Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/512b886ee894a763a99c8912f60007a0 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/512b886ee894a763a99c8912f60007a0 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Заявление на работу на английском языке пример

Заявление на работу на английском языке пример



Ссылка на файл: >>>>>> http://file-portal.ru/Заявление на работу на английском языке пример/


Изучение немецкого языка
Application Letter (Письмо-заявление о приеме на работу)
Application letters — примеры деловых писем о приеме на работу на английском языке
























Языки программирования Паскаль Си Ассемблер Java Matlab Php Html JavaScript CSS C Delphi Турбо Пролог 1С. Компьютерные сети Системное программное обеспечение Информационные технологии Программирование. To obtain a managerial position in the computer industry which will allow for career advancement. На какую должность претендует кандидат? Как он получил информацию об имеющейся вакансии? Почему он хочет занять эту должность? Прочитайте образцы писем-заявлений о приеме на работу. Переведите письма на русский язык. Закончив перевод, подчеркните в английском тексте фразы, которые, на Ваш взгляд, могут быть полезны при составлении на английском языке заявления о приеме на работу. I have a good knowledge of correspondence and am well experienced in all types of secretarial work. My shorthand speed is words a minute, and I type 90 words a minute without mistakes. The personal side is best told by others. I am sure the firm I have worked for will give you any info about my character and my work which you may want. I enclose an addressed and stamped envelope for your reply. I am writing to find out if you would be interested in hiring a person with a strong background in English to work with your firm in its dealings with Russian and American partners. I have graduated from Saint-Petersburg State Electrotechnical University with a diploma in Public Relations. I am a resident of St. I have had experience working with computers and my training has focused, besides other things, on translation between English and Russian. In considering a job I have flexibility in terms of working hours. I am interested in working in your firm to use the skills that I acquired as well as to learn new skills that would develop my professional qualifications further. I hope you can give my letter serious consideration and that it would be possible to meet with you to discuss this matter further. Referring to your advertisement in the Liverpool Magazine, may I submit my qualifications as a candidate for the vacancy on your staff? I am enclosing my resume that will inform you of my work experience as a sales manager. I would greatly appreciate your granting me an interview at your convenience. I … in working in your … to use the … that I acquired as well as to learn new … that would develop my … qualifications further. Пользуясь фрагментами писем из Заданий и речевыми клише из Приложения 2, а также при необходимости глаголами и прилагательными из Приложения 3, переведите следующие письма-заявления на английский язык. Я выпускник студент Санкт-Петербургского Электротехнического университета Россия , имею диплом специалиста по связям с общественностью, и был бы рад возможности стажироваться в вашей фирме. В настоящее время я занимаюсь исследовательской работой в области международных деловых контактов, и практика в вашей фирме была бы мне очень полезна. Коллеги, рекомендующие меня, согласны дать характеристику моих личных качеств, поскольку они знают меня несколько лет. Я прилагаю автобиографию, сведения о своей квалификации, а также имена трех человек, которые могут меня рекомендовать. Если Вы сочтете, что я по своим данным соответствую вашим требованием, буду рад пройти собеседование. Следуя приведенным ранее образцам, напишите собственную краткую биографию резюме. Дополните резюме заявлением о приеме на должность, которую Вам хотелось бы занять. Не нашли то, что искали? Google вам в помощь! Petersburg, , Russia Phone: William Carter, Vice President LRW Computers, Inc. The position sounds interesting and challenging. I believe that I am qualified for the position and wish to be considered for it. As the enclosed resume indicates, I was graduated from the Electrotechnical University of St. Petersburg in with a degree in Electrical Engineering. I also hold a Ph. For the past two years I have been the Manager of the branch office of Starburst Electronics, Ltd, in St. Petersburg, a Swedish — Russian joint venture. My responsibilities include directing the activities of a staff of 15, including 3 salespersons; all purchasing of equipment; personnel training; and marketing and public relations for the company in Russia. In , my office did approximately one million dollars of business in Russia. My wife and I are willing to re-locate to Moscow, and, possibly, the United States if I am given the position. Both of us are fluent in English and look forward to the opportunities which will be available to us educationally and culturally if we are associated with a company of your stature. I would appreciate an interview, at your earliest convenience, if after examining my documents, you believe that I may be a viable candidate for the position in Moscow. Sincerely yours АМСмирнов Alexander M. Petersburg, Russia Phone: Trained as a manager with the goal of being responsible for an entire operation within the company. Fluent in English and French. Furnished Upon Request Б. Ответьте на следующие вопросы. Где и какое образование он получил? Какие квалификации были ему присвоены? В каких компаниях он работал после завершения своего образования? Что входит в круг его должностных обязанностей в настоящее время? Есть ли у кандидата на должность какие-либо дополнительные знания и умения? Если да, то, какие именно? О каких своих достижениях упоминает кандидат, и в каком документе? Какая информация личного характера совпадает в обоих документах? Какую дополнительную информацию о кандидате можно извлечь из сопроводительного письма? Какую цель преследует кандидат, направляя письмо и резюме в компанию? Пользуясь словарем, переведите тексты письма и резюме на русский язык. Найдите в текстах письма и резюме фразы, которыми можно выразить следующее: I am 25 years of age and my working experience is as follows: Dear Sir or Madam, I am writing to find out if you would be interested in hiring a person with a strong background in English to work with your firm in its dealings with Russian and American partners. Thank you for your attention. Sincerely yours, ………………… C. Brown, Referring to your advertisement in the Liverpool Magazine, may I submit my qualifications as a candidate for the vacancy on your staff? Дополните письмо нижеследующими словами и фразами. I have had … working with computers. In considering a job I have flexibility in terms of … I am submitting a summary of my … and experience together with copies of three …. I … to meet with you at almost any time … Trusting for a … to my application. Sincerely yours Задание 5. К письму прилагаю свое резюме. Я был бы благодарен, если бы вы рассмотрели мое заявление. Буду рад встретиться с Вами в любое назначенное Вами время. Надеюсь на благоприятное решение вопроса. Я бы хотел поступить на работу в качестве переводчика в Ваше агентство. Прилагаю к письму конверт с адресом и маркой для Вашего ответа. С уважением… Задание 6. Заявления о приеме на работу. Задание на использование схемы Горнера.


Сколько получает молодой врач
Причина образования камнейна зубах
Стойки стабилизатора рено дастерсвоими руками
Письмо работодателю на английском – примеры писем и нужные фразы
Лего фабрика героев инструкции по сборка
Блинчики прилипаютчто делать
Уголовное право россии практический курс
Как писать письмо-просьбу и письмо-заявление на английском языке
Каша из красной чечевицы рецепты с фото
Полные рассказы астафьева
Письмо-заявление на вакансию на английском языке: а letter of application
Сколько масла в двигателе приора 16 клапанов
Восстановить аккумулятор в рб
Капли в нос аквалор инструкция
Бесплатная помощь с домашними заданиями
Катар взял в аренду земля в белоруссии
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment