Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@CavalcanteLeo
Last active May 30, 2023 13:33
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save CavalcanteLeo/7f4ab39a20cb967874faf384a9dada77 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save CavalcanteLeo/7f4ab39a20cb967874faf384a9dada77 to your computer and use it in GitHub Desktop.
PopcornTimeTV translate
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core-1.2-strict.xsd">
<file original="PopcornTime/Base.lproj/LoadingView.xib" source-language="en" target-language="Language code goes here" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="8.3" build-num="8E162"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="9zp-GC-F8p.text">
<source>LOADING</source>
<target>CARREGANDO</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="PopcornTime/Base.lproj/TraktAuthenticationViewController.xib" source-language="en" target-language="Language code goes here" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="8.3" build-num="8E162"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="5Oy-eR-a2e.text">
<source>Trakt Pairing Request</source>
<target>Pedido de emparelhamento Trakt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DZd-Dx-iyv.text">
<source>Navigate to https://trakt.tv/activate and enter code shown below when asked.</source>
<target>Visite https://trakt.tv/activate e insira o código informado</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="PopcornTime/Base.lproj/iOS.storyboard" source-language="en" target-language="Language code goes here" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="8.3" build-num="8E162"/>
</header>
<body>
<!-- UITabBarButton titles -->
<trans-unit id="Fp3-rP-ViE.title">
<source>Movies</source>
<target>Filmes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="xj0-2s-5ug.title">
<source>Shows</source>
<target>Seriados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="xew-qA-F0u.title">
<source>Watchlist</source>
<target>Favoritos</target>
</trans-unit>
<!-- UINavigationBar titles -->
<trans-unit id="5mk-DD-5Sg.title">
<source>Movies</source>
<target>Filmes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ICQ-n2-fMx.title">
<source>Shows</source>
<target>Seriados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tU4-ml-AYs.title">
<source>Watchlist</source>
<target>Favoritos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="XzR-YZ-bu3.title">
<source>Settings</source>
<target>Ajustes</target>
</trans-unit>
<!-- SettingsViewController title labels -->
<trans-unit id="nkF-CT-1o9.headerTitle">
<source>Player</source>
<target>Player</target>
<note>Video player settings header title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="dRe-gM-t3G.text">
<source>Stream on cellular network</source>
<target>Transmissão com a rede de celular</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hxp-ii-Yl3.text">
<source>Clear cache upon exit</source>
<target>Limpar cache ao sair</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nX0-XM-0D1.text">
<source>Auto select quality</source>
<target>Seleção automática de qualidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="G0K-DS-ErA.headerTitle">
<source>Subtitles</source>
<target>Lengendas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IhV-p0-PbG.text">
<source>Language</source>
<target>Idioma</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="dbX-zT-QDj.text">
<source>Size</source>
<target>Tamanho</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="bNa-8T-fEm.text">
<source>Color</source>
<target>Cor</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Y47-ht-KPO.text">
<source>Font</source>
<target>Fonte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hn7-3m-7mw.text">
<source>Style</source>
<target>Estilo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tt3-ub-w91.text">
<source>Encoding</source>
<target>Codificação</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2f8-BX-9jE.headerTitle">
<source>Services</source>
<target>Serviços</target>
<note>Services the user can connect with. Eg. Trakt.tv</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="viZ-pA-ncL.headerTitle">
<source>Info</source>
<target>Informações</target>
<note>Information</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TJk-sQ-cdo.text">
<source>Clear all cache</source>
<target>Limpar cache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hRo-AR-mJc.text">
<source>Check for updates</source>
<target>Verificar atualizações</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Jut-a4-TVs.text">
<source>Version</source>
<target>Versão</target>
<note>The version of the app</note>
</trans-unit>
<!-- Terms of service -->
<trans-unit id="QPL-7d-wRG.title">
<source>Terms Of Service</source>
<target>Termos de serviço</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Apo-KL-gYE.text">
<source>Your Acceptance
By using the ‘Popcorn Time’ app you signify your agreement to (1) these terms and conditions (the 'Terms of Service').
Privacy Policy
You understand that by using ‘Popcorn Time’, you may encounter material that you may deem to be offensive, indecent, or objectionable, and that such content may or may not be identified as having explicit material. 'Popcorn Time' will have no liability to you for such material – you agree that your use of 'Popcorn Time' is at your sole risk.
Disclaimers
YOU EXPRESSLY AGREE THAT YOUR USE OF 'POPCORN TIME' IS AT YOUR SOLE RISK. 'POPCORN TIME' AND ALL PRODUCTS ARE PROVIDED TO YOU 'AS IS' WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULLEST EXTENT POSSIBLE UNDER APPLICABLE LAWS, YIFY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO: IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, OR OTHER VIOLATIONS OF RIGHTS.
Limitation of Liability
'POPCORN TIME' IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY PROBLEMS OR TECHNICAL MALFUNCTION OF ANY WEBSITE, NETWORK, COMPUTER SYSTEMS, SERVERS, PROVIDERS, COMPUTER EQUIPMENT, OR SOFTWARE, OR FOR ANY FAILURE DUE TO TECHNICAL PROBLEMS OR TRAFFIC CONGESTION ON THE INTERNET, INCLUDING ANY INJURY OR DAMAGE TO USERS OR TO ANY COMPUTER OR OTHER DEVICE ON OR THROUGH WHICH 'POPCORN TIME' IS PROVIDED. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL 'POPCORN TIME' BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE, INCLUDING PERSONAL INJURY OR DEATH, RESULTING FROM YOUR USE OF 'POPCORN TIME'.
Source Material
MOVIES AND TV SHOWS ARE NOT HOSTED ON ANY SERVER AND ARE STREAMED USING THE P2P BIT TORRENT PROTOCOL. ALL MOVIES AND TV SHOWS ARE PULLED IN FROM OPEN PUBLIC APIS. WATCHING A MOVIE/SHOW WITH THIS APPLICATION MAY MEAN YOU ARE COMMITTING COPYRIGHT VIOLATIONS DEPENDING ON YOUR COUNTRY'S LAWS. WE DO NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES.
Ability to Accept Terms of Service
By using 'Popcorn Time' or accessing this site you affirm that you are either more than 18 years of age, or an emancipated minor, or possess legal parental or guardian consent, and are fully able and competent to enter into the terms, conditions, obligations, affirmations, representations, and warranties set forth in these Terms of Service, and to abide by and comply with these Terms of Service. In any case, you affirm that you are over the age of 13, as the Service is not intended for children under 13. If you are under 13 years of age, then please do not use the Service. There are lots of other great web sites for you. Talk to your parents about what sites are appropriate for you.</source>
<target>Sua Aceitação\n\não usar o aplicativo "Popcorn Time", significa que você concorda com (1) com estes termos e condições (os 'Termos de Serviço'),.\n\nPolítica de Privacidade\n\nVocê entende que, ao usar o ‘Popcorn Time’, você poderá encontrar
material que possa considerar ofensivo, indecente ou censurável, e que tal conteúdo pode ou não ser identificado como tendo material explícito. 'Popcorn Time' não terá qualquer responsabilidade para com você por esse material - você concorda que seu
uso de 'Popcorn Time' é por sua conta e risco.\n\nIsenções de responsabilidade\n\nVOCÊ CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE O SEU USO DO 'Popcorn Time' ESTÁ EM SEU ÚNICO RISCO. 'POPCORN TIME' E TODOS OS PRODUTOS SÃO FORNECIDOS A VOCÊ 'COMO ELE É'. SEM
GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. TODA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A: GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, NÃO VIOLAÇÃO OU OUTRAS VIOLAÇÕES DE
DIREITOS.\n\nLimitação de responsabilidade\n\n'POPCORN TIME' NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER PROBLEMAS OU FALHAS TÉCNICAS DE QUALQUER WEBSITE, REDE, SISTEMAS INFORMÁTICOS, SERVIDORES, FORNECEDORES, EQUIPAMENTOS DE COMPUTADOR OU SOFTWARE, OU POR
QUALQUER FALHA DEVIDO A PROBLEMAS TÉCNICOS OU CONGESTÃO DE TRÁFEGO NA INTERNET, INCLUINDO QUALQUER FERIMENTO OU DANOS AOS USUÁRIOS OU A QUALQUER COMPUTADOR OU OUTRO DISPOSITIVO EM OU ATRAVÉS DO QUAL ‘Popcorn Time’ É FORNECIDO. SOB NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA O "POPCORN TIME" SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA OU DANOS, INCLUINDO LESÕES PESSOAIS OU MORTE, RESULTANTES DE SEU USO DO ‘Popcorn Time’.\n\nMaterial de Origem\n\nFILMES, SERIADOS E PROGRAMAS DE TELEVISÃO NÃO SÃO HOSPEDADOS EM
QUALQUER SERVIDOR E ESTÃO EM CURSO USANDO O PROTOCOLO DE TORRENT DE BIT P2P. TODOS OS FILMES, SERIADOS E PROGRAMAS DE TELEVISÃO SÃO BAIXADOS EM APIS ABERTAS E PÚBLICAS. VER UM FILMES, SERIADOS OU PROGRAMAS DE TELEVISÃO PODE SIGNIFICAR QUE VOCÊ ESTÁ
COMETENDO VIOLAÇÕES DE DIREITOS DE AUTORAIS DEPENDENTES DAS LEIS DE SEU PAÍS. NÓS NÃO TOMAMOS QUALQUER RESPONSABILIDADE. \n\nCapacidade de Aceitar Termos de Serviço\n\n Ao usar o 'Popcorn Time' ou acessar a este site/aplicativo, você afirma que tem
mais de 18 anos de idade, ou um menor emancipado, ou possui o consentimento legal dos pais ou tutores, e é plenamente capaz e competente para entrar nos termos, condições, Obrigações, afirmações, representações e garantias estabelecidas nestes Termos
de Serviço e cumprir e cumprir estes Termos de Serviço. Em qualquer caso, você afirma que tem mais de 13 anos, pois o Serviço não se destina a crianças menores de 13 anos. Se você tem menos de 13 anos, não use o Serviço. Existem muitos outros grandes
sites para você. Converse com seus pais sobre quais sites são apropriados para você.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1f8-za-H7e.normalTitle">
<source>ACCEPT</source>
<target>Aceitar</target>
<note>Accept the Terms of Service</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="rCq-rW-7AR.normalTitle">
<source>LEAVE</source>
<target>Sair</target>
<note>Deny the Terms of Service and quit the app</note>
</trans-unit>
<!-- DownloadTableViewController titles -->
<trans-unit id="0z5-df-jt5.segmentTitles[0]">
<source>Queue</source>
<target>Fila</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="0z5-df-jt5.segmentTitles[1]">
<source>Downloaded</source>
<target>Baixado</target>
</trans-unit>
<!-- EpisodeDetailViewController titles -->
<trans-unit id="kIH-Ll-3AI.normalTitle">
<source>DOWNLOAD</source>
<target>Baixar</target>
<note>Start downloading the episode</note>
</trans-unit>
<!-- ItemViewController titles -->
<trans-unit id="jfc-cE-IJ4.normalTitle">
<source>TRAILER</source>
<target>Trailer</target>
<note>Play the movie's trailer</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="zVe-Dm-qdt.normalTitle">
<source>DOWNLOAD</source>
<target>Baixar</target>
<note>Start downloading the movie</note>
</trans-unit>
<!-- DetailViewController header titles -->
<trans-unit id="FjO-E4-LAk.text">
<source>Related</source>
<target>Relacionados</target>
<note>Related movies/shows</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AiH-XM-5Pv.text">
<source>Cast &amp; Crew</source>
<target>Elenco</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="HQv-wQ-JIu.normalTitle">
<source>More Seasons</source>
<target>Mais temporadas</target>
<note>Show other available seasons for the selected show</note>
</trans-unit>
<!-- SearchViewController titles -->
<trans-unit id="i9B-HQ-D2E.placeholder">
<source>Search</source>
<target>Procurar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="rnl-zo-p9N.segmentTitles[0]">
<source>Movies</source>
<target>Filmes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="rnl-zo-p9N.segmentTitles[1]">
<source>Shows</source>
<target>Seriados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="rnl-zo-p9N.segmentTitles[2]">
<source>People</source>
<target>Artistas</target>
</trans-unit>
<!-- PreloadTorrentViewController titles -->
<trans-unit id="Ggd-Zr-efA.text">
<source>Processing...</source>
<target>Processando</target>
<note>Processing the current torrent</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Knp-fv-oTT.normalTitle">
<source>CANCEL</source>
<target>CANCELAR</target>
</trans-unit>
<!-- UpNextView titles -->
<trans-unit id="V23-N8-TT9.text">
<source>AUTOPLAY IN</source>
<target>Próximo episódio em</target>
<note>A countdown to autoplay the next episode in {x} amount of seconds</note>
</trans-unit>
<!-- PCTPlayerViewController titles -->
<trans-unit id="ult-Yx-1gr.normalTitle">
<source>Done</source>
<target>Feito</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="aSC-Kn-WEA.text">
<source>Loading...</source>
<target>Carregando...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zeh-gx-8qo.text">
<source>Slide your finger down to adjust the scrubbing rate.</source>
<target>Deslize o dedo para baixo para ajustar a velocidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="GeB-Nu-suA.text">
<source>This video is playing on a different screen.</source>
<target>Este vídeo está sendo reproduzido em uma tela diferente</target>
</trans-unit>
<!-- OptionsTableViewController titles -->
<trans-unit id="zP8-pm-nXp.title">
<source>Audio &amp; Subtitles</source>
<target>Áudio e legendas</target>
</trans-unit>
<!-- StreamToDevicesTableViewController -->
<trans-unit id="mLh-Zi-g27.title">
<source>Stream to Devices</source>
<target>Transmitir para dispositivos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nef-aD-TPj.text">
<source>More Devices</source>
<target>Mais dispositivos</target>
</trans-unit>
<!-- CheckForUpdatesViewController title -->
<trans-unit id="mhz-ex-gbt.text">
<source>Checking for updates...</source>
<target>Procurando por atualizações</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="PopcornTime/Base.lproj/tvOS.storyboard" source-language="en" target-language="Language code goes here" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="8.3" build-num="8E162"/>
</header>
<body>
<!-- UITabBarButton titles -->
<trans-unit id="2de-Lb-s4s.title">
<source>Movies</source>
<target>Filmes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="p8l-oH-6Vs.title">
<source>Shows</source>
<target>Seriados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ela-lA-GbS.title">
<source>Watchlist</source>
<target>Favoritos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="oLg-DL-tTH.title">
<source>Settings</source>
<target>Ajustes</target>
</trans-unit>
<!-- UINavigationBar titles -->
<trans-unit id="UzE-4G-slw.text">
<source>Movies</source>
<target>Filmes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="S8B-Ge-Ngl.text">
<source>Shows</source>
<target>Seriados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3WI-KN-P6d.text">
<source>Watchlist</source>
<target>Favoritos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3WO-vh-yHp.text">
<source>Downloads</source>
<target>Downloads </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="4Ma-4t-EQB.text">
<source>Settings</source>
<target>Ajustes</target>
</trans-unit>
<!-- UINavigationBarButton titles -->
<trans-unit id="rTI-it-IkT.normalTitle">
<source>Sort</source>
<target>Ordenar </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ggv-4q-HNn.normalTitle">
<source>Genre</source>
<target>Gênero</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="L77-QY-cXM.normalTitle">
<source>Sort</source>
<target>Ordenar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="lOV-1D-qH8.normalTitle">
<source>Genre</source>
<target>Gênero</target>
</trans-unit>
<!-- DownloadViewController titles -->
<trans-unit id="DgU-ac-a4I.segmentTitles[0]">
<source>Queue</source>
<target>Fila</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DgU-ac-a4I.segmentTitles[1]">
<source>Downloaded</source>
<target>Baixados</target>
</trans-unit>
<!-- SettingsViewController title labels -->
<trans-unit id="Lno-U0-R7L.headerTitle">
<source>Player</source>
<target>Player</target>
<note>Video player settings header title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vP2-pF-jYW.text">
<source>Theme Song Volume</source>
<target>Volume da música tema</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="qRt-mL-qc9.text">
<source>Clear Cache Upon Exit</source>
<target>Limpar cache ao sair</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="qcw-2B-T1z.text">
<source>Auto Select Quality</source>
<target>Seleção automática de qualidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1es-d4-hBQ.headerTitle">
<source>Subtitles</source>
<target>Legenda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="c2l-2i-xKF.text">
<source>Language</source>
<target>Idioma</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lf2-sK-Ppa.text">
<source>Size</source>
<target>Tamanho</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dgb-6z-3Uj.text">
<source>Color</source>
<target>Cor</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="gPE-3j-CJL.text">
<source>Font</source>
<target>Fonte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5WO-YN-RUa.text">
<source>Style</source>
<target>Estilo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="f8x-Ym-rQl.text">
<source>Encoding</source>
<target>Codificação</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Oi2-SE-DcW.headerTitle">
<source>Services</source>
<target>Serviços</target>
<note>Services the user can connect with. Eg. Trakt.tv</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="8bN-Fj-ZwM.headerTitle">
<source>Info</source>
<target>Informações</target>
<note>Information</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="rrQ-1r-aq3.text">
<source>Clear All Cache</source>
<target>Limpar cache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="fpb-Vv-rCp.text">
<source>Check for Updates</source>
<target>Verificar atualizações</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3rl-cy-Kkl.text">
<source>Version</source>
<target>Versão</target>
<note>The version of the app</note>
</trans-unit>
<!-- Terms of service -->
<trans-unit id="Rhk-vo-XmQ.title">
<source>Terms Of Service</source>
<target>Termos de Serviço</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="mCv-nM-JOY.text">
<source>Your Acceptance
By using the ‘Popcorn Time’ app you signify your agreement to (1) these terms and conditions (the 'Terms of Service').
Privacy Policy
You understand that by using ‘Popcorn Time’, you may encounter material that you may deem to be offensive, indecent, or objectionable, and that such content may or may not be identified as having explicit material. 'Popcorn Time' will have no liability to you for such material – you agree that your use of 'Popcorn Time' is at your sole risk.
Disclaimers
YOU EXPRESSLY AGREE THAT YOUR USE OF 'POPCORN TIME' IS AT YOUR SOLE RISK. 'POPCORN TIME' AND ALL PRODUCTS ARE PROVIDED TO YOU 'AS IS' WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULLEST EXTENT POSSIBLE UNDER APPLICABLE LAWS, YIFY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO: IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, OR OTHER VIOLATIONS OF RIGHTS.
Limitation of Liability
'POPCORN TIME' IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY PROBLEMS OR TECHNICAL MALFUNCTION OF ANY WEBSITE, NETWORK, COMPUTER SYSTEMS, SERVERS, PROVIDERS, COMPUTER EQUIPMENT, OR SOFTWARE, OR FOR ANY FAILURE DUE TO TECHNICAL PROBLEMS OR TRAFFIC CONGESTION ON THE INTERNET, INCLUDING ANY INJURY OR DAMAGE TO USERS OR TO ANY COMPUTER OR OTHER DEVICE ON OR THROUGH WHICH 'POPCORN TIME' IS PROVIDED. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL 'POPCORN TIME' BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE, INCLUDING PERSONAL INJURY OR DEATH, RESULTING FROM YOUR USE OF 'POPCORN TIME'.
Source Material
MOVIES AND TV SHOWS ARE NOT HOSTED ON ANY SERVER AND ARE STREAMED USING THE P2P BIT TORRENT PROTOCOL. ALL MOVIES AND TV SHOWS ARE PULLED IN FROM OPEN PUBLIC APIS. WATCHING A MOVIE/SHOW WITH THIS APPLICATION MAY MEAN YOU ARE COMMITTING COPYRIGHT VIOLATIONS DEPENDING ON YOUR COUNTRY'S LAWS. WE DO NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES.
Ability to Accept Terms of Service
By using 'Popcorn Time' or accessing this site you affirm that you are either more than 18 years of age, or an emancipated minor, or possess legal parental or guardian consent, and are fully able and competent to enter into the terms, conditions, obligations, affirmations, representations, and warranties set forth in these Terms of Service, and to abide by and comply with these Terms of Service. In any case, you affirm that you are over the age of 13, as the Service is not intended for children under 13. If you are under 13 years of age, then please do not use the Service. There are lots of other great web sites for you. Talk to your parents about what sites are appropriate for you.</source>
<target>Sua Aceitação\n\não usar o aplicativo "Popcorn Time", significa que você concorda com (1) com estes termos e condições (os 'Termos de Serviço'),.\n\nPolítica de Privacidade\n\nVocê entende que, ao usar o ‘Popcorn Time’, você poderá encontrar
material que possa considerar ofensivo, indecente ou censurável, e que tal conteúdo pode ou não ser identificado como tendo material explícito. 'Popcorn Time' não terá qualquer responsabilidade para com você por esse material - você concorda que seu
uso de 'Popcorn Time' é por sua conta e risco.\n\nIsenções de responsabilidade\n\nVOCÊ CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE O SEU USO DO 'Popcorn Time' ESTÁ EM SEU ÚNICO RISCO. 'POPCORN TIME' E TODOS OS PRODUTOS SÃO FORNECIDOS A VOCÊ 'COMO ELE É'. SEM
GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. TODA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A: GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, NÃO VIOLAÇÃO OU OUTRAS VIOLAÇÕES DE
DIREITOS.\n\nLimitação de responsabilidade\n\n'POPCORN TIME' NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER PROBLEMAS OU FALHAS TÉCNICAS DE QUALQUER WEBSITE, REDE, SISTEMAS INFORMÁTICOS, SERVIDORES, FORNECEDORES, EQUIPAMENTOS DE COMPUTADOR OU SOFTWARE, OU POR
QUALQUER FALHA DEVIDO A PROBLEMAS TÉCNICOS OU CONGESTÃO DE TRÁFEGO NA INTERNET, INCLUINDO QUALQUER FERIMENTO OU DANOS AOS USUÁRIOS OU A QUALQUER COMPUTADOR OU OUTRO DISPOSITIVO EM OU ATRAVÉS DO QUAL ‘Popcorn Time’ É FORNECIDO. SOB NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA O "POPCORN TIME" SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA OU DANOS, INCLUINDO LESÕES PESSOAIS OU MORTE, RESULTANTES DE SEU USO DO ‘Popcorn Time’.\n\nMaterial de Origem\n\nFILMES, SERIADOS E PROGRAMAS DE TELEVISÃO NÃO SÃO HOSPEDADOS EM
QUALQUER SERVIDOR E ESTÃO EM CURSO USANDO O PROTOCOLO DE TORRENT DE BIT P2P. TODOS OS FILMES, SERIADOS E PROGRAMAS DE TELEVISÃO SÃO BAIXADOS EM APIS ABERTAS E PÚBLICAS. VER UM FILMES, SERIADOS OU PROGRAMAS DE TELEVISÃO PODE SIGNIFICAR QUE VOCÊ ESTÁ
COMETENDO VIOLAÇÕES DE DIREITOS DE AUTORAIS DEPENDENTES DAS LEIS DE SEU PAÍS. NÓS NÃO TOMAMOS QUALQUER RESPONSABILIDADE. \n\nCapacidade de Aceitar Termos de Serviço\n\n Ao usar o 'Popcorn Time' ou acessar a este site/aplicativo, você afirma que tem
mais de 18 anos de idade, ou um menor emancipado, ou possui o consentimento legal dos pais ou tutores, e é plenamente capaz e competente para entrar nos termos, condições, Obrigações, afirmações, representações e garantias estabelecidas nestes Termos
de Serviço e cumprir e cumprir estes Termos de Serviço. Em qualquer caso, você afirma que tem mais de 13 anos, pois o Serviço não se destina a crianças menores de 13 anos. Se você tem menos de 13 anos, não use o Serviço. Existem muitos outros grandes
sites para você. Converse com seus pais sobre quais sites são apropriados para você.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gtp-dd-iDN.normalTitle">
<source>Accept</source>
<target>ACEITAR </target>
<note>Accept the Terms of Service</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bEK-Im-j6y.normalTitle">
<source>Leave</source>
<target>SAIR</target>
<note>Deny the Terms of Service and quit the app</note>
</trans-unit>
<!-- DetailViewController header titles -->
<trans-unit id="ADl-a2-7DG.text">
<source>Viewers Also Watched</source>
<target>Espectadores também assistiram</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vje-gU-hwQ.text">
<source>Cast &amp; Crew</source>
<target>Elenco </target>
</trans-unit>
<!-- OptionsViewController titles -->
<trans-unit id="QCl-Ll-Afb.title">
<source>Info</source>
<target>Informações</target>
<note>Information</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="0nt-qt-AiS.title">
<source>Subtitles</source>
<target>Legendas </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="NBE-SA-c48.title">
<source>Audio</source>
<target>Áudio </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YZA-Sl-zhk.text">
<source>No info available.</source>
<target>Sem informações disponíveis</target>
</trans-unit>
<!-- UpNextViewController titles -->
<trans-unit id="wUm-fX-3pb.normalTitle">
<source>Play Next</source>
<target>A seguir </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1P4-1O-ZA3.normalTitle">
<source>Return To Video</source>
<target>Voltar para o vídeo</target>
</trans-unit>
<!-- CheckForUpdatesViewController title -->
<trans-unit id="ou1-vf-UfF.text">
<source>Checking for updates...</source>
<target>Procurando por atualizações...</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="PopcornTime/en.lproj/Localizable.strings" source-language="en" target-language="Language code goes here" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="8.3" build-num="8E162"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="%@ version %@ of Popcorn Time is now available.">
<source>%1$@ version %2$@ of Popcorn Time is now available.</source>
<target>%1$@ versão %2$@ do Popcorn Time está disponível.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Accessibility">
<source>Accessibility</source>
<target>Acessibilidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Action">
<source>Action</source>
<target>Ação</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Adventure">
<source>Adventure</source>
<target>Aventura</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="All">
<source>All</source>
<target>Todos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Animation">
<source>Animation</source>
<target>Animação</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Are you sure you want to delete the download?">
<source>Are you sure you want to delete the download?</source>
<target>Você tem certeza que deseja deletar este download?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Are you sure you want to remove this item?">
<source>Are you sure you want to remove this item?</source>
<target>Tem certeza de que deseja remover este item?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Are you sure you want to Sign Out?">
<source>Are you sure you want to Sign Out?</source>
<target>Você tem certeza que deseja sair?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Are you sure you want to stop the download?">
<source>Are you sure you want to stop the download?</source>
<target>Você tem certeza que deseja parar o download?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Audio Delay">
<source>Audio Delay</source>
<target>Áudio e legendas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto Select Quality">
<source>Auto Select Quality</source>
<target>Seleção automática de qualidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Black">
<source>Black</source>
<target>Preto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Blue">
<source>Blue</source>
<target>Azul</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bold">
<source>Bold</source>
<target>Negrito</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bold-Italic">
<source>Bold-Italic</source>
<target>Negrito itálico</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Brown">
<source>Brown</source>
<target>Marrom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cache was already empty, no disk space was reclaimed">
<source>Cache was already empty, no disk space was reclaimed.</source>
<target>Cache já estava vazio, nenhum espaço em disco foi recuperado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel">
<source>Cancel</source>
<target>Cancelar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cellular Data is turned off for streaming">
<source>Cellular Data is turned off for streaming</source>
<target>Dados Celulares estão desativados para transmissão</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose Quality">
<source>Choose Quality</source>
<target>Escolher qualidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose a default font style for the player subtitles.">
<source>Choose a default font style for the player subtitles.</source>
<target>Escolha o estilo de fonte padrão para as legendas do player</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose a default language for the player subtitles.">
<source>Choose a default language for the player subtitles.</source>
<target>Escolha o idioma padrão para as legendas do player</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose a default quality. If said quality is available, it will be automatically selected.">
<source>Choose a default quality. If said quality is available, it will be automatically selected.</source>
<target>Escolha a qualidade padrão. Se a referida qualidade estiver disponível, ela será automaticamente selecionada</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose a font size for the player subtitles.">
<source>Choose a font size for the player subtitles.</source>
<target>Escolha o tamanho de fonte para as legendas do player</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose a volume for the TV Show and Movie theme songs.">
<source>Choose a volume for the TV Show and Movie theme songs.</source>
<target>Escolha o volume para as músicas tema dos filmes e seriados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose encoding for the player subtitles.">
<source>Choose encoding for the player subtitles.</source>
<target>Escolha a codificação para as legendas do player</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose a default font for the player subtitles.">
<source>Choose a default font for the player subtitles.</source>
<target>Escolha a fonte padrão para as legendas do player</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose text color for the player subtitles.">
<source>Choose text color for the player subtitles.</source>
<target>Escolha a cor do texto para as legendas do player</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cleaned">
<source>Cleaned</source>
<target>Limpo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Comedy">
<source>Comedy</source>
<target>Comédia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Crime">
<source>Crime</source>
<target>Crime</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cyan">
<source>Cyan</source>
<target>Ciano</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dark Gray">
<source>Dark Gray</source>
<target>Cinza escuro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delay">
<source>Delay</source>
<target>Atraso</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete">
<source>Delete</source>
<target>Remover</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete Download">
<source>Delete Download</source>
<target>Remover download</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Director">
<source>Director</source>
<target>Diretor</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Directors">
<source>Directors</source>
<target>Diretores</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disaster">
<source>Disaster</source>
<target>Desastre</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Documentary">
<source>Documentary</source>
<target>Documentário</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Downloading">
<source>Downloading</source>
<target>Baixando</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Downloads Empty">
<source>Downloads Empty</source>
<target>Downloads vazio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Download Failed">
<source>Download Failed</source>
<target>Falha ao baixar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Drama">
<source>Drama</source>
<target>Drama</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encoding">
<source>Encoding</source>
<target>Codificação</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Episode">
<source>Episode</source>
<target>Episódio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Episodes">
<source>Episodes</source>
<target>Episódios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error">
<source>Error</source>
<target>Erro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error cleaning cache.">
<source>Error cleaning cache.</source>
<target>Erro ao limpar o cache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error fetching valid trailer URL from YouTube.">
<source>Error fetching valid trailer URL from YouTube.</source>
<target>Erro ao carregar o trailer do YouTube</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error processing torrent.">
<source>Error processing torrent.</source>
<target>Erro ao processar o torrent</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Failed">
<source>Failed</source>
<target>Falhou</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Failed to authenticate with Trakt">
<source>Failed to authenticate with Trakt</source>
<target>Falha ao autenticar com Trakt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Family">
<source>Family</source>
<target>Família</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fan Film">
<source>Fan Film</source>
<target>Fan-film</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fantasy">
<source>Fantasy</source>
<target>Ficção</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Film Noir">
<source>Film Noir</source>
<target>Preto e branco</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fine">
<source>Fine</source>
<target>Bom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Full Dynamic Range">
<source>Full Dynamic Range</source>
<target>Faixa Dinâmica Completa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Genre">
<source>Genre</source>
<target>Gênero</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gray">
<source>Gray</source>
<target>Cinza</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Green">
<source>Green</source>
<target>Verde</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Half-Speed">
<source>Half-Speed</source>
<target>Meia-velocidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hi-Speed">
<source>Hi-Speed</source>
<target>Alta-velocidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Highest">
<source>Highest</source>
<target>Mais alta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="History">
<source>History</source>
<target>História</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Holiday">
<source>Holiday</source>
<target>Feriados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Horror">
<source>Horror</source>
<target>Terror</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Indie">
<source>Indie</source>
<target>Indie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Information">
<source>Information</source>
<target>Informações</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Italic">
<source>Italic</source>
<target>Itálico</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="It looks like your ISP/Network admin is blocking our servers. You can try again with a VPN to hide your internet traffic from them. Please do so at your own risk.">
<source>It looks like your ISP/Network admin is blocking our servers. You can try again with a VPN to hide your internet traffic from them. Please do so at your own risk.</source>
<target>Parece que o seu ISP / Network admin está bloqueando nossos servidores. Você pode tentar novamente com uma VPN para ocultar seu tráfego de internet. Por favor, faça com o seu próprio risco</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Language">
<source>Language</source>
<target>Idioma</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Large">
<source>Large</source>
<target>Grande</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Light Gray">
<source>Light Gray</source>
<target>Cinza claro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lowest">
<source>Lowest</source>
<target>Mais baixo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Magenta">
<source>Magenta</source>
<target>Rosa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Maybe Later">
<source>Maybe Later</source>
<target>Talvez depois</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Medium">
<source>Medium</source>
<target>Médio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Medium Large">
<source>Medium Large</source>
<target>Médio-Grande</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mirroring route detected">
<source>Mirroring route detected</source>
<target>Rota de espelhamento detectada</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="More">
<source>More</source>
<target>Mais</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Movies">
<source>Movies</source>
<target>Filmes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Movies and episodes you download will show up here.">
<source>Movies and episodes you download will show up here.</source>
<target> Filmes e seriados que você baixou aparecerão aqui</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Music">
<source>Music</source>
<target>Música</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mystery">
<source>Mystery</source>
<target>Mistério</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Network">
<source>Network</source>
<target>Rede</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Never">
<source>Never</source>
<target>Nunca</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Normal">
<source>Normal</source>
<target>Normal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="New">
<source>New</source>
<target>Novo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No">
<source>No</source>
<target>Não</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No Updates Available">
<source>No Updates Available</source>
<target>Nenhuma atualização disponível</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No devices available">
<source>No devices available</source>
<target>Nenhum aparelho disponível</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No results">
<source>No results</source>
<target>Nenhum resultado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No subtitles available.">
<source>No subtitles available.</source>
<target>Nenhuma legenda disponível</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No summary available.">
<source>No summary available.</source>
<target>Nenhum resumo disponível</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No torrents found">
<source>No torrents found</source>
<target>Nenhum torrent encontrado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="None">
<source>None</source>
<target>Nenhum</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Not found">
<source>Not found</source>
<target>Não encontrado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OK">
<source>OK</source>
<target>OK</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Off">
<source>Off</source>
<target>Off</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="On">
<source>On</source>
<target>On</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Options">
<source>Options</source>
<target>Opções</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Orange">
<source>Orange</source>
<target>Laranja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Paused">
<source>Paused</source>
<target>Pausado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pending">
<source>Pending</source>
<target>Pendente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="People">
<source>People</source>
<target>Artistas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Play">
<source>Play</source>
<target>Assistir</target>
<note>Play the media</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please check your internet connection and try again.">
<source>Please check your internet connection and try again.</source>
<target>Por favor, verifique se você está conectado à internet, e tente novamente.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please make sure you have a valid internet connection and try again.">
<source>Please make sure you have a valid internet connection and try again.</source>
<target>Por favor, verifique se você está conectado à internet, e tente novamente.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Popular">
<source>Popular</source>
<target>Popular</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Purple">
<source>Purple</source>
<target>Roxo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quarter-Speed">
<source>Quarter-Speed</source>
<target>Um quarto de velocidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rating">
<source>Rating</source>
<target>Avaliação</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Recently Added">
<source>Recently Added</source>
<target>Adicionado recentemente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Red">
<source>Red</source>
<target>Vermelho</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reduce Loud Sounds">
<source>Reduce Loud Sounds</source>
<target>Reduzir sons altos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Released">
<source>Released</source>
<target>Lançamento</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove">
<source>Remove</source>
<target>Remover</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove from on deck">
<source>Remove from on deck</source>
<target>Remover do deck</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Resume Playing">
<source>Resume Playing</source>
<target>Continuar assistindo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Road">
<source>Road</source>
<target>Estrada</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Romance">
<source>Romance</source>
<target>Romântico</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Run Time">
<source>Run Time</source>
<target>Duração</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SSL Error">
<source>SSL Error</source>
<target>Erro de SSL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Science Fiction">
<source>Science Fiction</source>
<target>Ficção científica</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Scrubbing">
<source>Scrubbing</source>
<target>Velocidade</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Season">
<source>Season</source>
<target>Temporada</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Seeds">
<source>Seeds</source>
<target>Seeds</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Select a filter to sort by">
<source>Select a filter to sort by</source>
<target>Selecione um filtro para ordenar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Select a genre to filter by">
<source>Select a genre to filter by</source>
<target>Selecione um gênero para filtrar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Series">
<source>Series</source>
<target>Seriados</target>
<note>Show other available seasons for the selected show</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Short">
<source>Short</source>
<target>Curta-metragem</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Shows">
<source>Shows</source>
<target>Seriados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sideloading Instructions">
<source>Sideloading Instructions</source>
<target>Instruções de Sideloading</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sign In">
<source>Sign In</source>
<target>Entrar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sign Out">
<source>Sign Out</source>
<target>Sair</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Skip This Version">
<source>Skip This Version</source>
<target>Ignorar esta versão</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Small">
<source>Small</source>
<target>Pequeno</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sound">
<source>Sound</source>
<target>Som</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Speakers">
<source>Speakers</source>
<target>Alto-falantes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sporting Event">
<source>Sporting Event</source>
<target>Eventos esportivos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sports">
<source>Sports</source>
<target>Esportes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Starring">
<source>Starring</source>
<target>Estrelando</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Start from Beginning">
<source>Start from Beginning</source>
<target>Assistir do início</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop">
<source>Stop</source>
<target>Parar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop Download">
<source>Stop Download</source>
<target>Parar download</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitle Color">
<source>Subtitle Color</source>
<target>Cor da legenda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitle Delay">
<source>Subtitle Delay</source>
<target>Atraso da legenda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitle Encoding">
<source>Subtitle Encoding</source>
<target>Codificação da legenda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitle Font">
<source>Subtitle Font</source>
<target>Fonte da legenda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitle Font Size">
<source>Subtitle Font Size</source>
<target>Tamanho da fonte da legenda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitle Font Style">
<source>Subtitle Font Style</source>
<target>Estilo da fonte da legenda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitle Language">
<source>Subtitle Language</source>
<target>Idioma da legenda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitles for the deaf and Hard of Hearing (SDH) refer to subtitles in the original language with the addition of relevant non-dialog information.">
<source>Subtitles for the deaf and Hard of Hearing (SDH) refer to subtitles in the original language with the addition of relevant non-dialog information.</source>
<target>Legendas para surdos e pessoas com dificuldade de audição (SDH) referem-se a legendas na versão original com a adição de informações relevantes não-diálogo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Success">
<source>Success</source>
<target>Sucesso</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Successfully authenticated with Trakt">
<source>Successfully authenticated with Trakt</source>
<target>Trakt conectado com sucesso</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Suspense">
<source>Suspense</source>
<target>Suspense</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Theme Song Volume">
<source>Theme Song Volume</source>
<target>Volume da música tema</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="There are no seasons available for the selected show. Please try again later.">
<source>There are no seasons available for the selected show. Please try again later.</source>
<target>Não há temporadas disponíveis para o seriado selecionado. Por favor, tente novamente mais tarde</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="There are no updates available for Popcorn Time at this time.">
<source>There are no updates available for Popcorn Time at this time.</source>
<target>Não há atualizações disponíveis para Popcorn Time no momento</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thriller">
<source>Thriller</source>
<target>Thriller</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Top Rated">
<source>Top Rated</source>
<target>Mais votado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Torrents could not be found for the specified media.">
<source>Torrents could not be found for the specified media.</source>
<target>Não foi possível encontrar torrents para o suporte de dados especificado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Trailer">
<source>Trailer</source>
<target>Trailer</target>
<note>Play the movie's trailer</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Trending">
<source>Trending</source>
<target>Em alta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Try adding movies or shows to your watchlist.">
<source>Try adding movies or shows to your watchlist.</source>
<target>Tente adicionar filmes ou seriados no seus favoritos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Turn On">
<source>Turn On</source>
<target>Ligar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unfortunately, in-app updates are not available for un-jailbroken devices. Please follow the sideloading instructions available in the PopcornTimeTV repo's wiki.">
<source>Unfortunately, in-app updates are not available for un-jailbroken devices. Please follow the sideloading instructions available in the PopcornTimeTV repo's wiki.</source>
<target>Infelizmente, as atualizações no app não estão disponíveis para dispositivos sem jailbreak. Por favor, siga as instruções de sideloading disponíveis no wiki do repositório do PopcornTimeTV</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unknown">
<source>Unknown</source>
<target>Desconhecido</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unknown Error">
<source>Unknown Error</source>
<target>Erro desconhecido</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Update">
<source>Update</source>
<target>Atualização</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Update Available">
<source>Update Available</source>
<target>Atualização disponível</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="War">
<source>War</source>
<target>Guerra</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Watched">
<source>Watched</source>
<target>Assistido</target>
<note>Mark the movie as watched</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Watchlist">
<source>Watchlist</source>
<target>Favoritos</target>
<note>Add/Remove the show/movie from the user's watchlist</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Watch %@ on %@">
<source>Watch %1$@ on %2$@</source>
<target>Assistir %1$@ em %2$@</target>
<note>Watch {Show name} on {TV Network}</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Watchlist Empty">
<source>Watchlist Empty</source>
<target>Lista de favoritos vazia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="We didn't turn anything up for %@. Try something else.">
<source>We didn't turn anything up for %1$@. Try something else.</source>
<target>Não encontramos nada para %1$@. Tente algo diferente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Western">
<source>Western</source>
<target>Faroeste</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="White">
<source>White</source>
<target>Branco</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Would you like to mirror current display to device?">
<source>Would you like to mirror current display to device?</source>
<target>Gostaria de espelhar a exibição atual para o dispositivo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yellow">
<source>Yellow</source>
<target>Amarelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yes">
<source>Yes</source>
<target>Sim</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="You're Offline">
<source>You're Offline</source>
<target>Você está desconectado</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment