베트남 화이트햇 하러 왔다가 메시지를 받고 짬짬이 푼 문제들 !
사실 대회보다 재밌었다 ㅜㅜ. 시간이 별로 없어 올클 하지 못한게 아쉽다 흑흑
obfuscator말고는 모든 문제를 열어보았다. 각 문제별 설명과 풀이는 아래에 있다.
한국가서 나머지 문제 풀어봐야겠다.
from pwn import * | |
from os import system | |
from time import sleep | |
context.terminal = ['tmux', 'splitw', '-h'] | |
r = process("./zergling") | |
r = remote("1.224.175.13", 30007) | |
for i in xrange(3): |
Agnes en_US # Isn't it nice to have a computer that will talk to you? | |
Albert en_US # I have a frog in my throat. No, I mean a real frog! | |
Alex en_US # Most people recognize me by my voice. | |
Alice it_IT # Salve, mi chiamo Alice e sono una voce italiana. | |
Alva sv_SE # Hej, jag heter Alva. Jag är en svensk röst. | |
Amelie fr_CA # Bonjour, je m’appelle Amelie. Je suis une voix canadienne. | |
Anna de_DE # Hallo, ich heiße Anna und ich bin eine deutsche Stimme. | |
Bad News en_US # The light you see at the end of the tunnel is the headlamp of a fast approaching train. | |
Bahh en_US # Do not pull the wool over my eyes. | |
Bells en_US # Time flies when you are having fun. |
Agnes en_US # Isn't it nice to have a computer that will talk to you? | |
Albert en_US # I have a frog in my throat. No, I mean a real frog! | |
Alex en_US # Most people recognize me by my voice. | |
Alice it_IT # Salve, mi chiamo Alice e sono una voce italiana. | |
Alva sv_SE # Hej, jag heter Alva. Jag är en svensk röst. | |
Amelie fr_CA # Bonjour, je m’appelle Amelie. Je suis une voix canadienne. | |
Anna de_DE # Hallo, ich heiße Anna und ich bin eine deutsche Stimme. | |
Bad News en_US # The light you see at the end of the tunnel is the headlamp of a fast approaching train. | |
Bahh en_US # Do not pull the wool over my eyes. | |
Bells en_US # Time flies when you are having fun. |
#!/usr/bin/env python | |
import zipfile | |
import os | |
import stat | |
import sys | |
import codecs | |
import time | |
import datetime | |
import unicodedata | |
import sys |
# Any copyright is dedicated to the Public Domain. | |
# http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ | |
# | |
# A GDB Python script to fetch debug symbols from the Mozilla symbol server. | |
# | |
# To use, run `source /path/to/symbols.py` in GDB 7.9 or newer, or | |
# put that in your ~/.gdbinit. | |
from __future__ import print_function |
Per https://code.google.com/p/v8/codesearch#v8/trunk/src/runtime.cc | |
%CreateSymbol | |
%CreatePrivateSymbol | |
%CreateGlobalPrivateSymbol | |
%NewSymbolWrapper | |
%SymbolDescription | |
%SymbolRegistry | |
%SymbolIsPrivate |
#include <stdio.h> | |
#include <fcntl.h> | |
#include <unistd.h> | |
#include <stdint.h> | |
#define HFS_CREATE 0xABCD0001 | |
#define HFS_DESTROY 0xABCD0002 | |
#define HFS_READ 0xABCD0003 | |
#define HFS_WRITE 0xABCD0004 |