Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Embed
What would you like to do?
1
00:01:22,974 --> 00:01:24,508
Hey, kiddo.
2
00:01:24,510 --> 00:01:26,677
- What?
- I found something.
3
00:01:26,679 --> 00:01:28,915
You gotta check this out.
4
00:01:30,515 --> 00:01:32,017
"Jumanji."
5
00:01:34,086 --> 00:01:35,219
Board game?
6
00:01:35,221 --> 00:01:37,758
Who plays board games?
7
00:03:11,752 --> 00:03:13,650
Parry. Parry.
8
00:03:13,652 --> 00:03:15,852
Evade. Blam.
9
00:03:15,854 --> 00:03:17,589
Uppercut.
10
00:03:17,591 --> 00:03:18,823
Head slam. You're dead.
11
00:03:18,825 --> 00:03:21,627
Strike. Strike.
Counterstrike. Head slam.
12
00:03:21,629 --> 00:03:22,960
Ka-pow.
13
00:03:22,962 --> 00:03:26,096
Get ready. Fight.
14
00:03:26,098 --> 00:03:28,765
I got it.
15
00:03:38,277 --> 00:03:39,845
"...Benjamin Franklin,
16
00:03:39,847 --> 00:03:42,347
"and it was this sense
of national exceptionalism
17
00:03:42,349 --> 00:03:46,184
that fueled the spreading
wildfire of westward expansion."
18
00:03:46,186 --> 00:03:47,720
Spencer? Honey?
19
00:03:47,722 --> 00:03:51,156
Aah! Mom, what did we say
about the knocking?
20
00:03:51,158 --> 00:03:54,092
I'm late for work. You going
to your father's after school?
21
00:03:54,094 --> 00:03:56,095
- Yeah, probably.
- Don't forget your EpiPen.
22
00:03:56,097 --> 00:03:58,229
Please, remember,
the world is terrifying.
23
00:03:58,231 --> 00:03:59,698
Be careful of everything.
24
00:03:59,700 --> 00:04:01,065
I love you
more than life itself. Bye.
25
00:04:01,067 --> 00:04:02,366
- See you Sunday night.
- Okay.
26
00:04:08,842 --> 00:04:11,676
- Later, Mama.
- Eat something.
27
00:04:11,678 --> 00:04:13,077
I can't.
I gotta go meet Spencer.
28
00:04:13,079 --> 00:04:15,847
- Spencer Gilpin?
- Yeah, Spencer Gilpin.
29
00:04:15,849 --> 00:04:17,249
He's, uh...
He's been tutoring me.
30
00:04:17,251 --> 00:04:19,918
- He's helping get my grades up.
- I love to hear that.
31
00:04:19,920 --> 00:04:22,153
- Little Spencer Gilpin.
- Yeah.
32
00:04:22,155 --> 00:04:24,990
- Your grades gonna be okay?
- That's why I'm getting help.
33
00:04:24,992 --> 00:04:27,392
I'd hate for you
to get dropped from the team...
34
00:04:27,394 --> 00:04:29,663
I'm not gonna get dropped
from the team.
35
00:04:30,965 --> 00:04:33,768
It's... It's gonna
be fine. Okay?
36
00:04:42,143 --> 00:04:43,712
Mm.
37
00:04:52,886 --> 00:04:54,752
Okay.
38
00:04:54,754 --> 00:04:57,956
That's cute, right?
39
00:04:57,958 --> 00:04:59,795
Yeah.
40
00:05:21,315 --> 00:05:23,652
- Yo.
- Hey, Fridge.
41
00:05:24,853 --> 00:05:26,753
Why you wearing a raincoat?
42
00:05:26,755 --> 00:05:29,054
- What do you mean?
- I mean, it's not raining.
43
00:05:29,056 --> 00:05:30,822
Oh, well, it might.
44
00:05:30,824 --> 00:05:32,990
I mean, you never know
what's gonna happen.
45
00:05:34,829 --> 00:05:36,895
- Oy vey.
- What the hell, man?
46
00:05:36,897 --> 00:05:38,497
Do you mind?
Can we speed this up?
47
00:05:38,499 --> 00:05:41,066
Freak House makes me
very uncomfortable.
48
00:05:41,068 --> 00:05:43,039
Here you go.
49
00:05:44,205 --> 00:05:46,772
- You proofread everything?
- Yeah, I proofed it.
50
00:05:46,774 --> 00:05:49,876
And I gave it a beginning...
51
00:05:49,878 --> 00:05:52,212
and an ending
and s-some in the middle.
52
00:05:52,214 --> 00:05:55,080
I would've done it myself,
if I had the time or whatever,
53
00:05:55,082 --> 00:05:57,217
- but...
- Yeah, it's no big deal.
54
00:05:57,219 --> 00:06:00,253
Hey, man, I was thinking, so...
I mean, it's been really fun,
55
00:06:00,255 --> 00:06:02,789
doing your papers
and your homework and stuff,
56
00:06:02,791 --> 00:06:05,024
but I don't know
what you're doing this weekend.
57
00:06:05,026 --> 00:06:07,926
- I was thinking maybe we could...
- This weekend. Yeah, ah...
58
00:06:07,928 --> 00:06:10,896
- Hey, Fridge.
- Hey.
59
00:06:10,898 --> 00:06:13,198
You need a ride?
60
00:06:13,200 --> 00:06:15,300
- I'm going with her.
- You know what?
61
00:06:15,302 --> 00:06:19,304
That's actually better for me,
scheduling-wise, too, so...
62
00:06:19,306 --> 00:06:21,109
See you later, Refrigerator.
63
00:06:22,109 --> 00:06:24,176
Sorry. Sorry.
64
00:06:24,178 --> 00:06:26,248
What up, girl?
65
00:06:27,782 --> 00:06:29,849
Whatever.
66
00:06:29,851 --> 00:06:31,784
It's not like
I was your best friend
67
00:06:31,786 --> 00:06:32,986
for your entire childhood.
68
00:06:32,988 --> 00:06:34,553
- That's fine.
- What'd you say?
69
00:06:38,325 --> 00:06:39,994
Uh, nothing, sir.
70
00:06:41,428 --> 00:06:43,429
Oh, that guy is super weird.
71
00:06:43,431 --> 00:06:45,231
That poor man.
72
00:06:45,233 --> 00:06:47,970
So awful what happened
to those people.
73
00:06:48,838 --> 00:06:50,837
I was talking about the kid.
74
00:06:50,839 --> 00:06:52,105
What are you doing out here?
75
00:06:52,107 --> 00:06:53,976
I was just talking to my friend.
76
00:06:55,243 --> 00:06:56,442
You should be more careful
77
00:06:56,444 --> 00:06:57,943
where you loiter, you hear me?
78
00:06:57,945 --> 00:06:59,945
Yes, Mr. Vreeke. I hear you.
79
00:06:59,947 --> 00:07:02,886
This world swallows up
kids like you.
80
00:07:20,468 --> 00:07:23,036
It's been over two
hours since I've posted,
81
00:07:23,038 --> 00:07:25,171
and he hasn't commented.
He hasn't even liked it.
82
00:07:25,173 --> 00:07:27,340
- You saw it.
- Yeah, gorge.
83
00:07:27,342 --> 00:07:29,175
I don't know
what his problem is.
84
00:07:29,177 --> 00:07:31,312
Thank you. It's not like
I post all the time,
85
00:07:31,314 --> 00:07:32,912
just enough to stay relevant.
86
00:07:32,914 --> 00:07:34,348
But it's cute enough
for Noah to...
87
00:07:34,350 --> 00:07:36,386
Hey, there's
some rando behind you.
88
00:07:37,854 --> 00:07:40,119
- Hi.
- Hi.
89
00:07:40,121 --> 00:07:43,057
Bethany, did you just make
a call during a quiz?
90
00:07:43,059 --> 00:07:44,591
Yeah. But I finished
my quiz already.
91
00:07:44,593 --> 00:07:48,864
Oh, okay. Well, have you noticed
that other people haven't?
92
00:07:49,965 --> 00:07:53,033
- So?
- Oh, I'm sorry. Let me back up.
93
00:07:53,035 --> 00:07:56,369
You're aware there are other
people in the world, right?
94
00:07:57,540 --> 00:07:59,607
Look, um, you know,
95
00:07:59,609 --> 00:08:02,174
I'm dealing with something
right now,
96
00:08:02,176 --> 00:08:04,177
and I'm no happier
about it than you are.
97
00:08:04,179 --> 00:08:06,946
I'm having a crisis,
and Lucinda, I mean,
98
00:08:06,948 --> 00:08:08,615
she's supporting me as a woman,
99
00:08:08,617 --> 00:08:10,953
and it feels like
maybe you should too.
100
00:08:12,220 --> 00:08:14,487
- Just hang up the phone.
- Okay, I'll wrap it up.
101
00:08:14,489 --> 00:08:17,490
- Bethany, hang it up now.
- Two minutes and we're done.
102
00:08:17,492 --> 00:08:19,360
And that's detention.
103
00:08:20,963 --> 00:08:23,299
All right, keep
those arms pumping.
104
00:08:24,330 --> 00:08:24,898
Let's go!
105
00:08:24,900 --> 00:08:26,266
Bethany, you're late.
106
00:08:26,268 --> 00:08:27,403
Sorry.
107
00:08:29,972 --> 00:08:32,239
I heard she broke up
with that football guy.
108
00:08:32,241 --> 00:08:35,208
This could be
your opening, Fussfeld.
109
00:08:35,210 --> 00:08:37,377
We're gonna practice
110
00:08:37,379 --> 00:08:38,646
catching and throwing.
111
00:08:38,648 --> 00:08:42,152
So partner up and grab
a football. Let's move!
112
00:08:44,487 --> 00:08:45,653
Hey, Martha.
113
00:08:45,655 --> 00:08:49,223
Martha. You can't
play catch by yourself.
114
00:08:49,225 --> 00:08:50,926
Pair up.
115
00:08:50,928 --> 00:08:52,492
Come on. Let's go.
116
00:08:52,494 --> 00:08:54,365
No. No, I'm good.
117
00:08:55,264 --> 00:08:56,430
Okay.
118
00:08:59,201 --> 00:09:03,104
You have to participate
just like everybody else.
119
00:09:03,106 --> 00:09:05,405
Otherwise,
why are you even here?
120
00:09:05,407 --> 00:09:06,640
It's a requirement.
121
00:09:06,642 --> 00:09:08,276
- Martha...
- I think it's pointless.
122
00:09:08,278 --> 00:09:10,344
Gym class is not gonna get me
into Princeton,
123
00:09:10,346 --> 00:09:12,478
and I don't understand
the obsession with throwing
124
00:09:12,480 --> 00:09:15,115
a ball into a hoop
and, "Touchdown, five points!"
125
00:09:15,117 --> 00:09:18,219
Okay. There's a lot wrong
with that, but first of all...
126
00:09:18,221 --> 00:09:20,387
It's physical activity,
which is good for you.
127
00:09:20,389 --> 00:09:22,589
With other people,
also good for you.
128
00:09:22,591 --> 00:09:26,226
And if you try it,
you might even have some fun.
129
00:09:26,228 --> 00:09:28,695
Fun. That's what
we're doing here? Fun?
130
00:09:28,697 --> 00:09:30,397
This is school.
131
00:09:30,399 --> 00:09:33,033
We are supposed to be
learning things that matter.
132
00:09:33,035 --> 00:09:34,335
- Okay, Martha...
- We don't have
133
00:09:34,337 --> 00:09:36,437
a lot of time in this life,
and I personally
134
00:09:36,439 --> 00:09:39,943
don't wanna waste it on being,
like, a gym teacher.
135
00:09:41,576 --> 00:09:45,146
- That... That came out wrong.
- Yeah, it sure did.
136
00:09:45,148 --> 00:09:46,983
That's detention.
137
00:09:48,050 --> 00:09:50,719
That was hard-core.
138
00:09:50,721 --> 00:09:52,619
Badass.
139
00:09:52,621 --> 00:09:55,425
Spencer Gilpin?
140
00:09:58,662 --> 00:10:00,131
Have a seat, Spencer.
141
00:10:10,606 --> 00:10:12,206
Miss Mathers?
142
00:10:12,208 --> 00:10:14,709
"And it was this sense
of national exceptionalism
143
00:10:14,711 --> 00:10:18,747
that fueled the spreading
wildfire of westward expansion."
144
00:10:18,749 --> 00:10:21,485
Does that sound familiar,
Mr. Gilpin?
145
00:10:23,352 --> 00:10:26,022
- It does not.
- It's the last sentence
146
00:10:26,024 --> 00:10:28,224
of Anthony's paper
on westward expansion.
147
00:10:28,226 --> 00:10:30,691
And, coincidentally,
it's the last sentence
148
00:10:30,693 --> 00:10:34,064
of your paper on westward
expansion from last year.
149
00:10:36,767 --> 00:10:38,632
That's interesting.
150
00:10:38,634 --> 00:10:40,402
Is it?
151
00:10:40,404 --> 00:10:43,671
I think so. I mean,
what are the odds of that?
152
00:10:43,673 --> 00:10:45,305
Slim.
153
00:10:45,307 --> 00:10:48,243
Yeah, you also
used the same metaphor:
154
00:10:48,245 --> 00:10:50,378
"the spreading wildfire,"
in your papers
155
00:10:50,380 --> 00:10:54,115
on the Boston Tea Party,
the Battle of Gettysburg,
156
00:10:54,117 --> 00:10:56,420
and the women's suffrage
movement.
157
00:10:59,056 --> 00:11:01,488
It's so hot in this room.
158
00:11:01,490 --> 00:11:05,260
Anthony, I know how much
you need to pass my class,
159
00:11:05,262 --> 00:11:06,661
but this is not how you do it.
160
00:11:06,663 --> 00:11:09,398
- I will not tolerate cheating.
- Cheating?
161
00:11:09,400 --> 00:11:11,566
I didn't... I didn't...
I didn't cheat.
162
00:11:11,568 --> 00:11:13,004
It was my fault.
163
00:11:13,670 --> 00:11:16,138
I made him do it.
164
00:11:16,140 --> 00:11:21,346
You made him...
have you write his paper?
165
00:11:22,547 --> 00:11:24,278
Yeah.
166
00:11:24,280 --> 00:11:25,815
Mm-hm.
167
00:11:28,218 --> 00:11:31,287
Look.
I'm sorry, okay?
168
00:11:31,289 --> 00:11:33,422
No, no, it's not okay.
169
00:11:33,424 --> 00:11:36,156
What the hell, man?
You got me kicked off the team.
170
00:11:36,158 --> 00:11:38,258
Yeah, well, you could've
gotten me expelled.
171
00:11:38,260 --> 00:11:41,162
It's not like you're the only
one who's living dangerously.
172
00:11:41,164 --> 00:11:42,629
- Living dangerously?
- Yes.
173
00:11:42,631 --> 00:11:46,368
This is the most dangerous thing
I've ever done in my life.
174
00:11:46,370 --> 00:11:49,471
And now look at me.
I'm paying the price.
175
00:11:50,842 --> 00:11:52,173
Well...
176
00:11:52,175 --> 00:11:54,243
isn't this a fun group?
177
00:11:54,245 --> 00:11:57,182
Welcome to detention.
178
00:11:57,746 --> 00:11:58,781
Yes, Spencer?
179
00:11:58,783 --> 00:12:00,416
I wanna say that I'm sorry.
180
00:12:00,418 --> 00:12:02,784
- Thank you.
- Bentley, all I did was make...
181
00:12:02,786 --> 00:12:05,321
Bethany, please.
You're all here for a reason.
182
00:12:05,323 --> 00:12:06,622
You know what it is.
183
00:12:06,624 --> 00:12:08,858
But this is what
you should be thinking about:
184
00:12:08,860 --> 00:12:11,893
Who you are...
185
00:12:11,895 --> 00:12:13,662
in this moment in time,
186
00:12:13,664 --> 00:12:16,599
and who you want to be.
187
00:12:16,601 --> 00:12:18,901
You get one life.
188
00:12:18,903 --> 00:12:21,269
You decide
how you're gonna spend it.
189
00:12:23,140 --> 00:12:24,773
Fortunately...
190
00:12:24,775 --> 00:12:27,810
there is no better place
for self-reflection
191
00:12:27,812 --> 00:12:29,279
than detention.
192
00:12:29,281 --> 00:12:32,116
Get up, everybody. Let's go.
193
00:12:44,496 --> 00:12:46,795
We are turning this
into a new computer center.
194
00:12:46,797 --> 00:12:49,431
But before we do,
it has to be cleaned out.
195
00:12:49,433 --> 00:12:52,234
These old magazines are bound
for the recycling plant.
196
00:12:52,236 --> 00:12:54,836
But they have to be prepped
before they go.
197
00:12:54,838 --> 00:12:58,674
It seems all the staples
must be removed.
198
00:12:58,676 --> 00:13:01,577
Whatever you don't finish today,
you finish tomorrow.
199
00:13:01,579 --> 00:13:03,712
- Tomorrow's Saturday.
- Because I wouldn't play?
200
00:13:03,714 --> 00:13:05,681
- I don't think that'll work.
- That's fair.
201
00:13:05,683 --> 00:13:09,784
- Shut up.
- So I suggest you get started.
202
00:13:09,786 --> 00:13:12,323
Choose your weapons.
203
00:13:17,661 --> 00:13:20,563
Hey, what the hell
they need with a bowling ball?
204
00:13:21,799 --> 00:13:23,667
Seriously, no reception?
205
00:13:23,669 --> 00:13:27,302
- Okay, can today get any worse?
- Are you gonna help?
206
00:13:27,304 --> 00:13:28,772
Or are you too pretty?
207
00:13:28,774 --> 00:13:30,672
I'm too pretty.
208
00:13:35,580 --> 00:13:38,514
Hey. I was watching you
with Coach Web today.
209
00:13:38,516 --> 00:13:40,382
I wasn't watching you,
I wasn't...
210
00:13:40,384 --> 00:13:41,985
Not, like, in a weird way.
I just...
211
00:13:41,987 --> 00:13:43,919
I was in the room.
We're in the same class.
212
00:13:43,921 --> 00:13:46,990
Um, but I thought you were
saying some really smart things
213
00:13:46,992 --> 00:13:50,293
about why P.E. sucks and, um...
214
00:13:50,295 --> 00:13:52,461
about other subjects.
215
00:13:52,463 --> 00:13:54,599
Thanks.
216
00:13:55,633 --> 00:13:57,235
Yeah.
217
00:14:01,739 --> 00:14:03,639
Yo. What's this?
218
00:14:05,310 --> 00:14:07,309
- I don't know.
- What is it, like,
219
00:14:07,311 --> 00:14:09,646
some type of old-school
Nintendo or something?
220
00:14:09,648 --> 00:14:11,380
I don't think so.
221
00:14:11,382 --> 00:14:13,451
I don't recognize it.
222
00:14:31,002 --> 00:14:33,803
"A game for those
who seek to find...
223
00:14:33,805 --> 00:14:36,674
"a way to leave
their world behind.
224
00:14:38,743 --> 00:14:40,809
Jumanji."
225
00:14:40,811 --> 00:14:42,412
Staples, people. Staples.
226
00:14:42,414 --> 00:14:43,746
"Jumanji"?
What does that mean?
227
00:14:43,748 --> 00:14:45,782
I have no idea.
Never heard of it.
228
00:14:48,754 --> 00:14:50,352
Hm...
229
00:14:50,354 --> 00:14:51,856
Uh, which one do I pick?
230
00:14:51,858 --> 00:14:54,490
I don't know. I don't
think it matters that much.
231
00:14:54,492 --> 00:14:57,294
"Jefferson 'Seaplane' McDonough.
232
00:14:57,296 --> 00:14:59,563
Pilot and rascal."
233
00:14:59,565 --> 00:15:02,533
- It's not working.
- Okay, try another one.
234
00:15:02,535 --> 00:15:05,303
"Franklin 'Moose' Finbar."
235
00:15:05,305 --> 00:15:06,769
Hm.
236
00:15:06,771 --> 00:15:08,039
He sounds like a badass.
237
00:15:08,041 --> 00:15:11,478
And he's a zoology expert,
which is awesome.
238
00:15:14,378 --> 00:15:16,248
- You pick.
- Okay.
239
00:15:17,549 --> 00:15:20,752
"Dr. Smolder Bravestone."
240
00:15:23,623 --> 00:15:25,689
Bethany, you in?
241
00:15:25,691 --> 00:15:27,292
Fine.
242
00:15:30,330 --> 00:15:31,660
I'll be...
243
00:15:31,662 --> 00:15:33,797
Shelly Oberon...
244
00:15:33,799 --> 00:15:35,098
the curvy genius.
245
00:15:36,668 --> 00:15:38,935
Hey, yo, Staples, come on.
It's your turn.
246
00:15:38,937 --> 00:15:40,438
Uh, no.
247
00:15:40,440 --> 00:15:42,939
- No, thanks.
- Wait. Just for a few minutes?
248
00:15:42,941 --> 00:15:44,942
It'll be fun.
249
00:15:44,944 --> 00:15:46,346
She's not big on fun.
250
00:15:49,681 --> 00:15:52,418
Okay. Fine.
251
00:15:55,354 --> 00:15:58,555
This may be the
lamest thing I've ever done.
252
00:15:58,557 --> 00:16:01,358
I highly doubt that.
253
00:16:06,099 --> 00:16:08,701
Welcome to Jumanji!
254
00:16:19,446 --> 00:16:20,511
What's going on?
255
00:16:23,883 --> 00:16:25,451
I think it's shorting out.
256
00:16:32,124 --> 00:16:34,394
Unplug it!
257
00:16:38,464 --> 00:16:40,734
Whoa!
258
00:16:42,402 --> 00:16:44,668
What's going on?
What's happening to your hands?
259
00:16:44,670 --> 00:16:46,940
- What's wrong with you?
- I don't know.
260
00:16:50,778 --> 00:16:51,745
Spencer!
261
00:16:53,080 --> 00:16:54,179
Oh, my God!
262
00:16:54,181 --> 00:16:56,750
Oh-oh-oh...
263
00:17:00,888 --> 00:17:02,153
Aah!
264
00:17:03,624 --> 00:17:05,023
What the hell, man?
265
00:17:05,025 --> 00:17:06,524
Oh, no.
266
00:17:06,526 --> 00:17:10,398
Holy shit...
267
00:17:17,136 --> 00:17:19,036
Whoa!
268
00:17:21,174 --> 00:17:23,643
Aah.
269
00:17:44,198 --> 00:17:45,863
Guys?
270
00:17:45,865 --> 00:17:49,569
Guys? Why do I
sound like this?
271
00:17:56,809 --> 00:17:58,445
Where's my hair?
272
00:18:08,721 --> 00:18:10,822
What the...?
273
00:18:10,824 --> 00:18:12,627
Oh, God!
274
00:18:15,096 --> 00:18:16,527
Ow, unh.
275
00:18:29,978 --> 00:18:31,579
Huh?
276
00:18:33,680 --> 00:18:35,145
Oh...
277
00:18:35,147 --> 00:18:37,752
What kind of stupid-ass...?
278
00:18:39,721 --> 00:18:41,988
- Who are you?
- Who are you?
279
00:18:44,192 --> 00:18:45,624
Who is she?
280
00:18:45,626 --> 00:18:48,760
Who are you guys? Huh?
281
00:18:48,762 --> 00:18:50,729
Okay, what the hell?
282
00:18:50,731 --> 00:18:52,564
God! Oh, my God!
283
00:18:52,566 --> 00:18:53,999
- Get off of me!
- I am suing...
284
00:18:54,001 --> 00:18:56,668
- What's wrong with my voice?
- Get off of me!
285
00:18:56,670 --> 00:18:59,073
- Where am I?
- You're crushing me! Get off!
286
00:19:00,275 --> 00:19:01,777
Get...
287
00:19:06,613 --> 00:19:10,749
What the hell?
What happened to the rest of me?
288
00:19:10,751 --> 00:19:13,286
What is this?
What is this on my back?
289
00:19:13,288 --> 00:19:14,286
What is this?
290
00:19:14,288 --> 00:19:16,756
Oh, my God.
291
00:19:16,758 --> 00:19:17,726
Fridge?
292
00:19:18,992 --> 00:19:21,062
Yeah, I'm Fridge.
Who are you?
293
00:19:25,165 --> 00:19:26,598
I'm Spencer.
294
00:19:26,600 --> 00:19:31,170
What? The hell you are.
What is going on? Huh?
295
00:19:31,172 --> 00:19:32,971
I think...
296
00:19:32,973 --> 00:19:34,172
we're in the game.
297
00:19:34,174 --> 00:19:36,608
- Sorry, excuse me?
- What are you talking about?
298
00:19:36,610 --> 00:19:38,210
Somehow, I don't know how...
299
00:19:38,212 --> 00:19:41,613
I think we got, like,
sucked into the game.
300
00:19:41,615 --> 00:19:43,783
And we've become the avatars
that we chose.
301
00:19:43,785 --> 00:19:47,319
So it's me, Spencer,
but yet I look and sound...
302
00:19:47,321 --> 00:19:51,526
like Dr. Smolder Bravestone.
303
00:19:56,897 --> 00:19:58,898
You're telling me
that you're Spencer?
304
00:19:58,900 --> 00:20:00,800
Yes, yes, yes. That's it.
305
00:20:00,802 --> 00:20:04,670
Fridge, I'm Spencer.
Which means you're Moose Finbar.
306
00:20:04,672 --> 00:20:07,009
It says it right there
on your vest. And...
307
00:20:08,209 --> 00:20:09,741
- Martha?
- Yeah.
308
00:20:09,743 --> 00:20:11,943
You're Ruby Roundhouse.
309
00:20:11,945 --> 00:20:15,748
And, Bethany,
you're Professor Shelly Oberon.
310
00:20:15,750 --> 00:20:17,682
Only Shelly must be
short for Sheldon.
311
00:20:17,684 --> 00:20:18,950
What are you talking about?
312
00:20:18,952 --> 00:20:20,987
Oh, my God.
Oh, my God, he's right.
313
00:20:20,989 --> 00:20:23,255
And you...
314
00:20:23,257 --> 00:20:25,324
you're Spencer? You?
315
00:20:25,326 --> 00:20:26,859
Yes. Guys, I'm telling you.
316
00:20:26,861 --> 00:20:29,229
I am Spencer. I'm... Aah!
317
00:20:29,231 --> 00:20:30,729
Yep, that's Spencer.
318
00:20:30,731 --> 00:20:32,265
Whoa. Whoa!
319
00:20:32,267 --> 00:20:34,834
So that means I...
320
00:20:34,836 --> 00:20:36,171
I'm...
321
00:20:37,873 --> 00:20:39,772
Wait, Bethany.
Bethany, don't!
322
00:20:39,774 --> 00:20:42,610
No!
323
00:20:45,712 --> 00:20:48,082
I'm an overweight,
middle-aged man.
324
00:20:49,083 --> 00:20:50,784
Uh, I have a tattoo.
325
00:20:50,786 --> 00:20:53,653
My mom always said she'd
kill me if I ever got a tattoo.
326
00:20:53,655 --> 00:20:55,021
What is this?
327
00:20:55,023 --> 00:20:56,724
I have one too.
328
00:20:59,261 --> 00:21:00,393
Sometimes.
329
00:21:00,395 --> 00:21:02,762
Wait a second.
330
00:21:02,764 --> 00:21:05,231
Where's my phone?
331
00:21:07,001 --> 00:21:08,668
Aah.
332
00:21:08,670 --> 00:21:10,737
Why am I wearing this outfit
in a jungle?
333
00:21:10,739 --> 00:21:13,140
Tiny, little shorts
and a leather halter top.
334
00:21:13,142 --> 00:21:14,708
I mean, what is this?
335
00:21:14,710 --> 00:21:17,076
I look like a living
garden gnome. Where is my phone?
336
00:21:17,078 --> 00:21:19,680
- Who cares?
- We are in different bodies!
337
00:21:19,682 --> 00:21:22,114
It doesn't seem like
the most pressing concern
338
00:21:22,116 --> 00:21:24,050
- at this moment.
- Really? You don't think
339
00:21:24,052 --> 00:21:26,118
this would be a good moment
to make a call
340
00:21:26,120 --> 00:21:28,020
or text somebody
or change your status
341
00:21:28,022 --> 00:21:29,355
to "stuck in a video game"?
342
00:21:29,357 --> 00:21:32,759
All I'm saying is,
I don't have my Claritin, okay?
343
00:21:32,761 --> 00:21:34,694
And I'm allergic to
almost everything.
344
00:21:34,696 --> 00:21:36,028
Oh, no.
345
00:21:36,030 --> 00:21:38,765
You got allergies,
Spencer? Huh?
346
00:21:38,767 --> 00:21:40,767
I don't have the top two feet
of my body!
347
00:21:40,769 --> 00:21:43,470
You guys, this can't
actually be happening.
348
00:21:43,472 --> 00:21:46,038
Maybe we're all in a coma.
349
00:21:46,040 --> 00:21:49,009
Together?
We're all in a coma together?
350
00:21:49,011 --> 00:21:51,310
It's the only explanation.
That old game machine
351
00:21:51,312 --> 00:21:53,814
must have electrocuted us,
and now we're...
352
00:21:55,452 --> 00:21:58,818
- Oh, my God, Bethany!
- Oh, my God, oh, my God!
353
00:21:58,820 --> 00:22:00,187
Stop it!
354
00:22:07,129 --> 00:22:10,063
Oh, my God! You better get
in there and go save her.
355
00:22:10,065 --> 00:22:11,964
I'm not getting in there!
You get in.
356
00:22:11,966 --> 00:22:14,000
I'm not going anywhere.
I got a backpack on.
357
00:22:14,002 --> 00:22:16,737
You don't get in water with a
backpack. Everybody knows that.
358
00:22:25,079 --> 00:22:26,011
Ow!
359
00:22:26,013 --> 00:22:27,213
What the...?
360
00:22:27,215 --> 00:22:29,819
- Bethany!
- What just...?
361
00:22:31,221 --> 00:22:32,452
Are you okay?
362
00:22:32,454 --> 00:22:34,820
That was so intense.
363
00:22:34,822 --> 00:22:36,790
I, like, can't even
with this place.
364
00:22:36,792 --> 00:22:39,093
- What just happened to you?
- I got eaten by a rhino,
365
00:22:39,095 --> 00:22:41,828
and then I fell, like,
a thousand feet from the sky.
366
00:22:41,830 --> 00:22:43,529
Yeah, that's what
it looked like.
367
00:22:43,531 --> 00:22:45,433
That was a hippo.
They're omnivorous.
368
00:22:45,435 --> 00:22:47,933
They're fast as a horse
over short distances,
369
00:22:47,935 --> 00:22:50,305
and they have the bite force
of 8100 newtons.
370
00:22:51,337 --> 00:22:52,239
How do I know this?
371
00:22:52,241 --> 00:22:53,775
You're an expert in zoology.
372
00:22:53,777 --> 00:22:55,541
- What?
- I'm still an old fat guy, right?
373
00:22:55,543 --> 00:22:58,078
- I'm afraid so.
- Wait.
374
00:22:58,080 --> 00:23:02,349
Why is everybody okay with this?
I mean, she fell out of the sky.
375
00:23:02,351 --> 00:23:03,954
Um, guys?
376
00:23:07,522 --> 00:23:11,558
Bethany, get up.
Bethany, get up. Get up!
377
00:23:17,367 --> 00:23:18,900
Go, go, go!
378
00:23:18,902 --> 00:23:21,102
Go, go, go!
379
00:23:23,906 --> 00:23:28,011
Ah! Dr. Bravestone!
Welcome to Jumanji!
380
00:23:29,846 --> 00:23:32,413
Don't just stand there.
In you go.
381
00:23:32,415 --> 00:23:34,182
- Go, go, go.
- Yeah.
382
00:23:46,162 --> 00:23:47,494
Dr. Bravestone.
383
00:23:47,496 --> 00:23:50,530
Famed archaeologist
and international explorer.
384
00:23:50,532 --> 00:23:52,166
Known across
the seven continents
385
00:23:52,168 --> 00:23:54,035
for your courageous exploits.
386
00:23:54,037 --> 00:23:56,002
Is there a seat belt?
387
00:23:56,004 --> 00:23:59,106
I can't tell you what an honor
it is to finally meet you.
388
00:23:59,108 --> 00:24:02,442
I'm not embarrassed to say
you're more dashing in person.
389
00:24:02,444 --> 00:24:04,478
Um, thanks.
390
00:24:04,480 --> 00:24:05,579
Who are you?
391
00:24:05,581 --> 00:24:07,215
Nigel Billingsly
at your service,
392
00:24:07,217 --> 00:24:09,483
Ruby Roundhouse, killer of men.
393
00:24:09,485 --> 00:24:11,184
Welcome to Jumanji.
394
00:24:11,186 --> 00:24:14,422
I've been so anxious
for your arrival.
395
00:24:14,424 --> 00:24:16,523
As you know,
Jumanji is in grave danger.
396
00:24:16,525 --> 00:24:19,427
We're counting on the four
of you to lift the curse.
397
00:24:19,429 --> 00:24:21,163
- Curse?
- What curse?
398
00:24:21,165 --> 00:24:24,332
Excuse me.
Have you seen my phone anywhere?
399
00:24:24,334 --> 00:24:26,934
Professor Sheldon Oberon.
400
00:24:26,936 --> 00:24:28,469
Welcome to Jumanji.
401
00:24:28,471 --> 00:24:30,404
Nigel Billingsly
at your service.
402
00:24:30,406 --> 00:24:33,008
I've been so anxious
for your arrival.
403
00:24:33,010 --> 00:24:34,542
What's with this guy?
404
00:24:34,544 --> 00:24:36,345
I think he's an NPC.
405
00:24:36,347 --> 00:24:37,879
A what? English, please.
406
00:24:37,881 --> 00:24:39,982
A non-player character.
He's part of the game.
407
00:24:39,984 --> 00:24:41,348
So anything we ask him,
408
00:24:41,350 --> 00:24:43,651
he only has his programmed
series of responses.
409
00:24:43,653 --> 00:24:45,386
Got it. It's all clear now.
410
00:24:45,388 --> 00:24:47,588
Franklin "Mouse" Finbar.
411
00:24:47,590 --> 00:24:49,155
Welcome to Jumanji.
412
00:24:49,157 --> 00:24:50,992
It's Moose. It's not Mouse.
413
00:24:50,994 --> 00:24:53,494
No, good sir.
I'm quite sure it's Mouse.
414
00:24:53,496 --> 00:24:55,062
- Mouse?
- A nickname given
415
00:24:55,064 --> 00:24:57,933
for your diminutive stature
and adorable manner.
416
00:24:57,935 --> 00:24:59,100
I knew you'd be here.
417
00:24:59,102 --> 00:25:00,934
Dr. Bravestone
doesn't go anywhere
418
00:25:00,936 --> 00:25:02,637
without his trusty sidekick.
419
00:25:02,639 --> 00:25:04,238
Sidekick?
420
00:25:04,240 --> 00:25:06,241
Ever since Dr. Bravestone
rescued you
421
00:25:06,243 --> 00:25:07,643
from the clutches of a warlord
422
00:25:07,645 --> 00:25:10,479
in the jungles of Peru,
you've never left his side.
423
00:25:10,481 --> 00:25:11,646
Right.
424
00:25:11,648 --> 00:25:13,382
Can we go back
to the curse thing?
425
00:25:13,384 --> 00:25:15,917
It's all documented
in the letter I sent you.
426
00:25:15,919 --> 00:25:17,519
Perhaps you should
read it aloud.
427
00:25:17,521 --> 00:25:19,090
I don't have a let...
428
00:25:22,493 --> 00:25:23,427
Whoa.
429
00:25:27,363 --> 00:25:29,064
Right, uh...
430
00:25:29,066 --> 00:25:31,400
"Dr. Bravestone,
I am writing to you
431
00:25:31,402 --> 00:25:33,502
"regarding
the desperate situation
432
00:25:33,504 --> 00:25:36,305
In Jumanji.
We need your help at once."
433
00:25:36,307 --> 00:25:39,273
- Whoa... Guys?
- What's happening?
434
00:25:39,275 --> 00:25:41,243
What the hell is going on?
435
00:25:41,245 --> 00:25:43,611
It's a cut scene.
A lot of games have them.
436
00:25:43,613 --> 00:25:46,414
It's like a little movie
to tell you the back-story.
437
00:25:46,416 --> 00:25:48,517
My name is Nigel Billingsly,
438
00:25:48,519 --> 00:25:51,020
Jumanji field guide.
439
00:25:51,022 --> 00:25:53,089
I was hired
by your former partner,
440
00:25:53,091 --> 00:25:55,723
now nemesis,
Professor Russel Van Pelt
441
00:25:55,725 --> 00:25:57,463
to lead a fateful expedition.
442
00:26:01,165 --> 00:26:03,231
You see, Professor Van Pelt
443
00:26:03,233 --> 00:26:05,567
had come in search
of the fabled Jaguar Shrine,
444
00:26:05,569 --> 00:26:09,237
resting place
of the sacred jewel of Jumanji.
445
00:26:09,239 --> 00:26:11,272
As you know better than anyone,
446
00:26:11,274 --> 00:26:13,107
the jewel was his
great obsession.
447
00:26:13,109 --> 00:26:15,309
And after years of research,
he believed
448
00:26:15,311 --> 00:26:17,311
that he had discovered
its whereabouts.
449
00:26:17,313 --> 00:26:19,081
Could it be?
450
00:26:19,083 --> 00:26:21,184
Have I finally found it?
451
00:26:21,186 --> 00:26:24,387
Van Pelt told me that
he wanted to find the jewel
452
00:26:24,389 --> 00:26:27,090
in order to document it
in his writings.
453
00:26:29,326 --> 00:26:31,659
- It's real!
- What I did not know
454
00:26:31,661 --> 00:26:35,500
was that he intended
to take the jewel for himself.
455
00:26:44,442 --> 00:26:47,076
I found it.
456
00:26:47,078 --> 00:26:51,215
I found it!
457
00:26:52,751 --> 00:26:56,219
Legend tells that the
Jaguar watches over Jumanji
458
00:26:56,221 --> 00:26:58,387
and anyone who dares
to blind him
459
00:26:58,389 --> 00:27:01,960
will be consumed
by a dark power.
460
00:27:03,092 --> 00:27:05,094
Van Pelt assumed dominion
461
00:27:05,096 --> 00:27:07,195
over all of Jumanji's creatures,
462
00:27:07,197 --> 00:27:10,500
possessing them,
controlling them.
463
00:27:10,502 --> 00:27:15,107
And a terrible curse befell
this once-placid land.
464
00:27:16,507 --> 00:27:18,540
I begged him to put it back,
465
00:27:18,542 --> 00:27:20,675
but once he had it in his grasp,
466
00:27:20,677 --> 00:27:24,480
he could never let it go.
467
00:27:24,482 --> 00:27:27,617
So I waited
till they slept that night,
468
00:27:27,619 --> 00:27:29,355
and I made my move.
469
00:27:51,208 --> 00:27:53,542
Bring me that jewel!
470
00:27:53,544 --> 00:27:57,148
And slaughter anyone
who tries to stop you.
471
00:27:58,183 --> 00:28:00,219
Right, then. Here you go.
472
00:28:01,553 --> 00:28:04,088
With the invaluable help
of your associates,
473
00:28:04,090 --> 00:28:05,856
you must use your
complementary skills
474
00:28:05,858 --> 00:28:07,823
to return the jewel
to the Jaguar's eye
475
00:28:07,825 --> 00:28:10,194
and lift the curse.
476
00:28:10,196 --> 00:28:12,529
I'm sure you'll want
to get started right away.
477
00:28:12,531 --> 00:28:14,429
- Actually, I think...
- Good luck!
478
00:28:14,431 --> 00:28:16,566
The fate of Jumanji
is in your hands.
479
00:28:18,503 --> 00:28:20,236
- What? Oh...
- And remember:
480
00:28:20,238 --> 00:28:22,473
The goal for you,
I'll recite in verse
481
00:28:22,475 --> 00:28:25,108
Return the jewel
and lift the curse
482
00:28:25,110 --> 00:28:26,676
If you wish to leave the game
483
00:28:26,678 --> 00:28:31,247
You must save Jumanji
And call out its name
484
00:28:31,249 --> 00:28:34,217
Good luck! The fate
of Jumanji is in your hands.
485
00:28:34,219 --> 00:28:36,552
- And remember:
- He's saying the same thing over.
486
00:28:36,554 --> 00:28:38,186
I'll recite in verse
487
00:28:38,188 --> 00:28:40,322
Return the jewel
and lift the curse
488
00:28:40,324 --> 00:28:41,524
If you wish to leave the game
489
00:28:41,526 --> 00:28:45,597
You must save Jumanji
And call out its name
490
00:28:48,501 --> 00:28:52,269
It's okay. You can handle this.
In real life, people love you.
491
00:28:52,271 --> 00:28:53,803
You can hook up
with anyone you want.
492
00:28:53,805 --> 00:28:56,473
Is that what you tell yourself
when you're scared?
493
00:28:56,475 --> 00:28:58,841
Can you not judge me
for two seconds?
494
00:28:58,843 --> 00:29:00,878
I split up with Noah,
I turned into a guy,
495
00:29:00,880 --> 00:29:03,613
and I cannot find my phone.
I am allowed to be upset.
496
00:29:03,615 --> 00:29:06,750
Dr. Bravestone,
here's a map of Jumanji.
497
00:29:06,752 --> 00:29:09,520
You must go to the bazaar
and find the missing piece.
498
00:29:09,522 --> 00:29:11,588
- The bazaar.
- Missing piece of what?
499
00:29:11,590 --> 00:29:13,590
- Cheerio!
- You can't give us a ride
500
00:29:13,592 --> 00:29:15,559
- to the statue?
- And remember:
501
00:29:15,561 --> 00:29:17,528
If you wish to leave the game
502
00:29:17,530 --> 00:29:21,469
You must save Jumanji
And call out its name
503
00:29:28,707 --> 00:29:32,276
- You want to, uh, put this in there?
- No.
504
00:29:32,278 --> 00:29:35,347
Come on, you're the only one
with a backpack, Fridge.
505
00:29:36,314 --> 00:29:37,916
So what? We have a map.
506
00:29:37,918 --> 00:29:39,917
So now we're supposed
to go and find...?
507
00:29:39,919 --> 00:29:41,417
The bazaar, I guess?
508
00:29:41,419 --> 00:29:44,354
So we return the jewel
to the Jaguar statue,
509
00:29:44,356 --> 00:29:46,889
and then we go home.
No problem.
510
00:29:46,891 --> 00:29:48,825
Why can't we just leave,
stop the game,
511
00:29:48,827 --> 00:29:50,895
without doing all this stuff?
512
00:29:50,897 --> 00:29:53,399
We have to finish the game.
513
00:29:54,632 --> 00:29:56,303
I think...
514
00:29:57,469 --> 00:30:00,406
I think we have to save Jumanji.
515
00:30:08,448 --> 00:30:11,485
Damn, that is a man right there.
516
00:30:13,652 --> 00:30:17,889
Don't cry, don't cry, don't cry.
517
00:30:17,891 --> 00:30:18,956
Don't cry.
518
00:30:18,958 --> 00:30:20,425
Ah...
519
00:30:20,427 --> 00:30:23,227
There are so many diseases
out here.
520
00:30:23,229 --> 00:30:24,661
It's hot.
521
00:30:24,663 --> 00:30:26,898
Okay, this is what I'm good at.
522
00:30:26,900 --> 00:30:29,299
Playing video games.
It's what I do.
523
00:30:29,301 --> 00:30:31,568
It's literally
the main thing that I do.
524
00:30:31,570 --> 00:30:33,637
Play a game like this,
there'll be levels.
525
00:30:33,639 --> 00:30:36,440
In order to finish, you gotta
complete all the levels.
526
00:30:36,442 --> 00:30:38,508
Levels are gonna get harder
as we go along.
527
00:30:38,510 --> 00:30:39,977
- We complete the levels...
- Do you
528
00:30:39,979 --> 00:30:41,812
even know where we're going?
529
00:30:41,814 --> 00:30:43,680
- Kind of.
- Kind of?
530
00:30:43,682 --> 00:30:46,583
Oh, that's good, then.
We're in good hands.
531
00:30:46,585 --> 00:30:49,454
Okay, the missing piece,
I'm guessing.
532
00:30:49,456 --> 00:30:51,321
That must be
what we're looking for,
533
00:30:51,323 --> 00:30:52,590
the missing piece of the map.
534
00:30:52,592 --> 00:30:54,628
The problem is,
there's nothing here.
535
00:30:56,729 --> 00:31:00,331
What do you mean?
It's a map, just like he said.
536
00:31:00,333 --> 00:31:01,735
It's a map of Jumanji.
537
00:31:03,036 --> 00:31:04,502
Cartography.
538
00:31:04,504 --> 00:31:06,504
- What's that?
- The study of maps.
539
00:31:06,506 --> 00:31:08,639
It was one of
Professor Oberon's skills.
540
00:31:08,641 --> 00:31:09,841
Yes. That's right.
541
00:31:09,843 --> 00:31:12,476
Oh, so you can't see this,
but I can?
542
00:31:12,478 --> 00:31:15,046
The characters we chose,
we all have certain skills.
543
00:31:15,048 --> 00:31:17,049
So there's gotta be
a way to access our...
544
00:31:18,584 --> 00:31:20,220
Oh!
545
00:31:21,654 --> 00:31:22,853
Wow.
546
00:31:22,855 --> 00:31:24,354
What'd you just do?
547
00:31:24,356 --> 00:31:26,623
"Strengths:
Fearless. Climbing.
548
00:31:26,625 --> 00:31:28,493
Speed. Boomerang.
549
00:31:28,495 --> 00:31:30,994
Smoldering intensity."
550
00:31:34,367 --> 00:31:36,601
What the hell are you doing?
551
00:31:36,603 --> 00:31:39,707
- What just happened?
- Um, you just smoldered.
552
00:31:40,975 --> 00:31:42,409
"Weakness.
553
00:31:43,743 --> 00:31:45,008
None"?
554
00:31:45,010 --> 00:31:47,745
How'd you do that?
That, uh, list?
555
00:31:47,747 --> 00:31:52,950
Well, I just... I think I just
pressed my enormous left pec.
556
00:31:52,952 --> 00:31:55,387
It's like the boob area.
Let me show you.
557
00:31:55,389 --> 00:31:56,587
Get away from me.
558
00:31:56,589 --> 00:31:58,390
At least press it
in front of us...
559
00:31:58,392 --> 00:32:00,525
...so we know exactly how...
560
00:32:00,527 --> 00:32:05,429
"Strengths: Karate. T'ai chi.
Aikido. Dance fighting"?
561
00:32:05,431 --> 00:32:07,799
Dance fighting?
Is that even a thing?
562
00:32:07,802 --> 00:32:09,667
"Weakness:
563
00:32:09,669 --> 00:32:10,935
Venom."
564
00:32:13,641 --> 00:32:15,674
Seriously?
565
00:32:15,676 --> 00:32:19,078
"Paleontology."
What does that even mean?
566
00:32:19,080 --> 00:32:21,812
Study of fossils, I think.
567
00:32:21,814 --> 00:32:24,783
- That's kind of cool.
- Says the gorgeous karate badass
568
00:32:24,785 --> 00:32:27,686
to the old fossil guy
who doesn't have any endurance.
569
00:32:32,125 --> 00:32:33,792
I hate this game.
570
00:32:33,794 --> 00:32:36,061
"Weakness: Cake."
571
00:32:36,063 --> 00:32:39,097
Yes, cake is my weakness.
572
00:32:39,099 --> 00:32:41,800
Along with speed and strength.
573
00:32:41,802 --> 00:32:42,834
Huh...
574
00:32:42,836 --> 00:32:44,703
Strength is my weakness.
575
00:32:44,705 --> 00:32:47,072
Hey, can I...?
Quick question.
576
00:32:47,074 --> 00:32:48,873
How is strength my weakness?
577
00:32:48,875 --> 00:32:52,009
Somebody explain that to me.
And why would I need speed?
578
00:32:52,011 --> 00:32:54,713
Why would I need to be fast
when I'm being chased
579
00:32:54,715 --> 00:32:58,484
by an enormous killer zebra or
some shit in this dumb-ass hat?
580
00:32:58,486 --> 00:33:00,853
You're also
a good weapons valet.
581
00:33:00,855 --> 00:33:04,023
- What does that mean?
- Well, I think it means
582
00:33:04,025 --> 00:33:05,858
you carry my weapons
in your backpack,
583
00:33:05,860 --> 00:33:09,598
and you give them to me
when and if I need them?
584
00:33:10,765 --> 00:33:14,933
You guys. The map,
it's changing.
585
00:33:14,935 --> 00:33:16,135
What do you mean?
586
00:33:16,137 --> 00:33:17,736
- What's it say?
- Okay, well,
587
00:33:17,738 --> 00:33:19,171
there's not
a lot of information.
588
00:33:19,173 --> 00:33:22,140
But a minute ago, it didn't
say this and now it does.
589
00:33:22,142 --> 00:33:25,612
It says,
"The Mighty Roar."
590
00:33:33,488 --> 00:33:34,986
I don't like that.
591
00:33:34,988 --> 00:33:36,921
- I'm done.
- What else?
592
00:33:36,923 --> 00:33:40,826
Okay. And right here,
it says "From The Deep."
593
00:33:40,828 --> 00:33:43,129
The hippo came from the deep.
The one that...
594
00:33:43,131 --> 00:33:46,599
Yes, the thing that did
the thing. That's it. Moving on.
595
00:33:46,601 --> 00:33:48,802
So if "From The Deep"
is the first level,
596
00:33:48,804 --> 00:33:51,737
then "The Mighty Roar" must be
the second level.
597
00:33:51,739 --> 00:33:53,773
Which way?
598
00:33:53,775 --> 00:33:55,175
Okay.
599
00:33:55,177 --> 00:33:57,645
If that is that...
600
00:33:58,912 --> 00:34:01,450
and that is here...
601
00:34:02,115 --> 00:34:03,949
Right here, I think.
602
00:34:17,198 --> 00:34:18,733
What is this game?
603
00:34:20,201 --> 00:34:21,770
Run!
604
00:34:24,038 --> 00:34:25,573
Wait!
605
00:34:30,044 --> 00:34:31,913
Ha!
606
00:34:42,991 --> 00:34:44,727
Come on, legs!
607
00:34:47,562 --> 00:34:49,464
Why am I running so slow?
608
00:34:55,102 --> 00:34:57,005
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God!
609
00:35:02,142 --> 00:35:03,978
Aah!
This sucks!
610
00:35:05,181 --> 00:35:06,848
Split up!
611
00:35:20,962 --> 00:35:22,532
Oh, my God.
612
00:35:38,046 --> 00:35:39,782
Aah!
613
00:35:43,119 --> 00:35:44,184
Whoa.
614
00:35:44,186 --> 00:35:46,619
Come on!
615
00:35:46,621 --> 00:35:48,322
- Those guys have huge guns.
- Oh, really?
616
00:35:48,324 --> 00:35:49,889
Is that what those are, Spencer?
617
00:35:49,891 --> 00:35:51,724
- Let me see your backpack.
- For what?
618
00:35:51,726 --> 00:35:53,927
Inside your backpack,
you have my weapons.
619
00:35:53,929 --> 00:35:55,065
Get down.
620
00:35:57,967 --> 00:36:00,300
Got your weapons?
621
00:36:00,302 --> 00:36:02,802
I can't feel no...
What's this?
622
00:36:02,804 --> 00:36:05,104
Oh, yes. Boomerang,
it's one of my strengths.
623
00:36:05,106 --> 00:36:06,639
What are you gonna do with it?
624
00:36:06,641 --> 00:36:08,175
I don't know.
Kill them, I guess.
625
00:36:08,177 --> 00:36:09,208
Kill them with that?
626
00:36:09,210 --> 00:36:10,311
You got a better idea?
627
00:36:10,313 --> 00:36:11,913
Oh, watch yourself.
628
00:36:13,248 --> 00:36:14,247
Watch this.
629
00:36:18,352 --> 00:36:20,621
- Nice work.
- There!
630
00:36:20,623 --> 00:36:22,356
Want me to see
if I got a hacky sack
631
00:36:22,358 --> 00:36:24,628
for you to throw
and do nothing with?
632
00:36:37,106 --> 00:36:38,371
Oh!
633
00:36:38,373 --> 00:36:41,075
- Wait, wait.
- Oh, no.
634
00:36:46,081 --> 00:36:47,684
It worked.
635
00:36:49,284 --> 00:36:50,919
Here they come. We gotta go.
636
00:36:50,921 --> 00:36:52,688
I can't outrun those guys.
637
00:36:54,389 --> 00:36:55,822
We gotta go now!
638
00:36:55,824 --> 00:36:57,858
- Get on my back.
- I would rather die.
639
00:36:57,860 --> 00:36:59,392
- Jump on my back!
- Nope. I'll die.
640
00:36:59,394 --> 00:37:01,128
Put me down!
641
00:37:01,130 --> 00:37:03,868
Spencer! Put me down!
642
00:37:13,275 --> 00:37:15,977
Whew!
643
00:37:15,979 --> 00:37:18,648
You have got to be kidding me.
644
00:37:19,715 --> 00:37:22,085
Oh, no, no, no!
645
00:37:26,088 --> 00:37:28,122
- We have to jump!
- Are you out of your mind?
646
00:37:28,124 --> 00:37:30,423
I would rather do
anything else now but that.
647
00:37:30,425 --> 00:37:32,426
Jump!
648
00:37:32,428 --> 00:37:34,328
- Martha!
- Jump!
649
00:37:34,330 --> 00:37:37,866
We gotta jump!
650
00:37:37,868 --> 00:37:40,000
We don't know
how deep that water is.
651
00:37:40,002 --> 00:37:41,870
- We gotta go!
- No, no!
652
00:37:41,872 --> 00:37:45,742
- You gonna jump. Jump!
- No!
653
00:38:04,026 --> 00:38:06,026
Oh! I think
I'm having a coronary.
654
00:38:06,028 --> 00:38:07,761
I'm having difficulty breathing.
655
00:38:07,763 --> 00:38:10,464
That was the most
humiliating moment of my life.
656
00:38:10,466 --> 00:38:12,466
Don't you do that again.
657
00:38:12,468 --> 00:38:14,301
I took in a lot of water.
658
00:38:19,276 --> 00:38:21,142
They got me.
659
00:38:21,144 --> 00:38:22,912
Oh, no.
660
00:38:24,046 --> 00:38:25,649
Martha?
661
00:38:30,019 --> 00:38:35,058
- Wait, what just happened to her?
- Is she dead? Did she die?
662
00:38:37,493 --> 00:38:39,928
Wait a second.
663
00:38:39,930 --> 00:38:42,164
What the hell is hap...?
664
00:38:42,166 --> 00:38:43,331
Ow!
665
00:38:43,333 --> 00:38:45,200
- Get off of my back!
- Are you okay?
666
00:38:45,202 --> 00:38:47,267
- I think so.
- Off of me!
667
00:38:47,269 --> 00:38:49,937
- Goodness gracious, get off!
- I'm getting off of you.
668
00:38:49,939 --> 00:38:51,172
Anybody care if I'm okay?
669
00:38:51,174 --> 00:38:53,210
What am I, a human landing pad?
670
00:38:56,178 --> 00:38:57,480
That's what I thought.
671
00:38:57,482 --> 00:38:59,080
We each have three lives, guys.
672
00:38:59,082 --> 00:39:01,982
These little tattoos
on our arms...
673
00:39:01,984 --> 00:39:04,518
Jesus, would you look
at the size of that thing?
674
00:39:04,520 --> 00:39:06,288
- Spencer!
- What?
675
00:39:06,290 --> 00:39:09,758
- You were saying?
- It's our life count.
676
00:39:09,760 --> 00:39:13,060
Bethany got eaten by a hippo,
so now she only has two lines.
677
00:39:13,062 --> 00:39:14,328
He's right.
678
00:39:14,330 --> 00:39:17,835
Wait. What happens
if we use up all our lives?
679
00:39:19,103 --> 00:39:21,705
Well, usually that would mean...
680
00:39:23,140 --> 00:39:24,472
...game over.
681
00:39:24,474 --> 00:39:26,207
What do you mean, "game over"?
682
00:39:26,209 --> 00:39:28,978
Are you saying that
we can actually die in here?
683
00:39:28,980 --> 00:39:30,846
I mean, I don't know
for sure, but...
684
00:39:30,848 --> 00:39:32,347
You're not sure?
You're not sure,
685
00:39:32,349 --> 00:39:35,284
- Mr. Video-Game-Genius?
- I've never been stuck in one!
686
00:39:35,286 --> 00:39:40,556
So I'm not certain, but, yes,
I'm afraid we all could die.
687
00:39:42,526 --> 00:39:45,063
That is my big concern
right now.
688
00:39:49,233 --> 00:39:51,567
We better find
the missing piece, then.
689
00:39:51,569 --> 00:39:53,739
Okay.
690
00:39:56,139 --> 00:39:57,840
It looks like there's a village
691
00:39:57,842 --> 00:39:59,541
on the other side
of this mountain.
692
00:39:59,543 --> 00:40:01,577
Maybe that's the bazaar.
693
00:40:01,579 --> 00:40:04,049
- Let's do it.
- Wait.
694
00:40:05,081 --> 00:40:07,115
I gotta take a leak first.
695
00:40:07,117 --> 00:40:10,286
I've been dreading this all day,
696
00:40:10,288 --> 00:40:12,886
but so do I.
697
00:40:12,889 --> 00:40:16,027
Can I come with you
and you show me how it's done?
698
00:40:16,994 --> 00:40:19,394
I may need your help.
699
00:40:19,396 --> 00:40:25,201
Uh, yeah, sure.
Yeah, I'm... I'll help you out.
700
00:40:27,538 --> 00:40:29,538
So how do we do this?
701
00:40:29,540 --> 00:40:31,472
Uh. Easy.
You just, uh...
702
00:40:31,474 --> 00:40:33,909
You unzip, take it out,
fire away.
703
00:40:33,911 --> 00:40:37,884
Remember to aim.
It's very important.
704
00:40:40,217 --> 00:40:42,483
My God, you guys,
there is literally a penis
705
00:40:42,485 --> 00:40:43,985
attached to my body right now.
706
00:40:43,987 --> 00:40:45,588
Martha, come look at my penis!
707
00:40:45,590 --> 00:40:47,389
No, thanks.
708
00:40:47,391 --> 00:40:50,226
- This the first you've seen it?
- Yes. I didn't wanna look.
709
00:40:50,228 --> 00:40:52,928
I looked at mine
the first 20 seconds here.
710
00:40:52,930 --> 00:40:54,396
I'm happy to report
that I was able
711
00:40:54,398 --> 00:40:56,934
to bring one thing
from the outside world.
712
00:40:58,001 --> 00:40:59,602
Are you...? What are you doing?
713
00:40:59,604 --> 00:41:00,969
- Are you looking?
- Sorry.
714
00:41:00,971 --> 00:41:02,237
You don't look over!
715
00:41:02,239 --> 00:41:04,472
Yeah, you never look.
It's a thing.
716
00:41:04,474 --> 00:41:06,374
Okay, good boy.
717
00:41:06,376 --> 00:41:08,377
We're gonna take this
nice and slow,
718
00:41:08,379 --> 00:41:09,644
and nobody's gonna get hurt.
719
00:41:09,646 --> 00:41:11,448
- Now what?
- Now blast off.
720
00:41:11,450 --> 00:41:12,947
And aim.
Don't forget to aim.
721
00:41:12,949 --> 00:41:15,050
What is with you and aiming?
What happened?
722
00:41:15,052 --> 00:41:16,653
Can we not talk about this?
723
00:41:16,655 --> 00:41:19,554
Wow, wow, wow!
724
00:41:19,556 --> 00:41:21,956
Oh, this is so much easier!
725
00:41:21,958 --> 00:41:23,459
It's cool, right?
726
00:41:23,461 --> 00:41:26,094
Yeah, because you have,
like, a handle.
727
00:41:26,096 --> 00:41:28,564
The fact that I'm not
Instagramming this
728
00:41:28,566 --> 00:41:30,267
right now is insane.
729
00:41:33,138 --> 00:41:35,238
- This looks all right.
- Up ahead!
730
00:41:55,660 --> 00:41:57,127
Bravestone.
731
00:41:57,129 --> 00:41:59,198
Him and that whole lot.
732
00:42:00,464 --> 00:42:01,901
They got away?
733
00:42:02,667 --> 00:42:04,269
We lost them in the jungle.
734
00:42:05,137 --> 00:42:07,039
I should have known.
735
00:42:09,474 --> 00:42:12,042
H-how do you mean, sir?
736
00:42:12,044 --> 00:42:15,312
I will summon every creature
and every soldier
737
00:42:15,314 --> 00:42:17,379
to hunt them down.
738
00:42:17,381 --> 00:42:20,118
Reclaim what is mine.
739
00:42:23,455 --> 00:42:24,891
Find them.
740
00:42:28,526 --> 00:42:30,459
Be careful of the ground, guys.
741
00:42:30,461 --> 00:42:33,196
It's uneven. I'd hate
for anybody to twist an ankle.
742
00:42:33,198 --> 00:42:35,365
- I did that once...
- Please stop talking?
743
00:42:35,367 --> 00:42:37,968
- Okay, sure. No problem.
- Please!
744
00:42:37,970 --> 00:42:39,669
- Can I borrow your jacket?
- Yeah, sure.
745
00:42:39,671 --> 00:42:41,172
- Thanks.
- What are you doing?
746
00:42:41,174 --> 00:42:43,439
I feel like I'm wearing
a bikini at school.
747
00:42:43,441 --> 00:42:45,709
I did that once.
They sent me to the office.
748
00:42:45,711 --> 00:42:47,142
Of course.