Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/fea4b9148d5411c0e8f0c66c25ddc8fb to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/fea4b9148d5411c0e8f0c66c25ddc8fb to your computer and use it in GitHub Desktop.
Правила по кранам беларусь

Правила по кранам беларусь


Правила по кранам беларусь



Изменения и дополнения в Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов 2015
Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. № 45 Об утверждении Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов
Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28.06.2012 N 37 "Об утверждении Правил по обеспечению промышленной безопасности грузоподъемных кранов"


























У вас отключен Javascript, поэтому некоторые функции форума не будут работать. Чтобы расширить функционал, включите Javascript. Отправлено 26 Май - Постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 15 мая г. Также постановлением учтены изменения и дополнения, внесенные в единый перечень административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, утвержденный постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 17 февраля г. Проще получить прощение, чем разрешение. Отправлено 12 Июль - Отправлено 04 Июнь - О проведении внеочередной проверки знаний по Правилам по обеспечению промышленной безопасности грузоподъемных кранов. Постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от Порядок проведения проверки знаний законодательства в области промышленной безопасности работников организаций, эксплуатирующих поднадзорные Госпромнадзору потенциально опасные объекты, регламентируется Инструкцией о порядке проведения проверки знаний законодательства в области промышленной безопасности, безопасности перевозки опасных грузов, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от Инструкцией определены основания для прохождения внеочередной проверки знаний законодательства в области промышленной безопасности, одним из которых является внесение изменений, дополнений в нормативные правовые акты и технические нормативные правовые акты в области промышленной безопасности. При этом проводится проверка знаний только указанных нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов. Внеочередные проверки знаний по указанному основанию могут проводиться комиссиями организаций, учебных центров организаций, учреждений образования, а также вышестоящих органов управления при соблюдении следующего условия — члены экзаменационной комиссии должны пройти аналогичную проверку знаний в комиссиях Госпромнадзора. Участие представителя Госпромнадзора в комиссии по внеочередной проверке знаний в вышеуказанных заведениях не требуется. При этом действия удостоверений по проверке знаний законодательства в области промышленной безопасности не продлеваются, новые удостоверения не выдаются, запись о прохождении внеочередной проверки знаний в этих удостоверениях не производится. Внеочередная проверка знаний оформляется протоколом согласно приложению 1 к Инструкции, который удостоверяется подписями председателя и членов комиссии и заверяется печатью. Странно, в базе инструкция о порядке проведения проверки знаний законодательства в области промышленной безопасности, безопасности перевозки опасных грузов утверждена постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от Отправлено 02 Июль - Так а проведите всем должностным лицам - на них распространяется действие Правил. Отправлено 05 Август - К управлению крана с пола, не подлежащего регистрации в Госпромнадзоре, допускаются рабочие, имеющие удостоверение машиниста оператора , прошедшего обучение в установленном порядке. Это что, теперь не нужно обучать с выдачей удостоверений операторов управляющих краном с пола? Проводить только инструктаж и проверку знаний в рамках имеющихся инструкций? Для управления грузоподъемным краном, подлежащим регистрации в Госпромнадзоре, владелец обязан назначить машиниста крановщика. В случаях, предусмотренных эксплуатационной документацией, а также при необходимости, исходя из условий работы, владелец обязан назначить помощника машиниста крановщика. К управлению и обслуживанию грузоподъемных кранов, строповке грузов допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую выполняемой работе профессию, прошедшие медицинский осмотр, прошедшие стажировку, инструктаж, проверку знаний по вопросам охраны туда и промышленной безопасности в объеме требований НПА, ТНПА, локальных НПА, соблюдение которых входит в их обязанности. К управлению грузоподъемными кранами, не подлежащими регистрации в Госпромнадзоре, и к зацепке без предварительной обвязки груза на крюк таких кранов допускаются работники, задействованные в технологических рабочих процессах с применением указанного оборудования, после прохождения стажировки по вопросам охраны труда с последующей проверкой знаний в соответствии с Инструкцией о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда. Community Forum Software by IP. Board Лицензия принадлежит http: Поиск Расширенный В разделе: Посмотреть новое Аттестация рабочих мест Разработка СУОТ Пожарная безопасность Экология Планы проверок Форумы Пользователи Файлы Еще. Обнаружен отключенный Javascript У вас отключен Javascript, поэтому некоторые функции форума не будут работать. Показать одобрить Скрыть Восстановить удаленные сообщения Удалить Объединить Разделить тему Переместить. Изменения и дополнения в Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов Started By DenweR , Май 26 Чтобы отвечать, сперва войдите на форум. Обозначенные изменения в Правила вступают в силу с 1 июня года. Alex Drozdov , Igor , sexualandbrutal , Fomka , admin. Начальник сектора по охране труда. Удобный поиск организаций в Координационном плане проверок: Вернуться в Новое в законодательстве. Читать еще на тему: Справка Community Forum Software by IP. Подняться вверх по странице. Войти Еще не регистрировались? Я забыл свой пароль. Запомнить меня Рекомендуется для компьютеров общего пользования.


Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28.06.2012 № 37 "Об утверждении Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов"


Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от Утвердить прилагаемые Правила по обеспечению промышленной безопасности грузоподъемных кранов. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Законом Республики Беларусь от 10 января года "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, г. Настоящие Правила обязательны для организаций независимо от их организационно-правовой формы и формы собственности и индивидуальных предпринимателей, являющихся владельцами грузоподъемных кранов, а также других организаций, выполняющих на территории Республики Беларусь отдельные виды работ и услуг проектирование, конструирование, изготовление, монтаж, наладку, эксплуатацию, техническое обслуживание, ремонт, реконструкцию, техническое диагностирование, техническое освидетельствование, обучение персонала и ответственных специалистов , связанные с грузоподъемными кранами, техническими устройствами в их составе, а также приспособлениями для грузоподъемных операций. Порядок эксплуатации грузоподъемных кранов, технических устройств в их составе, а также приспособлений для грузоподъемных операций в Вооруженных Силах Республики Беларусь определяется нормативным правовым актом Министерства обороны Республики Беларусь. Белорусский национальный технический университет, являясь базовой научно-исследовательской организацией по краностроению, выполняет функции специализированной организации, проводит научно-исследовательские работы по безопасности грузоподъемных кранов, принимает участие в разработке технических нормативных правовых актов далее - ТНПА по грузоподъемным кранам, по обращениям государственных органов, юридических и физических лиц проводит экспертизу соответствия грузоподъемных кранов требованиям законодательства в области промышленной безопасности, в том числе при расследовании причин аварий, инцидентов и несчастных случаев, связанных с грузоподъемными кранами. Отступления от требований настоящих Правил могут быть допущены в соответствии с подпунктом N "Об утверждении единого перечня административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, внесении дополнения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 14 февраля г. N и признании утратившими силу некоторых постановлений Совета Министров Республики Беларусь" Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, г. Отступления от требований настоящих Правил в системе Министерства обороны Республики Беларусь определяются нормативными правовыми актами далее - НПА и обязательными для соблюдения требованиями ТНПА, согласованными с Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь. Грузоподъемные краны, приспособления для грузоподъемных операций должны соответствовать требованиям настоящих Правил, технических регламентов Таможенного союза далее - ТР ТС , действие которых на них распространяется, и других НПА, в том числе ТНПА. Применение грузоподъемных кранов, подлежащих регистрации в Департаменте по надзору за безопасным ведением работ в промышленности Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь далее - Госпромнадзор , технических устройств в их составе, подлежащих экспертизе промышленной безопасности, приспособлений для грузоподъемных операций, не подлежащих подтверждению соответствия требованиям ТР ТС, допускается при наличии разрешения Госпромнадзора на право их изготовления и применения, полученного в соответствии с подпунктом Порядок выпуска в обращение грузоподъемных кранов военного назначения определяется управлением государственного надзора главной военной инспекции Вооруженных сил Республики Беларусь далее - орган надзора Министерства обороны Республики Беларусь. Эксплуатационные документы на грузоподъемные краны, в том числе изготовленные за рубежом, должны соответствовать требованиям настоящих Правил, межгосударственного стандарта ГОСТ 2. Эксплуатационные документы", введенного в действие постановлением Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 29 августа г. N 39 далее - ГОСТ 2. Правила выполнения эксплуатационных документов", введенного в действие постановлением Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 29 августа г. Паспорта грузоподъемных кранов должны быть составлены по формам согласно приложениям 3 - 8 к настоящим Правилам. Комплектность эксплуатационной документации на грузоподъемный кран в соответствии с требованиями настоящих Правил, НПА и ТНПА должен обеспечить поставщик грузоподъемного крана. В случае утраты приведения в негодность паспорта, руководства по эксплуатации и иных эксплуатационных документов на грузоподъемный кран, эксплуатируемый в Республике Беларусь, указанные документы могут быть восстановлены организацией-изготовителем грузоподъемного крана либо организацией, имеющей специальное разрешение лицензию на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности в части выполнения работ и услуг по проектированию конструированию грузоподъемных кранов данного типа. Для грузоподъемных кранов, изготовленных и приобретенных за рубежом, не бывших в эксплуатации на территории Республики Беларусь, приведение при необходимости эксплуатационной документации в соответствие с требованиями настоящих Правил, НПА и ТНПА осуществляется организацией-изготовителем грузоподъемного крана или организацией, имеющей специальное разрешение лицензию на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности в части выполнения работ и услуг по проектированию конструированию грузоподъемных кранов данного типа. При изготовлении или приведении паспорта на грузоподъемный кран в соответствие с требованиями настоящих Правил, НПА и ТНПА специализированной организацией должно быть учтено следующее:. Решение о возможности применения изготовленных и приобретенных за рубежом, бывших в эксплуатации, поднадзорных Госпромнадзору грузоподъемных кранов принимается Госпромнадзором на основании результатов экспертизы соответствия такого оборудования требованиям законодательства в области промышленной безопасности. Экспертиза соответствия изготовленных и приобретенных за рубежом грузоподъемных кранов, отработавших установленный организацией-изготовителем или ТНПА нормативный срок службы либо не имеющих эксплуатационных документов организации-изготовителя, не проводится, возможность их применения на территории Республики Беларусь Госпромнадзором не рассматривается. Решение о возможности применения приобретенных за рубежом грузоподъемных машин, имеющих специфику военного назначения, принимает орган надзора Министерства обороны Республики Беларусь. При выполнении работ и услуг по эксплуатации опасных производственных объектов, подлежащих регистрации в государственном реестре, на которых используются стационарно установленные грузоподъемные краны, а также по проектированию конструированию , монтажу, наладке, обслуживанию, диагностированию, ремонту либо выборке из указанного перечня грузоподъемных кранов, подлежащих регистрации в Госпромнадзоре, технических устройств в их составе, подлежащих экспертизе промышленной безопасности, обязательно наличие специального разрешения лицензии на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности. Грузоподъемные краны, спроектированные и изготовленные до введения в действие настоящих Правил, должны отвечать требованиям ТНПА, согласно которым они спроектированы и изготовлены, а также эксплуатационной документации организации-изготовителя. При проведении капитального ремонта грузоподъемных кранов, указанных в первой части настоящего пункта, их приборы безопасности должны быть приведены в соответствие с требованиями главы 12 настоящих Правил. Если при проведении капитального ремонта грузоподъемный кран не может быть приведен в соответствие с требованиями обеспечения промышленной безопасности, его эксплуатация должна быть остановлена, кран утилизирован. Порядок проверки знаний законодательства в области промышленной безопасности у специалистов по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары, специалистов, ответственных за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами далее - ответственные специалисты , экспертов, специалистов, обеспечивающих проектирование конструирование , изготовление, монтаж, наладку, обслуживание, ремонт, техническое диагностирование, техническое освидетельствование грузоподъемных кранов, подлежащих регистрации в Госпромнадзоре, технических устройств в их составе, приспособлений для грузоподъемных операций, а также преподавателей, членов экзаменационных и квалификационных комиссий учреждений образования и организаций, в которых осуществляется обучение экспертов, ответственных специалистов и обслуживающего персонала по грузоподъемным кранам, определен Инструкцией о порядке проверки знаний законодательства в области промышленной безопасности, безопасности перевозки опасных грузов, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 8 января г. N 2 Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, г. Порядок подготовки работников технических руководителей, специалистов, рабочих соискателей специального разрешения лицензии и лицензиатов, а также оценки их знаний НПА, в том числе ТНПА, содержащих требования по организации безопасного ведения работ и или оказания услуг в области промышленной безопасности, определен Инструкцией о порядке подготовки работников соискателей лицензии лицензиатов и оценки их знаний нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, в области промышленной безопасности, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28 января г. N 6 Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, г. При осуществлении деятельности по проектированию конструированию , изготовлению, монтажу, наладке, эксплуатации, обслуживанию, ремонту, техническому диагностированию и техническому освидетельствованию грузоподъемных кранов, кроме настоящих Правил, работающие Республики Беларусь должны соблюдать требования Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня г. N 70 Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, г. Обучение, стажировка, инструктаж и проверка знаний работающих по вопросам охраны труда проводятся в соответствии с Инструкцией о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября г. N Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, г. N "О комиссиях для проверки знаний по вопросам охраны труда" Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, г. Проектирование конструирование грузоподъемных кранов, а также технических устройств в их составе, подлежащих экспертизе промышленной безопасности, приспособлений для грузоподъемных операций должно осуществляться с учетом требований ТР ТС, настоящих Правил, государственных стандартов Республики Беларусь, межгосударственных стандартов и иных ТНПА. Проектно-конструкторская документация на изготовление грузоподъемного крана, отдельно изготавливаемой сборочной единицы грузоподъемного крана, приспособления для грузоподъемных операций должна включать:. Грузоподъемность, габариты и другие параметры грузоподъемных кранов и приспособлений для грузоподъемных операций должны устанавливаться техническим заданием на проектирование. Проектирование должно проводиться с учетом группы классификации режима работы крана и его механизмов согласно таблицам 1 и 2 приложения Климатическое исполнение проектируемых кранов должно соответствовать ТНПА. Материалы для изготовления, реконструкции и ремонта кранов и их элементов при проектировании должны применяться в соответствии с государственными, межгосударственными стандартами и ТНПА. Выбор материалов при проектировании металлоконструкций должен производиться с учетом нижних предельных значений температур окружающей среды для рабочего и нерабочего состояния крана, степеней нагруженности элементов и агрессивности окружающей среды. Прочность, жесткость, устойчивость и уравновешенность расчетных элементов металлоконструкции, а также соответствующие показатели безопасности механизмов грузоподъемного крана с учетом установленных режимов работы должны быть подтверждены расчетом и результатами испытаний. При проектировании кранов, работающих на открытом воздухе, должны быть предусмотрены конструктивные решения против скопления влаги в замкнутых полостях, металлоконструкции, и металлические детали кранов должны быть защищены от коррозии. При проектировании свободно стоящих кранов стрелового типа они должны быть проверены расчетом на устойчивость против опрокидывания при действии испытательной нагрузки, действии груза грузовая устойчивость , отсутствии груза собственная устойчивость , внезапном снятии нагрузки и монтаже демонтаже. У кранов, по условиям эксплуатации которых требуется опускание ненагруженной стрелы в горизонтальное положение, должна быть обеспечена устойчивость при таком положении стрелы. Возможность применения проектно-конструкторской документации на изготовление кранов, разработанной за пределами Республики Беларусь, решается Госпромнадзором после проведения экспертизы головной организацией в соответствии с законодательством. Механизмы подъема груза и стрелы должны быть выполнены так, чтобы опускание груза и стрелы осуществлялось только от работающего двигателя. Применение сварных узлов и деталей в узлах, передающих вращающий момент в механизмах грузоподъемного крана, не допускается. Механизмы грузоподъемных машин, оборудованные кулачковыми, фрикционными или другими механическими приспособлениями для их включения или переключения диапазонов скоростей рабочих движений, должны быть устроены таким образом, чтобы самопроизвольное включение или расцепление механизма было невозможно. У лебедок подъема груза и стрелы, кроме того, должна быть исключена возможность отключения привода без наложения тормоза. Применение фрикционных и кулачковых муфт включения в механизмах, предназначенных для подъема людей, расплавленного металла или шлака, ядовитых и взрывчатых веществ, а также в механизмах с электроприводом не допускается, за исключением:. В последних двух случаях тормоз должен иметь неразмыкаемую кинематическую связь с поворотной частью крана, гусеницами или колесами. В конструкциях соединений элементов кранов должно быть исключено самопроизвольное развинчивание или разъединение. Краны, имеющие телескопические выдвижные стрелы и башни, должны быть обеспечены автоматической остановкой и надежной фиксацией выдвинутой конструкции. У стреловых передвижных кранов усилие, требующееся для поднятия выдвижения вручную выносных опор или их частей, не должно превышать Н. При большем усилии выносные опоры должны иметь гидравлический, механический или другой привод. Стреловые самоходные краны, имеющие подрессоренную ходовую часть и безаутригерную характеристику, должны быть оборудованы устройствами, исключающими действие упругих подвесок, позволяющими передавать нагрузку, воспринимаемую краном, непосредственно на ходовую часть или выносные опоры. Эти краны должны быть оборудованы также стабилизатором упругих подвесок, позволяющим равномерно передавать нагрузку на все рессоры одной ходовой оси с тем, чтобы была обеспечена их равномерная просадка. На автомобильных кранах и кранах на специальном шасси автомобильного типа эти устройства на передних осях могут не устанавливаться. Подъемные механизмы ковочных кранов должны иметь амортизирующие устройства. У грузовых лебедок с двумя приводами последние должны иметь между собой не размыкаемую кинематическую связь, исключающую самопроизвольное опускание груза при выходе из строя одного из приводов. Механизмы подъема груза и изменения вылета должны быть снабжены тормозами нормально закрытого типа, автоматически размыкающимися при включении привода. У механизмов подъема груза, изменения вылета и телескопирования стрелы с гидроприводом должно быть предусмотрено устройство обратный клапан , исключающее опускание груза или стрелы при падении давления в гидросистеме. Механизмы подъема груза и изменения вылета должны быть снабжены тормозами, имеющими неразмыкаемую кинематическую связь с барабанами. В кинематических цепях механизмов подъема электроталей допускается установка муфты предельного момента. У грейферных двухбарабанных лебедок с раздельным электрическим приводом тормоз должен быть установлен на каждом приводе. На приводе поддерживающего барабана допускается устройство педали кнопки для растормаживания механизма при неработающем двигателе; при этом растормаживание должно быть возможным при непрерывном нажатии на педаль кнопку. При срабатывании электрической защиты или выключении электрического тока тормоз должен автоматически замыкаться даже в том случае, когда педаль кнопка нажата. Тормоз механизма подъема груза и изменения вылета, за исключением случаев, указанных в пунктах 43 и 45 настоящих Правил, должен обеспечить тормозной момент с коэффициентом запаса торможения, принимаемым по ТНПА, но не менее 1,5. Для снижения динамических нагрузок на механизме подъема стрелы допускается установка двух тормозов с коэффициентом запаса торможения у одного из них не менее 1,1, у второго - не менее 1, При этом наложение тормозов должно производиться последовательно и автоматически. У механизма подъема груза с двумя одновременно включаемыми приводами на каждом приводе должно быть установлено не менее одного тормоза с запасом торможения 1, При наличии у механизма подъема двух и более приводов и применении на каждом приводе двух тормозов коэффициент запаса торможения каждого тормоза должен быть не менее 1,1. У кранов, транспортирующих расплавленный металл и шлак, ядовитые и взрывчатые вещества, механизмы подъема груза и изменения вылета должны быть оборудованы двумя тормозами, действующими независимо друг от друга. У специальных металлургических кранов, предназначенных для транспортировки расплавленного металла, а также у кранов, предназначенных для перемещения радиоактивных, ядовитых и взрывчатых веществ, механизмы подъема также должны быть снабжены двумя тормозами. При наличии на приводе механизма подъема груза и механизма подъема стрелы двух и более тормозов коэффициент запаса торможения каждого из них должен быть не менее 1, При установке на механизме подъема двух тормозов они должны быть спроектированы так, чтобы при проверке надежности одного из тормозов можно было безопасно снять действие другого тормоза. Тормоза механизмов передвижения и поворота кранов, за исключением случаев, предусмотренных в пунктах 51 и 52 настоящих Правил, должны быть нормально закрытого типа, автоматически размыкающимися при включении привода. Тормоза на механизмах передвижения кранов тележек должны устанавливаться в тех случаях, если:. Тормоза на механизмах поворота устанавливаются на всех кранах, работающих на открытом воздухе, а также на кранах, работающих в помещении группа классификации режима механизма М 2 и более. На стреловых самоходных кранах, механизм передвижения которых оборудован управляемым тормозом нормально открытого типа, должен устанавливаться стояночный тормоз. Тормоза на механизмах передвижения железнодорожных кранов должны соответствовать установленным нормам. На механизмах поворота башенных, стреловых самоходных с башенно-стреловым оборудованием и портальных кранов допускается устанавливать управляемые тормоза нормально открытого типа. В этом случае тормоз должен иметь устройство для фиксации его в закрытом положении. Такое устройство может быть установлено на рычагах или педалях управления тормозом. Если системой управления крана предусмотрено торможение электродвигателем, то допускается автоматическое замыкание тормозов механизмов передвижения или поворота на нулевой позиции контроллера с задержкой по времени не более одной секунды или электрическое управление замыканием размыканием тормозов на нулевой позиции контроллера педалью кнопкой. Тормоза механизмов передвижения и поворота у кранов, работающих на открытом воздухе, должны обеспечивать удержание крана тележки при действии максимально допустимой скорости ветра, принимаемой в соответствии с межгосударственным стандартом ГОСТ "Краны грузоподъемные. Нормы и методы определения", введенным в действие на территории Республики Беларусь постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 17 декабря г. N 3, для рабочего состояния крана, с учетом допустимого уклона. У механизмов кранов самотормозящаяся передача не может служить заменой тормоза. Груз, замыкающий тормоз, должен быть укреплен на рычаге так, чтобы исключалась возможность его падения или произвольного смещения. В случае применения пружин замыкание тормоза должно производиться усилием сжатой пружины. Колодочные, ленточные и дисковые тормоза сухого трения должны быть защищены от прямого попадания влаги или масла на тормозной шкив. Ходовые колеса механизмов передвижения рельсовых кранов и их грузовых тележек должны быть двухребордными, за исключением указанных в пункте 59 настоящих Правил, и соответствовать государственным и межгосударственным стандартам. Ходовые колеса башенных кранов должны быть двухребордными независимо от ширины колеи. Безребордные ходовые колеса допускаются к применению при наличии устройств, исключающих сход колес с рельсов. Ходовые колеса могут выполняться коваными, штампованными, катаными и литыми. Кованые колеса должны соответствовать межгосударственным стандартом ГОСТ "Колеса крановые. Технические условия", введенным в действие на территории Республики Беларусь постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 17 декабря г. Грузовые крюки должны изготавливаться в соответствии с требованиями государственных и межгосударственных стандартов. Размеры и основные параметры кованых и штампованных крюков должны приниматься в зависимости от типа крюка и рода привода крана. Пластинчатые грузовые крюки должны проектироваться и изготавливаться в соответствии с межгосударственным стандартом ГОСТ "Крюки пластинчатые однорогие и двурогие. Крюки для кранов грузоподъемностью свыше 3 т должны быть установлены на упорных подшипниках качения. Крепление кованого и штампованного крюка грузоподъемностью более 5 т, а также вилки пластинчатого крюка в траверсе должны исключать самопроизвольное отвинчивание гайки, для чего она должна быть укреплена стопорной планкой. Иные способы стопорения гайки допускаются в соответствии с ТНПА. Грузовые крюки кранов и электрических талей должны быть снабжены предохранительным замком, предотвращающим самопроизвольное выпадение съемного грузозахватного приспособления. Грузовые крюки кранов, транспортирующих расплавленный металл или жидкий шлак, могут не снабжаться предохранительными замками. На грузовых крюках должны быть нанесены обозначения в соответствии с государственными и межгосударственными стандартами. В тех случаях, когда пластинчатый крюк подвешивается к траверсе с помощью вилки, маркировка на вилке должна быть такой же, как и на крюке. Грузовые крюки специального исполнения должны снабжаться паспортом с указанием организации-изготовителя, заводского номера крюка, его грузоподъемности и материала, из которого он изготовлен. Канатные грейферы для навалочных грузов должны изготавливаться в соответствии с требованиями межгосударственного стандарта ГОСТ "Грейферы канатные для навалочных грузов. Общие технические условия", введенного в действие на территории Республики Беларусь постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 17 декабря г. Конструкция грейфера должна исключать самопроизвольное раскрытие и возможность выхода канатов из ручьев блоков. Грузоподъемность грейфера должна быть подтверждена расчетом после испытания грейфера на зачерпывающую способность. Грейфер должен быть снабжен табличкой с указанием организации-изготовителя, номера, объема вместимости , собственной массы, вида материала, для перевалки которого он предназначен, и наибольшей допустимой массы зачерпнутого материала. При повреждении заводской таблички она должна быть восстановлена владельцем грейфера. Отдельно изготавливаемые от крана грейферы должны снабжаться, помимо таблички, паспортом. Требования к другим грузозахватным органам траверсам, спредерам, управляемым захватам и пр. N 81 "Об утверждении формы свидетельства Таможенного союза об испытании грузоподъемных цепей, стальных канатов, текстильных канатов и лент и правил его оформления". При отсутствии указанного документа применение канатов не допускается. Владелец грузоподъемного крана вправе потребовать от поставщика канатов и или самостоятельно обратиться в соответствующую испытательную лабораторию центр для проведения испытаний приобретаемых канатов с целью подтверждения сведений, указанных в свидетельстве Таможенного союза об испытании. В случае замены каната на подъемном сооружении на канат другой конструкции необходимо получить заключение о возможности такой замены от организации-изготовителя или организации, имеющей специальное разрешение лицензию на деятельность в области промышленной безопасности в части проектирования конструирования грузоподъемных кранов. Владелец несет ответственность за комплектование грузоподъемного крана канатами соответствующих качества, типа и конструкции. Выбор стальных канатов, применяемых в качестве грузовых, стреловых, вантовых, тяговых и др. При проектировании, а также перед установкой на кран канаты должны быть проверены расчетом по формуле. S - наибольшее натяжение ветви каната в ньютонах, определенное при проектировании расчетом, а для кранов, находящихся в эксплуатации, - указанное в паспорте крана;. Zp - минимальный коэффициент использования каната, определяемый согласно приложению 11, в зависимости от группы классификации механизма. Если в сертификате приведено суммарное разрывное усилие всех проволок каната, значение F0 определяется умножением суммарного разрывного усилия на коэффициент 0, Для автомобильных кранов грузоподъемностью до 16 т включительно при выборе каната на механизм подъема груза должна приниматься группа классификации не менее М 4. При работе крана в опасных условиях транспортирование расплавленного металла, шлака, ядовитых и взрывчатых веществ запрещается при выборе каната применять классификационную группу ниже М 5. Крепление и расположение канатов на кране должны исключать спадание их с блоков и барабанов, трение канатов об элементы конструкции или о канаты других полиспастов. Петля на конце каната при креплении его на кране, а также петля стропа, сопряженная с кольцами, крюками и другими деталями, должны выполняться с применением коуша путем заплетки свободного конца каната или установки зажимов. Конец каната на кране может крепиться в стальной кованой, штампованной или литой клиновой втулке с закреплением клином, в конусной втулке путем заливки легкоплавким сплавом или другим способом в соответствии с техническими документами. Длина свободного конца каната при его креплении к грузоподъемному крану клиновой втулкой должна быть не менее трех диаметров каната. Применение сварных втулок не допускается кроме крепления конца каната во втулке электротали. Корпуса, втулки и клинья не должны иметь острых кромок, о которые может перетираться канат. Число проколов каждой прядью при заплетке должно соответствовать приложению Последний прокол каждой прядью должен производиться половинным числом ее проволок половинным сечением пряди. Допускается последний прокол делать половинным числом прядей каната. Конструкция зажимов и усилие момент затяжки гаек зажимов должны соответствовать ТНПА. Количество зажимов определяется при проектировании, но должно быть не менее трех. Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната за последним зажимом должны быть не менее шести диаметров каната. Скобы зажимов должны устанавливаться на свободный конец каната. Крепление канатов к барабану должно производиться надежным способом, допускающим возможность замены канатов. При использовании прижимных планок их количество должно быть не менее двух. Длина свободного конца каната от последнего зажима на барабане должна быть не менее двух диаметров каната. Запрещается изгибать свободный конец каната под прижимной планкой или на расстоянии от планки менее трех диаметров каната. Канаты кранов, транспортирующих расплавленный или раскаленный металл и жидкий шлак, должны быть защищены от непосредственного воздействия лучистого тепла и брызг металла установкой соответствующих ограждений. Браковка канатов производится в соответствии с требованиями ТНПА и или приложением 13 к настоящим Правилам. На грузоподъемных кранах могут применяться грузовые пластинчатые и сварные цепи. При отсутствии указанного свидетельства применение цепей не допускается. Коэффициент запаса прочности на разрыв пластинчатых цепей должен быть для групп классификационного режима М 1 и М 2 не менее 3, для всех остальных - не менее 5. Коэффициент запаса прочности сварных грузовых цепей по отношению к разрушающей нагрузке должен приниматься согласно приложению 14 к настоящим Правилам. Допускается сращивание цепей путем электросварки новых вставленных звеньев или с помощью специальных соединительных звеньев. После сращивания цепь должна быть испытана нагрузкой, в 1,25 раза превышающей ее расчетное тяговое усилие, в течение 10 минут. Минимальные диаметры барабанов, блоков и уравнительных блоков, огибаемых стальными канатами, определяются по формулам. D1, D2, D3 - диаметры соответственно барабана, блока и уравнительного блока по средней линии навитого каната, мм;. Значение их принимается согласно приложению Допускается изменение коэффициентов h1, но не более чем на два шага по группе классификации, в большую или меньшую сторону по таблице согласно приложению 15 с соответствующей компенсацией посредством величины Zp по таблице согласно приложению 11 на то же число шагов в меньшую или большую сторону. Диаметр барабана или блока, огибаемого сварной цепью, должен быть: М 8 не менее кратного калибра цепи. Сварные калиброванные и пластинчатые цепи при работе на звездочке должны находиться одновременно в полном зацеплении не менее чем с двумя зубьями звездочки. Канатоемкость барабана должна быть такой, чтобы при наинизшем возможном положении грузозахватного органа на барабане оставались навитыми не менее 1,5 витка каната или цепи, не считая витков, находящихся под зажимным устройством. Барабаны под однослойную навивку каната должны иметь нарезанные по винтовой линии канавки. У грейферных кранов при однослойной навивке каната на барабан и у специальных кранов, при работе которых возможны рывки и ослабление каната, барабаны должны иметь канавку глубиной не менее половины диаметра каната или снабжаться устройством, обеспечивающим правильную укладку каната на барабане канатоукладчиком. Применение гладкого барабана допускается в тех случаях, когда по конструктивным причинам необходима многослойная навивка каната на барабан, а также при навивке на барабан цепи. Гладкие барабаны и барабаны с канавками, предназначенные для многослойной навивки каната, должны иметь реборды с обеих сторон барабана. Барабаны с канавками, предназначенные для однослойной навивки двух ветвей каната, ребордами могут не снабжаться, если ветви навиваются от краев барабана к середине. При навивке на барабан с канавками одной ветви каната реборда может не устанавливаться со стороны крепления каната на барабане. Барабаны электрических талей, снабженные устройством, исключающим сход каната с барабана канатоукладчиком , могут изготовляться без реборд. Реборды барабана для каната должны возвышаться над верхним слоем навитого каната не менее чем на два его диаметра, а для цепей - не менее чем на ширину звена цепи. При многослойной навивке каната на барабан должна быть обеспечена правильная укладка каждого слоя каната. Блоки должны иметь ограждающее устройство, исключающее выход каната из ручья блока. Применение чугунного литья для изготовления канатных блоков стреловых самоходных и башенных кранов не допускается. Электрооборудование кранов, его монтаж, токоподвод и заземление должны соответствовать Правилам устройства электроустановок далее - ПУЭ , техническому кодексу установившейся практики "Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок" ТКП , утвержденному приказом Министерства энергетики Республики Беларусь от 28 ноября г. N , техническому кодексу установившейся практики "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей" ТКП , утвержденному постановлением Министерства энергетики Республики Беларусь от 20 мая г. N 16 и другим нормативным документам. Подача напряжения на электрооборудование крана от внешней сети должна осуществляться через вводное устройство рубильник, автоматический выключатель с ручным или дистанционным приводом. Вводное устройство защитная панель мостовых, козловых и консольных кранов должно быть оборудовано специальным контактным замком с ключом ключ-марка , без которого не может быть подано напряжение на кран. Вводное устройство и панель управления башенных кранов должны быть оборудованы приспособлением для запирания их на замок. Для подачи напряжения на главные троллеи или гибкий кабель должен быть установлен выключатель в доступном для отключения месте. Выключатель должен иметь приспособление для запирания его в отключенном положении. На корпусе выключателя должен быть указан регистрационный номер крана, на который подается напряжение. При этом главные троллеи должны быть оборудованы световой сигнализацией наличия напряжения в соответствии с ПУЭ. Кабина крана и машинное помещение должны быть оборудованы электрическим освещением. При отключении электроприводов механизмов крана освещение должно оставаться подключенным. Цепи освещения и сигнального прибора должны иметь собственный выключатель и включаться до вводного устройства. Светильники прожектора , установленные на башенных кранах для освещения строительной площадки, должны включаться собственными выключателями, установленными в кабине и в нижней части крана. Все краны должны быть оборудованы низковольтным ремонтным освещением напряжением не более 42 В. Питание электрической цепи ремонтного освещения должно осуществляться от трансформатора или аккумулятора, установленного на кране. Электрические отопительные приборы должны подсоединяться к электрической сети после вводного устройства и не должны отключаться при отключении механизмов крана. Установка отопительного прибора на кране должна соответствовать ПУЭ и правилам пожарной безопасности. Грузозахватный орган штыревого крана и корпус электрооборудования, находящиеся по условиям технологического процесса под напряжением, заземляться не должны. В этом случае от заземленных частей они должны быть изолированы не менее чем тремя ступенями изоляции. Сопротивление каждой ступени изоляции после монтажа вновь изготовленного или капитально отремонтированного крана должно быть не менее 10 МОм. Изоляция электрооборудования и электропроводки должна быть рассчитана на случай повреждения ступеней защитной изоляции. Гидрооборудование кранов должно соответствовать настоящим Правилам и ТНПА. Гидропривод механизмов должен обеспечивать пуск с грузом на крюке из любого положения и опускание груза с установившейся скоростью. Допустимая величина просадки груза должна быть указана в технических условиях. Гидравлическая система должна предусматривать полное и безопасное удаление рабочей жидкости заполнение системы при ремонте и техническом обслуживании без попадания жидкости на землю. Слив рабочей жидкости из предохранительных клапанов должен производиться в гидробак. Степень фильтрации должна устанавливаться с учетом требований, указанных в эксплуатационной документации на гидравлическое оборудование. Фильтр, установленный на линии слива, должен иметь перепускной клапан. Каждый гидравлический контур должен быть предохранен от превышения рабочего давления предохранительным клапаном, отрегулированным на работу с номинальным грузом и опломбированным. Гидравлические контуры, предохраняемые от одинакового недопустимого давления, могут иметь один общий предохранительный клапан. Уровень рабочей жидкости должен контролироваться по минимальной и максимальной отметкам на масломерном стекле. Применение щупов не допускается. При использовании на кране нескольких баков для жидкости они должны иметь одинаковую маркировку. Краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматической остановки:. Ограничитель нижнего положения грузозахватного органа может не устанавливаться, если по условиям эксплуатации не требуется опускать груз ниже уровня, указанного в паспорте крана;. Механизмы передвижения башенных, козловых кранов и мостовых кранов-перегружателей должны быть оборудованы ограничителями независимо от скорости передвижения;. Указанные устройства должны устанавливаться также при необходимости ограничения хода любого механизма, например механизма поворота, выдвижения секций башни при монтаже крана, механизмов грузозахватного органа, подъема кабины и др. Концевые выключатели ограничителей рабочих движений должны включаться в электрическую схему крана так, чтобы была обеспечена возможность движения механизма в обратном направлении. Дальнейшее движение в том же направлении допускается:. Ограничитель механизма подъема груза должен обеспечить остановку грузозахватного органа при подъеме без груза и зазор между грузозахватным органом и упором у электрических талей не менее 50 мм, у других кранов - не менее мм. У грейферных кранов с раздельным приводом подъемной и замыкающей лебедок ограничитель ограничители должен должны отключать одновременно оба двигателя при достижении грейфером крайнего верхнего положения. Ограничители механизмов передвижения должны обеспечивать отключение двигателей на следующем расстоянии до упора:. При установке взаимных ограничителей хода механизмов передвижения мостовых и консольных кранов, работающих на одном крановом пути, указанное расстояние может быть уменьшено до мм. Путь торможения механизма должен быть указан организацией-изготовителем в паспорте крана. Стреловые самоходные краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматического отключения механизмов подъема, поворота и выдвижения стрелы на безопасном расстоянии от крана до проводов линии электропередачи. Стреловые самоходные краны для предотвращения их столкновения с препятствиями в стесненных условиях работы должны быть оснащены координатной защитой. Краны стрелового типа кроме консольных должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности грузового момента , автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета в случае подъема груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета более чем на:. У кранов, имеющих две или более грузовые характеристики, ограничитель должен иметь устройство для переключения его на выбранную характеристику. Краны мостового типа должны быть оборудованы ограничителями грузоподъемности для каждой грузовой лебедки , если не исключается возможность их перегрузки по технологии производства. Краны с переменной по длине моста грузоподъемностью также должны быть оборудованы такими ограничителями. После срабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможно опускание груза или включение других механизмов для уменьшения грузового момента. У кранов, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета, должен быть предусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующей вылету. Шкала табло указателя грузоподъемности должна быть отчетливо видна с рабочего места крановщика машиниста далее - крановщик. Указатель грузоподъемности может входить в состав электронного ограничителя грузоподъемности. При градуировании шкалы указателя грузоподъемности крана необходимо замер вылета производить на горизонтальной площадке с грузом на крюке, соответствующим определенному вылету, а нанесение отметки на шкале производить после снятия груза. Краны мостового типа должны быть оборудованы устройством для автоматического снятия напряжения с крана при выходе на галерею. У кранов, работающих в помещении, троллеи с напряжением не более 42 В при этом могут не отключаться. У мостовых кранов, вход на которые предусмотрен через галерею моста, такой блокировкой должна быть оборудована дверь для входа на галерею. Дверь для входа в кабину управления, передвигающуюся вместе с краном, со стороны посадочной площадки должна быть снабжена электрической блокировкой, запрещающей движение крана при открытой двери. У магнитных кранов электрическая схема должна быть выполнена так, чтобы при снятии напряжения с крана контактами приборов и устройств безопасности напряжение с грузоподъемного электромагнита не снималось. У башенных кранов с неповоротной башней и у других кранов при расположении кабины на поворотной части крана должно быть предусмотрено устройство, автоматически отключающее двигатель механизма поворота при открытом люке или двери. Грузоподъемные краны, управляемые из кабины или пульта управления при дистанционном управлении , должны быть снабжены звуковым сигнальным прибором, хорошо слышимым в местах перемещения груза, и отличаться по тональности от автомобильного сигнала. Козловые краны и мостовые краны-перегружатели должны быть рассчитаны на максимально возможное усилие перекоса, возникающее при их передвижении, или оборудованы ограничителем перекоса автоматического действия. У кранов с электроприводом, кроме кранов с механизмами подъема, имеющими второй грузоупорный тормоз, должна быть предусмотрена защита от падения груза и стрелы при обрыве любой из трех фаз питающей электрической сети. В кабине стрелового самоходного крана должен быть установлен указатель угла наклона крана креномер, сигнализатор. В случае, когда управление выносными опорами крана осуществляется вне кабины, на неповоротной раме крана должен быть установлен дополнительный указатель угла наклона крана. Башенные краны с высотой до верха оголовка башни более 15 м, стреловые самоходные краны с башенно-стреловым рабочим оборудованием, козловые краны с пролетом более 16 м, портальные краны, мостовые краны-перегружатели должны быть снабжены прибором анемометром , автоматически включающим звуковой сигнал при достижении скорости ветра, указанной в паспорте крана для рабочего состояния крана. Места установки прибора следует выбирать в соответствии с нормативными документами. Краны, передвигающиеся по крановому пути на открытом воздухе, должны быть оборудованы противоугонными устройствами в соответствии с нормативными документами. При использовании в качестве противоугонного устройства рельсовых захватов их конструкция должна позволять закрепление крана на всем пути его перемещения. Противоугонные устройства с машинным приводом должны быть оборудованы приспособлением для приведения их в действие вручную. Краны, передвигающиеся по крановому пути, и их тележки для смягчения возможного удара об упоры или друг о друга должны быть снабжены упругими буферными устройствами. Краны и грузовые тележки, передвигающиеся по крановому пути, должны быть снабжены опорными деталями на случай поломки колес и осей ходовых устройств. У монорельсовых тележек с прицепной кабиной опорные детали должны быть установлены на ходовой тележке кабины. При подвеске кабины и механизма подъема к общей раме опорные детали устанавливаются на каждой ходовой тележке. Опорные детали должны быть установлены на расстоянии не более 20 мм от рельсов ездовых балок , по которым передвигается кран тележка , и должны быть рассчитаны на наибольшую возможную нагрузку на эти детали. У стреловых самоходных кранов с изменяющимся вылетом и гибкой подвеской стрелы должны быть установлены упоры или другие устройства, предотвращающие запрокидывание стрелы. Краны мостового типа грузоподъемностью более 10 т и группы классификации режима не менее А6, башенные краны грузоподъемностью более 5 т, портальные, железнодорожные и стреловые самоходные краны должны быть оборудованы регистраторами параметров их работы и соответствовать требованиям приложения 9 к настоящим Правилам. Аппараты управления краном должны соответствовать настоящим Правилам, государственным и межгосударственным стандартам и ТНПА. Аппараты управления должны быть выполнены и установлены таким образом, чтобы управление было удобным и не затрудняло наблюдение за грузозахватным органом и грузом. Направление перемещения рукояток и рычагов должно по возможности соответствовать направлению движений механизмов. Условные обозначения направлений вызываемых движений должны быть указаны на аппаратах управления и сохраняться в течение срока их эксплуатации. Отдельные положения рычагов рукояток должны фиксироваться; усилие фиксации в нулевом положении должно быть больше, чем в любом другом положении. При бесступенчатом регулировании должна быть обеспечена фиксация рукояток только в нулевом положении. Кнопочные аппараты, предназначенные для реверсивного пуска механизма, должны иметь электрическую блокировку, исключающую подачу напряжения на реверсивные аппараты при одновременном нажатии на обе кнопки. Аппараты для управления с пола должны иметь устройство для самовозврата в нулевое положение; при этом работа механизма возможна только при непрерывном нажатии на кнопку или удержании рукоятки в рабочем положении. Для кранов с электрическим приводом включение линейного контактора должно быть возможно только в том случае, если все контроллеры находятся в нулевом положении. Контакты нулевой блокировки магнитных контроллеров с индивидуальной нулевой защитой в цепь контактора защитной панели вводного устройства могут не включаться. В этом случае в кабине управления должна быть установлена световая сигнализация, информирующая о включении или выключении магнитного контроллера. При наличии нескольких постов управления краном должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возможность управления одновременно с разных постов. Аппараты управления с пола должны быть подвешены на стальном тросике такой длины, которая позволяла бы лицу, управляющему механизмом, находиться на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. Аппарат управления должен быть расположен на высоте от до мм от пола. Башенные краны для безопасного выполнения их монтажа и испытаний должны быть снабжены выносным пультом управления. Кабины управления кранов должны соответствовать настоящим Правилам, государственным и межгосударственным стандартам и ТНПА. Кабина управления и пульт управления должны быть расположены в таком месте, чтобы крановщик имел возможность наблюдать за грузозахватным органом с грузом в любом их расположении. Кабина управления крана стрелового типа должна быть расположена так, чтобы при нормальной работе крана с минимальным вылетом исключалась возможность удара груза или грузозахватного органа о кабину. Располагать механизмы крана непосредственно над кабиной не допускается. Кабина мостового крана и передвижного консольного крана должна помещаться под галереей моста консоли и сообщаться с ней лестницей. У кранов мостового типа допускается подвешивать кабину к раме грузовой тележки. В этом случае выход из кабины на галерею моста должен осуществляться через настил тележки или по наружной огражденной лестнице. Кабина крана мостового типа должна быть подвешена со стороны, противоположной той, на которой расположены главные троллеи. Исключения допускаются в тех случаях, когда троллеи недоступны для случайного к ним прикосновения из кабины, из тамбура кабины, с посадочной площадки или лестницы. Внутренние размеры кабины должны быть не менее: В кабинах с невертикальной передней частью в сечении, проходящем через центр сиденья крановщика, допускается уменьшение высоты до мм. Высота кабины грузовых тележек, передвигающихся по надземному крановому пути и предназначенных для работы сидя, может быть уменьшена до мм. Размеры кабины стрелового самоходного крана принимаются по межгосударственному стандарту ГОСТ "Краны стреловые самоходные общего назначения. Технические условия", введенному в действие на территории Республики Беларусь постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 17 декабря г. N 3, башенного крана - по межгосударственному стандарту ГОСТ "Краны башенные строительные. Общие технические условия", введенному в действие на территории Республики Беларусь постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 17 декабря г. В кабине должен быть обеспечен свободный доступ к расположенному в ней оборудованию. Размеры кабины железнодорожных кранов должны соответствовать нормативным правовым актам Белорусской железной дороги. Кабина кранов, предназначенных для работы на открытом воздухе, должна иметь сплошное ограждение со всех сторон и сплошное верхнее перекрытие, защищающее от воздействия неблагоприятных метеорологических факторов. Световые проемы кабины должны быть выполнены из травмобезопасного безосколочного стекла. У мостовых двухбалочных и передвижных консольных кранов и подвесных тележек, работающих в помещении, допускается применение открытой кабины со сплошным ограждением на высоту не менее мм от пола. При этом верхнее перекрытие может не устраиваться. У мостовых однобалочных и подвесных кранов ограждение кабины, предназначенной для работы сидя, может быть выполнено на высоту мм. При ограждении кабины на высоту до мм травмобезопасным безосколочным стеклом необходимо применять дополнительное ограждение ее металлической решеткой. Кабины мостовых и передвижных консольных кранов в тех случаях, когда расстояние между задней стенкой кабины и предметами, относительно которых она перемещается, составляет менее мм, должны иметь сплошное ограждение задней стенки и боковых сторон на высоту не менее мм. Ограждение задней стороны кабины должно производиться во всю ширину, а боковые стороны должны иметь ограждение шириной не менее мм со стороны, примыкающей к задней стенке. Остекление кабины должно быть выполнено так, чтобы имелась возможность производить очистку стекол как изнутри, так и снаружи, или должно быть предусмотрено устройство для их очистки. Нижние стекла, на которые может встать крановщик, должны быть защищены решетками, способными выдержать его массу. В кабинах кранов, работающих на открытом воздухе, должны быть установлены солнцезащитные щитки. Дверь для входа в кабину должна быть распашной или раздвижной и с внутренней стороны должна быть оборудована запором. Распашная дверь должна открываться внутрь кабины, за исключением стреловых самоходных кранов, а также при наличии перед входом в кабину тамбура или площадки с соответствующим ограждением; в этих случаях дверь кабины может открываться наружу. Краны, работающие на открытом воздухе, должны быть оснащены устройством для запирания двери снаружи при уходе крановщика с крана. Вход в кабину через люк не разрешается. Пол в кабине крана с электрическим приводом должен иметь настил из неметаллических материалов, исключающих скольжение, и покрыт диэлектрическим ковриком. В кабинах с большой площадью пола коврики размером не менее x мм могут быть уложены только в местах обслуживания электрооборудования. Кабины кранов должны быть оборудованы стационарным сиденьем для крановщика, устроенным так, чтобы можно было сидя управлять краном и вести наблюдение за грузом. Должна быть предусмотрена возможность регулировки положения сиденья по высоте и в горизонтальном продольном направлении для удобства работы и обслуживания аппаратов управления. В случаях, предусмотренных нормативными документами, сиденье крановщика с пультом управления или кабина в целом должны выполняться поворотными. Кабина крана должна быть выполнена и оборудована таким образом, чтобы в ней был обеспечен надлежащий температурный режим и обмен воздуха в соответствии с нормативными документами. Противовес и балласт должны соответствовать настоящим Правилам и требованиям нормативных документов. Составные части противовеса и балласта должны быть надежно закреплены или заключены в кожух для предохранения их от падения и для исключения возможности изменения установленной массы. В случаях применения в качестве противовеса или балласта мелких штучных грузов они должны быть помещены в металлический ящик. Конструкция ящика должна исключать выпадение груза и попадание в него атмосферных осадков. Применять для противовеса или балласта песок, гравий, щебень не разрешается. На кранах в качестве противовеса или балласта должны применяться инвентарные маркированные грузы, изготовление и укладка которых должны производиться по чертежам организации - изготовителя крана. Легкодоступные, находящиеся в движении части крана, представляющие опасность при эксплуатации, должны быть закрыты прочно укрепленными металлическими ограждениями. Защитные ограждения частей, нуждающихся в постоянном контроле и обслуживании, должны быть съемными. Ходовые колеса кранов, передвигающихся по крановому пути за исключением железнодорожных кранов , и их опорных тележек должны быть снабжены щитками, предотвращающими возможность попадания под колеса посторонних предметов. Зазор между щитком и рельсом не должен превышать 10 мм. Неизолированные токоведущие части электрооборудования кранов в том числе выключателей, подающих питание на троллеи или на питающий кабель , расположенные в местах, не исключающих возможности прикосновения к ним, должны быть ограждены. Контактные панели и ящики сопротивлений, с которых автоматически снимается напряжение при выходе в места их расположения, а также аппараты, установленные в аппаратных кабинах, запираемых на ключ, могут не ограждаться. Главные троллеи, расположенные вдоль кранового пути, и их токоприемники должны быть недоступны для случайного к ним прикосновения с моста крана, лестницы, посадочных площадок и других площадок, где могут находиться люди, что должно обеспечиваться соответствующим расположением проводов и токоприемников. Троллеи, расположенные на кране, не отключаемые контактом блокировки люка троллеи грузоподъемного электромагнита, троллеи с напряжением более 42 В у кранов с подвижной кабиной , должны быть ограждены или расположены между фермами моста крана на расстоянии 1 м и более. Троллеи должны быть ограждены по всей длине и с торцов крана. В местах возможного соприкосновения грузовых канатов с главными или вспомогательными троллеями крана должны быть установлены соответствующие защитные устройства. Конструкция и расположение галерей, площадок и лестниц на кране и в местах установки кранов определяются проектами на изготовление или на установку крана и должны соответствовать настоящим Правилам и другим нормативным документам. Кран должен иметь удобный вход и доступ в кабину. У мостовых кранов должен быть устроен и безопасный выход на тележку крана. В пролетах зданий, где устанавливаются опорные мостовые краны с группой классификации режима А6 и более, а также на эстакадах для кранов кроме однобалочных кранов с электрическими талями должны быть устроены галереи для прохода вдоль кранового пути с обеих сторон пролета. Галереи для прохода вдоль кранового пути должны быть снабжены перилами со стороны пролета и с противоположной стороны при отсутствии стены. Галерея на открытой эстакаде может быть снабжена перилами только с наружной стороны противоположной пролету. Ширина прохода в свету по галерее должна быть не менее мм, высота - не менее мм. В местах расположения колонн должен быть обеспечен проход сбоку или в теле колонны шириной не менее мм и высотой не менее мм. Оставлять у колонн не огражденный участок галереи не разрешается. При устройстве прохода внутри колонны за мм до подхода к ней ширина перехода по галерее должна быть уменьшена до ширины прохода в колонне. Каждая галерея должна иметь выходы на лестницы не реже чем через каждые м. У однобалочных мостовых кранов и подвесных двухбалочных кранов галереи или площадки на кране не требуются, если имеется ремонтная площадка для крана. У мостовых и передвижных консольных кранов при наличии на кране галереи, предназначенной для обслуживания электрооборудования и механизмов, ширина свободного прохода по галерее должна быть:. У тех же кранов на галерее, предназначенной для расположения троллеев, ширина прохода между перилами и поддерживающими троллеи устройствами, а также токосъемниками должна быть не менее мм. В случае отсутствия на кране галерей и площадок, предназначенных для обслуживания механизмов, электрооборудования, приборов безопасности, должны быть предусмотрены ремонтные площадки, расположенные вне крана. Ремонтные площадки должны обеспечивать удобный и безопасный доступ к механизмам и электрооборудованию. При расстоянии от пола ремонтной площадки до нижних частей крана менее мм дверь входа на ремонтную площадку должна быть оборудована запором и автоматической электроблокировкой, снимающей напряжение с главных троллеев ремонтного участка. Управляемые из кабины мостовые краны кроме однобалочных кранов с электрическими талями должны быть оборудованы кабинами площадками для обслуживания главных троллеев и токоприемников, если они располагаются ниже настила галереи крана. Люк для входа с настила моста в кабину для обслуживания главных троллеев должен быть снабжен крышкой с устройством для запирания ее на замок. Кабина для обслуживания главных троллеев должна быть ограждена перилами высотой не менее мм со сплошной зашивкой понизу на высоту мм. При устройстве в настилах галерей и площадок люков для входа их размер следует принимать не менее x мм; люк должен быть оборудован легко и удобно открывающейся крышкой. Для входа в кабину управления мостового, передвижного консольного крана, а также грузовой электрической тележки, передвигающейся по надземному крановому пути, должна устраиваться посадочная площадка со стационарной лестницей. Расстояние от пола посадочной площадки до нижних частей перекрытия или выступающих конструкций должно быть не менее мм. Пол посадочной площадки должен быть расположен на одном уровне с полом кабины или тамбура при наличии перед кабиной тамбура. Зазор между посадочной площадкой и порогом двери кабины тамбура при остановке крана возле посадочной площадки должен быть не менее 60 мм и не более мм. Допускается устройство посадочной площадки ниже уровня пола кабины, но не более чем на мм в тех случаях, когда при расположении посадочной площадки на одном уровне с полом кабины не может быть выдержан габарит по высоте мм , а также при расположении посадочной площадки в конце кранового пути в торце здания и невозможности соблюдения указанного зазора между порогом кабины и посадочной площадкой. При устройстве посадочной площадки в конце кранового пути ниже уровня пола кабины допускается наезд кабины на посадочную площадку но не более чем на мм при полностью сжатых буферах. При этом зазор между посадочной площадкой и нижней частью кабины по вертикали должен быть в пределах - мм, между кабиной и ограждением посадочной площадки - в пределах - мм, со стороны входа в кабину - в пределах - мм. Вход в кабину управления мостового крана через мост допускается лишь в тех случаях, когда непосредственная посадка в кабину невозможна по конструктивным или производственным причинам. В этом случае вход на кран должен устраиваться в специально отведенном для этого месте через дверь в ограждении моста, оборудованную электрической блокировкой и звуковой сигнализацией. У магнитных кранов вход в кабину управления через мост не допускается, кроме тех случаев, когда троллеи, питающие грузоподъемный электромагнит, ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте. Настил галерей, площадок и проходов должен быть выполнен из металла или других прочных материалов, отвечающих требованиям и ТНПА, содержащих требования по охране труда и пожарной безопасности. Настил должен устраиваться по всей длине и ширине галереи или площадки. Металлический настил должен быть выполнен так, чтобы исключить возможность скольжения ног стальные просечно-вытяжные, рифленые листы. В случае применения настилов с отверстиями один из размеров отверстия не должен превышать 20 мм. Галереи, площадки, проходы и лестницы, устроенные в местах расположения троллеев или неизолированных проводов, находящихся под напряжением, независимо от наличия блокировок входа должны быть ограждены для исключения случайного прикосновения к троллеям или неизолированным проводам. Площадки и галереи, предназначенные для доступа и обслуживания кранов, концевые балки кранов мостового типа должны быть ограждены перилами высотой не менее мм с устройством сплошного ограждения понизу на высоту мм и промежуточной связью, расположенной посередине проема. Перила и ограждения понизу должны также устанавливаться с торцевых сторон тележки кранов мостового типа, а при отсутствии галереи - вдоль моста крана и с продольных сторон тележки. Высота перил на концевой балке и тележке мостового или передвижного консольного крана может быть уменьшена до мм, если габариты здания не позволяют установить перила высотой мм. Стойки на посадочной площадке, к которым крепятся перила или конструкции крепления посадочной площадки, расположенные на высоте более мм от ее настила, должны отстоять от кабины не менее чем на мм. Концевые балки и грузовые тележки кранов мостового типа, у которых механизмом подъема является электрическая таль, перилами и ограждениями могут не оснащаться. У портальных кранов должен быть обеспечен безопасный вход с лестницы портала на площадку, расположенную вокруг оголовка портала, при любом положении поворотной части крана. Высота от настила этой площадки до нижних выступающих элементов поворотной части должна быть не менее мм. Вход с портала на поворотную часть крана должен быть возможен при любом положении поворотной части. Лестницы для доступа с пола на площадки и галереи кранов мостового типа, башенных и портальных кранов должны быть шириной не менее мм. Ширина лестниц, расположенных на кране, за исключением лестниц высотой не более мм, должна быть не менее мм. Лестницы высотой мм и менее, расположенные на кране, а также лестницы для входа из кабины на галерею крана мостового типа или передвижного консольного могут выполняться шириной не менее мм. Расстояние между ступенями должно составлять не более мм для крутонаклонных лестниц, мм - для наклонных посадочных лестниц и мм - для наклонных посадочных лестниц башенных кранов. Шаг ступеней должен быть выдержан по всей высоте лестницы. Ступени вертикальных и крутонаклонных лестниц должны отстоять от металлоконструкций крана не менее чем на мм. Лестницы для доступа с пола на посадочные, ремонтные площадки и галереи для прохода кранового пути должны быть расположены так, чтобы исключить возможность защемления находящихся на них людей движущимся краном или его кабиной. Наклонные лестницы должны снабжаться с двух сторон перилами высотой не менее мм относительно ступеней и иметь плоские металлические ступени шириной не менее мм, исключающие возможность скольжения. На вертикальных и крутонаклонных лестницах должны быть устроены, начиная с высоты мм от основания лестницы, ограждения в виде дуг. Дуги должны располагаться на расстоянии не более мм друг от друга и соединяться между собой не менее чем тремя продольными полосами. Расстояние от лестницы до дуги должно быть не менее мм и не более мм при радиусе дуги - мм. Ограждение в виде дуг не требуется, если лестница проходит внутри решетчатой колонны сечением не более x мм или трубчатой башни диаметром не более мм. Устройство крутонаклонных лестниц над люками не допускается. При высоте лестниц более 10 м через каждые 6 - 8 м должны быть устроены площадки. При расположении лестниц внутри трубчатой башни такие площадки могут не устраиваться. Лестницы для входа на площадки для обслуживания стреловых самоходных кранов должны быть стационарными, складными выдвижными с высотой поручней при входе на площадку не менее мм. Ступени должны быть шириной не менее мм с шагом от до мм. Высота от поверхности земли или площадки до первой ступеньки должна быть не более мм. Монтажные и эвакуационные лестницы кранов должны выполняться в соответствии с ТНПА. Установка кранов при их монтаже, а также кранов, не требующих монтажа после перебазировки на новое место работы, должна производиться в соответствии с инструкцией по монтажу, с проектами, разработанными специализированной организацией, настоящими Правилами и другими нормативными документами. Краны должны быть установлены таким образом, чтобы при подъеме груза исключалась необходимость предварительного его подтаскивания при наклонном положении грузовых канатов и имелась бы возможность перемещения груза, поднятого не менее чем на мм выше встречающихся на пути оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава. В зданиях и других местах, где устанавливаются краны, должна быть предусмотрена возможность испытания их грузом или специальным приспособлением. При установке кранов, управляемых с пола или по радио, должен быть предусмотрен свободный проход для рабочего, управляющего краном. Установка кранов, у которых грузозахватным органом является грузоподъемный электромагнит, над производственными или другими помещениями не разрешается. Установка кранов, передвигающихся по надземному крановому пути, должна производиться с соблюдением следующих требований:. Это расстояние устанавливается при симметричном расположении колес крана относительно рельса;. Расстояние между нижней габаритной точкой кабины крана и полом цеха должно быть не менее мм;. Установка кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк проем в перекрытии допускается лишь при расположении одного помещения непосредственно над другим. Люк в перекрытии должен иметь постоянное ограждение высотой не менее мм со сплошным ограждением понизу на высоту мм с обязательным устройством световой сигнализации светящаяся надпись , предупреждающей как о нахождении груза над люком, так и об опускании груза, а также с наличием надписей, запрещающих нахождение людей под перемещаемым грузом. Установка над производственными помещениями стационарных электрических талей или лебедок для подъема грузов через люк в перекрытии не разрешается. Установка электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором кран не сопровождается крановщиком или оператором, должна исключить возможность задевания грузом элементов здания, оборудования, штабелей грузов. На пути следования крана должно быть исключено нахождение людей; над проезжей частью и над проходами для людей должны быть установлены предохранительные перекрытия, способные выдержать падающий груз. Расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до мм от уровня земли или рабочих площадок, должно быть не менее мм, а на высоте более мм - не менее мм. Расстояние по вертикали от консоли противовеса или от противовеса, расположенного под консолью башенного крана, до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее мм. Установка кранов, передвигающихся по крановому пути, в охранной зоне воздушных линий электропередачи должна быть согласована с владельцем линии. Разрешение на такую установку для выполнения строительно-монтажных работ должно храниться вместе с проектом производства работ крана, а в других случаях - в паспорте крана. Установка стрелового самоходного крана должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать кран для работы на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в паспорте, не разрешается. Установка стрелового самоходного крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее мм. При необходимости установки стрелового самоходного или железнодорожного крана на выносные опоры он должен быть установлен на все имеющиеся выносные опоры. Под опоры должны быть подложены прочные и устойчивые подкладки. Подкладки под выносные опоры крана для твердых покрытий и грунтов должны являться его инвентарной принадлежностью. Для остальных типов грунтов подкладки должны изготавливаться и находиться на месте производства работ. Наличие и тип подкладок должны устанавливаться проектом производства работ. Стреловые самоходные краны на краю откоса котлована канавы должны быть установлены с соблюдением расстояний согласно приложению При глубине котлована более 5 м и при невозможности соблюдения расстояний, указанных в приложении 16, откос должен быть укреплен в соответствии с проектом производства работ кранами. Установка кранов для выполнения строительно-монтажных и других работ должна производиться в соответствии с проектом производства работ кранами, в котором должны предусматриваться:. Правильность установки стрелового самоходного крана на месте производства работ на соответствие условиям производства работ, требованиям проекта производства работ, настоящим Правилам, ТНПА проверяет лицо, ответственное за безопасное производство работ, либо специалист по надзору за безопасной эксплуатацией крана с записью о проведенной проверке и разрешением на производство работ в вахтенном журнале крановщика. Проектирование съемных грузозахватных приспособлений и тары должно осуществляться специализированными организациями в соответствии с государственными и межгосударственными стандартами, настоящими Правилами, ТНПА. Стропы текстильные должны соответствовать государственным и межгосударственным стандартам. При отсутствии указанного свидетельства применение текстильных канатов и лент не допускается. Расчет стропов должен выполняться с учетом числа ветвей и угла их наклона к вертикали. Расчетную нагрузку отдельной ветви назначают из условия равномерного натяжения каждой из ветвей. При проектировании канатных стропов должны использоваться стальные канаты крестовой свивки, а при проектировании цепных стропов - круглозвенные цепи. K - коэффициент запаса прочности, принимаемый для канатных строп, - не менее 6, для цепных строп - не менее 4, для строп из пеньковых, хлопчатобумажных или синтетических материалов - не менее 7. Выбор материалов при проектировании грузозахватных приспособлений за исключением названных должен производиться с учетом нижних предельных значений температур окружающей среды для рабочего состояния крана, нагруженности элементов и агрессивности окружающей среды. При проектировании съемных моторных грейферов или других грузозахватных приспособлений для кранов мостового типа, поворот которых в вертикальной плоскости в процессе эксплуатации недопустим, должна быть обеспечена фиксация грузозахватного приспособления относительно корпуса крюковой подвески. Монтаж грузоподъемных кранов должен выполняться согласно требованиям изготовителя, изложенным в эксплуатационных документах, в соответствии с требованиями настоящих Правил, а также другими НПА и ТНПА. Отклонения от указанных требований при изготовлении, реконструкции и ремонте грузоподъемных кранов, приспособлений для грузоподъемных операций, монтаже грузоподъемных кранов не допускаются. Организациями, осуществляющими изготовление, реконструкцию, ремонт и монтаж грузоподъемных кранов, приспособлений для грузоподъемных операций, должна быть создана и применяться система контроля за качеством нормоконтроль технической документации, входной, пооперационный, приемочный контроль и иное , обеспечивающая выполнение работ в соответствии с требованиями настоящих Правил, НПА и ТНПА. Госпромнадзор, областные и Минское городское управления Госпромнадзора осуществляют оценку качества монтажа грузоподъемных кранов, поднадзорных Госпромнадзору, в соответствии с пунктом 12 перечня мероприятий технического технологического, поверочного характера, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 ноября г. N Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, Обязательным условием для изготовления канатных, цепных и текстильных строп является наличие испытательного стенда. Технические условия на изготовление, реконструкцию должны разрабатываться в соответствии с ТНПА и содержать требования, показатели и нормы, которым должны соответствовать грузоподъемные краны, приспособления для грузоподъемных операций, требования по контролю качества сварки и браковочные показатели, требования безопасности, порядок приемки составных частей и готового изделия в целом, а также сведения о металлах и сварочных материалах, которые должны применяться при изготовлении, реконструкции. Качество материала, применяемого для изготовления, реконструкции, ремонта, монтажа кранов, приспособлений для грузоподъемных операций должно быть подтверждено сертификатом соответствия и входным контролем. При отсутствии сертификата соответствия допускается его применение после проведения испытания аккредитованной лабораторией в соответствии с ТНПА. Реконструкция и ремонт кранов, требующие внесения изменений в конструкцию кранов с применением сварки, должны производиться по проекту и техническим условиям, разработанными организациями - изготовителями кранов или специализированными организациями, имеющими специальное разрешение лицензию Госпромнадзора на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности в части выполнения работ и услуг по проектированию. Ремонт кранов с применением сварки за исключением кранов, принадлежащих Министерству обороны , не требующий внесения конструктивных изменений, может осуществляться специализированными организациями по разработанной технологии. Ремонт кранов, принадлежащих Министерству обороны, осуществляется в соответствии с ТНПА, регламентирующими порядок ремонта вооружения и военной техники. В случае, если проектом на реконструкцию грузоподъемного крана предусмотрено выполнение монтажных и или наладочных работ, то такие работы должны осуществляться организациями, имеющими соответствующее специальное разрешение лицензию на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности. Для проверки соответствия изготовленных грузоподъемных кранов, приспособлений для грузоподъемных операций требованиям ТНПА, проектно-конструкторской документации организация-изготовитель должна проводить испытания, предусмотренные ТНПА. Испытания должны проводиться по программам и методикам, составленным и утвержденным организацией-изготовителем с учетом требований ТНПА. Результаты испытаний оформляются протоколами и актами. Результаты приемосдаточных испытаний должны быть записаны в паспорт изделия. Стропы, за исключением цепных, ремонту не подлежат. Участие должностного лица Госпромнадзора в приемочных и периодических испытаниях грузоподъемных кранов должностного лица органа надзора Министерства обороны Республики Беларусь в отношении грузоподъемных кранов военного назначения , изготовленных в Республике Беларусь, обязательно. Каждый изготовленный кран организация-изготовитель должна снабдить укрепленной на видном месте табличкой с указанием наименования организации-изготовителя или ее товарного знака, грузоподъемности, даты выпуска, порядкового номера, а также других сведений в соответствии с ТНПА. Табличка с надписями должна сохраняться в течение всего срока службы крана. У кранов с тележками такие таблички должны быть укреплены и на тележках. У стреловых самоходных, башенных и портальных кранов, кроме того, на каждой из секций башен и стрел должно быть нанесено клеймо организации-изготовителя. Грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания. Крепление бирок должно обеспечить их сохранность до конца срока службы. Каждый изготовленный кран должен быть снабжен следующей эксплуатационной документацией:. При изготовлении отдельных узлов, механизмов, приборов безопасности или приспособлений для грузоподъемных операций они должны быть снабжены документами, подтверждающими качество их изготовления в соответствии с ТНПА. Паспорта кранов, узлов, съемных грузозахватных приспособлений должны быть составлены по форме согласно приложениям 3 - 8. Руководство по эксплуатации крана должно быть разработано в соответствии с требованиями настоящих Правил, ГОСТ 2. В руководстве по эксплуатации наряду с другими требованиями должны быть указаны:. Организация-изготовитель грузоподъемных кранов, отдельных узлов, механизмов, приборов безопасности, приспособлений для грузоподъемных операций должна обеспечить учет их изготовления. Учет изготовленных съемных грузозахватных приспособлений должен содержать следующие сведения: При комплектовании кранов из узлов и деталей, механизмов и приборов безопасности, изготовленных несколькими организациями, за качество изготовления крана в целом, за соответствие его настоящим Правилам, государственным и межгосударственным стандартам и другим ТНПА, а также за оформление технической документации на кран отвечает в установленном порядке организация, выпускающая кран в собранном виде. Паспорт крана составляется по документам организаций, изготовивших отдельные узлы. Документы должны храниться в организации, выпускающей краны. Организация-изготовитель учитывает выявляемые в процессе эксплуатации недостатки конструкции и изготовления кранов и грузозахватных приспособлений и принимает меры по их устранению. В тех случаях, когда выявленные недостатки могут отразиться на безопасности пользования кранами, организация-изготовитель уведомляет все организации, эксплуатирующие их, о необходимости и методах устранения таких недостатков, а также высылает техническую документацию и необходимые материалы, детали и узлы, подлежащие замене. Владелец крана, обнаружив в процессе монтажа или эксплуатации недостатки в его конструкции или изготовлении, а также несоответствие крана требованиям настоящих Правил, обязан прекратить монтаж или эксплуатацию крана и направить организации-изготовителю сообщение, копия которого отсылается в Госпромнадзор орган надзора Министерства обороны в отношении поднадзорных ему кранов. Организация-изготовитель, получив сообщение от владельца крана о недостатках в его конструкции или изготовлении, устраняет недостатки, а также допущенные при изготовлении отступления от настоящих Правил, если на эти отступления отсутствует разрешение Госпромнадзора органа надзора Министерства обороны в отношении надзорных ему кранов. Организация-изготовитель должна вести в специальном журнале учет поступивших сообщений, в который заносятся сведения о предъявителе сообщения, заводской номер крана, краткое содержание сообщения. Сварка расчетных металлоконструкций, элементов кранов и контроль качества сварных соединений должны выполняться в соответствии с требованиями настоящих Правил, государственных и межгосударственных стандартов и других ТНПА. К сварке и прихватке элементов расчетных металлоконструкций, приварке площадок, перил и лестниц на грузоподъемном кране допускаются сварщики, прошедшие аттестацию в установленном порядке, имеющие соответствующие сертификаты удостоверения. Сварщики должны выполнять сварочные работы только тех видов, к проведению которых согласно удостоверению они допущены. Методы и нормы контроля качества сварки пробного контрольного сварного соединения должны отвечать требованиям настоящих Правил, государственных стандартов, технологической документации. Периодичность сварки контрольного сварного соединения, типоразмеры и методы контроля качества сварного соединения должны соответствовать ТНПА. Организация и руководство работами по сборке, сварке металлоконструкций грузоподъемных кранов, приспособлений для грузоподъемных операций должны быть возложены на специалиста в области сварочного производства руководителя сварочных работ соответствующего уровня компетентности согласно требованиям государственного стандарта Республики Беларусь СТБ "Квалификация и сертификация персонала в области сварочного производства. Требования и порядок проведения", утвержденного и введенного в действие постановлением Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 31 октября г. Указанные специалисты должны пройти проверку знаний настоящих Правил в соответствии с Инструкцией о порядке проверки знаний. Обязанности и ответственность специалистов в области сварочного производства в зависимости от уровня компетентности, сложности и специфики сварочного производства устанавливаются в должностных инструкциях. Сварочные работы должны выполняться в соответствии с технологическими документами, технологическими инструкциями по сварке WPS , разработанными организацией-изготовителем или специализированной организацией в соответствии с государственными и межгосударственными стандартами и нормативными правовыми актами. Технология изготовления, ремонта, реконструкции металлоконструкций кранов, приспособлений для грузоподъемных операций с применением сварки и технологические инструкции по сварке WPS должны быть утверждены в установленном порядке. Технологический процесс сварки, применяемый при изготовлении расчетных металлоконструкций кранов, приспособлений для грузоподъемных операций, должен быть квалифицирован аттестован в соответствии с ТНПА. Результаты и область распространения квалификации технологии сварки должны быть согласованы в установленном порядке. Для изготовления элементов металлоконструкции из листов, профильного проката, труб допускается применение всех способов резки, обеспечивающее качественное получение форм и размеров этих элементов в соответствии с рабочими чертежами. Резка материалов и полуфабрикатов из стали должна производиться по технологии, исключающей возможность образования трещин или ухудшения качества металла на кромках и в зоне термического влияния. Применение комбинированных соединений, в которых часть усилия воспринимается сварными швами, а часть - болтами, не допускается. Сварка должна производиться в помещениях, исключающих влияние неблагоприятных атмосферных условий на качество сварных соединений. Выполнение сварочных работ на открытом воздухе допускается по специальной технологии при условии защиты мест сварки от атмосферных осадков и ветра. Прихватки, выполненные в процессе сборки металлоконструкции, могут не удаляться, если при сварке они будут полностью переплавлены. Перед сваркой прихватки должны быть очищены от шлака. Расчетные сварные соединения должны иметь клеймо или другое обозначение, позволяющее установить фамилию сварщика, производившего сварку. Метод маркировки, применяемый для сварных соединений, не должен ухудшать качество изделий. Маркировка должна выполняться методами, обеспечивающими ее сохранность в процессе эксплуатации крана. Сварочные материалы, применяемые для сварки металлоконструкций крана, должны соответствовать требованиям государственных и межгосударственных стандартов и технических условий, что должно подтверждаться сертификатом завода-изготовителя. Сварочные материалы, применяемые для сварки металлоконструкций крана, должны обеспечивать механические свойства металла шва и сварного соединения предел прочности, относительное удлинение, угол загиба, ударная вязкость не ниже нижнего предельного показателя перечисленных свойств металла основных элементов металлоконструкций, установленного для данной марки стали государственным стандартом или техническими условиями. В сварных соединениях не допускаются следующие дефекты, браковочные признаки которых превышают величины, указанные в ТНПА:. Организация-изготовитель, монтажная или ремонтная организация обязаны применять такие виды и объемы контроля качества своей продукции и или оказанных услуг, которые гарантировали бы выявление недопустимых дефектов. При этом объем контроля должен соответствовать требованиям настоящих Правил. Виды неразрушающего и или разрушающего контроля определяются организациями, указанными в пункте , в соответствии с требованиями ТНПА на изделие и сварку и указываются в конструкторской документации. Контроль сварных соединений элементов расчетных металлоконструкций другими неразрушающими методами проводят только после устранения дефектов, выявленных при визуальном контроле. При этом обязательному контролю подвергают начало и окончание сварных швов стыковых соединений поясов и стенок коробчатых металлоконструкций балок, колонн, стрел. При любом методе контроля суммарная длина контролируемых участков сварных соединений устанавливается ТНПА и должна составлять не менее:. При выявлении во время неразрушающего контроля недопустимых дефектов в сварных соединениях контролю должно быть подвергнуто все соединение. Дефектные участки сварных швов, выявленные при контроле, должны быть удалены механическим способом и переварены. Контроль качества сварных соединений грузовых цепей должен осуществляться внешним осмотром и измерениями, а также неразрушающими, разрушающими методами контроля, которые должны быть установлены в технических условиях на изготовление. Внешнему осмотру и измерениям подлежат все сварные соединения грузовых цепей. Количество стыков сварных соединений грузовых цепей, подвергаемых радиографическому методу контроля, устанавливается в технических условиях на их изготовление. Оценка качества сварных соединений по результатам внешнего осмотра и радиографического метода контроля производится в соответствии с техническими условиями на изготовление грузовых цепей, которые должны содержать нормы оценки качества сварных соединений, исключающие выпуск изделий с дефектами, снижающими их прочность и эксплуатационную надежность. Выполнение неразрушающего и разрушающего методов контроля может осуществлять специализированная организация, имеющая в своем составе подразделение лабораторию и др. N 9, и аттестат аккредитации, выданный Национальным органом по аккредитации Республики Беларусь. Методы и параметры контроля, контролируемые технические устройства, указанные в области аккредитации лаборатории, должны соответствовать предусмотренным конструкторской документацией. Уровень компетентности специалистов, выполняющих неразрушающий контроль с расшифровкой и оценкой результатов в соответствии с применяемыми ТНПА, должен быть не ниже 2-го согласно государственному стандарту Республики Беларусь СТБ EN "Квалификация и сертификация персонала в области неразрушающего контроля. Общие требования", утвержденному и введенному в действие постановлением Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 22 декабря г. Результаты по каждому виду и месту контроля, в том числе и операционного, должны фиксироваться в отчетной документации журналах, формулярах, протоколах, маршрутных картах. Средства контроля должны проходить метрологическую поверку в соответствии с требованиями действующих ТНПА. Качество сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены внутренние или наружные дефекты, выходящие за пределы норм, установленных настоящими Правилами и другими ТНПА на изготовление, реконструкцию, ремонт и монтаж грузоподъемных кранов, приспособлений для грузоподъемных операций. Кран-манипулятор должен отвечать требованиям настоящих Правил с дополнениями данного раздела, государственных и межгосударственных стандартов и ТНПА. Применение фрикционных и кулачковых муфт на грузовых лебедках не допускается. Ручные удлинители стрелового оборудования должны иметь надежное устройство для их фиксации от самопроизвольного движения при работе и транспортировании кранов-манипуляторов. В сдвоенных полиспастах механизмов подъема и телескопирования установка уравнительного блока или рычага обязательна. Допускается применение в качестве уравнительного устройства неподвижного сектора с профилем, повторяющим ручей канатного блока, причем угол сектора и его установка должны обеспечивать сход с него каната без перегибов. Комплектующие агрегаты гидрооборудования крана-манипулятора должны иметь паспорт или другой документ, подтверждающий их качество. Сменные грузозахватные органы с гидроприводом должны иметь устройство по техническим условиям для подключения отключения их к гидромагистралям крана-манипулятора. Допускается не устанавливать тормоза на реечные механизмы поворота. Червячные передачи не должны применяться в качестве тормоза. В обоснованных случаях допускается установка дополнительного тормоза для плавного торможения. Ходовые колеса должны быть двухребордными. Применение безребордных или одноребордных колес допускается при наличии устройств, исключающих сход колеса с рельсов. На кранах-манипуляторах с подъемной кабиной должно быть установлено устройство, предотвращающее рабочие движения и подъем опускание кабины при незакрытой на запор двери. Необходимость установки на кран-манипулятор кабины управления определяется техническим заданием. Кабины и пульты управления должны соответствовать требованиям настоящих Правил, государственных стандартов и других ТНПА. Для самоходных кранов-манипуляторов минимальные внутренние размеры кабины должны составлять: В обоснованных случаях допускается уменьшить высоту кабины до мм, ширину до мм, длину в зоне рычагов управления до мм. Все пульты управления независимо от типа привода должны быть оборудованы кнопкой звукового сигнала. Кресло оператора машиниста , расположенное на высоте для кранов-манипуляторов без кабины , должно иметь умягченное, теплоизолирующее и непромокаемое моющееся покрытие как непосредственно на сиденье и спинке, так и на подлокотниках. В транспортном положении кресло должно быть установлено так, чтобы на его поверхности не скапливалась влага атмосферные осадки. Несущие металлоконструкции кресла и его крепления к крану-манипулятору должны быть без остаточных деформаций и выдерживать вертикальную нагрузку Н, действующую на горизонтальную поверхность сиденья. Регулировка сиденья по горизонтали должна осуществляться без применения какого-либо инструмента. Краны-штабелеры должны соответствовать требованиям настоящих Правил, межгосударственного стандарта ГОСТ "Краны-штабелеры мостовые. N 3, и ТНПА. С изменениями и дополнениями, предусмотренными в настоящей главе. Грузовые тележки кранов-штабелеров должны быть оборудованы обратными подхватами, препятствующими отрыву колес тележки при наезде колонны или захвата на препятствие. Для кранов-штабелеров грузоподъемностью более 2 т и кранов-штабелеров, управляемых из кабины, подхваты должны включать устройства, обеспечивающие постепенное нарастание нагрузки. Краны-штабелеры должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности, слабины грузового каната, а также двумя срабатывающими последовательно ограничителями высоты подъема захвата. Кабина управления должна быть закрытой с распашной дверью и оборудована ловителями, срабатывающими от ограничителя скорости опускания кабины. Канат ограничителя скорости опускания кабины должен быть снабжен блокировкой, не допускающей ослабления его натяжения. В рабочей зоне оператора в кабине не должно быть подъемных стекол и фрамуг. Кабина должна перемещаться по специальным направляющим собственным механизмом подъема или механизмом подъема грузового захвата. Посадка в кабину и выход из нее должны осуществляться только в нижнем положении кабины. При этом расстояние по вертикали от пола кабины до пола помещения не должно превышать мм. У кранов-штабелеров должны быть предусмотрены блокировки, не допускающие включения механизмов при:. При управлении краном-штабелером с пола подвесной пульт должен крепиться не на поворотной части грузовой тележки. В зоне работы крана-штабелера присутствие людей не допускается кроме оператора при управлении с пола. Транспортные средства, въезжающие в зону работы крана-штабелера, должны располагаться на специально обозначенной площадке. Краны кабельного типа должны соответствовать требованиям настоящих Правил. Коэффициент устойчивости передвижных не качающихся опор кранов в любом направлении с учетом всех основных и дополнительных нагрузок сил инерции, ветровой нагрузки, массы снега, усилий от забегания одной из опор при наиболее неблагоприятной их комбинации должен быть не менее 1,3. Коэффициент устойчивости качающихся опор в плоскости, перпендикулярной несущим канатам, должен быть не менее 1,3, а в других плоскостях - не менее величин, установленных в технических нормативных правовых актах. Кран должен быть оборудован устройством, автоматически останавливающим механизмы передвижения опор в случае забегания одной из них по отношению к другой на величину, превышающую установленный проектный показатель. После срабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможно только опускание груза. Краны с подвижными опорами должны быть оборудованы анемометром, подающим звуковой сигнал при скорости ветра, превышающей указанную в паспорте. Передвижной кран при работе на одном месте должен быть укреплен ручными захватами. Краны, при работе которых требуется частое их передвижение, могут во время работы на захваты не устанавливаться, но в случае прекращения работы они должны быть укреплены захватами. В кабине крановщика должны быть установлены указатели положения грузозахватного органа по высоте и вдоль пролета, а также указатель открытого или закрытого положения грейфера. Эти указатели должны допускать возможность регулировки шкалы для снятия накапливающихся погрешностей. Механизмы подъема, а также замыкания грейфера грейферных кранов должны иметь устройства концевые выключатели , автоматически останавливающие их при:. Механизм передвижения грузовой тележки должен быть оборудован устройством концевым выключателем , автоматически останавливающим ее на расстоянии не менее 5 м от площадки опоры или полиспастной тележки. Допускается последующее передвижение грузовой тележки к площадкам опор или к полиспастной тележке на ревизионной пониженной скорости. Грузовая тележка должна быть устроена так, чтобы исключалось ее падение при поломке или сходе ходовых колес с несущего каната канатов. Грузозахватный орган крюковая подвеска, грейфер сверху и грузовая тележка снизу должны иметь деревянные или другие упругие буфера, не позволяющие грузозахватному органу упереться в оборудование тележки. Тормоз механизма передвижения грузовой тележки должен обеспечить тормозной момент с коэффициентом запаса торможения не менее 1, Диаметр канатоведущего шкива механизма передвижения грузовой тележки должен быть не менее 60 диаметров каната. Коэффициент сцепления каната с канатоведущим шкивом при расчете на статическую нагрузку должен быть не менее 1,5, а с учетом динамических нагрузок - не менее 1, Проезд на грузовой тележке крана разрешается только ремонтному персоналу. Такая работа должна выполняться по наряду-допуску. Кабина управления, машинное помещение, головки башен крана должны быть снабжены телефонной связью, позволяющей осуществлять одновременную связь со всеми пунктами. В машинном помещении, в кабине управления и на опорах крана должны быть вывешены таблички с указанием грузоподъемности крана, регистрационного номера и даты следующего испытания. Для осмотра несущих канатов и поддержек в пролете крана грузовые тележки должны быть снабжены площадками. Площадки должны быть шириной не менее мм с перилами высотой мм, двумя промежуточными продольными связями прутьями и со сплошной зашивкой понизу на высоту мм. Места входа на площадку должны иметь жесткие ограждения с запором, не допускающим произвольного его открывания. На опорах крана должны быть устроены площадки для подтяжки несущих канатов, обслуживания оборудования и входа на грузовую тележку. Ширина площадки должна быть не менее мм, а ограждение должно соответствовать требованиям настоящих Правил. Краны с качающимися опорами должны быть оборудованы специальными площадками и монтажными блоками для посадки противовеса качающейся башни. Площадки должны быть рассчитаны на нагрузку от веса опоры при снятых несущих канатах. Несущие канаты должны быть закрытой конструкции. Сращивание концов несущих канатов не допускается. На крюковых кранах, предназначенных для монтажных работ, в качестве несущих канатов допускается применять многорядные канаты с металлическим сердечником. Для подъемных и тяговых канатов следует применять канаты двойной свивки с сердечником из волокнистого материала. Подъемные канаты должны быть крестовой свивки. Допускается применение канатов односторонней свивки, если раскручивание каната или завивка ветвей полиспаста исключены. Для тяговых канатов передвижения грузовой тележки, поддержек опор предпочтительно применение канатов односторонней свивки. Минимальные значения коэффициентов использования канатов Zp при проектировании, а также перед установкой канатов на кран должны приниматься согласно таблице приложения Устройство для крепления несущего каната на опорах должно быть шарнирным, позволяющим регулировать натяжение каната. При применении нескольких несущих канатов должно быть обеспечено равномерное натяжение канатов. Несущий канат следует крепить в муфте клиньями или заливкой металлическим сплавом. На кранах с переменным пролетом допускается крепление несущего каната зажимами; при этом крепление должно быть рассчитано на усилие, равное разрывному усилию каната в целом. Диаметр барабанов и направляющих блоков для грузовых, тяговых и грейферных поддерживающих и замыкающих канатов должен определяться по формуле. Подъемные, тяговые канаты, канаты для подвески кулачковых поддержек и канаты для подвески электрических кабелей должны быть цельными без сращенных участков. В отдельных случаях по проекту и технологии, разработанным специализированной организацией, допускается сращивание канатов. Длина сращиваемых участков должна составлять не менее диаметров каната. Несущие канаты закрытой конструкции, а также канаты двойной свивки бракуют в соответствии с руководством по эксплуатации крана. Несущие канаты подлежат замене также в тех случаях, когда оборваны рядом две смежные проволоки наружного слоя. При прекращении работы крана с качающейся опорой из-за износа несущих канатов последняя должна быть установлена на монтажный фундамент. При этом грузовая тележка устанавливается в середине пролета, груз поднимается на высоту - мм и выдерживается в таком положении в течение 30 минут. После этого проводится проверка состояния заделки несущих канатов в муфтах и общего состояния крана. При динамических испытаниях крана от 5 до 8 раз выполняют следующие действия:. При регистрации крана в Госпромнадзоре к его паспорту кроме документов, указанных в пункте настоящих Правил, прилагаются:. Провес несущего каната измеряют от воздействия груза, масса которого равна грузоподъемности крана, и массы грузовой тележки при ее расположении в середине пролета. Фактическая величина провеса не должна отличаться от проектной более чем на установленный допуск. Проверка соответствия качающейся опоры проектному положению производится при расположении порожней тележки у не качающейся опоры. Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от Постановление Совета Министров Республики Беларусь от Постановление Государственного таможенного комитета Республики Беларусь от Все права защищены Обратная связь.


Производство гвоздей бизнес план
Как составить сопроводительное к резюме
Дезисофт жидкое мыло инструкция
Снять проститутку в егорьевске
Причины частой молочницы у женщин форум
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment