PR: CFPAOrg/Minecraft-Mod-Language-Package#4364
🔛 Diff:
fzzy-config/1.20-fabric
英文 | 中文 |
---|---|
True | 启用 |
False | 禁用 |
Hue Light Map | 色相亮度图 |
Saturation Slider | 饱和度滑块 |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 |
Alpha is locked to 255. | 透明度值(Alpha)被锁定为255。 |
Use hue brightness map to change those values | 要更改色相和亮度,请使用色相亮度图。 |
Press up or down arrow keys to change color saturation | 按上下方向键更改颜色饱和度 |
Only assigns hue and brightness. Use saturation slider to change saturation. | 仅指定色相和亮度。要更改饱和度,请使用饱和度滑块。 |
Press left or right arrow to change color hue. Press up or down for color brightness | 按左右方向键更改颜色的亮度。按上下方向键更改颜色的色相 |
Click the map to assign a hue and light value | 单击此图指定色相和亮度值 |
Hexadecimal color representation. | 十六进制颜色代码。 |
§o§4Unknown Attribute§r | §o§4未知属性§r |
Current Setting: %s | 当前设置:%s |
Edit Expression | 编辑表达式 |
Only values in selected type are kept | 只有当前选定类型的值会生效 |
Edit Ingredient... | 编辑原材料… |
Single Item | 单件物品 |
Set of Items | 系列物品 |
Item Tag | 物品标签 |
Edit List... | 编辑列表… |
Edit Map... | 编辑映射… |
Number between %1$s and %2$s | %1$s到%2$s之间的数字 |
Number less than or equal to %s | 小于等于%s的数字 |
Number greater than or equal to %s | 大于等于%s的数字 |
Any valid number | 任意有效数字 |
Press left or right keys to change value. Press enter to confirm selection. | 按左右方向键改变数值。按回车键确认你的选择是否有效。 |
Drag slider to change value. Click checkmark to confirm selection. | 拖动滑块更改数值。点击对勾确认你的选择是否有效。 |
Invalid entry: Needs to be a number. | 无效输入:必须是数字。 |
Press enter to confirm entry. | 按回车键确认你的输入是否有效。 |
Click checkmark to confirm entry. | 点击对勾确认你的输入是否有效。 |
Edit Object... | 编辑对象… |
Edit Set... | 编辑系列… |
Restore [%1$s] to default of [%2$s] | 将 [%1$s] 恢复为默认值 [%2$s] |
Update error for [%1$s], [%2$s] to [%3$s]: %4$s | 在将 [%1$s] 从 [%2$s] 改为 [%3$s] 时出现错误:%4$s |
Revert error for [%1$s]: %2$s | 在撤销 [%1$s] 的更改时出现错误:%2$s |
[%1$s], [%2$s] to [%3$s] | 将 [%1$s] 从 [%2$s] 改为 [%3$s] |
Revert [%1$s], [%2$s] back to [%3$s] | 撤销更改,将 [%1$s] 从 [%2$s] 改回 [%3$s] |
Player [%1$s] may have tried cheating server config options! See the server logs for details. | 玩家 [%1$s] 可能尝试过绕过服务器配置选项来作弊!要了解更多细节,请查看服务器日志。 |
Config Section | 配置片段 |
This Config Section doesn't implement it's translation key. The screen doesn't know what to call it! | 这项配置片段未实现自己的翻译键。这处屏幕不知道该怎么称呼它! |
Setting | 设置 |
This Setting doesn't implement it's translation key. The screen doesn't know what to call it! | 这项设置未实现自己的翻译键。这处屏幕不知道该怎么称呼它! |
Actions | 操作 |
Pressing Confirm will reset this setting to its default. Continue? | 点击确认后,此项设置会重置为默认值。继续吗? |
Back | 返回 |
Return to %s | 返回到%s |
Save config and close screen | 保存配置并关闭此屏幕 |
Forwarded Settings | config 已转发设置 |
Restart Required | 需要重启游戏 |
Changing this setting will require a restart! | 更改此设置后,需要重启游戏以生效! |
Some settings within this section will require a restart if changed! | 更改此片段中的某些设置后,需要重启游戏以生效! |
Some settings within this config will require a restart if changed! | 更改此配置中的某些设置后,需要重启游戏以生效! |
You have received a configuration update that may require a client restart. Please contact a Server Operator for more information. | 你收到了配置更新,但这份更新可能需要你重启客户端。请联系服务器管理员(OP)以获取更多信息。 |
You have made changes to configuration(s) that require a client restart. | 你已经更改了一些需要重启客户端的配置项。 |
You have made changes to configuration(s) that require a server restart. Connected clients have been automatically updated and notified; please follow up with them and/or staff members to schedule a restart. | 你已经更改了一些需要重启服务端的配置项。当前连接的客户端已自动更新并收到通知;请与他们和/或工作人员跟进处理此事,以安排游戏重启。 |
Settings received during synchronization require a client restart. Proceed? | 同步期间收到的设置需要重启客户端。继续吗? |
Accept | 接受 |
Deny | 拒绝 |
Apply Changes | 应用更改 |
Applies all changes and saves configs | 应用所有更改并保存配置 |
Revert Changes | 撤销更改 |
Reverts all changes just made to configs | 撤销本次对配置所做的所有更改 |
Restore Defaults | 恢复默认值 |
Restores all configs default settings | 将所有配置项恢复为默认值 |
Confirm | 确认 |
Pressing Confirm will reset these settings to their defaults. Continue? | 点击确认后,这些设置会重置为默认值。继续吗? |
Change History | 历史更改 |
Lists all changes just made to configs | 列出本次对配置所做的所有更改 |
Forward Setting | 转发设置 |
Forward | 转发 |
Forward this entry to another player | 将此条目转发给另一位玩家 |
No-one to forward settings to | 没有可以接收此条目的玩家 |
Forwarded settings | 他人转发的设置 |
No forwarded settings | 暂无他人转发的设置 |
Can't Edit | 无法编辑 |
You don't have the proper permissions to edit this entry. | 你没有编辑此条目的权限。 |
Navigate to %s | 跳转到%s |
Changes... | 更改… |
Manage Changes | 管理更改 |
%s Changes Made Button | 进行了%s份更改时的按钮 |
No Changes Made Button | 未进行任何更改时的按钮 |
Change management menu for applying and reverting changes. | 管理更改的菜单,可以应用或撤销更改。 |
Copy | 复制 |
Paste | 粘贴 |
Delete Entry | 删除条目 |
Add New Entry | 新增条目 |
Cancel | 取消 |
Press up or down arrows to change value | 按上下方向键更改数值 |
Back to Title Screen | 返回到标题屏幕 |
Screen Usage Information | 屏幕用法信息 |
§oThis config is powered by %s§r | §o此配置由§r %s §o提供支持。§r |
Open Curseforge page | 打开 Curseforge 页面 |
§o[Ctrl + Z]§r - Undoes changes one-by-one new to old. | §o[Ctrl + Z]§r - 从新到旧,按一次撤销一次更改。 |
§o[Ctrl + F]§r - Focuses the search bar. | §o[Ctrl + F]§r - 聚焦到搜索栏。 |
§o[Ctrl + C]§r - Copies hovered or selected setting. | §o[Ctrl + C]§r - 复制当前悬停或选中的设置。 |
§o[Ctrl + V]§r - Pastes copy buffer into compatible setting. | §o[Ctrl + V]§r - 将复制缓冲区的内容粘贴到兼容的设置中。 |
§o[Ctrl + S]§r - Saves changes and sends updates to the server. | §o[Ctrl + S]§r - 保存更改并将更新发送到服务器。 |
§o[Pg Up/Pg Dwn]§r - Scrolls up/down a 'page' of settings. | §o[Page Up/Page Down]§r - 向上/向下滚动设置,按一次滚动一页长。 |
§o[Right Click]§r - Opens a context menu, if applicable. | §o[右击]§r - 若上下文菜单可用,就打开它。 |
§o[Shift + F10]§r - Opens a context menu, if applicable. | §o[Shift + F10]§r - 若上下文菜单可用,就打开它。 |
§o[Context Menu Key]§r - Opens a context menu, if applicable. | §o[上下文菜单快捷键]§r - 若上下文菜单可用,就打开它。 |
§o[!]§r - Settings marked with a ! require a restart if changed. | §o[!]§r - 带有 ! 标记的设置,更改后需要重启以生效。 |
R | R |
G | G |
B | B |
A | A |
Test Child Dave's Boolean | Test Child Dave's Boolean |
Dave's favorite boolean. Please treat it well. | Dave's favorite boolean. Please treat it well. |
fzzy-config/1.20-fabric-keys
Key | 英文 | 中文 |
---|---|---|
fc.validated_field.boolean.true |
True | 启用 |
fc.validated_field.boolean.false |
False | 禁用 |
fc.validated_field.color.hl |
Hue Light Map | 色相亮度图 |
fc.validated_field.color.s |
Saturation Slider | 饱和度滑块 |
fc.validated_field.color.r.desc |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 |
fc.validated_field.color.g.desc |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 |
fc.validated_field.color.b.desc |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 |
fc.validated_field.color.a.desc |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 |
fc.validated_field.color.a.desc_locked |
Alpha is locked to 255. | 透明度值(Alpha)被锁定为255。 |
fc.validated_field.color.s.desc |
Use hue brightness map to change those values | 要更改色相和亮度,请使用色相亮度图。 |
fc.validated_field.color.s.usage.keyboard |
Press up or down arrow keys to change color saturation | 按上下方向键更改颜色饱和度 |
fc.validated_field.color.hl.desc |
Only assigns hue and brightness. Use saturation slider to change saturation. | 仅指定色相和亮度。要更改饱和度,请使用饱和度滑块。 |
fc.validated_field.color.hl.usage.keyboard |
Press left or right arrow to change color hue. Press up or down for color brightness | 按左右方向键更改颜色的亮度。按上下方向键更改颜色的色相 |
fc.validated_field.color.hl.usage.mouse |
Click the map to assign a hue and light value | 单击此图指定色相和亮度值 |
fc.validated_field.color.int.desc |
Hexadecimal color representation. | 十六进制颜色代码。 |
fc.validated_field.entity_attribute.error |
§o§4Unknown Attribute§r | §o§4未知属性§r |
fc.validated_field.enum.current |
Current Setting: %s | 当前设置:%s |
fc.validated_field.expression |
Edit Expression | 编辑表达式 |
fc.validated_field.ingredient |
Only values in selected type are kept | 只有当前选定类型的值会生效 |
fc.validated_field.ingredient.edit |
Edit Ingredient... | 编辑原材料… |
fc.validated_field.ingredient.STACK |
Single Item | 单件物品 |
fc.validated_field.ingredient.LIST |
Set of Items | 系列物品 |
fc.validated_field.ingredient.TAG |
Item Tag | 物品标签 |
fc.validated_field.list |
Edit List... | 编辑列表… |
fc.validated_field.map |
Edit Map... | 编辑映射… |
fc.validated_field.number.desc.fallback |
Number between %1$s and %2$s | %1$s到%2$s之间的数字 |
fc.validated_field.number.desc.fallback.min |
Number less than or equal to %s | 小于等于%s的数字 |
fc.validated_field.number.desc.fallback.max |
Number greater than or equal to %s | 大于等于%s的数字 |
fc.validated_field.number.desc.fallback.any |
Any valid number | 任意有效数字 |
fc.validated_field.number.slider.usage |
Press left or right keys to change value. Press enter to confirm selection. | 按左右方向键改变数值。按回车键确认你的选择是否有效。 |
fc.validated_field.number.slider.usage.unfocused |
Drag slider to change value. Click checkmark to confirm selection. | 拖动滑块更改数值。点击对勾确认你的选择是否有效。 |
fc.validated_field.number.textbox.invalid |
Invalid entry: Needs to be a number. | 无效输入:必须是数字。 |
fc.validated_field.number.textbox.usage |
Press enter to confirm entry. | 按回车键确认你的输入是否有效。 |
fc.validated_field.number.textbox.usage.unfocused |
Click checkmark to confirm entry. | 点击对勾确认你的输入是否有效。 |
fc.validated_field.object |
Edit Object... | 编辑对象… |
fc.validated_field.set |
Edit Set... | 编辑系列… |
fc.validated_field.default |
Restore [%1$s] to default of [%2$s] | 将 [%1$s] 恢复为默认值 [%2$s] |
fc.validated_field.update.error |
Update error for [%1$s], [%2$s] to [%3$s]: %4$s | 在将 [%1$s] 从 [%2$s] 改为 [%3$s] 时出现错误:%4$s |
fc.validated_field.revert.error |
Revert error for [%1$s]: %2$s | 在撤销 [%1$s] 的更改时出现错误:%2$s |
fc.validated_field.update |
[%1$s], [%2$s] to [%3$s] | 将 [%1$s] 从 [%2$s] 改为 [%3$s] |
fc.validated_field.revert |
Revert [%1$s], [%2$s] back to [%3$s] | 撤销更改,将 [%1$s] 从 [%2$s] 改回 [%3$s] |
fc.networking.permission.cheat |
Player [%1$s] may have tried cheating server config options! See the server logs for details. | 玩家 [%1$s] 可能尝试过绕过服务器配置选项来作弊!要了解更多细节,请查看服务器日志。 |
fc.config.generic.section |
Config Section | 配置片段 |
fc.config.generic.section.desc |
This Config Section doesn't implement it's translation key. The screen doesn't know what to call it! | 这项配置片段未实现自己的翻译键。这处屏幕不知道该怎么称呼它! |
fc.config.generic.field |
Setting | 设置 |
fc.config.generic.field.desc |
This Setting doesn't implement it's translation key. The screen doesn't know what to call it! | 这项设置未实现自己的翻译键。这处屏幕不知道该怎么称呼它! |
fc.config.right_click |
Actions | 操作 |
fc.config.restore.confirm.desc |
Pressing Confirm will reset this setting to its default. Continue? | 点击确认后,此项设置会重置为默认值。继续吗? |
fc.config.back |
Back | 返回 |
fc.config.back.desc |
Return to %s | 返回到%s |
fc.config.done.desc |
Save config and close screen | 保存配置并关闭此屏幕 |
fc.config.forwarded |
Forwarded Settings | config 已转发设置 |
fc.config.restart |
Restart Required | 需要重启游戏 |
fc.config.restart.warning |
Changing this setting will require a restart! | 更改此设置后,需要重启游戏以生效! |
fc.config.restart.warning.section |
Some settings within this section will require a restart if changed! | 更改此片段中的某些设置后,需要重启游戏以生效! |
fc.config.restart.warning.config |
Some settings within this config will require a restart if changed! | 更改此配置中的某些设置后,需要重启游戏以生效! |
fc.config.restart.update |
You have received a configuration update that may require a client restart. Please contact a Server Operator for more information. | 你收到了配置更新,但这份更新可能需要你重启客户端。请联系服务器管理员(OP)以获取更多信息。 |
fc.config.restart.update.client |
You have made changes to configuration(s) that require a client restart. | 你已经更改了一些需要重启客户端的配置项。 |
fc.config.restart.update.server |
You have made changes to configuration(s) that require a server restart. Connected clients have been automatically updated and notified; please follow up with them and/or staff members to schedule a restart. | 你已经更改了一些需要重启服务端的配置项。当前连接的客户端已自动更新并收到通知;请与他们和/或工作人员跟进处理此事,以安排游戏重启。 |
fc.config.restart.sync |
Settings received during synchronization require a client restart. Proceed? | 同步期间收到的设置需要重启客户端。继续吗? |
fc.button.accept |
Accept | 接受 |
fc.button.deny |
Deny | 拒绝 |
fc.button.apply |
Apply Changes | 应用更改 |
fc.button.apply.desc |
Applies all changes and saves configs | 应用所有更改并保存配置 |
fc.button.revert |
Revert Changes | 撤销更改 |
fc.button.revert.desc |
Reverts all changes just made to configs | 撤销本次对配置所做的所有更改 |
fc.button.restore |
Restore Defaults | 恢复默认值 |
fc.button.restore.desc |
Restores all configs default settings | 将所有配置项恢复为默认值 |
fc.button.restore.confirm |
Confirm | 确认 |
fc.button.restore.confirm.desc |
Pressing Confirm will reset these settings to their defaults. Continue? | 点击确认后,这些设置会重置为默认值。继续吗? |
fc.button.changelog |
Change History | 历史更改 |
fc.button.changelog.desc |
Lists all changes just made to configs | 列出本次对配置所做的所有更改 |
fc.button.forward |
Forward Setting | 转发设置 |
fc.button.forward.confirm |
Forward | 转发 |
fc.button.forward.active |
Forward this entry to another player | 将此条目转发给另一位玩家 |
fc.button.forward.inactive |
No-one to forward settings to | 没有可以接收此条目的玩家 |
fc.button.alert.active |
Forwarded settings | 他人转发的设置 |
fc.button.alert.inactive |
No forwarded settings | 暂无他人转发的设置 |
fc.button.noPerms |
Can't Edit | 无法编辑 |
fc.button.noPerms.desc |
You don't have the proper permissions to edit this entry. | 你没有编辑此条目的权限。 |
fc.button.navigate |
Navigate to %s | 跳转到%s |
fc.button.changes |
Changes... | 更改… |
fc.button.changes.title |
Manage Changes | 管理更改 |
fc.button.changes.message |
%s Changes Made Button | 进行了%s份更改时的按钮 |
fc.button.changes.message.noChanges |
No Changes Made Button | 未进行任何更改时的按钮 |
fc.button.changes.desc |
Change management menu for applying and reverting changes. | 管理更改的菜单,可以应用或撤销更改。 |
fc.button.copy |
Copy | 复制 |
fc.button.paste |
Paste | 粘贴 |
fc.button.delete |
Delete Entry | 删除条目 |
fc.button.add |
Add New Entry | 新增条目 |
fc.button.cancel |
Cancel | 取消 |
fc.button.slider.usage.focused |
Press up or down arrows to change value | 按上下方向键更改数值 |
fc.button.restart.cancel |
Back to Title Screen | 返回到标题屏幕 |
fc.button.info |
Screen Usage Information | 屏幕用法信息 |
fc.button.info.fc |
§oThis config is powered by %s§r | §o此配置由§r %s §o提供支持。§r |
fc.button.info.fc.tip |
Open Curseforge page | 打开 Curseforge 页面 |
fc.button.info.undo |
§o[Ctrl + Z]§r - Undoes changes one-by-one new to old. | §o[Ctrl + Z]§r - 从新到旧,按一次撤销一次更改。 |
fc.button.info.find |
§o[Ctrl + F]§r - Focuses the search bar. | §o[Ctrl + F]§r - 聚焦到搜索栏。 |
fc.button.info.copy |
§o[Ctrl + C]§r - Copies hovered or selected setting. | §o[Ctrl + C]§r - 复制当前悬停或选中的设置。 |
fc.button.info.paste |
§o[Ctrl + V]§r - Pastes copy buffer into compatible setting. | §o[Ctrl + V]§r - 将复制缓冲区的内容粘贴到兼容的设置中。 |
fc.button.info.save |
§o[Ctrl + S]§r - Saves changes and sends updates to the server. | §o[Ctrl + S]§r - 保存更改并将更新发送到服务器。 |
fc.button.info.page |
§o[Pg Up/Pg Dwn]§r - Scrolls up/down a 'page' of settings. | §o[Page Up/Page Down]§r - 向上/向下滚动设置,按一次滚动一页长。 |
fc.button.info.click |
§o[Right Click]§r - Opens a context menu, if applicable. | §o[右击]§r - 若上下文菜单可用,就打开它。 |
fc.button.info.click_kb |
§o[Shift + F10]§r - Opens a context menu, if applicable. | §o[Shift + F10]§r - 若上下文菜单可用,就打开它。 |
fc.button.info.click_kb2 |
§o[Context Menu Key]§r - Opens a context menu, if applicable. | §o[上下文菜单快捷键]§r - 若上下文菜单可用,就打开它。 |
fc.button.info.alert |
§o[!]§r - Settings marked with a ! require a restart if changed. | §o[!]§r - 带有 ! 标记的设置,更改后需要重启以生效。 |
fc.validated_field.color.r |
R | R |
fc.validated_field.color.g |
G | G |
fc.validated_field.color.b |
B | B |
fc.validated_field.color.a |
A | A |
test.walkable.testChildDave.testChildBool |
Test Child Dave's Boolean | Test Child Dave's Boolean |
test.walkable.testChildDave.testChildBool.desc |
Dave's favorite boolean. Please treat it well. | Dave's favorite boolean. Please treat it well. |
fzzy-config/1.20-fabric-术语检查
Key | 英文 | 中文 | 检查结果 |
---|---|---|---|
fc.validated_field.color.hl |
Hue Light Map | 色相亮度图 | ⚠ 术语异常 light => 光 ⚠ 术语异常 map => 地图 |
fc.validated_field.color.s |
Saturation Slider | 饱和度滑块 | ✔ 术语 saturation => 饱和 ✔ 术语 saturation => 饱和度 |
fc.validated_field.color.r.desc |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 | ⚠ 术语异常 enter => enter |
fc.validated_field.color.g.desc |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 | ⚠ 术语异常 enter => enter |
fc.validated_field.color.b.desc |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 | ⚠ 术语异常 enter => enter |
fc.validated_field.color.a.desc |
Enter an integer between 0 and 255 | 输入一个0到255之间的整数 | ⚠ 术语异常 enter => enter |
fc.validated_field.color.a.desc_locked |
Alpha is locked to 255. | 透明度值(Alpha)被锁定为255。 | ⚠ 术语异常 locked => 锁上 ✔ 术语 alpha => alpha ⚠ 术语异常 locked => 上锁的, 已锁定的 |
fc.validated_field.color.s.desc |
Use hue brightness map to change those values | 要更改色相和亮度,请使用色相亮度图。 | ✔ 术语 brightness => 亮度 ⚠ 术语异常 map => 地图 |
fc.validated_field.color.s.usage.keyboard |
Press up or down arrow keys to change color saturation | 按上下方向键更改颜色饱和度 | ✔ 术语 down arrow => 下方向键 ⚠ 术语异常 down => 向下 ⚠ 术语异常 up => 向上 ⚠ 术语异常 arrow => 箭 ✔ 术语 saturation => 饱和 ✔ 术语 saturation => 饱和度 |
fc.validated_field.color.hl.desc |
Only assigns hue and brightness. Use saturation slider to change saturation. | 仅指定色相和亮度。要更改饱和度,请使用饱和度滑块。 | ✔ 术语 saturation => 饱和 ✔ 术语 saturation => 饱和度 |
fc.validated_field.color.hl.usage.keyboard |
Press left or right arrow to change color hue. Press up or down for color brightness | 按左右方向键更改颜色的亮度。按上下方向键更改颜色的色相 | ✔ 术语 right arrow => 右方向键 ⚠ 术语异常 down => 向下 ⚠ 术语异常 up => 向上 ✔ 术语 brightness => 亮度 ⚠ 术语异常 left => 左手 ⚠ 术语异常 right => 右手 ⚠ 术语异常 arrow => 箭 |
fc.validated_field.color.hl.usage.mouse |
Click the map to assign a hue and light value | 单击此图指定色相和亮度值 | ⚠ 术语异常 click => 生火 ⚠ 术语异常 click => 剪断 ⚠ 术语异常 light => 光 ⚠ 术语异常 map => 地图 |
fc.validated_field.enum.current |
Current Setting: %s | 当前设置:%s | ⚠ 术语异常 current => 当前分辨率 |
fc.validated_field.ingredient.STACK |
Single Item | 单件物品 | ✔ 术语 item => 物品 |
fc.validated_field.ingredient.LIST |
Set of Items | 系列物品 | ✔ 术语 items => 物品 |
fc.validated_field.ingredient.TAG |
Item Tag | 物品标签 | ✔ 术语 item => 物品 |
fc.validated_field.number.slider.usage |
Press left or right keys to change value. Press enter to confirm selection. | 按左右方向键改变数值。按回车键确认你的选择是否有效。 | ⚠ 术语异常 enter => enter ⚠ 术语异常 left => 左手 ⚠ 术语异常 right => 右手 |
fc.validated_field.number.slider.usage.unfocused |
Drag slider to change value. Click checkmark to confirm selection. | 拖动滑块更改数值。点击对勾确认你的选择是否有效。 | ⚠ 术语异常 click => 生火 ⚠ 术语异常 click => 剪断 |
fc.validated_field.number.textbox.usage |
Press enter to confirm entry. | 按回车键确认你的输入是否有效。 | ⚠ 术语异常 enter => enter |
fc.validated_field.number.textbox.usage.unfocused |
Click checkmark to confirm entry. | 点击对勾确认你的输入是否有效。 | ⚠ 术语异常 click => 生火 ⚠ 术语异常 click => 剪断 |
fc.validated_field.default |
Restore [%1$s] to default of [%2$s] | 将 [%1$s] 恢复为默认值 [%2$s] | ✔ 术语 default => 默认 |
fc.validated_field.revert |
Revert [%1$s], [%2$s] back to [%3$s] | 撤销更改,将 [%1$s] 从 [%2$s] 改回 [%3$s] | ⚠ 术语异常 back => 返回 |
fc.networking.permission.cheat |
Player [%1$s] may have tried cheating server config options! See the server logs for details. | 玩家 [%1$s] 可能尝试过绕过服务器配置选项来作弊!要了解更多细节,请查看服务器日志。 | ✔ 术语 player => 玩家 |
fc.config.back |
Back | 返回 | ✔ 术语 back => 返回 |
fc.config.done.desc |
Save config and close screen | 保存配置并关闭此屏幕 | ✔ 术语 save => 保存 ⚠ 术语异常 save => 储存模式 |
fc.config.restart.update.server |
You have made changes to configuration(s) that require a server restart. Connected clients have been automatically updated and notified; please follow up with them and/or staff members to schedule a restart. | 你已经更改了一些需要重启服务端的配置项。当前连接的客户端已自动更新并收到通知;请与他们和/或工作人员跟进处理此事,以安排游戏重启。 | ⚠ 术语异常 up => 向上 |
fc.button.apply.desc |
Applies all changes and saves configs | 应用所有更改并保存配置 | ⚠ 术语异常 all => 全部 |
fc.button.revert.desc |
Reverts all changes just made to configs | 撤销本次对配置所做的所有更改 | ⚠ 术语异常 all => 全部 |
fc.button.restore |
Restore Defaults | 恢复默认值 | ✔ 术语 defaults => 默认 |
fc.button.restore.desc |
Restores all configs default settings | 将所有配置项恢复为默认值 | ✔ 术语 default => 默认 ⚠ 术语异常 all => 全部 |
fc.button.changelog.desc |
Lists all changes just made to configs | 列出本次对配置所做的所有更改 | ⚠ 术语异常 all => 全部 |
fc.button.forward.active |
Forward this entry to another player | 将此条目转发给另一位玩家 | ✔ 术语 player => 玩家 |
fc.button.alert.inactive |
No forwarded settings | 暂无他人转发的设置 | ⚠ 术语异常 no => 否 |
fc.button.changes.message |
%s Changes Made Button | 进行了%s份更改时的按钮 | ✔ 术语 button => 按钮 |
fc.button.changes.message.noChanges |
No Changes Made Button | 未进行任何更改时的按钮 | ⚠ 术语异常 no => 否 ✔ 术语 button => 按钮 |
fc.button.changes.desc |
Change management menu for applying and reverting changes. | 管理更改的菜单,可以应用或撤销更改。 | ✔ 术语 menu => 菜单 |
fc.button.delete |
Delete Entry | 删除条目 | ⚠ 术语异常 delete => delete |
fc.button.cancel |
Cancel | 取消 | ✔ 术语 cancel => 取消 |
fc.button.slider.usage.focused |
Press up or down arrows to change value | 按上下方向键更改数值 | ✔ 术语 down arrow => 下方向键 ⚠ 术语异常 down => 向下 ⚠ 术语异常 up => 向上 |
fc.button.restart.cancel |
Back to Title Screen | 返回到标题屏幕 | ✔ 术语 title screen => 标题屏幕 ✔ 术语 back => 返回 |
fc.button.info.fc.tip |
Open Curseforge page | 打开 Curseforge 页面 | ✔ 术语 open => 打开, 开启 |
fc.button.info.undo |
§o[Ctrl + Z]§r - Undoes changes one-by-one new to old. | §o[Ctrl + Z]§r - 从新到旧,按一次撤销一次更改。 | ✔ 术语 - => - |
fc.button.info.find |
§o[Ctrl + F]§r - Focuses the search bar. | §o[Ctrl + F]§r - 聚焦到搜索栏。 | ✔ 术语 - => - |
fc.button.info.copy |
§o[Ctrl + C]§r - Copies hovered or selected setting. | §o[Ctrl + C]§r - 复制当前悬停或选中的设置。 | ✔ 术语 - => - |
fc.button.info.paste |
§o[Ctrl + V]§r - Pastes copy buffer into compatible setting. | §o[Ctrl + V]§r - 将复制缓冲区的内容粘贴到兼容的设置中。 | ✔ 术语 - => - |
fc.button.info.save |
§o[Ctrl + S]§r - Saves changes and sends updates to the server. | §o[Ctrl + S]§r - 保存更改并将更新发送到服务器。 | ✔ 术语 - => - |
fc.button.info.page |
§o[Pg Up/Pg Dwn]§r - Scrolls up/down a 'page' of settings. | §o[Page Up/Page Down]§r - 向上/向下滚动设置,按一次滚动一页长。 | ✔ 术语 - => - |
fc.button.info.click |
§o[Right Click]§r - Opens a context menu, if applicable. | §o[右击]§r - 若上下文菜单可用,就打开它。 | ✔ 术语 - => - |
fc.button.info.click_kb |
§o[Shift + F10]§r - Opens a context menu, if applicable. | §o[Shift + F10]§r - 若上下文菜单可用,就打开它。 | ✔ 术语 - => - |
fc.button.info.click_kb2 |
§o[Context Menu Key]§r - Opens a context menu, if applicable. | §o[上下文菜单快捷键]§r - 若上下文菜单可用,就打开它。 | ✔ 术语 menu => 菜单 ✔ 术语 - => - |
fc.button.info.alert |
§o[!]§r - Settings marked with a ! require a restart if changed. | §o[!]§r - 带有 ! 标记的设置,更改后需要重启以生效。 | ✔ 术语 - => - |