Last active
December 12, 2015 02:28
-
-
Save fahirsch/4698942 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Corrected the translation of 'in %s' and '%s ago' that was missing the space before '%s'
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
msgid "" | |
msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Countdown Timer v3.0 Beta 2\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 19:40-0300\n" | |
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 19:45-0300\n" | |
"Last-Translator: Francisco Hirsch <fhgaturro@gmail.com>\n" | |
"Language-Team: \n" | |
"Language: es_ES\n" | |
"MIME-Version: 1.0\n" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" | |
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" | |
"X-Poedit-Basepath: ../\n" | |
"X-Textdomain-Support: yes\n" | |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:205 | |
msgid "Countdown Timer Settings" | |
msgstr "Configuración de Countdown Timer" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:205 fergcorp_countdownTimer.php:1329 | |
msgid "Countdown Timer" | |
msgstr "" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:231 | |
msgid "Are you sure you wish to delete" | |
msgstr "Está seguro de querer borrarlo" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:266 | |
msgid "Resources" | |
msgstr "Recursos" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:280 | |
#, fuzzy | |
msgid "Installation and Usage Notes" | |
msgstr "Notas de instalación" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:281 | |
msgid "One Time Events" | |
msgstr "Eventos" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:282 | |
msgid "Management" | |
msgstr "Gestión" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:283 | |
msgid "Countdown Time Display" | |
msgstr "Tiempo del Countdown en pantalla" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:284 fergcorp_countdownTimer.php:582 | |
msgid "onHover Time Format" | |
msgstr "Formato de tiempo (On Hover)" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:285 | |
msgid "Display Format Options" | |
msgstr "Mostrar Opciones del Formato" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:286 | |
msgid "Example Display" | |
msgstr "Ejemplo de lo que se mostrará" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:293 | |
msgid "Save Changes" | |
msgstr "Guardar cambios" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:318 | |
msgid "Plugin Homepage" | |
msgstr "Página del Plugin" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:319 | |
msgid "Support Forum" | |
msgstr "Foro de soporte" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:320 | |
msgid "Amazon Wishlist" | |
msgstr "Mi lista de deseos Amazon" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:324 | |
msgid "" | |
"I've coded and supported this plugin for several years now, however I am a " | |
"full-time engineer with a real, full-time job and really only do this " | |
"programming thing on the side for the love of it. If you would like to " | |
"continue to see updates, please consider donating above." | |
msgstr "" | |
"He codificado y dado soporte a este plugin desde hace varios años, sin embargo " | |
"yo soy un ingeniero de tiempo completo con un trabajo de verdad, a tiempo " | |
"completo y realmente hago esta programación por amor al arte. Si a usted le gustaría que continue dando soporte, por " | |
"favor considere hacer una donación." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:339 | |
msgid "This setting controls what units of time are displayed." | |
msgstr "Estas opciones controlan que unidades de tiempo saldrán en pantalla." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:341 | |
msgid "Years:" | |
msgstr "Años:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:342 | |
msgid "Months:" | |
msgstr "Meses:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:343 | |
msgid "Weeks:" | |
msgstr "Semanas:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:344 | |
msgid "Days:" | |
msgstr "Días:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:345 | |
msgid "Hours:" | |
msgstr "Horas:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:346 | |
msgid "Minutes:" | |
msgstr "Minutos:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:347 fergcorp_countdownTimer.php:536 | |
msgid "Seconds:" | |
msgstr "Segundos:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:348 | |
msgid "Strip non-significant zeros:" | |
msgstr "Evitar ceros no significativos:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:367 | |
msgid "Delete" | |
msgstr "Eliminar" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:368 | |
msgid "Event Date" | |
msgstr "Fecha del Evento" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:369 | |
msgid "Event Title" | |
msgstr "Título del Evento" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:370 | |
msgid "Link" | |
msgstr "Enlace" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:371 | |
msgid "Display \"Time since\"" | |
msgstr "Mostrar \"Tiempo desde\"" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:460 | |
msgid "Automatically delete 'One Time Events' after they have occured?" | |
msgstr "Eliminar automáticamente los 'Eventos' después de su finalización?" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:469 fergcorp_countdownTimer.php:1228 | |
msgid "Yes" | |
msgstr "Sí" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:479 fergcorp_countdownTimer.php:1238 | |
msgid "No" | |
msgstr "No" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:494 | |
#, php-format | |
msgid "" | |
"Countdown timer uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about " | |
"any English textual datetime description." | |
msgstr "" | |
"Countdown timer usa la <a %s>función strtotime de PHP</a> y parsea cualquier " | |
"descripción textual de fecha-tiempo (datetime)." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:495 | |
msgid "Examples of some (but not all) valid dates" | |
msgstr "Ejemplos de algunas (no todas) fechas válidas" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:504 | |
#, fuzzy, php-format | |
msgid "" | |
"To insert the Countdown Timer into your sidebar, you can use the <a " | |
"%s>Countdown Timer Widget</a>." | |
msgstr "" | |
"Usted ha hecho hasta aquí, estás casi allí. Para insertar el temporizador de " | |
"cuenta atrás en tu barra lateral, puede utilizar el <a %s>Countdown Timer " | |
"Widget </a>." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:506 | |
#, fuzzy, php-format | |
msgid "" | |
"If you want to insert the Countdown Timer into a page or post, you can use " | |
"the following <abbr %s %s>shortcodes</abbr> to return all or a limited " | |
"number of Countdown Timers, respectively:" | |
msgstr "" | |
"Si desea insertar el temporizador de cuenta atrás en una página o correo, " | |
"puede usar el siguiente <abbr %s %s>shortcodes</abbr> para devolver todos o " | |
"un número limitado de temporizadores de cuenta, respectivamente:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:506 | |
#, fuzzy | |
msgid "" | |
"A shortcode is a WordPress-specific code that lets you do nifty things with " | |
"very little effort. Shortcodes can embed files or create objects that would " | |
"normally require lots of complicated, ugly code in just one line. Shortcode " | |
"= shortcut." | |
msgstr "" | |
"A shortcode WordPress es un código específico que le permite hacer las cosas " | |
"elegante con muy poco esfuerzo. Shortcodes puede incrustar archivos o crear " | |
"objetos que normalmente requieren un montón de complicado, feo código en " | |
"sólo una línea. Shortcode = acceso directo." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:513 | |
#, fuzzy | |
msgid "" | |
"Where <em>##</em> is maximum number of results to be displayed - ordered by " | |
"date." | |
msgstr "" | |
"Cuando <em> # # </em> es el número máximo de resultados que se mostrará - " | |
"ordenado por fecha." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:514 | |
msgid "" | |
"If you want to insert individual countdown timers, such as in posts or on " | |
"pages, you can use the following shortcode:" | |
msgstr "" | |
"Si deseas gestionar individualmente los countdown timers en entradas o " | |
"páginas, puedes utilizar el siguiente código:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:516 | |
msgid "Time until my birthday:" | |
msgstr "Tiempo que falta para mi cumpleaños:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:520 | |
#, fuzzy, php-format | |
msgid "" | |
"Where <em>ENTER_DATE_HERE</em> uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and " | |
"will parse about any English textual datetime description." | |
msgstr "" | |
"Cuando <em>\"ENTER_DATE_HERE \"</ em> usa <a %s> PHPla función strtotime </" | |
"a> y analizar acerca de cualquier Inglés datetime descripción textual." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:535 | |
#, fuzzy | |
msgid "" | |
"How long the timer remain visable if \"Display 'Time Since'\" is ticked:" | |
msgstr "" | |
"¿Cuánto tiempo permanecerá el temporizador visible si \"'DisplayTiempo' " | |
"transcurrido desde la\" está marcada:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:545 | |
#, fuzzy | |
msgid "(0 = infinite; 86400 seconds = 1 day; 604800 seconds = 1 week)" | |
msgstr "(0 = infinito; 86.400 segundos = 1 día; 604800 segundos = 1 semana)" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:547 | |
msgid "Enable JavaScript countdown:" | |
msgstr "Habilitar JavaScript countdown:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:554 | |
msgid "" | |
"By default, WordPress does not parse shortcodes that are in excerpts. If you " | |
"want to enable this functionality, you can do so here. Note that this will " | |
"enable the parsing of <em>all</em> shortcodes in the excerpt, not just the " | |
"ones associated with Countdown Timer." | |
msgstr "" | |
"Por defecto, WordPress no analiza códigos cortos que se encuentran en " | |
"extractos. Si desea habilitar esta funcionalidad, puede hacerlo aquí. Tenga " | |
"en cuenta que esto permitirá el análisis de <em>todos</em> códigos cortos en " | |
"el extracto, no sólo los relacionados con temporizador de cuenta regresiva." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:555 | |
msgid "Enable shortcodes in the_excerpt:" | |
msgstr "Habilitar códigos cortos en the_excerpt:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:576 | |
#, fuzzy, php-format | |
msgid "" | |
"If you set 'onHover Time Format', hovering over the time left will show the " | |
"user what the date of the event is. onHover Time Format uses <a %s>PHP's Date" | |
"() function</a>." | |
msgstr "" | |
"Si establece \"onHover Formato de hora\", flotando sobre el tiempo restante " | |
"se muestran al usuario lo que la fecha del evento es. Tiempo onHover formato " | |
"utiliza <a %s>Fecha de PHP () la función</a>." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:577 | |
msgid "Examples" | |
msgstr "Ejemplos" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:579 fergcorp_countdownTimer.php:580 | |
msgid "goes to" | |
msgstr "equivale a" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:607 | |
msgid "" | |
"This setting allows you to customize how each event is styled and wrapped." | |
msgstr "" | |
"Esta configuración le permite personalizar la forma en que se mostrará cada " | |
"evento (<strong>estilo CSS</strong>)." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:608 | |
msgid "" | |
"<strong>Title Suffix</strong> sets the content that appears immediately " | |
"after title and before the timer." | |
msgstr "" | |
"<strong>Mostrar Estilo</strong> establece el atributo de estilo CSS para " | |
"cada temporizador." | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:609 | |
msgid "Examples/Defaults" | |
msgstr "Ejemplos/Predeterminados" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:611 fergcorp_countdownTimer.php:613 | |
msgid "Title Suffix" | |
msgstr "Sufijo" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:695 | |
msgid "No dates present" | |
msgstr "No hay fechas presentes" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:748 fergcorp_countdownTimer.php:1074 | |
#, php-format | |
msgid "%s ago" | |
msgstr "Hace %s" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:756 fergcorp_countdownTimer.php:1075 | |
#, php-format | |
msgid "in %s" | |
msgstr "en %s" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:816 fergcorp_countdownTimer.php:930 | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1052 fergcorp_countdownTimer.php:1053 | |
#, php-format | |
msgid "%d year," | |
msgid_plural "%d years," | |
msgstr[0] "%d año," | |
msgstr[1] "%d años," | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:828 fergcorp_countdownTimer.php:926 | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1055 fergcorp_countdownTimer.php:1056 | |
#, php-format | |
msgid "%d month," | |
msgid_plural "%d months," | |
msgstr[0] "%d mes," | |
msgstr[1] "%d meses," | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:855 fergcorp_countdownTimer.php:923 | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1058 fergcorp_countdownTimer.php:1059 | |
#, php-format | |
msgid "%d week," | |
msgid_plural "%d weeks," | |
msgstr[0] "%d semana," | |
msgstr[1] "%d semanas," | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:866 fergcorp_countdownTimer.php:920 | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1061 fergcorp_countdownTimer.php:1062 | |
#, php-format | |
msgid "%d day," | |
msgid_plural "%d days," | |
msgstr[0] "%d día," | |
msgstr[1] "%d días," | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:879 fergcorp_countdownTimer.php:917 | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1064 fergcorp_countdownTimer.php:1065 | |
#, php-format | |
msgid "%d hour," | |
msgid_plural "%d hours," | |
msgstr[0] "%d hora," | |
msgstr[1] "%d horas," | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:892 fergcorp_countdownTimer.php:914 | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1067 fergcorp_countdownTimer.php:1068 | |
#, php-format | |
msgid "%d minute," | |
msgid_plural "%d minutes," | |
msgstr[0] "%d minuto," | |
msgstr[1] "%d minutos," | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:904 fergcorp_countdownTimer.php:911 | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1070 fergcorp_countdownTimer.php:1071 | |
#, php-format | |
msgid "%d second," | |
msgid_plural "%d seconds," | |
msgstr[0] "%d segundo," | |
msgstr[1] "%d segundos," | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1318 | |
msgid "Adds the Countdown Timer" | |
msgstr "Agrega el temporizador de cuenta regresiva" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1334 | |
msgid "Title:" | |
msgstr "Título:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1336 | |
msgid "Maximum # of events to show:" | |
msgstr "Máximo # de eventos a mostrar:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1338 | |
msgid "Notes:" | |
msgstr "Notas:" | |
# @ fergcorp_countdownTimer | |
#: fergcorp_countdownTimer.php:1338 | |
msgid "Set 'Maximum # of events' to '-1' if you want no limit." | |
msgstr "Marca el 'Máximo # de eventos' a '-1' si no quiere límites." |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment