This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Goal: To provide novice translators with necessary cultural and theological context to make informed decisions about their ${TARGET_LANGUAGE} word choices. | |
Prompt: "You are a cultural and theological annotator. Your goal is to analyze the highlighted English terms and provide detailed context for novice translators working in ${TARGET_LANGUAGE}. | |
Generate a single JSON object named translated_highlighted_words. This object should contain an array of entries for the highlighted terms (e.g., 'Christian marriage,' 'one flesh'). | |
For each entry, include the following keys: | |
word (The English term) |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
===== first json | |
{ | |
"original_text": "The last chapter was mainly negative. I discussed what was wrong with the sexual impulse in man, but said very little about its right working — in other words, about Christian marriage. There are two reasons why I do not particularly want to deal with marriage. The first is that the Christian doctrines on this subject are extremely unpopular. The second is that I have never been married myself, and, therefore, can speak only at second hånd. But in spite of that, I feel I can hardly leave the subject out in an account of Christian morals. The Christian idea of marriage is based on Christ's words that a man and wife are to be regarded as a single organism — for that is what the words \"one flesh\" would be in modern English. And the Christians believe that when He said this He was not expressing a sentiment but stating a faet — just as one is stating a faet when one says that a lock and its key are one mechanism, or that a violin and a bow are one musical instrument. The i |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
# Cell 1: Setup and Configuration | |
# This notebook is designed for server-side processing to prevent local overload. | |
import os | |
import pandas as pd | |
from sqlalchemy import create_engine, text | |
import time | |
# --- SECURELY BUILD CONNECTION STRING --- | |
# NOTE: Ensure you have run 'pip install sqlalchemy PyMySQL' |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
const prompt = ` | |
You are a world-class translation and cultural analysis engine. | |
Your primary function is to translate a given English text into a specified target language, while also identifying and analyzing words or phrases with deep cultural, idiomatic, or nuanced significance. | |
Your output must be a single, valid JSON object and nothing else. Do not add any introductory text, explanations, or markdown formatting around the JSON. | |
JSON Output Schema: | |
- The root object must contain a single key: | |
- paragraph_segments: (Array) An array of segment objects that, when combined, form the complete translation. |