,1. У кранов,транспортирующих расплавленный металл и шлак, ядовитые или взрывчатые вещества,механизмы подъема груза и изменения вылета должны быть оборудованы двумятормозами, действующими независимо друг от друга. У специальныхметаллургических кранов колодцевых, стрипперных, клещевых и т. При наличии наприводе механизма подъема груза и стрелы двух и более тормозов коэффициентзапаса торможения каждого из них должен составлять не менее 1, Приустановке двух тормозов они должны быть спроектированы так, чтобы в целяхпроверки надежности одного из тормозов можно было безопасно снять действиедругого тормоза. Тормозана механизмах передвижения кранов тележек должны устанавливаться в техслучаях, если: У механизмовподъема груза, изменения вылета и телескопирования стрелы с гидроцилиндромдолжно быть предусмотрено устройство обратный клапан , исключающее возможностьопускания груза или стрелы при падении давления в гидросистеме. Тормозамеханизмов передвижения и поворота кранов за исключением механизмовпередвижения стреловых кранов, а также механизмов поворота башенных, стреловыхс башенно-стреловым оборудованием и портальных кранов должны быть нормальнозакрытого типа, автоматически размыкающимися при включении привода. На стреловыхкранах, механизм передвижения которых оборудован управляемым тормозом нормальнооткрытого типа, должен устанавливаться стояночный тормоз. Тормоза намеханизме передвижения железнодорожных кранов должны соответствоватьустановленным нормам. На механизмахповорота башенных, стреловых с башенно-стреловым оборудованием и портальныхкранов допускается устанавливать управляемые тормоза нормально открытого типа. В этом случае тормоз должен иметь устройство для фиксации его в закрытомположении. Такое устройство может быть установлено на рычагах или педаляхуправления тормозом. Еслисистемой управления крана предусмотрено торможение электродвигателем, тодопускается автоматическое замыкание тормозов механизмов передвижения илиповорота на нулевой позиции контроллера с задержкой по времени не более 1 с илиэлектрическое управление замыканием размыканием тормозов на нулевой позицииконтроллера педалью кнопкой. Тормозамеханизмов передвижения и поворота у кранов, работающих на открытом воздухе,должны обеспечивать остановку и удержание крана тележки при действиимаксимально допустимой скорости ветра, принимаемой по ГОСТ для рабочего состояния крана, с учетом допустимого уклона. Умеханизмов кранов червячная передача не может служить заменой тормоза. Груз,замыкающий тормоз, должен быть укреплен на рычаге так, чтобы исключаласьвозможность его падения или произвольного смещения. В случае применения пружинзамыкание тормоза должно производиться усилием сжатой пружины. Колодочные, ленточные и дисковые тормоза сухого трения должны быть защищены отпрямого попадания влаги или масла на тормозной шкив ленту, диск. Ходовыеколеса кранов должны быть двухребордными и соответствовать нормативнымдокументам. Применение ходовых колес другой конструкции должно соответствоватьтребованиям ст. Одноребордные ходовые колеса могут применяться в следующих случаях: Ходовые колесабашенных кранов должны быть двухребордными независимо от ширины колеи. Применениебезребордных ходовых колес допускается при наличии устройств, исключающих сходколес с рельсов. Ходовыеколеса механизмов передвижения грузоподъемных кранов и их грузовых тележекмогут выполняться коваными, катанными, штампованными или литыми. Ходовые колесадолжны быть изготовлены из стали. Допускается применять ходовые колеса,изготовленные из высокопрочного чугуна с шаровидным графитом по технологии,согласованной с головной организацией. Кованые колеса должны соответствоватьГОСТ Грузовыекрюки должны соответствовать государственным стандартам, а также другимнормативным документам. Размеры иосновные параметры кованых и штампованных крюков должны приниматься взависимости от типа крюка и рода привода крана по ГОСТ и ГОСТ Допускаетсяприменение других крюков по согласованию с Госгортехнадзором России. Замкипредохранительные для однорогих крюков кранов общего назначения должнысоответствовать ГОСТ Пластинчатые грузовые крюки должны проектироваться и изготавливаться всоответствии с ГОСТ Крюки длякранов грузоподъемностью свыше 3 т, за исключением крюков специальногоисполнения, должны быть установлены на упорных подшипниках качения. Иные способы стопорения гайки допускаются в соответствии с нормативнымидокументами. На пластинчатых крюках обозначениядолжны соответствовать ГОСТ В тех случаях,когда пластинчатый крюк подвешивается к траверсе при помощи вилки, маркировкана вилке должна быть такой же, как на крюке. Грузовыекрюки специального исполнения должны снабжаться паспортом с указаниемпредприятия-изготовителя, заводского номера крюка, его грузоподъемности иматериала, из которого он изготовлен. Конструкция грейфера с канатными механизмами подъема или замыкания должнаисключать его самопроизвольное раскрытие и выход канатов из ручьев блоков. Грузоподъемность грейфера должна быть подтверждена расчетом с учетомкоэффициента заполнения грейфера и максимальной плотности перегружаемогоматериала. Канатныегрейферы для навалочных грузов должны изготовляться в соответствии с ГОСТ Грейфердолжен быть снабжен табличкой с указанием предприятия-изготовителя, номера,объема, собственной массы, вида материала, для перевалки которого онпредназначен, и наибольшей допустимой массы зачерпнутого материала. Требования к другим грузозахватным органам, подвешенным непосредственно наканатах и являющимся частью кранов траверсам, вилам, спредерам, управляемымзахватам для металлопроката, бревен, труб и пр. Стальныеканаты, применяемые в качестве грузовых, стреловых, вантовых, несущих, тяговых,монтажных, должны соответствовать государственным стандартам, иметь сертификат свидетельство или копию сертификата предприятия - изготовителя канатов об ихиспытании в соответствии с ГОСТ и ГОСТ Применение канатов, изготовленных по международным стандартам,допускается по заключению головной организации или органа по сертификации. Канаты, неснабженные сертификатом свидетельством об их испытании, к использованию недопускаются. Креплениеи расположение канатов на кранах должны исключать возможность спадания их сбарабанов или блоков и перетирания вследствие соприкосновения с элементамиметаллоконструкций или с канатами других полиспастов. Марка, тип иконструкция каната должны соответствовать нормативным документам. Петля наконце каната при креплении его на кране, а также петля стропа, сопряженная скольцами, крюками или другими деталями, должна быть выполнена: Применениесварных втулок не допускается кроме крепления конца каната во втулкеэлектрической тали. Корпуса,втулки и клинья не должны иметь острых кромок, о которые может перетиратьсяканат. Клиновая втулка и клин должны иметь маркировку, соответствующую диаметруканата. Числопроколов каната каждой прядью при заплетке должно соответствовать указанному в табл. Последний прокол каждой прядью долженпроизводиться половинным числом ее проволок половинным сечением пряди. Допускается последний прокол делать половинным числом прядей каната. Числопроколов каната прядями при заплетке. Конструкция зажимов должна соответствовать нормативным документам. Количествозажимов определяется при проектировании с учетом диаметра каната, но должнобыть не менее трех. Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната запоследним зажимом должны составлять не менее шести диаметров каната. Скобызажима должны устанавливаться со стороны свободного конца каната. Усилие момент затяжки гаек зажимов должно соответствовать нормативным документам. Креплениеканата к барабану должно производиться надежным способом, допускающимвозможность замены каната. В случае применения прижимных планок их должно бытьне менее двух. Длина свободногоконца каната от прижимной планки на барабане должна составлять не менее двухдиаметров каната. Расположение конца петли каната под прижимной планкой или нарасстоянии от планки, составляющем менее трех диаметров каната, не разрешается. Выборстальных канатов, применяемых в качестве грузовых, стреловых, вантовых,несущих, тяговых и др. Припроектировании, а также перед установкой на кран канаты должны быть проверенырасчетом по формуле. Z P - минимальный коэффициент использованияканата коэффициент запаса прочности , определяемый по табл. S - наибольшеенатяжение ветви каната Н , указанное в паспорте крана. Минимальныезначения коэффициентов использования канатов Z P. Если всертификате дано суммарное разрывное усилие проволок каната, значение величины F O может бытьопределено путем умножения суммарного разрывного усилия проволок на коэффициент0, Дляавтомобильных кранов грузоподъемностью до 16 т включительно при выборе канатадолжна приниматься группа классификации механизма подъема не менее М4. Барабаныи блоки должны соответствовать государственным стандартам, настоящим Правилам идругим нормативным документам. Минимальные диаметры барабанов, блоков и уравнительных блоков, огибаемыхстальными канатами, определяются по формулам. D 1 , D 2 , D 3 - диаметры соответственно барабана, блока и уравнительного блокапо средней линии навитого каната, мм;. Минимальныекоэффициенты для выбора диаметров барабана h 1 , блока h 2 и уравнительного блока h 3. Допускаетсяизменение коэффициента h 1 , но не болеечем на два шага по группе классификации в большую или меньшую сторону см. Канатоемкость барабана должна быть такой, чтобы при наинизшем возможномположении грузозахватного органа на барабане оставались навитыми не менееполутора витков каната или цепи, не считая витков, находящихся под зажимнымустройством. Барабаныпод однослойную навивку каната должны иметь нарезанные по винтовой линииканавки. У грейферных кранов при однослойной навивке каната на барабан и успециальных кранов, при работе которых возможны рывки и ослабление каната,барабаны должны иметь канавку глубиной не менее половины диаметра каната либоснабжаться устройством, обеспечивающим правильную укладку каната или контрольположения каната на барабане канатоукладчиком. Применениегладкого барабана допускается в тех случаях, когда по конструктивным причинамнеобходима многослойная навивка каната на барабан, а также при навивке набарабан цепи. Гладкиебарабаны и барабаны с канавками, предназначенные для многослойной навивкиканата, должны иметь реборды с обеих сторон барабана. Барабаны с канавками,предназначенные для однослойной навивки двух ветвей каната, ребордами могут неснабжаться, если ветви навиваются от краев барабана к середине. При навивке набарабан с канавками одной ветви каната реборда может не устанавливаться состороны крепления каната на барабане. Допускается применение безребордныхбарабанов электрических талей, снабженных устройством, исключающим сход канатас барабана канатоукладчиком. Ребордыбарабанов для канатов должны возвышаться над верхним слоем навитого каната неменее чем на два его диаметра, а для цепей - не менее чем на ширину звена цепи. Примногослойной навивке каната на барабан должна быть обеспечена правильнаяукладка каждого слоя каната. Приприменении сдвоенного полиспаста должен быть установлен уравнительный блок илибалансир. Блокидолжны иметь устройство, исключающее выход каната из ручья блока. Пластинчатыецепи, применяемые на кранах, должны соответствовать ГОСТ Сварные иштампованные цепи, применяемые в качестве грузовых, должны соответствовать ГОСТ и другим нормативным документам. Цепидолжны иметь сертификат предприятия-изготовителя об их испытании в соответствиис нормативным документом, по которому они изготовлены. При отсутствииуказанного сертификата должны быть проведены испытания образца цепи дляопределения разрушающей нагрузки и проверка соответствия размеров нормативномудокументу. Креплениеи расположение цепей на кране должны исключать возможность их спадания созвездочек и повреждения вследствие соприкосновения с элементамиметаллоконструкций крана. Коэффициентызапаса прочности сварных грузовых цепей механизмов подъема по отношению кразрушающей нагрузке должны соответствовать табл. Минимальныекоэффициенты запаса прочности сварных цепей. Грузовая калиброванная, работающая на звездочке. Сращивание цепей допускается электросваркой новых вставленных звеньев или припомощи специальных соединительных звеньев. После сращивания цепь должна бытьиспытана нагрузкой, в 1,25 раза превышающей ее расчетное тяговое усилие, втечение 10 мин. Сварныекалиброванные и пластинчатые цепи при работе на звездочке должны находитьсяодновременно в полном зацеплении не менее чем с двумя зубьями звездочки. Электрооборудование кранов, его монтаж, токоподвод и заземление должнысоответствовать Правилам устройства электроустановок и другим нормативнымдокументам. Подачанапряжения на электрооборудование крана от внешней сети должна осуществлятьсячерез вводное устройство рубильник, автоматический выключатель с ручным илидистанционным приводом. Вводноеустройство защитная панель мостовых, козловых и консольных кранов должно бытьоборудовано специальным контактным замком с ключом ключом-маркой , безкоторого не может быть подано напряжение на кран. Вводное устройство и панельуправления башенных кранов должны быть оборудованы приспособлением длязапирания их на замок. Дляподачи напряжения на главные троллеи или гибкий кабель должен быть установленвыключатель в доступном для отключения месте. Выключатель должен иметьприспособление для запирания его в отключенном положении. Портальные краны, у которых подвод электроэнергии производится при помощигибкого кабеля, должны быть снабжены кабельным барабаном для автоматическогонаматывания сматывания питающего кабеля. Светильники прожектора , установленные на башенных кранах для освещениястроительной площадки, должны включаться собственными выключателями,установленными в кабине и в нижней части крана. Кабинакрана и машинное помещение должны быть оборудованы электрическим освещением, адля кранов, работающих на открытом воздухе, также и отоплением. При отключенииэлектроприводов механизмов кранов освещение и отопление не должны оставатьсяподключенными. Питаниеэлектрической цепи освещения и сигнального прибора должно осуществляться довводного устройства и иметь собственные выключатели. Всекраны должны быть оборудованы низковольтным ремонтным освещением напряжением неболее 42 В. Питаниеэлектрической цепи ремонтного освещения должно осуществляться от трансформатораили аккумулятора, установленного на кране. Однобалочныекраны ремонтным освещением могут не оснащаться. Грузозахватный орган штыревого крана и корпуса электрооборудования, находящиесяпо условиям технологического процесса под напряжением, заземляться не должны. Вэтом случае от заземленных частей грузоподъемной машины они должны бытьизолированы не менее чем тремя ступенями изоляции. Сопротивление каждой ступениизоляции после монтажа вновь изготовленного или капитально отремонтированногокрана должно быть не менее 10 МОм. Изоляция электрооборудования иэлектропроводки должна быть рассчитана на случай повреждения ступеней защитнойизоляции. Гидрооборудование кранов должно соответствовать настоящим Правилам, ГОСТ Р и другим нормативным документам. Конструкция гидравлической системы должна исключать возможность: Приводные механизмы должны останавливаться при нахождении элементов управленияв любом из возможных положений;. Гидропривод механизмов должен обеспечивать пуск с грузом на крюке из любого положенияи опускание груза с установившейся скоростью. Допустимая величина просадкигруза должна быть указана в технических условиях. Гидравлическая система должна предусматривать полное и безопасное удалениерабочей жидкости и заполнение системы при ремонте и техническом обслуживаниибез попадания жидкости на землю. Слив рабочей жидкости из предохранительныхклапанов должен производиться в гидробак. Конструкция гидравлической системы должна обеспечивать: Степень фильтрации должна устанавливаться сучетом требований, записанных в технической документации на гидравлическоеоборудование. Фильтр, установленный на линии слива, должен иметь перепускнойклапан. Каждыйгидравлический контур должен быть предохранен от превышения рабочего давленияпредохранительным клапаном, отрегулированным на работу с номинальным грузом иопломбированным. Гидравлические контуры, предохраняемые от одинаковогонедопустимого давления, могут иметь один общий предохранительный клапан. Уровеньрабочей жидкости должен контролироваться по минимальной и максимальной отметкамна масломерном стекле. Применение щупов не допускается. При использовании накране нескольких баков для жидкости они должны иметь разную маркировку. Приборыи устройства безопасности кранов должны соответствовать настоящим Правилам,государственным стандартам и другим нормативным документам. Краныдолжны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматическойостановки: Ограничительнижнего положения грузозахватного органа может не устанавливаться, если поусловиям эксплуатации крана не требуется опускать груз ниже уровня, указанногов паспорте;. Механизмы передвижения башенных, козловых кранов и мостовыхкранов-перегружателей должны быть оборудованы ограничителями независимо отскорости передвижения;. Указанныеустройства должны устанавливаться также при необходимости ограничения ходалюбого механизма, например механизма поворота, выдвижения телескопическойсекции стрелы или секций при монтаже крана, механизмов грузозахватного органа,подъема кабины. Концевыевыключатели, устанавливаемые на кране, должны включаться так, чтобы былаобеспечена возможность движения механизма в обратном направлении. Дальнейшеедвижение в том же направлении допускается: Ограничитель механизма подъема груза или стрелы должен обеспечить остановку грузозахватногооргана при подъеме без груза и зазор между грузозахватным органом и упором уэлектрических талей - не менее 50 мм, у других кранов - не менее мм. Угрейферных кранов с раздельным приводом подъемной и замыкающей лебедокограничитель ограничители должен должны отключать одновременно обадвигателя при достижении грейфером крайнего верхнего положения. Ограничители механизмов передвижения должны обеспечивать отключение двигателеймеханизмов на следующем расстоянии до упора: При установкевзаимных ограничителей хода механизмов передвижения мостовых или консольныхкранов, работающих на одном крановом пути, указанное расстояние может бытьуменьшено до мм. Путь торможения механизма должен быть указанпредприятием-изготовителем в паспорте крана. Краныстрелового типа кроме консольных должны быть оборудованы ограничителемгрузоподъемности грузового момента , автоматически отключающим механизмыподъема груза и изменения вылета в случае подъема груза, масса которогопревышает грузоподъемность для данного вылета более чем на: У кранов,имеющих две или более грузовые характеристики, ограничитель должен иметьустройство для переключения его на выбранную характеристику. Кранымостового типа должны быть оборудованы ограничителями грузоподъемности длякаждой грузовой лебедки , если возможна их перегрузка по технологиипроизводства. Краны с переменной по длине моста грузоподъемностью также должныбыть оборудованы такими ограничителями. Послесрабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможно опускание грузаили включение других механизмов для уменьшения грузового момента. Стреловые краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений дляавтоматического отключения механизмов подъема, поворота и выдвижения стрелы набезопасном расстоянии от крана до проводов линии электропередачи. Башенные краны грузоподъемностью до 5 т включительнодолжны быть оснащены устройствами для учета наработки в моточасах. Стреловые краны для предотвращения их столкновения с препятствиями в стесненныхусловиях работы должны быть оснащены координатной защитой. Краны,кроме управляемых с подвесного пульта, должны быть снабжены звуковым сигнальнымустройством, звук которого должен быть хорошо слышен в зоне работы крана. Приуправлении краном с нескольких постов включение сигнала должно быть возможно слюбого из них. Козловые краны и мостовые краны-перегружатели должны быть рассчитаны намаксимально возможное усилие перекоса, возникающее при их передвижении, илиоборудованы ограничителем перекоса автоматического действия. Укранов с электроприводом, кроме кранов с электрическими талями, имеющих второйгрузоупорный тормоз, должна быть предусмотрена защита от падения груза и стрелыпри обрыве любой из трех фаз питающей электрической сети. Кранымостового типа должны быть оборудованы устройством для автоматического снятиянапряжения с крана при выходе на галерею. У кранов, работающих в помещении,троллеи с напряжением не более 42 В при этом могут не отключаться. У мостовыхкранов, вход на которые предусмотрен через галерею моста, такой блокировкойдолжна быть оборудована дверь для входа на галерею. Дверьдля входа в кабину управления, передвигающуюся вместе с краном, со стороныпосадочной площадки должна быть снабжена электрической блокировкой, запрещающейдвижение крана при открытой двери. Если кабинаимеет тамбур, то такой блокировкой снабжается дверь тамбура. Умагнитных кранов электрическая схема должна быть выполнена так, чтобы приснятии напряжения с крана контактами приборов и устройств безопасностинапряжение с грузового электромагнита не снималось. Убашенных кранов с неповоротной башней и у других кранов при расположении кабинына поворотной части крана для предупреждения возможности зажатия людей припереходе с поворотной части на неповоротную должно быть предусмотреноустройство, автоматически отключающее двигатель механизма поворота при открытомлюке или двери. Укранов, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета, должен бытьпредусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующей вылету. Указатель грузоподъемности может входить в составэлектронного ограничителя грузоподъемности. Приградуировании шкалы указателя грузоподъемности крана необходимо замер вылета производитьна горизонтальной площадке с грузом на крюке, соответствующим определенномувылету, а нанесение отметки на шкале производить после снятия груза. Вкабине стрелового крана должны быть установлены указатели угла наклона крана креномеры, сигнализаторы. В случае, когда управление выносными опорами кранаосуществляется вне кабины, на неповоротной раме крана должен быть установлендополнительный указатель угла наклона крана. Башенные краны с высотой до верха оголовка башни более 15 м, козловые краны спролетом более 16 м, портальные краны, мостовые краны-перегружатели должны бытьснабжены прибором анемометром , автоматически включающим звуковой сигнал придостижении скорости ветра, указанной в паспорте для рабочего состояния крана. Места установкиприбора следует выбирать в соответствии с нормативными документами. Краны,передвигающиеся по крановому пути на открытом воздухе, должны быть оборудованыпротивоугонными устройствами в соответствии с нормативными документами. Мостовые краны,работающие на открытом воздухе, противоугонными устройствами могут неснабжаться, если при действии на кран максимально допустимой скорости ветра,принимаемой по ГОСТ для нерабочего состояния крана, величина запаса торможения механизмовпередвижения составляет не менее 1,2 согласно нормативным документам. Прииспользовании в качестве противоугонного устройства рельсовых захватов их конструкциядолжна позволять закрепление крана на всем пути его перемещения. Противоугонные устройства с машинным приводом должны быть оборудованыприспособлением для приведения их в действие вручную. Краны,передвигающиеся по крановому пути, и их тележки для смягчения возможного удараоб упоры или друг о друга должны быть снабжены упругими буферными устройствами. Краны кроме электрических талей и грузовые тележки, передвигающиеся по крановомупути, должны быть снабжены опорными деталями на случай поломки колес и осейходовых устройств. У монорельсовыхтележек с прицепной кабиной опорные детали должны быть установлены на ходовойтележке кабины. При подвеске кабины и механизма подъема к общей раме опорныедетали устанавливаются на каждой ходовой тележке. Опорные деталидолжны быть установлены на расстоянии не более 20 мм от рельсов ездовыхбалок , по которым передвигается кран тележка , и должны быть рассчитаны нанаибольшую возможную нагрузку на эти детали. Устреловых кранов с изменяющимся вылетом и гибкой подвеской стрелы должны бытьустановлены упоры или другие устройства, предотвращающие запрокидывание стрелы. Местаопломбирования приборов безопасности указываются в конструкторских иэксплуатационных документах. Аппаратыуправления должны быть выполнены и установлены таким образом, чтобы управлениебыло удобным и не затрудняло наблюдение за грузозахватным органом и грузом. Направление перемещения рукояток и рычагов должно по возможностисоответствовать направлению движений механизмов. Условныеобозначения направлений вызываемых движений должны быть указаны на аппаратахуправления и сохраняться в течение срока их эксплуатации. Отдельные положения рукояток должны фиксироваться; усилие фиксации в нулевомположении должно быть больше, чем в любом другом положении. При бесступенчатомрегулировании должна быть обеспечена фиксация рукояток только в нулевомположении. Кнопочные аппараты, предназначенные для реверсивного пуска механизма, должныиметь электрическую блокировку, исключающую подачу напряжения на реверсивныеаппараты при одновременном нажатии на обе кнопки. Аппаратыдля управления с пола должны иметь устройство для самовозврата в нулевоеположение; при этом работа механизма возможна только при непрерывном нажатии накнопку или удержании рукоятки в рабочем положении. Аппаратыуправления должны быть подвешены на стальном тросике такой длины, котораяпозволяла бы рабочему, управляющему механизмом, находиться на безопасномрасстоянии от поднимаемого груза. Аппарат управления должен быть расположен навысоте от до мм от пола. Длякранов с электрическим приводом включение линейного контактора должно бытьвозможно только в том случае, если все контроллеры находятся в нулевомположении. Контакты нулевойблокировки панели управления с индивидуальной нулевой защитой в цепь контакторазащитной панели вводного устройства могут не включаться. В этом случае вкабине управления должна быть установлена световая сигнализация, информирующаяо включении или выключении панели управления. При наличиина кране нескольких постов управления должна быть предусмотрена блокировка,исключающая возможность управления одновременно с разных постов. Башенные краны для безопасного выполнения их монтажа и испытаний должны бытьснабжены выносным пультом управления. Кабиныуправления кранов должны соответствовать настоящим Правилам, государственнымстандартам и другим нормативным документам. Кабинауправления и пульт управления должны быть расположены в таком месте, чтобыкрановщик мог наблюдать за грузозахватным органом и грузом в течение полногоцикла работы крана. Кабинауправления крана стрелового типа должна быть расположена так, чтобы принормальной работе крана с минимальным вылетом исключалась возможность ударагруза или грузозахватного органа о кабину. Располагать механизмы крананепосредственно над кабиной не допускается. Кабинамостового крана и передвижного консольного крана должна помещаться под галерееймоста консоли и сообщаться с ней лестницей. У крановмостового типа допускается подвешивать кабину к раме грузовой тележки. В этомслучае выход из кабины на галерею моста должен осуществляться через настилтележки или по наружной огражденной лестнице. Кабинакрана мостового типа должна быть подвешена со стороны, противоположной той, накоторой расположены главные троллеи. Исключения допускаются в тех случаях,когда троллеи недоступны для случайного к ним прикосновения из кабины, спосадочной площадки или лестницы. Внутренниеразмеры кабины должны быть не менее: В кабинах сневертикальной передней частью в сечении, проходящем через центр сиденьякрановщика, допускается уменьшение высоты до мм. Высота кабины грузовыхтележек, передвигающихся по надземному крановому пути и предназначенных дляработы сидя, может быть уменьшена до мм. Размеры кабиныстрелового крана принимаются по ГОСТ , башенного крана - по ГОСТ В кабине должен быть обеспечен свободный доступ к расположенному в ней оборудованию. Размеры кабиныжелезнодорожных кранов должны соответствовать нормативным документам МПСРоссии. Кабинакранов, предназначенных для работы на открытом воздухе, должна иметь сплошноеограждение со всех сторон и сплошное верхнее перекрытие, защищающее крановщикаот воздействия неблагоприятных метеорологических факторов. Световые проемыкабины должны быть выполнены из небьющегося безосколочного стекла. У мостовыхдвухбалочных и передвижных консольных кранов и подвесных тележек, работающих впомещении, допускается применение открытой кабины со сплошным ограждением навысоту не менее мм от пола. При этом верхнее перекрытие может неустраиваться. У мостовыходнобалочных и подвесных кранов ограждение кабины, предназначенной для работысидя, может быть выполнено на высоту мм. При ограждениикабины на высоту до мм небьющимся безосколочным стеклом необходимоприменять дополнительное ограждение ее металлической решеткой. Кабинымостовых и передвижных консольных кранов в тех случаях, когда расстояние междузадней стенкой кабины и предметами, относительно которых она перемещается,составляет менее мм, должны иметь сплошное ограждение задней стенки ибоковых сторон на высоту не менее мм. Ограждениезадней стороны кабины должно производиться во всю ширину, а боковые стороныдолжны иметь ограждение шириной не менее мм со стороны, примыкающей кзадней стенке. Остекление кабины должно быть выполнено так, чтобы имелась возможностьпроизводить очистку стекол как изнутри, так и снаружи, или должно бытьпредусмотрено устройство для их очистки. Нижние стекла, на которые может встатькрановщик, должны быть защищены решетками, способными выдержать его массу. В кабинахкранов, работающих на открытом воздухе, должны быть установлены солнцезащитныещитки. Дверьдля входа в кабину может быть распашной или раздвижной и с внутренней стороныдолжна быть оборудована запором. Распашная дверьдолжна открываться внутрь кабины, за исключением стреловых кранов, а также приналичии перед входом в кабину тамбура или площадки с соответствующимограждением; в этих случаях дверь кабины может открываться наружу. Краны,работающие на открытом воздухе, должны быть оснащены устройством для запираниядвери снаружи при уходе крановщика с крана. Вход в кабину через люк неразрешается. Пол вкабине крана с электрическим приводом должен иметь настил из неметаллическихматериалов, исключающих скольжение, и покрыт резиновым диэлектрическимковриком. Кабиныкранов должны быть оборудованы стационарным сиденьем для крановщика, устроеннымтак, чтобы можно было сидя управлять аппаратами и вести наблюдение за грузом. Должна быть предусмотрена возможность регулировки положения сиденья по высоте ив горизонтальной плоскости для удобства работы и обслуживания аппаратовуправления. В случаях,предусмотренных нормативными документами, сиденье крановщика с пультомуправления или кабина в целом должны быть поворотными. Кабинакрана должна быть выполнена и оборудована таким образом, чтобы в ней былобеспечен надлежащий температурный режим и обмен воздуха в соответствии снормативными документами. Составные части противовеса и балласта должны быть закреплены или заключены вкожух для предохранения их от падения и для исключения возможности измененияустановленной массы. В случаеприменения в качестве противовеса или балласта мелкого штучного груза он долженбыть помещен в металлический ящик. Ящик должен быть выполнен так, чтобыисключалось попадание в него атмосферных осадков и выпадение груза. Применять дляпротивовеса или балласта песок, гравий, щебень не разрешается. На кранахстрелового типа в качестве противовеса или балласта должны быть предусмотреныинвентарные маркированные грузы, изготовление и укладка которых должныпроизводиться по чертежам предприятия - изготовителя крана. Передвижные противовесы должны перемещаться автоматически с изменением вылетаили иметь хорошо видимый указатель положения противовеса в зависимости отвылета. Легкодоступные, находящиеся в движении части крана, которые могут послужитьпричиной несчастного случая, должны быть закрыты прочно укрепленнымиметаллическими съемными ограждениями, допускающими удобный осмотр и смазкумеханизмов. Обязательно должны быть ограждены: Ограждениюподлежат также валы других механизмов грузоподъемных машин, если онирасположены в местах, предназначенных для прохода обслуживающего персонала. Ходовыеколеса кранов, передвигающихся по крановому пути за исключениемжелезнодорожных кранов , и их опорных тележек должны быть снабжены щитками,предотвращающими возможность попадания под колеса посторонних предметов. Зазормежду щитком и рельсом не должен превышать 10 мм. Неизолированные токоведущие части электрооборудования кранов в том числевыключателей, подающих питание на троллеи или на питающий кабель ,расположенные в местах, не исключающих возможность прикосновения к ним, должныбыть ограждены. Аппараты,установленные в аппаратных кабинах, запираемых на ключ, или в местах, где привходе людей автоматически снимается напряжение, могут не ограждаться. Главныетроллеи, расположенные вдоль кранового пути, и их токоприемники должны бытьнедоступны для случайного к ним прикосновения с моста крана, лестницы,посадочных площадок и других площадок, где могут находиться люди, что должнообеспечиваться соответствующим расположением проводов и токоприемников. Троллеи,расположенные на кране, не отключаемые контактом блокировки люка троллеигрузового электромагнита, троллеи с напряжением более 42 В у кранов с подвижнойкабиной , должны быть ограждены или расположены между фермами моста крана нарасстоянии 1 м и более. Троллеи должны быть ограждены по всей длине и с торцовкрана. В местахвозможного соприкосновения грузовых канатов с главными или вспомогательнымитроллеями крана должны быть установлены соответствующие защитные устройства. Крандолжен иметь удобный вход с земли и доступ в кабину. У мостовых кранов долженбыть устроен и безопасный выход на тележку крана. У однобалочных мостовыхкранов и подвесных двухбалочных кранов галереи или площадки на кране нетребуются, если имеется ремонтная площадка для крана. У крановмостового типа и передвижных консольных кранов при наличии галереи,предназначенной для обслуживания электрооборудования и механизмов, ширинасвободного прохода по галерее должна быть: У тех же крановна галерее, предназначенной для расположения троллеев, ширина прохода междуперилами и поддерживающими троллеи устройствами, а также токосъемниками должнабыть не менее мм. Галереи дляпрохода вдоль кранового пути должны быть снабжены перилами со стороны пролета ис противоположной стороны при отсутствии стены. Галерея на открытой эстакадеможет быть снабжена перилами только с наружной стороны противоположнойпролету. Ширина прохода в свету по галерее должна быть не менее мм, высота - не менее мм. В местахрасположения колонн должен быть обеспечен проход сбоку или в теле колоннышириной не менее мм и высотой не менее мм. Оставлять у колонннеогражденный участок галереи не разрешается. При устройствепрохода внутри колонны за мм до подхода к ней ширина перехода по галереедолжна быть уменьшена до ширины прохода в колонне. Каждая галерея должна иметьвыходы на лестницы не реже чем через каждые м. Ремонтные площадки должны обеспечивать удобный и безопасный доступ к механизмами электрооборудованию. При расстоянииот пола ремонтной площадки до нижних частей крана менее мм дверь для входана ремонтную площадку должна быть оборудована запором и автоматическойэлектроблокировкой, снимающей напряжение с главных троллеев ремонтного участка. Вместоустройства стационарных ремонтных площадок допускается применение передвижныхплощадок. Управляемые из кабины мостовые краны кроме однобалочных кранов сэлектрическими талями должны быть оборудованы кабинами площадками для обслуживанияглавных троллеев и токоприемников, если они располагаются ниже настила галереикрана. Люк для входа снастила моста в кабину для обслуживания главных троллеев должен быть снабженкрышкой с устройством для запирания ее на замок. Кабина дляобслуживания главных троллеев должна быть ограждена перилами высотой не менее мм со сплошной зашивкой понизу на высоту мм. Длявхода в кабину управления мостового, передвижного консольного крана, а такжегрузовой электрической тележки, передвигающейся по надземному крановому пути,должна устраиваться посадочная площадка со стационарной лестницей. Расстояние отпола посадочной площадки до нижних частей перекрытия или выступающихконструкций должно быть не менее мм. Пол посадочной площадки должен бытьрасположен на одном уровне с полом кабины или тамбура, если кабина имееттамбур. Зазор между посадочной площадкой и порогом двери кабины тамбура приостановке крана возле посадочной площадки должен быть не менее 60 мм и не более мм. Допускаетсяустройство посадочной площадки ниже уровня пола кабины, но не более чем на мм, в тех случаях, когда при расположении посадочной площадки на одном уровне сполом кабины не может быть выдержан габарит по высоте мм , а также прирасположении посадочной площадки в торце здания и невозможности соблюденияуказанного зазора между порогом кабины и посадочной площадкой. При устройствепосадочной площадки в конце кранового рельсового пути ниже уровня пола кабиныдопускается наезд кабины на посадочную площадку но не более чем на мм приполностью сжатых буферах. При этом зазор между посадочной площадкой и нижнейчастью кабины по вертикали должен быть в пределах мм, между кабиной иограждением посадочной площадки - в пределах мм, со стороны входа вкабину - в пределах мм. Вход вкабину управления мостового крана через мост допускается лишь в тех случаях,когда непосредственная посадка в кабину невозможна по конструктивным илипроизводственным причинам. В этом случае вход на кран должен устраиваться вспециально отведенном для этого месте через дверь в перилах моста,оборудованную электрической блокировкой и звуковой сигнализацией. У магнитныхкранов вход в кабину управления через мост не допускается, кроме тех случаев,когда троллеи, питающие грузовой электромагнит, ограждены или расположены внедоступном для соприкосновения месте и не отключаются электрическойблокировкой двери входа на кран. Настилгалерей, площадок и проходов должен быть выполнен из металла или других прочныхматериалов, отвечающих требованиям пожарной безопасности. Настил долженустраиваться по всей длине и ширине галереи или площадки. Металлическийнастил должен быть выполнен так, чтобы исключить возможность скольжения ног стальные просечно-вытяжные, рифленые, дырчатые листы и т. В случаеприменения настилов с отверстиями один из размеров отверстия не долженпревышать 20 мм. Галереи, площадки, проходы и лестницы, устроенные в местах расположениятроллеев или неизолированных проводов, находящихся под напряжением, независимоот наличия блокировок входа должны быть ограждены для исключения случайногоприкосновения к троллеям или неизолированным проводам. Площадки и галереи, предназначенные для доступа и обслуживания кранов, концевыебалки кранов мостового типа должны быть ограждены перилами высотой не менее мм с устройством сплошного ограждения понизу на высоту мм ипромежуточной связью, расположенной посередине проема. Перила и огражденияпонизу должны также устанавливаться с торцевых сторон тележки кранов мостовоготипа, а при отсутствии галереи - вдоль моста крана и с продольных сторонтележки. На концевойбалке и тележке мостового или передвижного консольного крана высота перил можетбыть уменьшена до мм, если габариты здания не позволяют установить перилавысотой мм. Стойки напосадочной площадке, к которым крепятся перила или конструкции крепленияпосадочной площадки, расположенные на высоте более мм от ее настила,должны отстоять от кабины не менее чем на мм. Концевые балки игрузовые тележки кранов мостового типа, у которых механизмом подъема являетсяэлектрическая таль, перилами и ограждениями могут не оснащаться. Упортальных кранов должен быть обеспечен безопасный вход с лестницы портала наплощадку, расположенную вокруг оголовка портала при любом положении поворотнойчасти крана. Высота отнастила этой площадки до нижних выступающих элементов поворотной части должнабыть не менее мм. Вход с портала на поворотную часть крана должен бытьвозможен при любом положении поворотной части. Лестницы для доступа с пола на площадки и галереи кранов мостового типа,башенных и портальных кранов должны быть шириной не менее мм. Шириналестниц, расположенных на кране, за исключением лестниц высотой не более мм, должна быть не менее мм. Лестницы высотойменее мм, расположенные на кране, а также лестницы для входа из кабины нагалерею крана мостового типа или передвижного консольного могут выполнятьсяшириной не менее мм. Расстояние между ступенями должно составлять не более мм для крутонаклонныхлестниц, мм для наклонных посадочных лестниц и мм для наклонныхпосадочных лестниц башенных кранов. Шаг ступеней долженбыть выдержан по всей высоте лестницы. Ступени крутонаклонных лестниц должныотстоять от металлоконструкций крана не менее чем на мм. Лестницы для доступа с пола на посадочные, ремонтные площадки и галереи дляпрохода вдоль кранового пути должны быть расположены так, чтобы исключитьвозможность зажатия находящихся на них людей движущимся краном или его кабиной. Наклонные лестницы должны снабжаться с двух сторон перилами высотой не менее мм относительно ступеней и иметь плоские металлические ступени шириной неменее мм, исключающие возможность скольжения. Накрутонаклонных лестницах должны быть устроены, начиная с высоты мм отоснования лестницы, ограждения в виде дуг. Дуги должны располагаться нарасстоянии не менее мм друг от друга и соединяться между собой не менее чемтремя продольными полосами. Расстояние отлестницы до дуги должно быть не менее мм и не более мм при радиусе дуги мм. Устройствокрутонаклонных лестниц над люками не допускается. При высоте лестниц более 10 мчерез каждые м должны быть устроены площадки. При расположении лестницвнутри трубчатой башни такие площадки могут не устраиваться. Лестницы для входа на площадки для обслуживания стреловых кранов должны бытьстационарными, складными выдвижными с высотой поручней при входе на площадкуне менее мм. Поручни должныбыть покрыты малотеплопроводным материалом. Ступени должныбыть шириной не менее мм с шагом от до мм. Высота от поверхностиземли или площадки до первой ступеньки должна быть не более мм. Монтажные и эвакуационные лестницы кранов должны выполняться в соответствии снормативными документами. Установка кранов в зданиях, на открытых площадках и других участкахпроизводства работ должна производиться в соответствии с проектами, настоящимиПравилами и другими нормативными документами. Устройство кранового пути для установки кранов мостового типа, башенных ипортальных кранов должно производиться по проекту, разработанному всоответствии с настоящими Правилами и другими нормативными документами. Краныдолжны быть установлены таким образом, чтобы при подъеме груза исключаласьнеобходимость предварительного его подтаскивания при наклонном положениигрузовых канатов и имелась бы возможность перемещения груза, поднятого не менеечем на мм выше встречающихся на пути оборудования, штабелей грузов, бортовподвижного состава и т. При установкекранов, управляемых с пола или по радио, должен быть предусмотрен свободныйпроход для рабочего, управляющего краном. Установка кранов, у которыхгрузозахватным органом является грузовой электромагнит, над производственнымиили другими помещениями не разрешается. Установка кранов над производственными помещениями для подъема и опусканиягрузов через люк проем в перекрытии допускается лишь при расположении одногопомещения непосредственно над другим. Люк в перекрытиидолжен иметь постоянное ограждение высотой не менее мм со сплошнымограждением понизу на высоту мм с обязательным устройством световойсигнализации светящаяся надпись , предупреждающей как о нахождении груза надлюком, так и об опускании груза, а также с наличием надписей, запрещающихнахождение людей под перемещаемым грузом. Установка надпроизводственными помещениями стационарных электрических талей или лебедок дляподъема грузов через люк в перекрытии не разрешается. Установка кранов, передвигающихся по надземному крановому пути, должнапроизводиться с соблюдением следующих требований: Это расстояние устанавливается присимметричном расположении колес крана относительно рельса;. Расстояние между нижней габаритной точкой кабины крана и полом цеха должно бытьне менее мм либо в обоснованных случаях от до мм;. Расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося поназемному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами,расположенными на высоте до мм от уровня земли или рабочих площадок,должно быть не менее мм, а на высоте более мм - не менее мм. Расстояние повертикали от консоли противовеса или от противовеса, расположенного подконсолью башенного крана, до площадок, на которых могут находиться люди, должнобыть не менее мм. Установка электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим илиполуавтоматическим управлением, при котором кран не сопровождается крановщикомили оператором, должна исключить возможность задевания грузом элементов здания,оборудования, штабелей грузов и т. На пути следованиякрана должно быть исключено нахождение людей; над проезжей частью и надпроходами для людей должны быть установлены предохранительные перекрытия сеткаи т. Установка кранов для выполнения строительно-монтажных работ должнапроизводиться в соответствии с проектом производства работ кранами ППРк. Установка кранов, передвигающихся по крановому пути, в охранной зоне воздушныхлиний электропередачи должна быть согласована с владельцем линии. Разрешение натакую установку для выполнения строительно-монтажных работ должно хранитьсявместе с ППРк. Установка стрелового крана должна производиться на спланированной иподготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливатькран для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадкес уклоном, превышающим указанный в паспорте, не разрешается. Установка стрелового крана должна производиться так, чтобы при работерасстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями,штабелями грузов и другими предметами составляло не менее мм. Принеобходимости установки стрелового или железнодорожного крана на выносные опорыон должен быть установлен на все имеющиеся выносные опоры. Под опоры должныбыть подложены прочные и устойчивые подкладки. Подкладки под дополнительныеопоры крана должны являться его инвентарной принадлежностью. Стреловые краны на краю откоса котлована канавы должны быть установлены ссоблюдением расстояний, указанных в табл. При глубине котлована более 5 м и при невозможности соблюдениярасстояний, указанных в табл. Минимальноерасстояние в м от основания откоса котлована канавы до оси ближайших опоркрана при ненасыпанном грунте. Проектирование грузозахватных приспособлений стропов, захватов, траверс и др. Расчетстропов из стальных канатов должен выполняться с учетом числа ветвей канатов иугла наклона их к вертикали. Для стропа счислом ветвей более трех, воспринимающих расчетную нагрузку, учитывают врасчете не более трех ветвей. При расчете стропов, предназначенных длятранспортировки заранее известного груза, в качестве расчетных углов междуветвями стропов могут быть приняты фактические углы. Припроектировании канатных стропов должны использоваться стальные канаты крестовойсвивки по ГОСТ , ГОСТ , ГОСТ , ГОСТ и ГОСТ Коэффициентзапаса прочности каната по отношению к нагрузке отдельной ветви стропа долженбыть не менее 6. Припроектировании цепных стропов должны использоваться круглозвенные цепи. Коэффициент запаса прочности цепи по отношению к нагрузке отдельной ветвистропа должен быть не менее 4. Припроектировании стропов из канатов и лент, для ветвей которых используютпеньковые, хлопчатобумажные или синтетические материалы, коэффициент запасапрочности по отношению к нагрузке отдельной ветви стропа должен быть не менее8. Припроектировании съемных моторных грейферов или других грузозахватныхприспособлений для кранов мостового типа, поворот которых в вертикальнойплоскости в процессе эксплуатации недопустим, должна быть обеспечена фиксациягрузозахватного приспособления относительно корпуса крюковой подвески. Краны, ихузлы, механизмы, приборы безопасности и грузозахватные приспособления должныбыть изготовлены в соответствии с настоящими Правилами, государственнымистандартами, проектами, техническими условиями и другими нормативнымидокументами. Если предприятиеимеет разрешение лицензию и на проектирование, и на изготовление кранов, торазрешения лицензии на изготовление опытных образцов не требуется. Дляполучения разрешения лицензии на изготовление расчетных металлоконструкцийкранов, их механизмов и приборов безопасности в виде отдельных узловпредприятие-изготовитель должно представить в органы Госгортехнадзора следующиедокументы: Разрешение лицензия на изготовление кранов, их отдельных металлоконструкций,механизмов и приборов безопасности выдается органами Госгортехнадзора наосновании результатов проверки предприятия-изготовителя, рассмотренияпредставленной им документации и после проведения приемочных испытаний опытногообразца. Отступления отпроекта или нормативного документа допускаются по согласованию с организацией,утвердившей проект или нормативный документ. Если указанныедокументы согласованы с Госгортехнадзором России, то отступления должны бытьсогласованы с ним. Копию согласования предприятие-изготовитель должно прилагатьк паспорту каждого крана, на который согласованы отступления. Прикомплектовании кранов из узлов и деталей, механизмов и приборов безопасности,изготовленных несколькими предприятиями, за качество изготовления крана вцелом, за соответствие его настоящим Правилам, государственным стандартам идругим нормативным документам, а также за оформление технической документациина кран отвечает в установленном порядке предприятие, выпускающее кран всобранном виде. Паспорт кранасоставляется по документам предприятий, изготовивших отдельные узлы. Документыдолжны храниться на предприятии, выпускающем краны. Втехнических условиях на изготовление крана или отдельных металлоконструкцийнаряду с другими указаниями должны быть предусмотрены требования по контролюкачества сварки и браковочные показатели с учетом настоящих Правил и другихнормативных документов, порядок приемки узлов и готового изделия, а такжесведения о применяемых для изготовления металлах и сварочных материалах. Дляпроверки качества изготовления кранов, их узлов, механизмов, приборовбезопасности, соответствия их настоящим Правилам и техническим условиям, государственнымстандартам и другим нормативным документам предприятие-изготовитель должнопроводить предварительные заводские , приемочные, квалификационные,периодические, приемо-сдаточные, типовые и сертификационные испытания. Предварительным, приемочным или квалификационным испытаниям должен подвергатьсякаждый опытный образец крана. Предварительные заводские испытания организует и проводит предприятие -изготовитель опытного образца крана по программе и методике, составленнымразработчиком проекта и согласованным с головной организацией и органамигосгортехнадзора. Участие в испытаниях представителя организации, разработавшейрабочую документацию, и представителя органов госгортехнадзора обязательно. Приемочные или квалификационные испытания опытного образца крана должныпроводиться по программе, составленной разработчиком проекта, утвержденной вустановленном порядке и согласованной с Госгортехнадзором России. Приемочные или квалификационные испытания крана должны проводиться с участиемпредставителя головной организации и Госгортехнадзора России. Периодические испытания серийно изготавливаемых кранов проводитпредприятие-изготовитель по разработанной им программе, согласованной сорганами госгортехнадзора. Участие представителя органов госгортехнадзора виспытаниях крана обязательно. Периодическим сертификационным испытаниям подвергается один из изготовленныхкранов один раз в 3 года. Результаты периодических испытаний крана оформляютсяактом с указанием предложений и выводов комиссии. Каждыйизготовленный кран или его отдельные узлы, механизмы и приборы безопасностидолжны подвергаться приемо-сдаточным испытаниям службой контроля продукции ОТК предприятия-изготовителя по разработанной им программе. Результатыиспытаний должны быть занесены в паспорт изделия. Всепрограммы испытаний кранов должны соответствовать типовым программам,разработанным головными организациями и согласованным с ГосгортехнадзоромРоссии. При изготовленииотдельных узлов, механизмов и приборов безопасности кранов они должны бытьснабжены соответствующими паспортами. Сведенияоб изготовленном кране предприятие-изготовитель должно занести в Книгу учетавыпускаемых кранов и снабдить укрепленной на видном месте табличкой с указаниемнаименования предприятия-изготовителя или его товарного знака, максимальнойгрузоподъемности, даты выпуска, порядкового номера, а также других сведений всоответствии с нормативными документами. Табличка должна сохраняться в течениевсего срока службы крана. При изготовленииотдельных узлов, механизмов и приборов безопасности кранов сведения о них такжедолжны заноситься в Книгу учета выпускаемых кранов. Паспортакранов, узлов, грузозахватных приспособлений должны быть составлены по формесогласно приложениям Руководство по эксплуатации крана должно быть разработано специализированнойорганизацией в соответствии с требованиями настоящих Правил и ГОСТ 2. В руководстве поэксплуатации наряду с другими требованиями должны быть указаны: Предприятие-изготовитель учитывает выявляемые в процессе эксплуатациинедостатки конструкции и изготовления кранов и грузозахватных приспособлений ипринимает меры по их устранению. В тех случаях, когда выявленные недостаткимогут отразиться на безопасности пользования кранами, предприятие-изготовительуведомляет все организации, эксплуатирующие их, о необходимости и методахустранения таких недостатков, а также высылает техническую документацию и необходимыематериалы, детали и узлы, подлежащие замене. Рекомендации поустранению недостатков должны быть согласованы с органом госгортехнадзора,выдавшим разрешение лицензию на изготовление крана. Владелецкрана, обнаружив в процессе монтажа или эксплуатации недостатки в егоконструкции или изготовлении, а также несоответствие крана требованиямнастоящих Правил, направляет предприятию-изготовителю сообщение, копия которогоотсылается в орган госгортехнадзора, выдавший разрешение лицензию на изготовлениекрана. По кранам, приобретаемым за рубежом, сообщение направляетсяпредприятию-изготовителю и в орган по сертификации. Предприятие-изготовитель, получив сообщение от владельца крана, устраняетнедостатки, а также допущенные при изготовлении отступления от настоящихПравил, если на эти отступления отсутствует разрешение органовгосгортехнадзора. Предприятие-изготовительведет в специальном журнале, учет поступивших сообщений, в который заносятсясведения о предъявителе сообщения, заводской номер крана, краткое содержаниесообщения. Расчетная грузоподъемность изготовленного грейфера для навалочных грузовданного вида марки, сорта должна быть подтверждена пробным зачерпыванием вовремя приемо-сдаточных испытаний после установки грейфера на кране. Подтверждение грузоподъемности грейфера оформляется протоколом, которыйприлагается к паспорту крана. Изготовление грузозахватных приспособлений и тары должно производиться всоответствии с нормативными документами и технологическими картами. В случаеприменения сварки в проектной документации должны содержаться указания по еевыполнению и контролю качества. Грузозахватные приспособления стропы, цепи, траверсы, захваты и т. Сведенияоб изготовленных грузозахватных приспособлениях должны заноситься в Журналучета грузозахватных приспособлений, в котором должны быть указаны наименованиеприспособления, паспортная грузоподъемность, номер нормативного документа технологической карты , номер сертификата на примененный материал, результатыконтроля качества сварки, результаты испытаний грузозахватного приспособления,если они проводились. Грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленнойметаллической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъемности и датыиспытания. Грузозахватные приспособления, кроме клейма бирки , должны бытьснабжены паспортом. Реконструкция и ремонт кранов должны производиться по проекту и техническимусловиям, разработанным предприятиями-изготовителями или специализированнымиорганизациями. Организация, производящая ремонт, реконструкцию и монтаж с применением сварки,должна иметь технические условия, содержащие указания о применяемых металлах исварочных материалах, способах контроля качества сварки, нормах браковкисварных соединений и порядке приемки отдельных узлов и готовых изделий, а такжео порядке оформления эксплуатационной документации. Организация, производившая ремонт или реконструкцию крана, должна отразить вакте характер произведенной работы и внести в него сведения о примененномматериале с указанием сертификата. Документы, подтверждающие качествопримененного материала и сварки, должны храниться в организации, производившейсварочные работы. Акт должен быть приложен к паспорту крана. О произведенномремонте или реконструкции владелец крана должен сделать запись в паспорте. Материалыдля изготовления, реконструкции и ремонта кранов и их элементов должныприменяться в соответствии с государственными стандартами и другиминормативными документами. Качествоматериала, примененного при изготовлении, реконструкции, ремонте, монтажекранов, должно быть подтверждено сертификатом поставщика материала и входнымконтролем. При отсутствии сертификата материал допускается применять после егоиспытания аккредитованной лабораторией в соответствии с государственнымистандартами и другими нормативными документами. Выбор материаладолжен производиться с учетом нижних предельных значений температуры окружающейсреды для рабочего и нерабочего состояний крана, степени нагруженностиэлементов и агрессивности окружающей среды. Данные о примененном материале инижние предельные значения температуры для рабочего и нерабочего состоянийкрана должны быть указаны в его паспорте. Применение чугунного литья для изготовления канатных блоков стреловых ибашенных кранов не допускается. Материалы, не указанные в нормативных документах и ранее не применявшиеся дляизготовления, реконструкции и ремонта кранов, могут быть применены порекомендации головной организации и по согласованию с Госгортехнадзором России. Сваркарасчетных металлоконструкций, элементов кранов и контроль качества сварныхсоединений должны выполняться в соответствии с требованиями настоящих Правил,государственных стандартов и других нормативных документов. К сваркеи прихватке элементов расчетных металлоконструкций, приварке площадок, перил илестниц на кране должны допускаться сварщики, выдержавшие испытания вустановленном порядке. Сварочныеработы должны выполняться по технологическим документам, разработаннымпредприятием-изготовителем или специализированной организацией в соответствии сгосударственными стандартами и нормативными документами, разработаннымиголовной организацией, с учетом конструкции свариваемых изделий. Сварочныематериалы, применяемые для сварки металлоконструкций, должны обеспечиватьмеханические свойства металла шва и сварного соединения предел прочности, относительноеудлинение, угол загиба, ударная вязкость не ниже нижнего предельногопоказателя перечисленных свойств металла основных элементов металлоконструкции,установленного для данной марки стали государственным стандартом илитехническими условиями. В случаеприменения в одном соединении сталей разных марок механические свойстванаплавленного металла должны соответствовать свойствам стали с большим пределомпрочности. Марки присадочных материалов, флюсов и защитных газов должны бытьуказаны в технических условиях на изготовление, ремонт, монтаж илиреконструкцию кранов. Дляизготовления элементов металлоконструкции из листов, профильного проката, труби т. Резка материалов и полуфабрикатов из стали должна производиться по технологии,исключающей возможность образования трещин или ухудшения качества металла накромках и в зоне термического влияния. Присборке элементов металлоконструкции под сварку должна быть обеспечена точностьсоединений в пределах размеров и допусков, установленных чертежами итехнологическими процессами. Сваркадолжна производиться в помещениях, исключающих влияние неблагоприятныхатмосферных условий на качество сварных соединений. Выполнение сварочных работна открытом воздухе допускается по специальной технологии при условии защитымест сварки от атмосферных осадков и ветра. Допускается изготовление сварных элементов с применением в одном и том же узлеразличных методов сварки, что должно быть оговорено в технических условиях. Прихватки,выполненные в процессе сборки металлоконструкции, могут не удаляться, если присварке они будут полностью переплавлены. Расчетные сварные соединения должны иметь клеймо или другое обозначение,позволяющее установить фамилию сварщика, производившего сварку. Методмаркировки, применяемый для сварных соединений, не должен ухудшать качествоизделий. Маркировка должна выполняться методами, обеспечивающими ее сохранностьв процессе эксплуатации крана. Место и метод маркировки должны быть указаны начертежах. Необходимость термической обработки сварных соединений должна устанавливатьсятехническими условиями на изготовление, реконструкцию, ремонт и монтаж крана. Контролькачества сварных соединений, проводимый при изготовлении, реконструкции,ремонте, монтаже кранов службой контроля продукции ОТК , должен осуществлятьсявнешним осмотром и измерениями, механическими испытаниями, методами неразрушающегоконтроля, предусмотренными нормативными документами. Контролькачества сварных соединений должен проводиться после проведения термическойобработки если она является обязательной для данного сварного соединения. Результаты контроля сварных соединений должны быть зафиксированы всоответствующих документах журналах, картах и т. Всесварные соединения подлежат внешнему осмотру и измерениям с целью выявления вних следующих возможных наружных дефектов: Перед внешнимосмотром поверхность сварного шва и прилегающих к нему участков основногометалла шириной не менее чем по 20 мм в обе стороны от шва должна быть очищенаот шлака, брызг, натеков металла и других загрязнений. Осмотр иизмерение стыковых сварных соединений расчетных элементов должны производитьсяпо всей протяженности соединения. Если внутренняя поверхность сварногосоединения недоступна для осмотра, осмотр и измерение производятся только снаружной стороны. Контрольсварных соединений просвечиванием должен проводиться в соответствии с ГОСТ , ультразвуковой контроль - с ГОСТ и другими нормативными документами. Контроль сварных соединенийэлементов расчетных металлоконструкций проводят только после устранениядефектов, выявленных внешним осмотром. При этом обязательному контролюподвергают начало и окончание сварных швов стыковых соединений поясов и стеноккоробчатых металлоконструкций балок, колонн, стрел. При любом методеконтроля суммарная длина контролируемых участков сварных соединенийустанавливается нормативными документами и должна составлять не менее: Передпроведением просвечивания соответствующие участки сварного соединения должныбыть промаркированы с таким расчетом, чтобы их можно было легко обнаружить наснимках. Оценкакачества сварных соединений по результатам внешнего осмотра и неразрушающегоконтроля должна производиться в соответствии с техническими условиями наизготовление, реконструкцию, ремонт, монтаж кранов, которые должны содержатьнормы оценки качества сварных соединений, исключающие выпуск изделий сдефектами, снижающими их прочность и эксплуатационную надежность. В сварныхсоединениях не допускаются следующие дефекты, браковочные признаки которыхпревышают величины, указанные в нормативных документах: Качествосварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом видеконтроля будут обнаружены внутренние или наружные дефекты, выходящие за пределынорм, установленных настоящими Правилами и другими нормативными документами наизготовление, реконструкцию, ремонт и монтаж кранов. Привыявлении во время неразрушающего контроля недопустимых дефектов в сварныхсоединениях контролю должно быть подвергнуто все соединение. Дефектные участкисварных швов, выявленные при контроле, должны быть удалены механическимспособом и переварены. Напредприятиях, занимающихся изготовлением, ремонтом и реконструкцией кранов,механические испытания образцов сварных соединений должны проводитьсяпериодически, в соответствии с технологическими документами. Краны,узлы, механизмы и приборы безопасности, приобретаемые за рубежом, должнысоответствовать требованиям настоящих Правил и других нормативных документов. Организациям-заказчикам или поставщикам до заключения договора контракта напоставку кранов, узлов, механизмов и приборов безопасности из-за рубежарекомендуется обращаться в органы по сертификации кранов. Эксплуатационные документы паспорт, руководство по эксплуатации, инструкция помонтажу , поставляемые с кранами, их узлами, механизмами и приборамибезопасности, должны быть составлены на русском языке и соответствоватьтребованиям настоящих Правил. Возможные отступления от настоящих Правилорганизации заказчику или поставщику рекомендуется согласовать сГосгортехнадзором России до заключения договора контракта на применение эксплуатацию в России кранов, их узлов, механизмов и приборов безопасности. Паспортдолжен быть составлен по форме согласно приложениям Решение овозможности применения приобретенных за рубежом кранов с учетом заключенияэкспертизы промышленной безопасности принимает Госгортехнадзор России всоответствии с Правилами применения технических устройств на опасныхпроизводственных объектах, утвержденными постановлением ПравительстваРоссийской Федерации от К кранамкабельного типа с несущими канатами должны применяться требования, изложенныев разделах и настоящихПравил, с изменениями и дополнениями, предусмотренными в настоящем разделе. Коэффициентустойчивости передвижных некачающихся опор кранов в любом направлении с учетомвсех основных и дополнительных нагрузок сил инерции, ветровой нагрузки, массыснега, усилий от забегания одной из опор при наиболее неблагоприятной ихкомбинации должен быть не менее 1,3. Коэффициентустойчивости качающихся опор в плоскости, перпендикулярной несущим канатам,должен быть не менее 1,3, а в других плоскостях - не менее величин,установленных в нормативных документах. Кран долженбыть оборудован устройством, автоматически останавливающим механизмыпередвижения опор в случае забегания одной из них по отношению к другой навеличину, превышающую установленный проектом показатель. После срабатыванияограничителя грузоподъемности должно быть возможно только опускание груза. Краны сподвижными опорами должны быть оборудованы анемометром, подающим звуковойсигнал при скорости ветра, превышающей указанную в паспорте. Передвижнойкран при работе на одном месте должен быть укреплен ручными захватами. Краны,при работе которых требуется частое их передвижение, могут во время работы назахваты не устанавливаться, но они должны быть укреплены захватами в случае прекращенияработы. В кабинекрановщика должны быть установлены указатели положения грузозахватного органапо высоте и вдоль пролета, а также указатель открытого и закрытого положениягрейфера. Эти указателидолжны допускать возможность регулировки шкалы для снятия накапливающихсяпогрешностей. Механизмыподъема, а также замыкания грейфера грейферных кранов должны иметь устройства концевые выключатели , автоматически останавливающие их: Механизмпередвижения грузовой тележки должен быть оборудован устройством концевымвыключателем , автоматически останавливающим ее на расстоянии не менее 5 м отплощадки опоры или полиспастной тележки. Допускается последующее передвижениегрузовой тележки к площадкам опор или к полиспастной тележке на ревизионной пониженной скорости. Грузоваятележка должна быть устроена так, чтобы исключалось ее падение при поломке илисходе ходовых колес с несущего каната канатов. Грузоваятележка снизу и грузозахватный орган крюковая подвеска, грейфер сверху должныиметь деревянные или другие упругие буфера, не позволяющие грузозахватномуоргану упереться в оборудование тележки. Тормозмеханизма передвижения грузовой тележки должен обеспечивать тормозной момент сучетом коэффициента запаса торможения не менее 1, Длягрузовой тележки с канатоведущим шкивом механизма ее передвижения диаметр шкивадолжен составлять не менее 60 диаметров канатов. Коэффициент сцепления каната сканатоведущим шкивом при расчете на статическую нагрузку должен быть не менее1,5, а с учетом динамических нагрузок - не менее 1, Проезд нагрузовой тележке крана разрешается только ремонтному персоналу. Такая работадолжна выполняться по наряду-допуску. Машинноепомещение кранов должно отвечать следующим требованиям: Машинноепомещение, кабина управления, головки башен крана должны быть снабжены телефоннойсвязью, позволяющей осуществлять одновременную связь между всеми пунктами. В машинномпомещении крана, в кабине управления и на опорах должны быть вывешены табличкис указанием грузоподъемности крана, регистрационного номера и даты следующегоиспытания. Дляосмотра несущих канатов и поддержек в пролете крана грузовые тележки должныбыть снабжены площадками. Площадки должныбыть шириной не менее мм с перилами высотой мм, двумя промежуточнымипродольными связями прутьями и со сплошной зашивкой понизу на высоту мм. Места входа на площадку должны иметь жесткие ограждения с запором, недопускающим произвольного его открывания. На опорахкрана должны быть устроены площадки для подтяжки несущих канатов, обслуживанияоборудования и входа на грузовую тележку. Ширина площадки должна быть не менее мм, а ограждение должно соответствовать требованиям настоящих Правил. Краны скачающимися опорами должны быть оборудованы специальными площадками имонтажными блоками для посадки противовеса качающейся башни. Площадки должныбыть рассчитаны на нагрузку от массы опоры при снятых несущих канатах. Несущиеканаты должны быть закрытой конструкции и выполнены из одного куска. Накрюковых кранах, предназначенных для монтажных работ, в качестве несущихканатов допускается применять многопрядные канаты с металлическим сердечником. Дляподъемных и тяговых канатов следует применять канаты двойной свивки ссердечником из волокнистого материала. Для подъемныхканатов следует применять канаты крестовой свивки. Допускается применениеканатов односторонней свивки, если раскручивание каната или завивка ветвейполиспаста исключены. Для тяговыхканатов передвижения грузовой тележки, поддержек и опор предпочтительноприменение канатов односторонней свивки. Устройстводля крепления несущего каната на опорах должно быть шарнирным, позволяющимрегулировать натяжение каната. При применении нескольких несущих канатов должнобыть обеспечено равномерное натяжение канатов. Несущий канатдолжен крепиться в муфте клиньями или заливкой металлическим сплавом. На кранах спеременным пролетом допускается крепление несущего каната зажимами; при этомоно должно быть рассчитано на усилие, равное разрывному усилию каната в целом. Диаметр барабанови направляющих блоков для грузовых, тяговых и грейферных поддерживающих изамыкающих канатов должен определяться по формуле. Минимальныекоэффициенты Z Р и h. Для полиспастов заякоривания несущих канатов. Подъемные,тяговые канаты, канаты для подвески кулачковых поддержек и канаты для подвескиэлектрических кабелей должны быть целыми без сращенных участков. В отдельныхслучаях, по проекту и технологии, разработанным специализированнойорганизацией, допускается сращивание канатов. Длина сращиваемых участков должнасоставлять не менее диаметров каната. Несущиеканаты закрытой конструкции, а также канаты двойной свивки бракуют всоответствии с руководством по эксплуатации крана. Несущие канаты подлежатзамене в тех случаях, когда оборваны рядом две смежные проволоки наружногослоя. При прекращенииработы крана с качающейся опорой из-за износа несущих канатов последняя должнабыть установлена на монтажный фундамент. При этом грузовая тележка устанавливается всередине пролета, груз поднимается на высоту мм и выдерживается в такомположении в течение 30 мин. После этого производится проверка состояния заделкинесущих канатов в муфтах и общего состояния крана. При динамических испытаниях крана развыполняют: Прирегистрации крана в органах госгортехнадзора к его паспорту, кроме документов,указанных в ст. Провес несущегоканата измеряют от воздействия груза, масса которого равна паспортнойгрузоподъемности крана, и массы грузовой тележки при ее расположении в центрепролета. Фактическая величина провеса не должна отличаться от проектной болеечем на установленный допуск. Проверка соответствия положения качающейся опорыпроектному производится при расположении порожней тележки у некачающейся опоры. При проверкекрановых путей измеряют угол наклона для наклонных крановых путей ,горизонтальность и прямолинейность путей, расстояния между путями одной опоры имежду путями противоположных опор только для передвижных параллельных кранов. Проверкасостояния крановых путей только для передвижных кранов , анкеровки канатов вмуфтах и замер натяжения в оттяжках опор, а также проверка соответствия проектуположения качающейся опоры только для кранов с качающейся опорой и провесанесущих канатов в процессе эксплуатации должны выполняться при каждомтехническом освидетельствовании крана. Ккранам-штабелерам мостовым должны применяться требования, изложенные в разделах , 8 - 11 настоящихПравил, ГОСТ и других нормативных документах, с изменениями идополнениями, предусмотренными в настоящем разделе. Грузовыетележки кранов-штабелеров должны быть оборудованы обратными подхватами,препятствующими отрыву колес тележки при наезде нижней частью колонны илизахватом на препятствие. Для кранов-штабелеров грузоподъемностью более 2 т икранов-штабелеров, управляемых из кабины, подхваты должны включать устройства,обеспечивающие постепенное нарастание нагрузки. Механизмподъема кранов-штабелеров должен быть оборудован ограничителямигрузоподъемности, слабины каната, а также двумя срабатывающими последовательноограничителями высоты подъема. Кабинауправления должна быть закрытой и оборудованной распашной наружу дверью, атакже ловителями, срабатывающими от ограничителя скорости опускания кабины. Канат ограничителя скорости опускания кабины должен быть снабжен блокировкой,не допускающей уменьшения его натяжения. В рабочей зоне оператора в кабине не должно быть подъемных стекол ифрамуг. Кабинадолжна перемещаться по специальным направляющим при помощи подхвата наподвижной части колонны грузоподъемнике или собственного механизма подъема. Посадка в кабину и выход из нее должны осуществляться только в нижнем положениикабины. При этом расстояние по вертикали от пола кабины до пола помещения недолжно превышать мм. Должны бытьпредусмотрены блокировки, не допускающие включение механизмов крана: Приуправлении краном-штабелером с пола подвесной пульт не должен крепиться кповоротной части грузовой тележки. Приразработке проектов установки кранов-штабелеров должны быть выполнены следующиеусловия: В зонеработы крана-штабелера присутствие людей не допускается кроме оператора приуправлении с пола. Транспортные средства, въезжающие в зону работыкрана-штабелера, должны располагаться на специально обозначенной площадке. Краны-штабелеры, предназначенные для работы на одном крановом пути в стеллажныхскладах, должны быть оборудованы устройствами, исключающими удары их друг одруга. К крановымподъемникам должны применяться требования, изложенные в разделах , 8 - 11 настоящихПравил, с изменениями и дополнениями, предусмотренными в настоящем разделе. Конструкцияподъемников и методы их испытания должны соответствовать требованиям ГОСТ Управлениеподъемником при монтаже крана если это предусмотрено эксплуатационнымидокументами и при испытаниях подъемника должно осуществляться с выносногопульта. Навнутренней стенке кабины подъемника и у двери шахты должны быть установленытаблички с изложением основных правил эксплуатации подъемника. Напосадочных площадках подъемника должно быть предусмотрено ограждение,исключающее попадание человека в зону работы подъемника. Лебедкаподъемника должна быть снабжена тормозом нормально закрытого типа. Коэффициентзапаса торможения должен быть не менее 2. Притехническом освидетельствовании подъемника необходимо проводить: К крановомупути должны применяться требования, изложенные в разделах 1 - 2 , 9 - 11 настоящихПравил, с дополнениями, предусмотренными в настоящем разделе. Устройствокранового пути исключая пути железнодорожных кранов должно производиться попроекту, разработанному специализированной организацией или предприятием -изготовителем крана, имеющими соответствующие лицензии. При установкекрана на эксплуатирующийся крановый путь последний должен быть проверенрасчетом на допустимость такой нагрузки. Путьжелезнодорожного крана должен устраиваться и содержаться в соответствии снормами МПС России. В проектекранового пути должны содержаться следующие основные сведения: Крановыйпуть исключая пути башенных и железнодорожных кранов и пути грузовых подвесныхтележек или электрических талей, оборудованные стрелками или поворотнымикругами, а также места перехода крана или его тележки с одного пути на другойдолжны отвечать следующим требованиям: Рельсыдолжны быть закреплены так, чтобы при передвижении крана исключалось ихпоперечное и продольное смещение. Рельсыопорных кранов и грузовых тележек должны крепиться так, чтобы исключалосьбоковое и продольное их смещение при передвижении и работе крана. При креплениирельсов посредством сварки должна быть исключена возможность их тепловойдеформации. Переездавтомашин и автопогрузчиков через пути козловых и башенных кранов допускается висключительных случаях, когда невозможен их объезд. Меры безопасностиразрабатываются владельцем крана с учетом интенсивности их работы и движениятранспорта. Пересечениепутей козловых, башенных и портальных кранов с рельсовыми путями заводского транспортаможет быть допущено в отдельных обоснованных случаях, по согласованию сорганами госгортехнадзора, после разработки мероприятий по предупреждениюстолкновения работающих кранов с подвижным составом. Пересечение путипортального крана с железнодорожными путями должно выполняться по проекту,разработанному специализированной организацией и согласованному с владельцамикрана и железнодорожных путей. Предельныевеличины отклонений кранового пути от проектного положения, указанные вруководстве по эксплуатации крана, не должны превышать величин, указанных в приложении Дефекты рельсов ишпал кранового пути не должны превышать критериев браковки, приведенных в приложении В проектекранового пути должен быть указан участок для стоянки крана в нерабочемсостоянии. Приналичии подземных коммуникаций, проложенных ранее, без учета последующегоустройства над ними рельсового пути, должен быть выполнен расчет с цельюисключения возможности повреждения этих коммуникаций и при необходимостиразработан проект их перекрытия. Готовностькранового пути к эксплуатации должна быть подтверждена актом сдачи-приемкикранового пути по форме согласно приложению12 , к которому должны быть приложены результаты планово-высотной съемки. Проверкасостояния кранового пути и измерение сопротивления его заземления должныпроизводиться в соответствии с нормативными документами. Регистрация объектов, где эксплуатируются краны, должна производиться всоответствии с Правилами регистрации объектов в государственном реестре опасныхпроизводственных объектов, утвержденными постановлением ПравительстваРоссийской Федерации от Регистрации в органах госгортехнадзора до пуска в работу подлежат краны всехтипов, перечисленные в ст. Неподлежат регистрации в органах госгортехнадзора следующие краны: Регистрация кранов в органах госгортехнадзора производится по письменномузаявлению владельца и паспорту крана. В заявлениидолжно быть указано наличие у владельца крана ответственных специалистов,прошедших проверку знаний настоящих Правил и обученного персонала дляобслуживания крана, а также подтверждено, что техническое состояние кранадопускает его безопасную эксплуатацию. При регистрациимостового крана к паспорту должен быть приложен чертеж его установки суказанием расположения главных троллеев и посадочной площадки для входа накран. На чертеже должны быть указаны фактические размеры, регламентированные в подразделе 2. При регистрациикрана, перемещающегося по надземному крановому пути, должна быть представленасправка о том, что крановый путь рассчитан на работу этого крана. Справка осоответствии надземного пути нагрузкам от устанавливаемого крана должнавыдаваться проектной организацией или владельцем крана со ссылкой на проекткранового пути. Для кранов,устанавливаемых на причалах, должна быть представлена справка о допустимоститакой установки. Если плитыпротивовеса и балласта для башенных и портальных кранов изготовлены владельцемкрана, то должен быть представлен акт о приемке плит с указанием их фактическоймассы. При регистрациикрана, отработавшего нормативный срок службы, должно быть представленозаключение специализированной организации о возможности его дальнейшейэксплуатации. При регистрациикранов, изготовленных за рубежом, представляется решение ГосгортехнадзораРоссии о применении крана. Регистрация в органах госгортехнадзора крана, не имеющегопаспорта, может быть произведена на основании паспорта, составленногоспециализированной организацией. При составлении паспорта крана должны бытьучтены следующие документы: Прирегистрации крана, подвергнутого реконструкции, должен быть представлен новыйпаспорт, составленный организацией, производившей реконструкцию, или старыйпаспорт с изменениями. К паспорту должна быть приложена следующая документация: Приотказе в регистрации крана должны быть письменно указаны причины отказа соссылкой на соответствующие статьи настоящих Правил и другие нормативныедокументы. Принаправлении кранов для работы в другие области округа на срок более 3 месвладелец обязан сообщить об этом в орган госгортехнадзора, в которомзарегистрированы краны, указав регистрационные номера кранов, пункт назначенияи на какой срок они направляются. По прибытиикрана на место владелец крана или производитель работ обязаны поставить его навременный учет в органе госгортехнадзора, на территории которого будутпроизводиться работы, и получить разрешение на работу крана. При этом должныбыть предъявлены документы, регламентирующие порядок проведения техническихобслуживании и ремонтов, проект производства работ кранами, приказы оназначении ответственных специалистов и обслуживающего персонала. Кранподлежит снятию с регистрации в органах госгортехнадзора в следующих случаях: Снятие крана с регистрации производится органамигосгортехнадзора по письменному обоснованному заявлению владельца крана сзаписью в паспорте о причинах снятия с регистрации. Краны,не подлежащие регистрации в органах госгортехнадзора, а также съемныегрузозахватные приспособления снабжаются индивидуальным номером и под этимномером регистрируются их владельцем в журнале учета кранов и грузозахватныхприспособлений. Разрешение на применение кранов должно выдаваться в соответствии с Правиламиприменения технических устройств на опасных производственных объектах,утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от Разрешение на пуск в работу крана, подлежащего регистрациив органах госгортехнадзора, должно быть получено от этих органов в следующихслучаях: Разрешение на пуск крана в работу после его регистрации выдается инспекторомгосгортехнадзора на основании результатов полного техническогоосвидетельствования, проведенного владельцем крана. При этом проверяютсясостояние крана кранового пути , а также организация надзора за кранами крановыми путями и их обслуживания. О предстоящем пуске крана в работувладелец обязан уведомить органы госгортехнадзора инспектора не менее чем за10 дней. Разрешение на пуск в работу гусеничных и пневмоколесных кранов послеперестановки их на новый объект выдается инженерно-техническим работником понадзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов на основаниирезультатов проверки состояния крана и обеспечения безопасных условий егоработы с записью в вахтенном журнале. Разрешение на пуск в работу вновь изготовленного стрелового крана, поставленноговладельцу в собранном виде, выдается органами госгортехнадзора на основаниирезультатов испытания крана на предприятии-изготовителе и частичноготехнического освидетельствования, проведенного владельцем, с записью в паспортекрана. Разрешение на пуск в работу кранов, не подлежащих регистрации в органахгосгортехнадзора, выдается инженерно-техническим работником по надзору забезопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов на основании документациипредприятия-изготовителя и результатов технического освидетельствования. Разрешение на пуск в работу кранов, подлежащих регистрации в органахгосгортехнадзора, записывается в их паспорт инспектором госгортехнадзора, адругих кранов - инженерно-техническим работником по надзору за безопаснойэксплуатацией грузоподъемных кранов. Разрешение на эксплуатацию грузозахватныхприспособлений и тары записывается в специальный журнал учета и осмотра лицом,ответственным за безопасное производство работ кранами. Краны допуска в работу должны быть подвергнуты полному техническомуосвидетельствованию. Краны, подлежащие регистрации в органах госгортехнадзора,должны подвергаться техническому освидетельствованию до их регистрации. Техническое освидетельствование должно проводиться согласно руководству поэксплуатации крана. При отсутствии в руководстве соответствующих указанийосвидетельствование кранов проводится согласно настоящим Правилам. Краны втечение нормативного срока службы должны подвергаться периодическомутехническому освидетельствованию: Редкоиспользуемые грузоподъемные краны должны подвергаться полному техническомуосвидетельствованию не реже одного раза в 5 лет. Отнесение кранов к категорииредко используемых производится владельцем по согласованию с органамигосгортехнадзора. Внеочередное полное техническое освидетельствование крана должно проводитьсяпосле: Послезамены изношенных грузовых, стреловых или других канатов, а также во всех случаяхперепасовки канатов должна производиться проверка правильности запасовки инадежности крепления концов канатов, а также обтяжка канатов рабочим грузом, очем должна быть сделана запись в паспорте крана инженерно-техническимработником, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправномсостоянии. Техническое освидетельствование крана должно проводиться инженерно-техническимработником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов приучастии инженерно-технического работника, ответственного за содержаниегрузоподъемных кранов в исправном состоянии. Кран,отремонтированный на специализированном ремонтном предприятии и доставленный наместо эксплуатации в собранном виде, должен пройти полное техническоеосвидетельствование на ремонтном предприятии перед отправкой его владельцу. Акттехнического освидетельствования должен быть приложен к паспорту крана. Допуска в работу владелец крана должен провести его частичное техническоеосвидетельствование, результаты которого занести в паспорт. Техническое освидетельствование имеет целью установить, что: Приполном техническом освидетельствовании кран должен подвергаться: При частичномтехническом освидетельствовании статические и динамические испытания крана непроводятся. Притехническом освидетельствовании крана должны быть осмотрены и проверены вработе его механизмы, тормоза, гидро- и электрооборудование, приборы иустройства безопасности. Проверка исправности действия ограничителягрузоподъемности крана стрелового типа должна проводиться с учетом его грузовойхарактеристики. Кроме того, притехническом освидетельствовании крана должны быть проверены: У кранов, транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак, умеханизмов подъема и кантовки ковша ревизия кованых и штампованных крюков идеталей их подвески, а также деталей подвески пластинчатых крюков должнапроводиться заводской лабораторией по инструкции с применением методовнеразрушающего контроля. Заключение лаборатории должно храниться вместе спаспортом крана. Принеразрушающем контроле должно быть проверено отсутствие трещин в нарезной частикованого штампованного крюка, отсутствие трещин в нарезной части вилкипластинчатого крюка и в оси соединения пластинчатого крюка с вилкой или траверсой. Такая проверка должна проводиться не реже одного раза в 12 мес. Необходимость ипериодичность проверки деталей подвески устанавливаются владельцем;. Нормы браковки кранового пути, канатов и элементовкрана должны быть указаны в руководстве по эксплуатации. При отсутствии вруководстве соответствующих норм браковка канатов и элементов кранов проводитсяв соответствии с рекомендациями, приведенными в приложениях 13 и Результатыосмотров и проверок должны оформляться актом, подписанным инженерно-техническимработником, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправномсостоянии. Статические испытания мостового крана проводятся следующим образом. Кранустанавливается над опорами кранового пути, а его тележка тележки - вположение, отвечающее наибольшему прогибу моста. Контрольный груз поднимаетсякраном на высоту мм и выдерживается в таком положении в течение 10 мин. Статическиеиспытания козлового крана и мостового перегружателя проводятся так же, какиспытания мостового крана; при этом у крана с консолями каждая консольиспытывается отдельно. По истечении 10мин груз опускается, после чего проверяется отсутствие остаточной деформациимоста крана. При наличии остаточной деформации, явившейся следствием испытаниякрана грузом, кран не должен допускаться к работе до выясненияспециализированной организацией причин деформации и определения возможностидальнейшей работы крана. Испытаниякранов, имеющих сменное стреловое оборудование, могут проводиться сустановленным на них для работы оборудованием. После установки на кран сменногострелового оборудования испытание проводится в положении, соответствующемнаибольшей грузоподъемности крана при установленном оборудовании. Испытания крановстрелового типа, не имеющих механизма изменения вылета стрела поддерживаетсярастяжкой , проводятся при установленных для испытаний вылетах. С этими жевылетами, при условии удовлетворительных результатов техническогоосвидетельствования, разрешается последующая работа крана. Пристатических испытаниях кранов стрелового типа стрела устанавливаетсяотносительно ходовой опорной части в положение, отвечающее наименьшей расчетнойустойчивости крана, и груз поднимается на высоту мм. Кран считаетсявыдержавшим статические испытания, если в течение 10 мин поднятый груз неопустится на землю, а также не будет обнаружено трещин, остаточных деформаций идругих повреждений металлоконструкций и механизмов. При динамическихиспытаниях кранов кроме кранов кабельного типа производятся многократные неменее трех раз подъем и опускание груза, а также проверка действия всех другихмеханизмов при совмещении рабочих движений, предусмотренных руководством поэксплуатации крана. У крана,оборудованного двумя и более механизмами подъема, должен быть испытан каждыймеханизм. Есликран используется только для подъема и опускания груза подъем затворов нагидроэлектростанции , динамические испытания могут быть проведены без передвижениясамого крана или его тележки. Статические испытания кранов мостового типа, предназначенных для обслуживаниягидро- и теплоэлектростанций, могут проводиться при помощи специальныхприспособлений, позволяющих создать испытательную нагрузку без применениягруза. Динамические испытания в этом случае не проводятся. Для испытаниякранов при помощи специальных приспособлений владельцем крана илиспециализированной организацией должна быть разработана дополнительнаяинструкция. Испытания крана, имеющего несколько сменных грузозахватных органов, должны бытьпроведены с тем грузозахватным органом, который установлен на момент испытаний. Дляпроведения статических и динамических испытаний владелец крана долженобеспечить наличие комплекта испытательных контрольных грузов с указанием ихфактической массы. Результаты технического освидетельствования крана записываются в его паспортинженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатациейгрузоподъемных кранов, проводившим освидетельствование, с указанием срокаследующего освидетельствования. При освидетельствовании вновь смонтированногокрана запись в паспорте должна подтверждать, что кран смонтирован и установленв соответствии с настоящими Правилами, руководством по эксплуатации и выдержалиспытания. Записью в паспорте действующего крана, подвергнутого периодическомутехническому освидетельствованию, должно подтверждаться, что кран отвечаеттребованиям настоящих Правил, находится в исправном состоянии и выдержал испытания. Разрешение на дальнейшую работу крана в этом случае выдаетсяинженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатациейгрузоподъемных кранов. Проведение технического освидетельствования можетосуществляться специализированной организацией. Краны,отработавшие нормативный срок службы, должны подвергаться экспертномуобследованию диагностированию , включая полное техническоеосвидетельствование, проводимому специализированными организациями всоответствии с нормативными документами. Результаты обследования должнызаноситься в паспорт крана инженерно-техническим работником, ответственным засодержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии. Техническое обслуживание и ремонт кранов, в том числе отработавших нормативныйсрок службы, а также ремонт и рихтовка крановых путей должны производиться всоответствии с руководствами по эксплуатации кранов и другими нормативнымидокументами в сроки, установленные графиком планово-предупредительного ремонта. Владелец кранов обязан обеспечить проведение указанных работ в соответствии сграфиком и своевременное устранение выявленных неисправностей. Специализированная организация по ремонту и наладке приборов безопасностикранов должна организовать своим приказом соответствующую службу, назначивспециалистов, отвечающих за содержание приборов и устройств безопасности висправном состоянии, а также наладчиков приборов безопасности. Результаты технических обслуживаний, сведения о ремонтах кранов должнызаписываться в журнал ремонта. Сведения о ремонтах, вызывающих необходимостьвнеочередного полного технического освидетельствования крана, заносятся в егопаспорт. Впроцессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары владелецдолжен периодически производить их осмотр в следующие сроки: Осмотр съемныхгрузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции,разработанной специализированной организацией и определяющей порядок и методыосмотра, браковочные показатели. Выявленные в процессе осмотра поврежденныесъемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы. Приотсутствии инструкции браковку стропов производят в соответствии с приложением Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журналосмотра грузозахватных приспособлений. Выводкрана в ремонт должен производиться инженерно-техническим работником,ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, всоответствии с графиком ремонта, утвержденным владельцем крана. На проведениеремонта мостовых и консольных передвижных кранов должен выдаваться наряд-допускв порядке, установленном владельцем крана. В наряде-допуске должны быть указанымеры по созданию безопасных условий выполнения ремонтных работ, в частностимеры по предупреждению поражения ремонтного персонала электрическим током,падения с высоты, наезда работающих кранов на ремонтируемый кран, а также попредупреждению выхода ремонтного персонала на крановые пути работающих кранов. Дата и времявывода крана в ремонт, а также фамилия специалиста, ответственного за егопроведение, должны быть указаны в наряде-допуске и вахтенном журнале. Безнаряда-допуска можно производить осмотр и техническое обслуживание крана, атакже устранение неисправностей по вызову крановщика. При выполненииремонтных работ на мостовом кране несколькими бригадами наряд-допуск долженбыть выдан каждой бригаде. Использование крана для работы во время его ремонтане разрешается. Разрешение на пуск в работу крана после ремонта, кроме случаев, указанных в ст. Производственный контроль за безопасной эксплуатацией кранов долженосуществляться в соответствии с Правилами организации и осуществленияпроизводственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасностина опасном производственном объекте, утвержденными постановлением ПравительстваРоссийской Федерации от Руководители организаций и индивидуальные предприниматели - владельцы кранов,грузозахватных приспособлений, крановых путей, а также руководители организацийи индивидуальные предприниматели, эксплуатирующие краны, обязаны обеспечитьсодержание их в исправном состоянии и безопасные условия работы путеморганизации надлежащего освидетельствования, осмотра, ремонта, надзора иобслуживания. В этих целях должны быть: Должностныеинструкции для ответственных специалистов и производственные инструкции дляобслуживающего персонала должны быть составлены на основании типовыхинструкций, утвержденных Госгортехнадзором России. Дляосуществления надзора за безопасной эксплуатацией кранов владелец долженназначить инженерно-технических работников после обучения и проверки знания иминастоящих Правил, должностных инструкций для ответственных специалистов ипроизводственных инструкций для обслуживающего персонала экзаменационнойкомиссией с участием инспектора госгортехнадзора и выдачи им соответствующегоудостоверения. Численностьслужбы надзора и ее структура должны определяться владельцем кранов с учетом ихколичества, условий эксплуатации и письменно согласовываться с органамигосгортехнадзора. Для обеспечениясодержания кранов в исправном состоянии владелец должен назначитьинженерно-технического работника соответствующей квалификации после обучения ипроверки знания им настоящих Правил экзаменационной комиссией с участиеминспектора госгортехнадзора и выдачи ему соответствующего удостоверения идолжностной инструкции. Номер и датаприказа о назначении инженерно-технического работника, ответственного засодержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, а также его должность,фамилия, имя, отчество, номер удостоверения и подпись должны содержаться впаспорте крана. Эти сведения должны заноситься в паспорт до регистрации крана ворганах госгортехнадзора, а также каждый раз после назначения новогоответственного специалиста. На времяотпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствияинженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемныхкранов в исправном состоянии, выполнение его обязанностей возлагается приказомна работника, заменившего его по должности, имеющего соответствующуюквалификацию, прошедшего обучение и проверку знаний настоящих Правил беззанесения его фамилии в паспорт крана. Владелец крана должен создать условиядля выполнения ответственным специалистом возложенных на него обязанностей. Обязанностиответственных специалистов устанавливаются в должностных инструкциях. В каждомцехе, на строительной площадке или другом участке работ кранов в каждой сменедолжно быть назначено приказом лицо, ответственное за безопасное производстворабот кранами, из числа мастеров, прорабов, начальников цехов, участков. Наскладах материалов и других участках работы в качестве лиц, ответственных забезопасное производство работ кранами, по согласованию с органамигосгортехнадзора могут быть назначены заведующие складами, бригадиры. Назначение указанных работников в качестве лиц, ответственных за безопасноепроизводство работ кранами, должно производиться после обучения и проверкизнания ими соответствующих разделов настоящих Правил, должностной инструкции,производственных инструкций для крановщиков и стропальщиков. Проверку знанийпроводит экзаменационная комиссия с участием инспектора госгортехнадзора. Лицам, прошедшим проверку знаний, выдаются удостоверение и должностнаяинструкция. Дляпредприятий с малым числом кранов до трех регистрируемых кранов , на которыхне могут быть назначены все ответственные специалисты, предусмотренныенастоящими Правилами, по согласованию с органами госгортехнадзора выполнениеобязанностей инженерно-технического работника, ответственного за содержаниегрузоподъемных кранов в исправном состоянии, и лица, ответственного забезопасное производство работ кранами, может возлагаться на одногоинженерно-технического работника или по договору на специалиста инженерногоцентра. В техслучаях, когда владелец крана не имеет возможности назначить ответственныхспециалистов, предусмотренных настоящими Правилами, допускается, посогласованию с органами госгортехнадзора, возлагать их обязанности наработников специализированной организации или на специалистов инженерныхцентров. Периодическая проверка знаний инженерно-технических работников по надзору забезопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, инженерно-техническихработников, ответственных за содержание грузоподъемных кранов в исправномсостоянии, и лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами,должна проводиться не реже одного раза в 3 года комиссией предприятия илиучебной организацией с участием инспектора госгортехнадзора после обучения ихпо соответствующим программам. Дляуправления кранами и их обслуживания владелец обязан назначить крановщиков, ихпомощников, слесарей и наладчиков приборов безопасности, а для обслуживаниякранов с электрическим приводом, кроме того, и электромонтеров. Помощниккрановщика должен назначаться в случаях, предусмотренных руководством поэксплуатации крана, или если это необходимо по местным условиям работы. Управление автомобильным краном может быть поручено водителю автомобиля послеобучения его по программе для подготовки крановщиков и аттестацииквалификационной комиссией. Длязацепки, обвязки строповки и навешивания груза на крюк крана, за исключениемслучаев, указанных в ст. Для подвешивания на крюк груза без предварительной обвязки груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях,контейнерах или другой таре или в тех случаях, когда груз захватываетсяполуавтоматическими захватными устройствами, могут, допускаться рабочиеосновных профессий, дополнительно обученные профессии стропальщика посокращенной программе. К этим рабочим должны предъявляться те же требования,что и к стропальщикам. В техслучаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не просматривается изкабины крановщика, и при отсутствии между крановщиком и стропальщиком радио-или телефонной связи для передачи сигналов крановщику должен быть назначенсигнальщик из числа стропальщиков. Такие сигнальщики назначаются лицом, ответственнымза безопасное производство работ кранами. Длявыполнения обязанностей крановщика, помощника крановщика, слесаря,электромонтера, наладчика приборов безопасности, стропальщика могут назначатьсяспециально обученные рабочие. Крановщики,их помощники, другой обслуживающий и ремонтный персонал перед назначением наработу должны пройти медицинское освидетельствование для определениясоответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникамэтих профессий. Подготовкаи аттестация крановщиков и их помощников, стропальщиков, слесарей,электромонтеров и наладчиков приборов безопасности должна проводиться впрофессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и втехнических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых ворганизациях, располагающих базой для теоретического и производственногообучения. Подготовка рабочих указанных специальностей должна осуществляться попрограммам, разработанным учебными центрами и согласованным с ГосгортехнадзоромРоссии. Крановщики и их помощники, переводимые с крана одного типа на кран другого типа например, с башенного на мостовой или гусеничный кран , должны быть передназначением на должность обучены и аттестованы в порядке, установленномнастоящими Правилами. Обучение в этом случае может проводиться по сокращеннойпрограмме, согласованной с органами госгортехнадзора. При переводекрановщиков и их помощников с одного крана на другой того же типа, но другоймодели или с другим приводом они должны быть ознакомлены с особенностямиустройства и обслуживания такого крана и пройти стажировку. После проверкизнаний и практических навыков эти рабочие могут быть допущены к самостоятельнойработе. Порядок проведения обучения, стажировки и проверки практических навыковустанавливается владельцем крана. Крановщики и их помощники после перерыва в работе по специальности более одногогода должны пройти проверку знаний в квалификационной комиссии, назначеннойвладельцем крана и в случае удовлетворительных результатов проверки могут бытьдопущены к стажировке для восстановления необходимых навыков. Повторная проверка знаний обслуживающего персонала крановщиков, их помощников,слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков квалификационной комиссией должна проводиться: Повторнаяпроверка знаний должна проводиться в объеме производственной инструкции. Участие инспектора госгортехнадзора в повторной проверке знаний обслуживающегоперсонала не обязательно. Результаты аттестации и периодической проверки знаний обслуживающего персоналадолжны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении. Участиепредставителя органов госгортехнадзора в работе квалификационной комиссии припервичной аттестации крановщиков, их помощников, наладчиков приборовбезопасности и стропальщиков обязательно. О дате проведения экзаменов органыгосгортехнадзора инспектор должны быть уведомлены не позднее чем за 10 дней. Аттестация других рабочих, обслуживающих краны, может проводиться без участияинспектора госгортехнадзора, квалификационной комиссией организации,проводившей обучение. Лицам,выдержавшим экзамены, выдаются соответствующие удостоверения по форме согласно приложению 16 за подписьюпредседателя квалификационной комиссии, а крановщикам, их помощникам,наладчикам приборов безопасности и стропальщикам - за подписью председателяквалификационной комиссии и представителя органов госгортехнадзора. Вудостоверении крановщика должны быть указаны типы кранов, к управлению которымион допущен. В удостоверение крановщика и стропальщика должна быть вклеенафотокарточка. Это удостоверение во время работы они должны иметь при себе. Допуск кработе крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиковприборов безопасности и стропальщиков должен оформляться приказом распоряжением по организации. Рабочиеосновных профессий станочник, монтажник и т. Куправлению кранами по радио допускаются рабочие, имеющие удостоверениекрановщика-оператора, прошедшего обучение по программе для подготовкикрановщиков-операторов. Рабочиеосновных профессий, обслуживающие краны, управляемые с пола или состационарного пульта, и производящие зацепку грузов, должны проходить повторныйинструктаж каждые 3 мес. Дляправильного обслуживания кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, ихпомощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности истропальщиков производственными инструкциями, определяющими их обязанности,порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственныеинструкции обслуживающему персоналу должны выдаваться под расписку переддопуском их к работе. Владельцам кранов, грузозахватных приспособлений и тары следует установитьтакой порядок, чтобы обслуживающий персонал крановщики, их помощники,электромонтеры, слесари, наладчики приборов безопасности вел наблюдение запорученным ему оборудованием путем осмотра, проверки действия и поддерживал егов исправном состоянии. Крановщикидолжны производить осмотр кранов перед началом работы, для чего владельцемкранов должно быть выделено соответствующее время. Результаты осмотра ипроверки кранов крановщиками должны записываться в вахтенный журнал, формакоторого приведена в приложении Стропальщики должны производить осмотр грузозахватных приспособлений и тарыперед их применением. Краны могутбыть допущены к перемещению грузов, масса которых не превышает паспортнуюгрузоподъемность. При эксплуатации крана не должны нарушаться требования,изложенные в его паспорте и руководстве по эксплуатации. Краны,оснащенные грейфером или магнитом, могут быть допущены к работе только привыполнении специально разработанных для этих случаев указаний, изложенных вруководствах по эксплуатации крана и грузозахватного органа. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные,жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается. Вотдельных случаях по согласованию с органами госгортехнадзора можетпроизводиться перемещение грузов над перекрытиями производственных илислужебных помещений, где находятся люди, после разработки мероприятий,обеспечивающих безопасное выполнение работ. Подъем иперемещение груза несколькими кранами допускаются в отдельных случаях. Такаяработа должна производиться в соответствии с проектом или технологическойкартой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза суказанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, атакже должны содержаться указания по безопасному перемещению груза. При подъеме иперемещении груза несколькими кранами нагрузка, приходящаяся на каждый из них,не должна превышать грузоподъемность крана. Работа по перемещению грузанесколькими кранами должна производиться под непосредственным руководствомлица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Находящиеся в работе краны должны быть снабжены табличками с обозначениемрегистрационного номера, паспортной грузоподъемности и даты следующегочастичного и полного технического освидетельствования. Неисправные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющиебирок клейм , не должны находиться в местах производства работ. Не допускаетсянахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары. Приэксплуатации мостовых кранов, управляемых из кабины, должна применятьсямарочная система, при которой управление краном разрешается лишь крановщику,получившему в установленном владельцем порядке ключ-марку, включающийэлектрическую цепь управления краном. Приэксплуатации кранов, управляемых с пола, должен быть обеспечен свободный проходдля рабочего, управляющего краном. Выходы накрановые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны бытьзакрыты на замок. Допуск персонала, обслуживающего краны, а также другихрабочих на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижныхконсольных кранов для производства ремонтных или каких-либо других работ долженпроизводиться по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производстваработ. Порядок выдачи наряда-допускаи инструктажа рабочих определяется владельцем крана. О предстоящей работедолжны быть уведомлены записью в вахтенном журнале крановщики всех сменпролета, цеха, где производится работа, а при необходимости - и крановщикисмежных пролетов. Длякаждого цеха пролета , не оборудованного проходными галереями вдоль крановогопути, где работают мостовые краны, должны быть разработаны мероприятия побезопасному спуску крановщиков из кабины при вынужденной остановке крана не упосадочной площадки. Эти мероприятия должны быть указаны в производственнойинструкции для крановщиков. Мостовыекраны по решению владельца могут использоваться для производства строительных,малярных и других работ с имеющихся на кране площадок. Такие работы должнывыполняться по наряду-допуску, определяющему меры безопасности, предупреждающиепадение с крана, поражение электрическим током, выход на крановые пути,столкновение кранов, перемещение крана и его тележки. Использование крана дляперемещения грузов при выполнении с его моста указанных работ не допускается. Владельцем крана или эксплуатирующей организацией должны быть разработаныспособы правильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обученыстропальщики. Схемы строповки,графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданына руки стропальщикам и крановщикам или вывешены в местах производства работ. Владельцем крана или эксплуатирующей организацией также должны быть разработаныспособы обвязки деталей и узлов машин, перемещаемых кранами во время ихмонтажа, демонтажа и ремонта, с указанием применяемых при этом приспособлений,а также способов безопасной кантовки грузов, когда такая операция производитсяс применением крана. Схемы строповкии кантовки грузов и перечень применяемых грузозахватных приспособлений должныбыть приведены в технологических регламентах. Перемещение груза, на который неразработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и подруководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Руководствоморских и речных портов обязано обеспечить производство погрузочно-разгрузочныхработ с применением кранов по утвержденным им технологическим картам. Владелецкрана или эксплуатирующая организация должны: Крановщикам и стропальщикам, обслуживающим стреловые краны приведении строительно-монтажных работ, такой список должен быть выдан на руки;. Организации,эксплуатирующие краны, должны установить порядок обмена сигналами междустропальщиком и крановщиком. Рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении При возведениизданий и сооружений высотой более 36 м должна применяться двусторонняярадиопереговорная связь. Знаковая сигнализация и система обмена сигналами прирадиопереговорной связи должны быть внесены в производственные инструкции длякрановщиков и стропальщиков. Местопроизводства работ по перемещению грузов кранами должно быть освещено всоответствии с проектом производства работ. Работакрана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую дляданного крана, при снегопаде, дожде или тумане, при температуре ниже указаннойв паспорте и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналыстропальщика или перемещаемый груз. Производство работ стреловыми кранами на расстоянии менее 30 м от подъемнойвыдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальнойплоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линииэлектропередачи, находящейся под напряжением более 42 В, должно производитьсяпо наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы, форма которогоприведена в приложении Порядокорганизации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачинаряда-допуска и инструктажа рабочих должен устанавливаться приказами владельцакрана и производителя работ. Условия безопасности, указываемые внаряде-допуске, должны соответствовать ГОСТ Время действия наряда-допуска определяется организацией, выдавшейнаряд. Наряд-допуск должен выдаваться крановщику на руки перед началом работы. Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линииэлектропередачи, о чем делается запись в путевом листе. Работа кранавблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственнымруководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами,которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечитьвыполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести записьв вахтенном журнале крановщика о разрешении работы. При производствеработы в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов,установленных Правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допускможет быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующейлинию электропередачи. При работестреловых кранов на действующих электростанциях, подстанциях и линияхэлектропередачи, если работы с применением кранов ведутся персоналом,эксплуатирующим электроустановки, а крановщики находятся в штатеэнергопредприятия, наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжениемпроводов и оборудования выдается в порядке, установленном отраслевыми нормами. Работа стреловыхкранов под неотключенными контактными проводами городского транспорта можетпроизводиться при соблюдении расстояния между стрелой крана и контактнымипроводами не менее мм при установке ограничителя упора , не позволяющегоуменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы. Порядок работыкранов вблизи линии электропередачи, выполненной гибким кабелем, определяетсявладельцем линии. Длябезопасного выполнения работ по перемещению грузов кранами их владелец ипроизводитель работ обязаны обеспечить соблюдение следующих требований: Это требование должно также выполняться при необходимостивыхода на настил галереи мостового крана;. В местах постоянной погрузки и разгрузкиавтомашин и полувагонов должны быть установлены стационарные эстакады илинавесные площадки для стропальщиков. Погрузка и разгрузка полувагонов крюковымикранами должны производиться по технологии, утвержденной производителем работ,в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при перемещениигрузов, а также возможность выхода их на эстакады и навесные площадки. Нахождение людей в полувагонах при подъеме и опускании грузов краном недопускается;. Стропальщик можетнаходиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят навысоту не более мм от уровня площадки;. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузкеи разгрузке на землю транспортных средств;. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладкисоответствующей прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и безповреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого непредназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза следует производитьравномерно, не нарушая установленные для складирования груза габариты и незагромождая проходы. Укладка груза в полувагоны, на платформы должнапроизводиться в соответствии с установленными нормами, по согласованию сгрузополучателем. Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средствадолжна производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопаснаястроповка его при разгрузке. Погрузка и разгрузка полувагонов, платформ,автомашин и других транспортных средств должны выполняться без нарушения ихравновесия;. Подсобныерабочие, обслуживающие такие краны, могут допускаться к выполнению своихобязанностей только во время перерывов в работе кранов и после того, какгрейфер или магнит будут опущены на землю. Места производства работ такимикранами должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками;. По окончании работы башенного, портального,козлового крана и мостового перегружателя кабина управления должна бытьзаперта, а кран укреплен всеми имеющимися на нем противоугонными устройствами;. Выполнение такой работы разрешается только по заранеесоставленной технологии, определяющей последовательность выполнения операции,способ строповки груза и указания по безопасному производству работ;. Подъем людей кранами мостовоготипа может производиться в исключительных случаях, предусмотренных руководствомпо эксплуатации крана, и только в специально спроектированной и изготовленнойкабине после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасность людей. Такаяработа должна производиться по специальной инструкции, согласованной с органамигосгортехнадзора;. Для разворота длинномерныхи крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья илиоттяжки соответствующей длины;. Исключениедопускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов,электрооборудования и приборов безопасности. В этом случае механизмы должнывключаться по сигналу лица, производящего осмотр;. Приавариях кранов, зарегистрированных в органах госгортехнадзора, и несчастныхслучаях, происшедших при их эксплуатации, организация обязана незамедлительносообщить в органы госгортехнадзора и обеспечить сохранность всей обстановкиаварии или несчастного случая до прибытия представителя органовгосгортехнадзора, если это не представляет опасности для жизни и здоровьялюдей. Техническое расследование причин аварий, связанных с эксплуатацией кранов,должно проводиться в соответствии с Положением о порядке техническогорасследования причин аварий на опасных производственных объектах, утвержденнымпостановлением Госгортехнадзора России от Расследованиенесчастных случаев, происшедших при работе кранов, осуществляется в порядке,установленном Положением о расследовании и учете несчастных случаев напроизводстве, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от В связи свведением в действие настоящих Правил необходимость соответствующегопереоборудования кранов, изготовленных по ранее разработанным проектам, и срокиих переоборудования устанавливаются владельцем крана по согласованию с органамигосгортехнадзора. Если краныневозможно привести в соответствие с требованиями настоящих Правил и ониотработали нормативный срок службы, то обследование диагностирование такихкранов не проводится и дальнейшая эксплуатация их запрещается. Руководители и ответственные специалисты организаций, а также индивидуальныепредприниматели, занимающиеся проектированием, изготовлением, реконструкцией,диагностированием, ремонтом, монтажом и эксплуатацией грузоподъемных кранов,должны пройти проверку знаний настоящих Правил в соответствии с Положением опорядке подготовки и аттестации работников организаций, эксплуатирующих опасныепроизводственные объекты, подконтрольные Госгортехнадзору России, утвержденнымпостановлением Госгортехнадзора России от Краны мостового и кабельного типа, портальные, консольные, железнодорожные краны, электрические тали, краны-штабелеры мостовые. Краны башенные, краны-лесопогрузчики, переставные и мачтовые краны, стреловые краны на рельсовом ходу, подъемники крановые. Техническое устройство цикличного действия для подъема и перемещения груза. Грузоподъемная машина, оснащенная стационарно установленными грузоподъемными механизмами. Классификация грузоподъемных кранов по конструкции. Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, тали или крану стрелового типа, перемещающимся по мосту. Кран, у которого мост опирается непосредственно на крановый путь, размещаемый на подкрановых строительных конструкциях. Кран, у которого мост подвешен к нижним полкам надземного кранового пути. Кран мостовой, оборудованный вертикальной колонной с грузоподъемником устройством для штабелирования груза. Кран, у которого мост опирается на крановый путь при помощи двух опорных стоек. Кран, у которого мост опирается на крановый путь с одной стороны непосредственно, а с другой стороны - при помощи опорной стойки. Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, перемещающейся по несущим канатам. Кран, у которого несущими элементами являются канаты, закрепленные в верхней части опорных мачт башен. Кран, у которого несущими элементами являются канаты, закрепленные на концах моста. Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к стреле или тележке, перемещающейся по стреле. Кран поворотный на портале, предназначенном для пропуска железнодорожного или автомобильного транспорта. Кран поворотный на полупортале, предназначенном для пропуска железнодорожного или автомобильного транспорта. Кран поворотный, у которого стрела или башенно-стреловое оборудование закреплены на поворотной платформе, размещенной непосредственно на ходовом устройстве автомобильный, пневмоколесный, на специальном шасси, гусеничный, тракторный. Кран поворотный со стрелой, закрепленной в верхней части вертикально расположенной башни. Кран, смонтированный на платформе, передвигающейся по железнодорожному пути. Кран поворотный со стрелой, закрепленной шарнирно на мачте, имеющей нижнюю и верхнюю опоры. Кран мачтовый с закреплением верха мачты посредством канатных оттяжек - вантов. Кран мачтовый с закреплением верха мачты посредством жестких тяг. Кран стрелового типа, грузозахватный орган которого подвешен к жестко закрепленной консоли стреле или к тележке, перемещающейся по консоли стреле. Кран с одной или двумя консолями, опирающийся на крановый путь при помощи портала. Кран, имеющий возможность вращаться на колонне, основание которой прикреплено к фундаменту, либо прикрепленный к колонне, которая может вращаться в подпятнике, размещенном в фундаменте. Кран, прикрепленный к стене либо перемещающийся по крановому пути, закрепленному на стене или несущей конструкции. Кран, перемещающийся по наземному крановому пути и удерживаемый верхней направляющей. Классификация кранов по виду грузозахватного органа. Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде крюка. Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде грейфера. Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде электромагнита. Кран мостовой, оборудованный грузозахватным органом в виде электромагнита и приспособлением для перемещения мульд. Кран мостовой, оборудованный грузозахватным органом в виде грейфера и приспособлением для перемещения мульд. Кран мостовой, оборудованный захватом для извлечения штырей из электролизеров. Кран мостовой, оборудованный механизмами подъема и опрокидывания литейного ковша. Кран мостовой, оборудованный вращающейся колонной с горизонтальными клещами в нижней ее части для захвата и. Кран мостовой, оборудованный приспособлением для подъема, перемещения и поворота поковок. Кран мостовой, оборудованный клещевым захватом и предназначенный для выталкивания слитков из изложниц. Кран мостовой, оборудованный клещевым захватом и предназначенный для обслуживания колодцевых печей. Кран мостовой, оборудованный траверсой, предназначенной для транспортировки длинномерных грузов. Классификация кранов по способу установки. Кран, закрепленный на фундаменте или на другом неподвижном основании. Кран, установленный на конструкциях возводимого сооружения и перемещающийся вверх при помощи собственных механизмов по мере возведения сооружения. Кран, установленный на основании, который может быть перемещаемым с места на место вручную или при помощи других грузоподъемных средств. Кран, имеющий возможность перемещения при работе относительно одной стационарной опоры. Кран передвижной, не оборудованный механизмом для передвижения и перемещаемый в прицепе за тягачом буксиром. Классификация кранов по виду ходового устройства. Кран, установленный на специальном шасси автомобильного типа. Кран, установленный на стальных или литых резиновых катках. Классификация кранов по виду привода. Классификация кранов по степени поворота. Кран, имеющий возможность вращения в плане поворотной части вместе с грузом относительно опорной части крана. Кран, не имеющий возможности вращения груза в плане относительно опорной части. Грузоподъемность полезная m п. Груз массой m п , поднимаемый краном и подвешенный при помощи съемных грузозахватных приспособлений или непосредственно к несъемным грузозахватным приспособлениям. Если краны применяются для подъема затворов на гидроэлектростанциях или грузов с поверхности воды, в полезную грузоподъемность могут быть включены усилия, вызванные всасыванием воды или сцеплением воды вследствие всасывания. Съемное грузозахватное приспособление m сг. Устройство массой m сг , соединяющее груз с краном. Съемное грузозахватное приспособление легко снимается с подъемного устройства и отсоединяется от груза. Грузоподъемность нетто m н. Груз массой m н , поднимаемый краном и подвешенный при помощи несъемных грузозахватных приспособлений. Масса m н , представляет собой сумму значений массы груза, соответствующего полезной грузоподъемности m п и съемных грузозахватных приспособлений m сг. Несъемное грузозахватное приспособление m нг. Устройство массой m нг , к. Несъемные грузозахватные приспособления являются частью крана. Грузоподъемность миди m м. Груз массой m м , поднимаемый краном и подвешенный к нижнему концу подъемного средства. Масса m м представляет собой сумму значений массы груза, соответствующего полезной грузоподъемности m п , съемных грузозахватных приспособлений m сг и несъемных грузозахватных приспособлений m нг: Подъемное средство m пс. Канаты, цепи или любое другое оборудование массой m пс , свисающее с крана, с грузовой тележки или с оголовка стрелы и приводимое в движение лебедкой для подъема или опускания груза, подвешенного к нижнему концу подъемного средства. Подъемные средства являются частью грузоподъемного устройства. Грузоподъемность брутто m б. Груз массой m б , подвешенный непосредственно к крану, к грузовой тележке или к оголовку стрелы. Масса m б представляет собой сумму значений массы груза, соответствующего полезной грузоподъемности m п , съемных и несъемных грузозахватных приспособлений m сг и m нг и подъемного средства m пс: Произведение величин грузоподъемности Q и соответствующего ей вылета L. Произведение величин грузоподъемности Q и соответствующего вылета от ребра опрокидывания А. Конструктивная масса G K. Масса крана без балласта и противовеса в незаправленном состоянии, то есть без топлива, масла, смазочных материалов и воды. Для стреловых кранов принимается в сборе с основной стрелой и противовесом в незаправленном состоянии. Общая масса G O. Полная масса крана в заправленном состоянии с балластом и противовесом. Величина наибольшей вертикальной нагрузки, передаваемой одним ходовым колесом на крановый путь или на ось. Расстояние по горизонтали от оси вращения поворотной части до вертикальной оси грузозахватного органа при установке крана на горизонтальной площадке. Расстояние по горизонтали от ребра опрокидывания до вертикальной оси грузозахватного органа при установке крана на горизонтальной площадке. Вылет от ребра опрокидывания, определенный без нагрузки на крюке. Вылет от ребра опрокидывания, определенный с грузом на крюке. Расстояние по горизонтали между осями рельсов кранового пути для кранов мостового типа. Наибольшее расстояние по горизонтали от оси ближайшей к консоли опоры крана до оси расположенного на консоли грузозахватного органа. Минимальное расстояние по горизонтали от оси рельса кранового пути до вертикальной оси грузозахватного органа. Наибольший радиус поворотной части крана со стороны, противоположной стреле. Расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в верхнем положении: Высота подъема определяется без нагрузки при установке крана на горизонтальной площади. Расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в нижнем рабочем положении: Глубина опускания определяется без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке. Расстояние по вертикали между верхним и нижним рабочим положением грузозахватного органа см. Расстояние по вертикали от уровня пола земли до уровня головок рельсов кранового пути. Скорость подъема опускания груза V П. Скорость вертикального перемещения рабочего груза в установившемся режиме движения. Скорость посадки V m. Наименьшая скорость опускания наибольшего рабочего груза при монтаже или укладке в установившемся режиме движения. Угловая скорость вращения поворотной части крана в установившемся режиме движения. Скорость передвижения крана V K. Скорость передвижения крана в установившемся режиме движения. Скорость передвижения грузовой тележки в установившемся режиме движения. Скорость изменения вылета V r. Средняя скорость горизонтального перемещения рабочего груза в установившемся режиме движения. Время, необходимое для изменения вылета от наибольшего до наименьшего. Малая скорость перемещения крана в установившемся режиме движения, служащая для ревизии контроля несущих канатов и узлов крана. Скорость транспортная V 0. Наибольшая скорость передвижения крана в транспортном положении, обеспечиваемая собственным приводом. Время, затрачиваемое на осуществление одного установленного рабочего цикла. Параметры, связанные с крановыми путями. Горизонтальная поверхность основания или поверхность головок рельсов, на которую опирается неповоротная часть крана. Для кранов, у которых опоры расположены на разной высоте, уровень стоянки крана определяется по нижней опоре крана. Для кранов стрелового типа - расстояние по горизонтали между осями рельсов или колес ходовой части крана. Для грузовых тележек - расстояние между осями рельсов для передвижения тележки. Расстояние между осями опор тележек крана, измеренное вдоль пути. База выносных опор B O. Расстояние между вертикальными осями выносных опор, измеренное вдоль пути. Расстояние между выносными опорами K O. Расстояние между вертикальными осями выносных опор, измеренное поперек пути. Величина разности уровней измеряется при отсутствии нагрузки на данный участок пути. Контур, образуемый горизонтальными проекциями прямых линий, соединяющих вертикальные оси опорных элементов крана колес или выносных опор. Радиус закругления R K. Наименьший радиус закругления оси внутреннего рельса на криволинейном участке пути. Радиус окружности, описываемой внешним передним колесом крана при изменении направления движения. Характеристика механизма или крана, учитывающая его использование по грузоподъемности, а также по времени или числу циклов работы. Пространство, определяемое условиями безопасности при работе крана вблизи сооружений, из пределов которого может выходить лишь грузозахватный орган при выполнении рабочих операций. Отношение момента, создаваемого тормозом, к наибольшему моменту на тормозном валу от приложенных статических нагрузок: Одно- или многократное нарушение целостности отдельной проволоки на регламентированной длине участка каната, подвергаемого контролю. Опускание груза с наименьшей скоростью при его монтаже или укладке. Перемещение грузозахватного органа путем подъема, опускания, телескопирования стрелы или передвижения грузовой тележки. Перемещение груза при изменении вылета подъеме стрелы по траектории, близкой к горизонтали. Перемещение грузовой тележки по мосту, несущему канату, стреле или консоли. Угловое движение поворотной части крана мостового или стрелового типа в горизонтальной плоскости. Совокупность операций, связанных с передвижением крана при работе, от момента, когда кран готов к подъему груза, до момента готовности к подъему следующего груза. Способность крана противодействовать опрокидывающим моментам. Способность крана противодействовать опрокидывающим моментам, создаваемым массой груза, силами инерции, ветровой нагрузкой рабочего состояния и другими факторами. Способность крана противодействовать опрокидывающим моментам при нахождении крана в рабочем в том числе без груза и нерабочем состояниях. Стационарно установленный механизм для подъема и опускания груза. Механизм, тяговое усилие которого передается посредством гибкого элемента каната, цепи от приводного барабана. Грузоподъемный механизм, смонтированный в одном корпусе с приводом. Стационарно установленный механизм для передвижения крана. Стационарно установленный механизм для передвижения грузовой тележки или тали. Стационарно установленный механизм для вращения поворотной части крана в горизонтальной плоскости. Стационарное приводное устройство для изменения длины стрелы, башни или балок выносных опор крана. Механизм для подъема опускания груза, перемещаемый с одного участка работ на другой вручную. Лебедка для подъема опускания груза с ручным приводом. Переставной механизм для подъема грузов на небольшую высоту при воздействии на груз снизу. Механизм с ручным приводом, тяговое усилие которого передается канатом при помощи системы зажимов. Механизм для подъема опускания груза, передвигаемый при работе вручную. Грузоподъемный механизм с канатным или цепным ручным приводом. Основание стрелового или башенного крана для установки поворотной платформы или башни крана, включающее приводное устройство для передвижения крана. Основание крана, предназначенное для пропуска железнодорожного или автомобильного транспорта. Опорная конструкция, оборудованная колесами или катками, имеющая шарнирное соединение для равномерной передачи нагрузок на колеса или катки.


Сколько процентов мозгов работает у человека
D link dir 825 ac g1 инструкция
Нш4г 3 характеристики
Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов (машин) (утв. Министерством путей сообщения РФ 4 мая 1994 г.)
Сколько лечится открытая форма туберкулеза
Пятерочка плюс акции полный каталог
Как сделать ремонт в студии
Грузоподъемные механизмы: правила эксплуатации
Социально экономические права закрепленные в конституции рф
Эльдорадо балаково каталог
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ИСО 4301/2 (УСТРОЙСТВА ПОДЪЕМНЫЕ. КЛАССИФИКАЦИЯ. ЧАСТЬ 2. СТРЕЛОВЫЕ САМОХОДНЫЕ КРАНЫ)
585 голд каталог
Жареный лагман по узбекски
Стихи про крестного умершего
ПБ 10-382-00 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (с Изменениями)
Способы создания карт
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment