Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/6e49d1ba22fc715df16615d7c5141a56 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/6e49d1ba22fc715df16615d7c5141a56 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Сура 15 аль хиджр текст на арабском

Сура 15 аль хиджр текст на арабском


Сура 15 аль хиджр текст на арабском



Сура 15: Аль-Хиджр — Аль-Хиджр (الحجر)
«АЛЬ-ХИДЖР» | «ХИДЖР»
аль-Хиджр (Хиджр)


























Различия между древними текстами Корана Во времена Османа большинство мусульман все еще предпочитали учить Коран наизусть, и повеление о сожжении не уничтожало знания различных вариантов чтения. Данные, особенно взятые из пространных записей ат-Табари, показывают, что между различными манускриптами Корана существовали буквально сотни различий. Эта книга также содержит полный текст книги Ибн Аби Дауда Китаб ал-Масахиф. Вот некоторые интересные примеры. Это разночтение упоминает Абу Убейд в своей книге Китаб фазаил ал-Куран , также оно записано в кодексе Taльхи ибн Мусаррифа. Пост в течение трех дней. Это разночтение упоминают ат-Табари 7. Убайй ибн Kaаб, Ибн Aббас и ар-Раби ибн Хусайм тоже записали его. И снова источником этого разночтения является ат-Табари 8. Убайй ибн Кааб, другой великий знаток Корана и ближайший соратник Мухаммада, дает такое же прочтение, только вместо раббан у него стоит слово раббика. В этом тексте отмечены и другие разночтения. Ат-Табари снова говорит об этом разночтении Кроме того, они записаны у Ибн Аббаса, Икримы и Муджахида ибн Джабира. Большое количество данных о наличии этих заключительных слов наводит на мысль, что в тексте Зейда современный Коран они упущены. И землю Мы распростёрли, и бросили на неё прочно стоящие, и произрастили на ней всякую вещь по весу. Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер и поклонился до земли,. И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал: И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его. И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И сказал один из них: Я опять буду у тебя в это же время, и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его. Сарра внутренно рассмеялась, сказав: И сказал Господь Аврааму: Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры будет сын. Сарра же не призналась, а сказала: Сура 15, Аль-Хиджр Хиджр Материал из Коран. Личные инструменты Представиться системе. Навигация Заглавная страница Текущие события Случайная статья Справка. Инструменты Ссылки сюда Связанные правки Спецстраницы Версия для печати Постоянная ссылка. Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами. Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и надежда их отвлекает. Аят отменен аятом Сура 9: Мы не губили селения без того, чтобы ему не было известного начертания. Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они. Почему ты не придешь к нам с ангелами, если ты из праведных? Мы не посылаем ангелов, иначе как с истиной, и тогда не будут они из тех, кому отсрочивается. И до тебя Мы посылали в народах первых. И не приходил к ним никакой посланник, чтобы они над ним не смеялись. Так Мы вкладываем это в сердца грешников! Не веруют они в него, а уже прошел обычай с древними. И если бы Мы открыли им врата неба и стали бы они там подниматься,. Уже устроили Мы в небе башни и разукрасили их для смотрящих. И охранили Мы их от всякого сатаны, побиваемого камнями. А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светоч. И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите. Нет вещи без того, чтобы у Нас были ее сокровищницы, и низводим Мы ее только по известной мере. И послали Мы ветры оплодотворяющими и низвели с неба воду, и напоили вас ею, но не вы ее храните. И ведь Мы знаем ушедших вперед из вас, и Мы знаем отставших. И Мы сотворили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму. И гениев Мы сотворили раньше из огня знойного. И вот сказал Господь твой ангелам: И поклонились ангелы все полностью,. Он отказался быть с поклонившимися. Что с тобой, что не вместе с поклоняющимися? За то, что Ты сбил меня, я украшу им то, что на земле, и собью их всех,. И изъяли Мы злобу, что в их груди; братьями они на седалищах обращены друг к другу. Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены. И возвести им о гостях Ибрахима. И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер, во время зноя дневного. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер и поклонился до земли, и сказал: Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось. И встали те мужи и оттуда отправились к Содому; Авраам же пошел с ними, проводить их. От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли, ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом, что сказал о нем. Однако без доступа к непосредственным источникам знания он был не в состоянии вполне овладеть данным предметом. Точность его сообщений возрастала с увеличением объема получаемой им информации. Хорошим примером этому может послужить история Лута пророка Лота , описываемая в Коране. Простой факт внесения его в список истинных пророков указывает на христианское влияние, которому подвергся Мухаммад, поскольку упоминание о пророке можно найти только в более поздних иудаистских документах. В Библии Лот описывается во Втором послании Петра 2: В ранних записях Корана нет ни слова о бегстве Лота из Содома, не упоминается и разрушение города. В них рассказывается только о том, как Лот вместе со своей семьей был спасен, а его народ из-за противодействия, оказываемого Лоту, был уничтожен. Лишь в более поздних отрывках впервые появляется сообщение об ангельских посланниках в человеческом обличье. В другом, более позднем фрагменте Корана перед Авраамом предстали ангелы, известив его о цели своей миссии — спасении его племянника. На этот раз упоминается город, в котором жил Лот со своими недругами, но не упоминается его название. По прибытии в город ангелы делятся с Лотом своими намерениями, приказывая ему быть полностью готовым к ночному бегству. Они повелевают ему во время бегства ни в коем случае не оглядываться назад, что бы ни случилось. Также они открывают Лоту решение Аллаха об уничтожении города утром сура Только после этого горожане потребовали от Лота вывести из города пришедших к нему молодых людей ангелов. Лот отказал им в этом, ссылаясь на то, что они его гости. Утром ярость Аллаха излилась на горожан и уничтожила их. Эта история в целом повторяет библейскую, за исключением одного момента. В Библии ангелы рассказали Лоту о своей цели и о себе уже после его ссоры с жителями города. То, что в Коране события следуют в обратном порядке, привносит в историю загадочность и неясность. Наверняка Лот реагировал бы более решительно на требования о выдаче молодых людей, знай он заранее, что его гостями в действительности были два небесных ангела, облеченных властью разрушить город и уничтожить его население. В Коране, однако, существует еще один отрывок, в котором эта история более приближена к библейской. В нем упоминается молитва Авраама о спасении родных Лота. После того как жители города потребовали от Лота выдачи пришедших к нему гостей, те открылись ему и сказали, что являются посланниками Господа и что Лот будет спасен и ночью должен будет бежать из города сура Эти противоречия не являются в тексте Корана исключением. Если бы в Книге была лишь пара подобных примеров, вероятно, их можно было бы легко объяснить. Однако их так много, что сам собою напрашивается вывод: Вот вошли они к нему и сказали: Чем же вы радуете? И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа. И подошел Авраам и сказал: Судия всей земли поступит ли неправосудно? Авраам сказал в ответ: Авраам продолжал говорить с Ним и сказал: И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли и сказал: Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели. Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города , окружили дом и вызвали Лота и говорили ему: Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь, и сказал: И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь. Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли; а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа. Сказали мужи те Лоту: И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: Но зятьям его показалось, что он шутит. Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города. Когда же вывели их вон, то один из них сказал: Но Лот сказал им: Потому и назван город сей: Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор. И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли. Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом. И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицем Господа, и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот. И когда пришли к роду Лута посланники,. И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро. И пришли люди города, радуясь. Ведь они в своем опьянении скитаются слепо. И схватил их вопль при восходе солнца. И обратили Мы верх этого в низ и пролили на них дождь камней из глины. И, поистине, обитатели ал-Айки были обидчиками! И вот обитатели ал-Хиджра объявили лжецами посланных. И привели Мы им Наши знамения, а они от этого отвращались. И высекали они в горах дома в безопасности. И схватил их вопль на заре. И не избавило их то, что они приобретали. Ведь создали Мы небо, и землю, и то. Отвернись же красивым оборотом. И Мы дали тебе семь повторяемых и великий Коран. Не простирай же своих глаз к тому, что Мы дали в пользование их парам, и не печалься за них и преклони крыло твое перед верующим. Как ниспослали Мы на делителей,. Потому что мы убеждены, что тот способ, которым передавалось откровение… А откровение было! Это мы должны тоже знать — Мухаммед получал реально откровение, оно имело реальное проявление. Как рассказывала Айша, любимая жена Мухаммеда, Мухаммед начинал трястись, он или бледнел, или краснел, или покрывался потом, когда приходило к нему откровение. Он часто падал в обморок, получая откровение, иногда у него изо рта шла пена. Мухаммед рассказывал, что иногда в эти минуты у него начиналась головная боль, или он слышал звук колокола в голове, который все усиливался, причинял страшную боль, после которого он помнил то, что ему было передано[32]. Эти признаки, мы, конечно, можем признать фактом наличия некоего откровения. Некое духовное вмешательство, безусловно, было, но это вмешательство было не божественно. Для христиан описание, которое дается сторонниками Мухаммеда, укладывается в описание беснования. Более того, эта точка зрения самого Мухаммеда. Сам Мухаммед считал изначально, что на него напал злой дух, потому что он был призван при помощи удушения. Архангел Джабраил, который якобы явился к нему, начал его душить и требовать прочитать непонятный текст, который он не мог понять. И сам Мухаммед долго считал, что это злой дух на него действует, и, более того, он несколько раз хотел с собой покончить. Его очень сильно мучили мысли о самоубийстве после первого откровения, что для нас является тоже очень ярким свидетельством прелести, которая обманывает человека. Его переубедила лишь Хадиджа, его старшая жена, первая жена. Но потом, к сожалению, Мухаммед уверился в собственной избранности и решил, что является действительно посланником Бога. Поэтому Церковь отвергает Коран и не считает его словом Божьим и не видит никакой возможности примирить Коран со словом Божьим истинным. И вот, Господом твоим клянусь, Мы спросим непременно их всех. Рассеки же, как тебе приказано, и отвернись от многобожников! Ведь Мы, поистине, избавили тебя от насмешников,. И знаем Мы уже, что грудь твоя стесняется от того, что они говорят. Прославь же хвалу Господа твоего и будь с поклоняющимися.


АЛЬ-ХИДЖР 1-99, Сура Скалистый город (15/АЛЬ-ХИДЖР)


Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "аль-Хиджр" - мекканская сура. Она содержит 99 айатов. Она начинается звучными буквами: А Алиф - Л Лям - Ра Ра , чтобы показать чудо Корана, который, хотя и составлен из букв вашего языка, о арабы, но никто не может сочинить подобного ему писания, потому что он ниспослан Аллахом Всевышним, а также чтобы этими произносимыми протяжно буквами привлечь внимание тех людей, которые отказываются от Корана, и побудить их слушать его. Это, может быть, принесёт им пользу и приведёт к тому, чтобы Аллах Всевышний повёл их по прямому пути. В этой Священной суре рассказывается в назидание людям о судьбе предшествующих народов, о прежних пророках и об отношении их народов к ним. В ней также указывается на знамения Аллаха во Вселенной: В суре "аль-Хиджр" рассказывается о первой битве в истории между проклятым Иблисом и Адамом и его женой Хаввой Евой и указывается на то, что борьба добра и зла продолжится до окончания ближней жизни и что в День воскресения зло будет наказано, а добро - вознаграждено. Затем в суре Аллах Всевышний приводит истории пророков Ибрахима и Лута и обитателей аль-Хиджра и подчёркивает, какое высокочтимое и священное место занимает Коран и как его встретили с неверием многобожники, и указывается на то, что в ответ на их неверие должен сделать пророк: Эти айаты - знамения ясной, правдивой, ниспосланной Аллахом Книги, которую люди должны читать и осмыслить. В День воскресения, когда неверных, которые не уверовали в знамения Аллаха - хвала Ему Всевышнему, - постигнет наказание, они сильно пожалеют, что в земной жизни не приняли ислам и не поклонялись Аллаху Единому. Сейчас они пренебрегают наказанием, которое постигнет их в будущей жизни. Пусть они, несмотря на твоё наставление и увещевание, устремляются только к одному: Пусть обманчивая надежда отвлекает их. Нет сомнения в том, что они убедятся в истинности Нашего обещания о наказании, увидев своими глазами ужасы наказания в День воскресения. Если они, не веря, требуют, чтобы их постигло наказание в этой жизни, подобное тому, каким Аллах погубил бывшие до них народы, то пусть они знают, что Аллах истребляет народ или селение лишь в назначенное Им время, которое известно только Ему. Они до того были мерзкими и беспечными, что, издеваясь, говорили пророку: Ты - совершенно безумен! Неверие так ослепило их, что они, не ограничиваясь издевательством и оскорблением, сказали: Аллах Всевышний ответил им: А если они не уверуют в неё, то Мы не отсрочим им наказание, и оно постигнет их немедленно в этой жизни". Мы послали пророка; и чтобы его призыв к истине мог продолжаться до самого Дня воскресения, Мы не послали ангелов, а ниспослали Коран как вечное напоминание и руководство людям, и Мы будем его охранять от искажения до Дня воскресения. Не печалься, о верный пророк! Ведь Мы и до тебя посылали посланников к таким же неправедным, фанатично отрицающим истину и защищающим ложь народам, как и твой народ, и они из-за неверия были погублены так же, как были погублены предшествующие им неверные народы. Предшествующие им народы, которые фанатично отрицали истину и защищали ложь, также издевались над всеми без исключения посланниками, как теперь издевается над тобой твой народ. Ведь это свойственно неправедным, заблудшим! Мы вложили Коран в сердца верующих, и он осветил им душу. И Мы вложили ложь и заблуждение в сердца грешников, и всё в их сердцах перевернулось. Ведь заблуждение полностью охватило их души. Эти грешники не веруют в Коран, и Аллах Всевышний, по обыкновению, отсрочил им мучительное наказание до Дня воскресения, как сделал с предшествующими им народами. Они требуют, чтобы Мы ниспослали им ангелов. Не думай, о пророк, что они уверуют, если к ним будут посланы ангелы. Даже, если бы Мы открыли им врата неба, и они стали бы подниматься туда, видя разные чудеса и ангелов,. Это - лишь колдовство, мы заколдованы". Они не уверуют ни в какое знамение, ведь неверие охватило их сердца. Мы создали звёзды, объединённые в созвездия, разные по форме и виду. Ими Мы в назидание людям разукрасили небо, чтобы они смотрели на него, думая о могуществе их Создателя. Но Мы охраняем небо от любого шайтана, побиваемого камнями и лишённого милосердия Аллаха Всевышнего. Если один из шайтанов пытается украдкой подслушать разговор обитателей этих звёзд, то за ним - по Нашему повелению - последует яркое небесное тело, пылающее огнём. Мы сотворили для вас землю и расстелили её, и утвердили на ней прочно стоящие горы, и вырастили на ней разные растения, плоды которых служат пропитанием для вас. Они растут в определённое время и дают столько разных по виду и форме плодов, сколько нужно вам. Мы создали для вас на земле все условия для благополучной жизни: Из её недр вы добываете разные металлы. И так же как созданы условия благополучной жизни на земле для вас, они созданы и для тех, которые вам подчиняются из детей и слуг и животных. Ведь только Аллах наделяет вас и их тем, что нужно для жизни. У Нас полные сокровищницы всякого добра, но Мы, по Своей мудрости, низводим его людям в определённое Нами время и в определённой мере. Мы послали ветры, несущие дожди и опыляющие семена, и низвели с неба воду, чтобы поить вас. Всё подчиняется Нашей воле и никому другому. Ведь никто из вас не может хранить воду. Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её. Ведь всё, что на земле и в небесах, принадлежит Нам, и к Нам его возвращение. Для каждого из вас - определённый час, известный только Нам. Мы знаем как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас. Аллах соберёт их всех в одно время - в День воскресения - для Суда, и Он по Своей мудрости и по Своему знанию воздаст каждому по заслугам. Ведь Он - Мудрый, Всезнающий! Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины. А мир джиннов Мы сотворили раньше, когда сотворили Иблиса из пылающего огня, который пробивается в поры человеческого тела. И вспомни, о пророк, начало творения, когда твой Творец - Господь миров - объявил ангелам: Когда придам ему совершенную форму, завершу его создание, и вдохну в него душу, которая принадлежит Мне, падите перед ним ниц, почитая и приветствуя его". Но Иблис превознёсся и отказался присоединиться к ангелам, повиновавшимся повелению Аллаха. Тогда Аллах Всевышний сказал ему: Почему ты ослушался Меня и не пал ниц перед Адамом вместе с другими повиновавшимися ангелами? Ты лишён Моего милосердия и почётного места. Ты лишён милосердия и над тобой - проклятие до Дня воскресения, до Суда и воздаяния. И в этот День тебе и тем, последовавшим за тобой, будет наказание". Иблис, непокорный и не повинующийся Аллаху, сказал: Дай мне отсрочку и оставь меня в живых до Дня воскресения, когда люди будут воскрешены после смерти! Ты пожелал мне заблуждения, и я впал в него. За это я представлю сынам Адама зло в прекрасном виде и сделаю всё, чтобы сбить их всех с истинного пути,. Я не смог захватить их душу, поскольку она наполнена верой и всегда поминает Тебя. Искренность рабов, преданных своей религии, - прямой путь, который я не в силах перейти, потому что я не могу их сбить с верного пути". Ты имеешь власть только над упорствующими заблудшими, которые последуют за тобой". У геенны не одни врата, а семь врат, поскольку неверных и непокорных, заслуживающих мучительное наказание, очень много и для каждой группы - свои врата и своё наказание, соответствующее их грехам. Это - наказание неверных, последовавших за шайтаном, а тем, которых он не смог сбить с прямого пути благодаря их искренней вере, будут райские сады и текущие источники. Их Господь скажет им: Те, которые уверовали, будут жить в этих райских садах в благодушии; ведь Мы очистили их сердца от ненависти. Они все будут братьями, и будут они в раю восседать на ложах, обратившись друг к другу с сияющими от счастья и любви лицами, не думая ничего дурного друг о друге. Скажи, о верный пророк, всем рабам Моим, что Я Всепрощающ и прощу грехи тем, которые покаялись Мне, уверовали в Меня и творили добрые деяния, и что Моё милосердие - безгранично. И возвести им, что наказание, которому Я подвергну неверных - наказание очень мучительное, и любое другое наказание не будет мучительно по сравнению с ним. И возвести им, о пророк, в доказательство Моего милосердия к верующим и наказания неправедных в этой жизни о гостях - ангелах, ниспосланных Ибрахиму. Скажи им, о верный пророк: И тогда они ему сказали: Ведь вы пришли к нам внезапно и в неподходящее для посещения время, и нам неизвестна цель вашего посещения". Ведь мы пришли к тебе с доброй вестью: Ведь он был уже рождён и жил в Мекке вместе с матерью Хаджар. Здесь - весть о рождении Исхака, сына Ибрахима, от его жены Сары. Не странна ли эта весть теперь? Не будь же из тех, кто отчаивается в милосердии Аллаха". В них отчаиваются только заблудившиеся, которые не знают величия Аллаха и Его могущества". Он сказал, почувствовав к ним симпатию и доверие: Народ Лута - из закоренелых грешников, и мы погубим его. Из народа Лута будет спасена только семья Лута. Ведь он и его семья не грешили, и Аллах Всевышний повелел спасти их всех от наказания,. И когда эти ангелы, посланные Аллахом Всевышним для выполнения Его обещания о наказании, пришли к селению народа Лута,. Мы не желаем тебе никакого зла, наоборот, мы пришли обрадовать тебя тем, что мы накажем твой народ за то, что он считал тебя лжецом, сомневался в истинности наказания и не верил в него. Мы пришли к тебе с непререкаемой истиной: И, поистине, мы говорим правду, и мы с повеления Аллаха выполняем обещание. Поскольку их постигнет наказание, то ты должен отправиться в путь среди ночи с теми из твоей семьи, которые будут спасены от наказания". Аллах - хвала Ему Всевышнему! А когда наступило утро, мужчины из народа Лута увидели ангелов в виде красивых мужчин. Они обрадовались и возжелали их, воспылав к ним преступной страстью мужеложства. Боясь мерзкой развращённости своего народа, Лут сказал: Побойтесь же Аллаха Всевышнего и воздержитесь от этого нечестивого поступка. Не оскорбляйте моё достоинство и не позорьте меня перед ними". Пророк Аллаха, Лут, сказал им, обращая их внимание на естественный, законный путь: Клянусь твоей жизнью, о верный пророк, они - в неведении о том, что постигнет их. Они подобны слепым пьяным. Поистине, они - заблудшие, не осознающие своих поступков! Аллах Всевышний исполнил Свою волю и сказал: Их дома были полностью уничтожены. А когда они выбегали на открытое пространство, там их тоже настигал этот дождь из камней. И так они были охвачены со всех сторон". Поистине, в постигшем народ Лута наказании - ясное знамение, подтверждающее, что Аллах выполнит Свою обещанную угрозу о наказании. Это - знамение для тех, кто постигает смысл происходящего и предвидит его результаты. Каждый нечестивый поступок будет иметь подобное последствие и в этой, и в будущей жизни. Следы их разрушенного селения остались. Останки его лежат у дороги, по которой идут люди. Они - напоминание для тех, кто хочет и способен извлекать уроки. Поистине, в том, что останки разрушенного селения лежат у проезжей дороги - веское доказательство того, что Аллах выполняет Своё обещание о наказании неверных. Это могут осознать только верующие, следующие истине. Владельцы огромной рощи с плодоносными деревьями не уверовали в своего посланника, как раньше не уверовал народ Лута, считая его лжецом. Владельцы рощи были неправедными и нечестивыми по отношению к вере и в обращении с людьми и в своих отношениях. Мы наказали их, и следы их разрушенных селений остались у проезжей дороги напоминанием тем из верующих, кто проходит мимо их жилищ. Обитатели аль-Хиджра 1 так же, как и жившие до них народы, посчитали посланного к ним пророка лжецом. Этим обитатели аль-Хиджра посчитали лжецами всех посланников, поскольку Послание Аллаха - едино и цело. Мы ниспослали им ясные знамения, подтверждающие Наше могущество и истинность пророческой миссии их посланника, но они отрицали эти знамения, не размышляя об их значении. Они были могущественным народом. Они построили много дворцов и прекрасных домов. Они высекали себе дома в скалах, чувствовали себя в безопасности и не волновались о своём имуществе и богатстве. Но они не уверовали и были неблагодарными, тогда поразил их вопль на заре, и они были уничтожены. Мы создали небеса и землю, пространство между ними и всё, что на них: А праведность и нечестие - несовместимы, поэтому непременно наступит День, когда исчезнет зло. И прости, великодушный пророк, многобожников и не наказывай их в этой жизни; будь терпелив и снисходителен к ним, прощай им зло, мягко и мудро наставляя их на путь Аллаха. Поистине, Аллах, который тебя сотворил и воспитал, о пророк, Он - Тот, который сотворил всё. Он знает всё про тебя и про них, поэтому ты должен уповать на Него. Ведь во всех твоих и их делах Он знает, что для тебя и для них лучше. Мы даровали тебе, о верный пророк, семь айатов Корана - суру "аль-Фатиха" "Открывающая Книгу" , которую ты читаешь при каждой молитве. В ней - повиновение Нам и мольба к Нам, чтобы Мы повели вас по прямому пути. Мы ещё даровали тебе весь Великий Коран, в котором - довод и чудо, поэтому ты силён, и от тебя следует ожидать прощения. Пусть тебя, о посланник, не прельщают преходящие мирские блага, которые Мы даровали некоторым из неверных многобожников, иудеев, христиан и огнепоклонников. Ведь это - ничтожно по сравнению с тем, что Мы даровали тебе: Не печалься из-за того, что они остаются в своём заблуждении, и будь скромен, милосерд и добр по отношению к верующим, которые последовали за тобой. Ведь они - сила истины и воины Аллаха. И скажи, о пророк, всем неверным: Это подобно предупреждению тем, которые разделили Коран на поэзию, пророчество, легенды и прочее и не уверовали в него, несмотря на неоспоримые доказательства истинности Корана. Таким образом, они сделали из Корана отдельные части, хотя он - неделимое целое в своей правдивости и чудо в своей неподражаемости. Раз они так сделали, то клянусь Тем, кто сотворил, сохранил и воспитал тебя, что Мы непременно соберём их всех в День воскресения для Суда! Открыто призывай к истинной вере, не обращая внимания на то, что говорят и творят многобожники. Поистине, многобожники, которые издеваются над тем, что ты проповедуешь ислам, не смогут победить тебя и удержать тебя от выполнения твоей пророческой миссии. Эти многобожники потеряли разум; ведь они придали Аллаху сотоварищей, поклоняясь идолам, и они узнают последствие их многобожия, когда их постигнет мучительное наказание. Поистине, Мы знаем, какое стеснение в груди ты чувствуешь и какое душевное переживание охватывает тебя из-за того, что они говорят, выражая своё пренебрежение, издеваясь и произнося слова многобожия. Почувствовав стеснение в груди, прибегни к Аллаху Всевышнему, взывая к Нему, повинуйся Ему и соверши молитву. Ведь в молитве - облегчение и исцеление сердца.


Хрома пиколинат инструкция
Обучение на права гимс
Древний египет политическое устройство и социальная структура
Вишня владимировская описание сорта фото отзывы
Для парентерального питания используют
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment