Created
June 22, 2020 01:39
-
-
Save Alfons0329/b9271493e8fd2ca67c020a6430021332 to your computer and use it in GitHub Desktop.
THE SECRET HISTORY OF THE MOON 4K, zhTW subtitle
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
1 | |
00:00:00,638 --> 00:00:03,020 | |
合作對象: | |
2 | |
00:00:03,020 --> 00:00:06,020 | |
SPACEFOX.SHOP Space Clothing | |
(太空主題服飾) | |
3 | |
00:00:09,890 --> 00:00:17,794 | |
緣何世人皆午睡 | |
夜觀秋月幾忘眠 | |
(參考自: https://reurl.cc/7XnLkQ) | |
4 | |
00:00:23,080 --> 00:00:26,330 | |
古人望月 | |
5 | |
00:00:26,360 --> 00:00:29,080 | |
不禁讓人好奇 | |
6 | |
00:00:32,720 --> 00:00:35,560 | |
傳說,一位老人 | |
7 | |
00:00:35,940 --> 00:00:37,040 | |
無意間挖出一顆 | |
8 | |
00:00:37,100 --> 00:00:39,780 | |
夜明珠 | |
9 | |
00:00:45,680 --> 00:00:47,480 | |
當他握在手中 | |
10 | |
00:00:47,480 --> 00:00:48,760 | |
夜明珠不斷增大 | |
變得熠熠生輝 | |
11 | |
00:00:48,980 --> 00:00:53,420 | |
最後升上天空 | |
12 | |
00:00:54,580 --> 00:00:55,440 | |
成為月亮 | |
13 | |
00:00:58,187 --> 00:00:59,167 | |
這是月球 | |
14 | |
00:00:59,167 --> 00:01:01,073 | |
以及早年生命於 | |
15 | |
00:01:02,072 --> 00:01:04,764 | |
數億年前出現 | |
16 | |
00:01:06,539 --> 00:01:10,829 | |
月球歷史是個謎 | |
17 | |
00:01:22,978 --> 00:01:27,579 | |
他的歷史藏於岩石中 | |
18 | |
00:01:29,863 --> 00:01:31,783 | |
月球究竟從何而來 | |
19 | |
00:01:33,626 --> 00:01:35,833 | |
又在生命的演化中扮演何種角色 | |
20 | |
00:01:38,353 --> 00:01:42,263 | |
幾代以來,我們對月亮充滿好奇 | |
21 | |
00:01:46,678 --> 00:01:48,523 | |
而如今真相更近了 | |
22 | |
00:01:53,523 --> 00:01:55,693 | |
讓我們忘記傳說,以及既有知識 | |
23 | |
00:01:56,383 --> 00:01:58,863 | |
一起從全新角度理解月球 | |
24 | |
00:02:00,963 --> 00:02:01,523 | |
月 | |
25 | |
00:02:01,523 --> 00:02:02,043 | |
月球 | |
26 | |
00:02:02,043 --> 00:02:02,563 | |
月球秘 | |
27 | |
00:02:02,563 --> 00:02:03,073 | |
月球秘史 | |
28 | |
00:02:03,073 --> 00:02:05,193 | |
🌜月球秘史🌛 | |
29 | |
00:02:08,262 --> 00:02:13,452 | |
月球岩石,彷彿一本遠古書籍 | |
30 | |
00:02:14,869 --> 00:02:20,149 | |
五十年前,從阿波羅計畫帶回的岩石樣本,讓我們一窺月球史詩般的歷史 | |
31 | |
00:02:20,149 --> 00:02:21,757 | |
五十年前,從阿波羅計畫帶回的岩石樣本,讓我們一窺月球史詩般的歷史 | |
32 | |
00:02:21,757 --> 00:02:22,007 | |
岩石(月球)穿越夜空 | |
33 | |
00:02:24,195 --> 00:02:26,345 | |
從微觀的角度著眼 | |
34 | |
00:02:27,420 --> 00:02:30,160 | |
也許我們能看出這些岩石當時所見 | |
35 | |
00:02:30,859 --> 00:02:34,299 | |
溯源數十億年前的時光 | |
36 | |
00:02:34,824 --> 00:02:36,532 | |
經過了數十年 | |
37 | |
00:02:36,532 --> 00:02:38,177 | |
地質化學家已經測量了 | |
38 | |
00:02:38,177 --> 00:02:39,007 | |
月球以及地球的岩石樣本 | |
39 | |
00:02:39,007 --> 00:02:40,020 | |
月球以及地球的岩石樣本 | |
40 | |
00:02:40,020 --> 00:02:41,960 | |
兩者的化學分析結果 | |
41 | |
00:02:41,960 --> 00:02:43,060 | |
兩者的化學分析結果 | |
42 | |
00:02:43,195 --> 00:02:45,951 | |
有某種特別的相似度 | |
43 | |
00:02:46,072 --> 00:02:50,957 | |
兩樣本間的同位素相同 | |
44 | |
00:02:51,877 --> 00:02:56,997 | |
也發現了揮發性元素以某種方式蒸發 | |
45 | |
00:03:00,352 --> 00:03:07,387 | |
種種證據表明月球與地球,同根同源 | |
46 | |
00:03:10,164 --> 00:03:13,744 | |
由此產生數種猜想 | |
47 | |
00:03:14,274 --> 00:03:20,804 | |
許多猜想被提出,但其中一個多年來獲得廣泛支持、認可 | |
48 | |
00:03:22,814 --> 00:03:29,744 | |
【大碰撞假說】 | |
49 | |
00:03:33,234 --> 00:03:37,854 | |
四十五億年前,我們的太陽系是個擁擠的地方 | |
50 | |
00:03:39,734 --> 00:03:46,324 | |
約二十個岩質行星環繞太陽,各個互相競爭 | |
51 | |
00:03:48,424 --> 00:03:56,914 | |
這些原行星(protoplanets)互相碰撞結合,形成更大行星,包括早期的地球 | |
52 | |
00:04:00,574 --> 00:04:06,615 | |
地球形成約八千萬年後,遭受最嚴重的一次撞擊 | |
53 | |
00:04:08,064 --> 00:04:12,614 | |
忒依亞(https://reurl.cc/xZoMzV)的故事: | |
較小行星的致命撞擊 | |
54 | |
00:04:16,374 --> 00:04:21,294 | |
對地球觀測者而言,景色相當恐怖驚人 | |
55 | |
00:04:40,831 --> 00:04:50,061 | |
撞擊之後,地球的表面嚴重粉碎受損,成為一顆融化、熾熱的球體 | |
56 | |
00:04:55,841 --> 00:05:04,045 | |
層層厚厚氣化的岩石包圍了地球 | |
57 | |
00:05:17,326 --> 00:05:26,996 | |
約莫百年後,冷卻的岩石碎片凝結成最初的月球 | |
58 | |
00:05:35,096 --> 00:05:36,576 | |
這理論可以解釋 | |
59 | |
00:05:36,576 --> 00:05:38,230 | |
許多關於月球的現象 | |
60 | |
00:05:38,348 --> 00:05:40,520 | |
但有個重大缺陷 | |
61 | |
00:05:41,834 --> 00:05:44,861 | |
它假設月球是前身 | |
62 | |
00:05:44,911 --> 00:05:46,481 | |
是火星大小的行星 | |
63 | |
00:05:46,571 --> 00:05:50,191 | |
因此地球與月球應由不同材料組成 | |
64 | |
00:05:50,403 --> 00:05:52,506 | |
但這並非我們所見 | |
65 | |
00:05:53,621 --> 00:05:57,285 | |
地球與月球就像對雙胞胎 | |
66 | |
00:05:58,192 --> 00:06:00,236 | |
行星的基因密碼 | |
67 | |
00:06:00,236 --> 00:06:02,956 | |
行星的基因密碼,寫在這些同位素元素中 | |
68 | |
00:06:03,188 --> 00:06:05,938 | |
地球與月球有著相同的同位素 | |
69 | |
00:06:05,988 --> 00:06:08,111 | |
這表示地球與月球 | |
70 | |
00:06:08,111 --> 00:06:11,776 | |
是由同種「材料」構成 | |
71 | |
00:06:12,966 --> 00:06:17,313 | |
大碰撞假說錯了嗎? | |
72 | |
00:06:17,998 --> 00:06:23,246 | |
科學家又提出了更大膽的猜想,以因應這些證據 | |
73 | |
00:06:25,216 --> 00:06:31,116 | |
【核子反應假說】 | |
74 | |
00:06:33,166 --> 00:06:40,436 | |
在地球早期,放射性元素如「鈾」 | |
在地球內部相當豐富 | |
75 | |
00:06:43,296 --> 00:06:50,438 | |
離心力作用之下,這些元素可能密集聚合於地表某處 | |
76 | |
00:06:53,828 --> 00:06:59,708 | |
結果:巨大的地底核爆炸 | |
77 | |
00:07:24,595 --> 00:07:29,846 | |
爆炸噴出的物質慢慢聚集成今日我們所熟知的月球 | |
78 | |
00:07:31,265 --> 00:07:37,241 | |
這可輕易地解說地球月球間,「材料」的相似性 | |
79 | |
00:07:38,731 --> 00:07:44,322 | |
儘管戲劇化,該假說也有缺點 | |
80 | |
00:07:46,701 --> 00:07:54,435 | |
有人質疑,是否鈾能密集地聚集 | |
產生如此強烈的爆炸 | |
81 | |
00:07:55,685 --> 00:07:58,631 | |
也許我們該改變觀點 | |
82 | |
00:07:58,631 --> 00:08:02,370 | |
面對未知時,該做什麼呢? | |
83 | |
00:08:02,370 --> 00:08:02,620 | |
面對未知時,該做什麼呢? | |
84 | |
00:08:03,366 --> 00:08:05,541 | |
勇於質疑一切! | |
85 | |
00:08:09,186 --> 00:08:17,025 | |
重新檢視大碰撞假說後,人們又提出一個迷人的新假說 | |
86 | |
00:08:18,996 --> 00:08:22,379 | |
【辛納斯蒂雅假說】 | |
87 | |
00:08:22,379 --> 00:08:24,969 | |
我們誤以為 | |
88 | |
00:08:24,969 --> 00:08:27,351 | |
我們誤以為行星 | |
89 | |
00:08:27,351 --> 00:08:29,202 | |
我們誤以為行星就該有行星的樣子 | |
90 | |
00:08:29,202 --> 00:08:29,452 | |
我們誤以為行星就該有行星的樣子 | |
91 | |
00:08:35,111 --> 00:08:36,495 | |
巨大撞擊 | |
92 | |
00:08:36,635 --> 00:08:40,003 | |
造成了全新樣貌 | |
93 | |
00:08:40,732 --> 00:08:50,492 | |
該假說認為:地球遭受極為強烈撞擊,完全粉碎成岩石蒸汽,稱為「辛納斯蒂雅」 | |
94 | |
00:08:55,628 --> 00:08:57,958 | |
來自撞擊的能量 | |
95 | |
00:08:58,088 --> 00:09:01,081 | |
將地表、水分、大氣層完全氣化 | |
96 | |
00:09:01,101 --> 00:09:03,216 | |
並將這些氣體在 | |
97 | |
00:09:03,216 --> 00:09:06,436 | |
並將這些氣體在數小時內混合 | |
98 | |
00:09:12,687 --> 00:09:14,466 | |
地球當時形似木星 | |
99 | |
00:09:14,869 --> 00:09:17,542 | |
毫無落腳之處 | |
100 | |
00:09:22,147 --> 00:09:24,930 | |
辛納斯蒂雅假說給我們一個新方向 | |
101 | |
00:09:25,480 --> 00:09:29,757 | |
來解決月球起源之謎 | |
102 | |
00:09:31,820 --> 00:09:34,685 | |
月球是由岩石蒸汽 | |
103 | |
00:09:34,685 --> 00:09:38,685 | |
月球是由岩石蒸汽冷卻凝結成岩漿雨形成 | |
104 | |
00:09:39,707 --> 00:09:42,602 | |
月球曾在辛納斯蒂雅結構中 | |
105 | |
00:09:42,602 --> 00:09:44,012 | |
環繞數年 | |
106 | |
00:09:44,082 --> 00:09:45,801 | |
無法從外窺見 | |
107 | |
00:09:46,433 --> 00:09:50,433 | |
直到辛納斯蒂雅結構冷卻後 | |
108 | |
00:09:50,433 --> 00:09:52,297 | |
才顯露出他的軌道 | |
109 | |
00:10:02,097 --> 00:10:04,357 | |
辛納斯蒂雅結構 | |
110 | |
00:10:04,357 --> 00:10:07,827 | |
經過數百年才逐漸回復成地球的樣貌 | |
111 | |
00:10:10,169 --> 00:10:12,183 | |
月球與地球如此相似的原因在於 | |
112 | |
00:10:12,483 --> 00:10:15,226 | |
在辛納斯蒂雅結構時期 | |
113 | |
00:10:15,226 --> 00:10:17,513 | |
月球是由地球「內部」而生 | |
114 | |
00:10:22,708 --> 00:10:26,523 | |
辛納斯蒂雅在宇宙隨處可見 | |
115 | |
00:10:27,683 --> 00:10:29,835 | |
直至最近 | |
116 | |
00:10:30,245 --> 00:10:32,743 | |
我們才將該理論納入猜想中 | |
117 | |
00:10:34,673 --> 00:10:44,853 | |
辛納斯蒂雅假說尚未得到證實 | |
卻也讓我們距離地球起源的秘密 | |
更進一步 | |
118 | |
00:10:47,364 --> 00:10:50,559 | |
神秘的月亮還藏著什麼秘密? | |
119 | |
00:10:50,559 --> 00:10:53,304 | |
神秘的月亮還藏著什麼秘密? | |
120 | |
00:10:53,304 --> 00:10:54,884 | |
神秘的月亮還藏著什麼秘密? | |
我還漏掉了什麼 | |
121 | |
00:10:54,884 --> 00:10:57,241 | |
我的假說還能推出哪些結論? | |
122 | |
00:10:57,241 --> 00:11:00,124 | |
我的假說還能推出哪些結論? | |
123 | |
00:11:03,252 --> 00:11:13,414 | |
在月球形成一塊荒蕪的岩石之前 | |
他可能出現過液態水甚至生命 | |
124 | |
00:11:30,294 --> 00:11:40,072 | |
根據(地質調查)歷史,月球上的火山曾經兩度將內部的液態水噴出表面 | |
125 | |
00:11:50,582 --> 00:12:01,382 | |
這些大量湧出的氣體 | |
甚至可能造成月球在35至40億年前 | |
形成大氣層 | |
126 | |
00:12:03,435 --> 00:12:11,598 | |
想像一下在月球的湖泊游泳 | |
仰望地球生命的進化 | |
127 | |
00:12:32,298 --> 00:12:42,216 | |
理論上,地球的微生物有可能乘坐這些「隕石」來到月球 | |
128 | |
00:12:44,176 --> 00:12:49,926 | |
倘若月球有生物,也將無法持久 | |
129 | |
00:12:52,556 --> 00:13:02,236 | |
隨著時間推進,任何表層水分終將乾涸、大氣層也逃逸至太空 | |
130 | |
00:13:03,876 --> 00:13:09,785 | |
但月球對於生命的影響,遠遠不止與此。 | |
他有更重要深遠的意義 | |
131 | |
00:13:10,826 --> 00:13:15,406 | |
他或許是人類能出現的重要原因 | |
132 | |
00:13:17,789 --> 00:13:27,110 | |
月球的引力對地球自轉軸起了相當大的穩定作用,從而避免生命遭受極端氣候影響 | |
133 | |
00:13:29,194 --> 00:13:37,114 | |
若沒有月球,生命將會不同,甚至完全不存在 | |
134 | |
00:13:39,507 --> 00:13:45,721 | |
探究月球的歷史,也是探究我們的歷史 | |
我們同根同源 | |
135 | |
00:13:46,862 --> 00:13:51,370 | |
儘管已學到不少,謎團仍舊存在 | |
136 | |
00:13:52,754 --> 00:13:57,239 | |
我們必須溯源,以解開謎團 | |
137 | |
00:13:58,801 --> 00:14:02,536 | |
有更多的月球歷史、謎團在等著我們 | |
138 | |
00:14:04,404 --> 00:14:09,297 | |
探索的權利掌握在我們手中 | |
139 | |
00:14:10,938 --> 00:14:16,519 | |
月球將會永遠地等著我們,永遠不變 | |
140 | |
00:14:18,184 --> 00:14:19,184 | |
片尾名單倒數3秒 | |
141 | |
00:14:19,184 --> 00:14:20,184 | |
片尾名單倒數2秒 | |
142 | |
00:14:20,184 --> 00:14:21,184 | |
片尾名單倒數1秒 | |
143 | |
00:14:21,184 --> 00:14:21,215 | |
片尾名單倒1秒 | |
片尾名單倒數0.9秒 | |
144 | |
00:14:21,215 --> 00:14:21,247 | |
145 | |
00:14:21,247 --> 00:14:21,282 | |
片尾名單倒數0.8秒 | |
片尾名單倒數0.7秒 | |
146 | |
00:14:21,282 --> 00:14:21,317 | |
147 | |
00:14:21,317 --> 00:14:21,352 | |
片尾名單倒數0.6秒 | |
片尾名單倒數0.5秒 | |
148 | |
00:14:21,352 --> 00:14:21,387 | |
149 | |
00:14:21,387 --> 00:14:21,422 | |
片尾名單倒數0.4秒 | |
片尾名單倒數0.3秒 | |
150 | |
00:14:21,422 --> 00:14:21,457 | |
151 | |
00:14:21,457 --> 00:14:21,492 | |
片尾名單倒數0.2秒 | |
片尾名單倒數0.1秒 | |
152 | |
00:14:21,492 --> 00:14:21,527 | |
153 | |
00:14:21,527 --> 00:14:27,156 | |
由 MELODYSHEEP製作 | |
154 | |
00:14:28,608 --> 00:14:29,608 | |
解說旁白 | |
行星科學家 沙拉 T 史都華 | |
(http://sarahtstewart.net) | |
155 | |
00:14:29,608 --> 00:14:30,608 | |
影片、音樂與概念 | |
Melodysheep aka 約翰 D 伯斯威爾 | |
156 | |
00:14:30,608 --> 00:14:31,610 | |
額外視覺效果 | |
提姆,史都派克,沙拉 T 史都華 | |
157 | |
00:14:31,610 --> 00:14:33,755 | |
字幕製作 | |
Ernesryst Sautrie | |
Erick Soares Figueiredo | |
158 | |
00:14:34,806 --> 00:14:40,559 | |
特別感謝 Spacefox贊助 | |
請務必造訪他們的商店~ | |
159 | |
00:14:41,672 --> 00:14:42,493 | |
致謝: | |
160 | |
00:14:42,493 --> 00:14:42,743 | |
致謝: | |
161 | |
00:14:42,743 --> 00:14:42,993 | |
致謝: | |
162 | |
00:14:42,993 --> 00:14:43,993 | |
致謝: | |
163 | |
00:14:43,993 --> 00:14:44,993 | |
致謝: | |
164 | |
00:14:44,993 --> 00:14:47,920 | |
致謝: | |
165 | |
00:14:48,785 --> 00:14:53,810 | |
聯絡 melody sheep (影片製作人) | |
166 | |
00:14:55,343 --> 00:15:00,063 | |
給 薩爾達 | |
167 | |
00:15:02,000 --> 00:15:05,000 | |
字幕由 Amara.org 社群提供(網路字幕志工團) |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment