Перевод текста песни Caruso исполнителя (группы) Andrea Bocelli
Текст песни Андреа Бочелли - Карузо посвящение
Перевод песни Caruso (Lucio Dalla)
Для корректной работы сайта необходимо включить Javascript в настройках браузера. Главная Перевод песен S m i l e R a t e Призовые конкурсы Гарантированные призы Архив конкурсов Коллекции переводов Отправить свой перевод Отзывы Контакты Форум. Переводы песен от O - Hot Miguel Gallardo - Alas Mohombi feat. Dj Rebel, Shaggy - Let Me Love You Prince - All the Critics Love U in New York Rudimental feat. James Arthur - Sun Comes Up Satellite Stories - Waiting For SZA - Prom. Все переводы за Matthew Koma - Suitcase Nas feat. Large Professor - Loco-Motive Prince - Automatic Prince - D. Henning Basse - A Theater of Dimensions YG - Police Get Away Wit Murder YG feat. Мгновенный переход к переводу:. Выберите исполнителя по первой букве цифре:. Все на букву A. Главная Переводы песен A Andrea Bocelli Caruso. Caruso оригинал Andrea Bocelli Карузо перевод La gatta nera из Тулы. Lа dove il mare luccica,.
Qui dove il mare luccica, e tira forte il vento sulla vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto poi si schiarisce la voce, e ricomincia il canto Chorus: Там, где море блестит, И сильно дует ветер, На старой террасе На берегу залива в Сорренто Мужчина обнимает Заплаканную девушку. Голос его крепнет И песня льется. Я тебя так люблю, так люблю, Ты это знаешь. И это заставляет мою кровь бежать быстрее. Видя свет среди моря, Ты мечтал о ночах там, в Америке, Но это было просто лампы для ночного лова рыбы Да волны с белой пеной. Ты чувствуешь пронзительную боль музыки, Льющейся из рояля. Когда видишь луну, Выходящую из облаков, Смерть кажется не такой страшной. Он смотрит в глаза девушки, Глаза, зеленые, как море, Полны слез, ему кажется, Что он задыхается. Сила лирики, Где каждая драма фальшива, В том, что с гримом и мастерством Можно стать другим. Но эта глаза, которые смотрят на тебя, Так близки и правдивы. Они заставляют забыть слова и Путают мысли. Все становится таким незначительным, Как и ночи там, в Америке. Ты летишь и видишь всю жизнь свою За этой пеной морской. Жизнь закончится, Но не придавай этому значения, Даже в момент наивысшего счастья Пой! Здесь, где играют блики на глади морской И дует слабый ветерок, На старой террасе, С видом на залив Сурриенто, Мужчина с заплаканными глазами, Обнимает девушку. И вдруг, уже без дрожи в голосе, Снова начинает петь Припев: Ты мне нравишься, Ты мне так сильно нравишься, Закован в цепи я, Сгорает сердце, рвет мне вены кровь моя… Увидел отблески на море, Вспомнил ночи там, в Америке, Ах, это всего лишь фонари И след от винта лодки… Услышал боль в звучании музыки И встал из-за рояля, Но когда увидел луну, Показавшуюся за облаками, В тот миг признал бы совершенством даже смерть. Взглянул в глаза прекрасной девушки, Глаза зеленые, как море, Слеза предательски сверкнула, Как тяжко иногда дышать… Припев На сцене сила оперы, В её вымышленных драмах, Где с помощью мимики и жестов Перевоплощаешься в другого. Но эти глаза напротив, Так близки и реальны, Что забываются слова И путаются мысли… Всё что вокруг, тогда мельчает, И даже ночи те, в Америке… Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь Как след от винта лодки… Да, это уходящая жизнь… Всё просто и понятно. И стало так легко на сердце, Что он снова запел… Припев. Там, где сияет море Где легкий бриз гуляет На старенькой террасе Глядящей на залив Сорренто Мужчина девушку в объятьях Сжимает после слез пролитых Потом, когда вернулся голос, Он снова продолжает пение Я так люблю тебя Я так люблю, люблю, ты знай И цепи, что связуют нас сейчас Воспламеняют в жилах кровь, ты знай И глядя на огни на море Он вспоминает ночь в Америке Но то лишь огоньки от лодок Да белые барашки пены Боль в музыке почувствовав, Встает он из-за фортепьяно Но видя, как луна Средь облаков выходит, Смерть кажется ему приятней. Он заглянул в глаза подруги Глаза, зеленые как море, И вдруг с его щеки скатилась Слеза, и показалось, что он тонет. Я так люблю тебя Я так люблю, люблю, ты знай И цепи, что связуют нас сейчас Воспламеняют в жилах кровь, ты знай Вся сила лирики, в которой Любая драма — плод воображенья, Немножко грима, мимики способны Вас превратить в кого угодно на мгновенье. Но пара глаз, в упор глядящих, Столь близких и реальных, Лишить способны дара речи И разум затуманить. И все начнет казаться мелким, И в том числе та ночь в Америке. Ты обернешься и увидишь жизнь свою Сквозь белые барашки пены. Да, это жизнь, что уж кончается, Он этому не придает значенья. Напротив, чувствуя, что счастлив, Он снова продолжает пение Я так люблю тебя Я так люблю, люблю, ты знай И цепи, что связуют нас сейчас Воспламеняют в жилах кровь, ты знай Я так люблю тебя Я так люблю, люблю, ты знай И цепи, что связуют нас сейчас Воспламеняют в жилах кровь, ты знай. Caruso Luciano Pavarotti, Lucio Dalla, Andrea Bocelli, Lara Fabian, Nana Mouskouri ed altri. Перевод by Татьяна Попова Карузо.
Туз в 21 сколько очков
Вязаная кофта спицами схема
Как настроить интернет на nokia
Высказывания про снег
Сонниккчему снитсячто делают предложение