Last active
August 13, 2023 14:17
-
-
Save Dobby233Liu/093b776291149c6ac06d9107341f7361 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Alternative Simplified Chinese translation for DKLang Translation Editor
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
TargetApplication=DKLang Translation Editor | |
Author=Liu "Dobby233Liu" Wenyuan | |
SourceLANGID=1033 | |
LANGID=2052 | |
Generator=DKLang Translation Editor v3.0 | |
LastModified=2023-08-13 22:16:49 | |
[dAbout] | |
00000001=关于 | |
00000004=网站: | |
00000005=确定 | |
00000006=联系邮箱: | |
[dDiffLog] | |
00000001=发现差异 | |
00000002=关闭 | |
00000003=统计 | |
00000004=自动利用翻译仓库翻译所有未翻译的条目(&A) | |
00000005=帮助 | |
[dFind] | |
00000001=搜索或替换 | |
00000003=关闭 | |
00000004=搜索(&S): | |
00000006=选项 | |
00000007=区分大小写(&C) | |
00000008=全字匹配(&W) | |
00000010=只在选定条目中搜索(&D) | |
00000011=来源 | |
00000012=焦点条目(&M)\n整个范围(&E)\n | |
00000013=方向 | |
00000014=向前(&F)\n向后(&B)\n | |
00000015=替换时询问(&P) | |
00000016=全部替换(&A) | |
00000017=替换为(&R): | |
00000018=搜索范围 | |
00000019=条目名(&N) | |
00000020=原始值(&O) | |
00000021=翻译值(&O) | |
00000022=帮助 | |
[dOpenFiles] | |
00000001=打开语言文件 | |
00000002=语言源文件(&L): | |
00000003=浏览(&B)... | |
00000004=浏览(&W)... | |
00000005=浏览(&S)... | |
00000006=显示此翻译文件(而非源文件)中的值(&U): | |
00000007=创建新的翻译(&C) | |
00000008=打开已有的翻译文件(&O): | |
00000009=确定 | |
00000010=取消 | |
00000011=帮助 | |
[dPromptReplace] | |
00000001=确认替换 | |
00000009=是(&Y) | |
00000010=取消 | |
00000012=替换全部(&A) | |
00000013=否(&N) | |
00000014=帮助 | |
[dSettings] | |
00000001=程序设置 | |
00000002=确定 | |
00000003=取消 | |
00000005=翻译仓库位置(&N): | |
00000006=(在此情况下您需要手动分配快捷方式) | |
00000007=浏览(&B)... | |
00000008=将字符串添加到仓库时删除前缀字符(“&&”)(&R) | |
00000009=将新的翻译自动添加到仓库(&A) | |
00000013=界面字体(&I)... | |
00000014=表格字体(&T)... | |
00000015=语言源文件与将保存的翻译编码不同时不警告(&W) | |
00000016=仓库 | |
00000017=界面 | |
00000018=帮助 | |
[dTranProps] | |
00000001=翻译属性 | |
00000002=源语言(由翻译存储库使用)(&S): | |
00000003=翻译语言(&T): | |
00000004=作者(&A): | |
00000005=额外参数(格式为"项名=值")(&D): | |
00000006=目标应用/版本(&T): | |
00000007=确定 | |
00000008=取消 | |
00000009=帮助 | |
[fMain] | |
00000002=主菜单 | |
00000003=文件(&F) | |
00000004=编辑(&E) | |
00000005=视图(&V) | |
00000006=工具栏(&T) | |
00000007=显示或隐藏工具栏 | |
00000008=当前源条目(&U) | |
00000009=显示或隐藏“当前源条目”面板 | |
00000010=状态栏(&S) | |
00000011=显示或隐藏状态栏 | |
00000012=语言(&L) | |
00000013=工具(&T) | |
00000014=帮助(&H) | |
00000015=工具栏 | |
00000018=总部件数 | |
00000020=全部和未翻译的部件属性条数(以斜杠分隔) | |
00000022=全部和未翻译的常量条数(以斜杠分隔) | |
00000024=仓库内条目数 | |
00000025=文件 | |
00000026=新建或打开(&N)... | |
00000027=新建或打开...|创建翻译或打开现有的翻译 | |
00000028=文件 | |
00000029=保存(&S) | |
00000030=保存|保存当前的翻译 | |
00000031=文件 | |
00000032=另存为(&A)... | |
00000033=另存为...|将当前的翻译保存到另一个文件 | |
00000034=文件 | |
00000035=关闭 | |
00000036=关闭|关闭已打开的文件 | |
00000037=文件 | |
00000038=退出(&E) | |
00000039=退出|退出本程序 | |
00000040=工具 | |
00000041=程序设置(&P)... | |
00000042=程序设置...|查看或修改程序设置 | |
00000043=帮助 | |
00000044=关于(&A)... | |
00000045=关于...|显示版本和版权信息 | |
00000046=编辑 | |
00000047=跳到上一个未翻译条目(&V) | |
00000048=跳到上一个未翻译或自动翻译的条目 | |
00000049=编辑 | |
00000050=跳到下一个未翻译条目(&V) | |
00000051=跳到下一个未翻译或自动翻译的条目 | |
00000058=编辑 | |
00000059=翻译属性(&T)... | |
00000060=翻译属性...|查看或修改翻译属性 | |
00000064=工具 | |
00000065=自动翻译选定项 | |
00000066=自动翻译选定项|利用翻译仓库自动翻译选定的未翻译条目 | |
00000067=工具 | |
00000068=将选定条目加入仓库(&R) | |
00000069=将选定条目加入仓库|将选定的条目添加到翻译仓库 | |
00000073=帮助 | |
00000074=检查更新(&U) | |
00000075=检查更新|通过网络检查本程序的更新 | |
00000076=帮助 | |
00000077=DKLang Translation Editor 主页(&M) | |
00000078=DKLang Translation Editor 主页|在浏览器里打开本程序的主页 | |
00000079=帮助 | |
00000080=产品支持(&S) | |
00000081=产品支持|在浏览器里打开产品支持页面 | |
00000082=帮助 | |
00000083=DK Software 网站(&W) | |
00000084=DK Software 网站|在浏览器里打开开发商的首页 | |
00000087=互联网资源(&I) | |
00000088=编辑 | |
00000089=切换焦点(&G) | |
00000090=切换焦点|在表格和翻译值编辑器之间切换焦点 | |
00000091=编辑 | |
00000092=上一个条目(&Y) | |
00000093=上一个条目|跳到上一个条目 | |
00000094=编辑 | |
00000095=下一个条目(&N) | |
00000096=下一个条目|跳到下一个条目 | |
00000097=条目属性 | |
00000098=当前源条目 | |
00000099=当前翻译条目 | |
00000100=未翻译(&U) | |
00000101=条目状态 | |
00000102=自动翻译(&A) | |
00000103=条目属性(&E) | |
00000104=当前翻译条目(&R) | |
00000105=部件/属性/常量 | |
00000106=ID | |
00000107=默认值 | |
00000108=翻译值 | |
00000109=编辑 | |
00000110=搜索(&F)... | |
00000111=搜索...|按照特定的格式搜索条目 | |
00000112=编辑 | |
00000113=搜索下一个(&X) | |
00000114=搜索下一个|查找上次搜索的字符串的下一次出现 | |
00000115=编辑 | |
00000116=替换(&R)... | |
00000117=替换...|将一段字符串替换为另一段 | |
00000118=书签 | |
00000119=显示或隐藏“当前翻译条目”面板 | |
00000120=显示或隐藏“条目属性”面板 | |
00000121=书签(&B) | |
00000122=显示或隐藏“书签”面板 | |
00000123=编辑 | |
00000124=添加书签(&A) | |
00000125=添加书签|将当前条目添加到书签列表 | |
00000126=编辑 | |
00000127=删除书签(&D) | |
00000128=删除书签|移除选定的书签 | |
00000129=编辑 | |
00000130=跳转到书签(&J) | |
00000131=跳转到书签|跳转到书签窗口中选定的书签 | |
00000132=书签工具栏 | |
00000133=编辑 | |
00000134=复制(&C) | |
00000135=编辑 | |
00000136=粘贴(&P) | |
00000137=编辑 | |
00000138=剪切(&U) | |
00000139=复制|将所选文字复制到剪切板 | |
00000140=粘贴|粘贴剪切板中的文字 | |
00000141=剪切|将所选文字剪切到剪切板 | |
00000142=帮助 | |
00000143=帮助(&H) | |
00000144=帮助|显示帮助文档 | |
[$CONSTANTS] | |
SBtn_Find=搜索 | |
SBtn_Replace=替换 | |
SConfirm_FileNotSaved=尚未保存对翻译文件”%s“的修改。您想要保存吗? | |
SDiffDesc_AddComponent=+ 部件:【%s】 | |
SDiffDesc_AddConstant=+ 常量 ”%s“ | |
SDiffDesc_AddProperty=+ 属性 ”%s“(ID=%d) | |
SDiffDesc_ExcessiveEntries=以下条目过多,已将它(们)从翻译中删除: | |
SDiffDesc_MissingEntries=未找到以下条目,已将它(们)添加到翻译中: | |
SDiffDesc_RemoveComponent=- 部件:【%s】 | |
SDiffDesc_RemoveConstant=- 常量 ”%s“ | |
SDiffDesc_RemoveProperty=- 部件 ”%s“ 中 ID=%d 的属性 | |
SDiffTotalsText=\t部件\t属性\t常量\n已添加\t%d\t%d\t%d\n已删除\t%d\t%d\t%d\n合计\t%d\t%d\t%d | |
SDlgTitle_Confirm=确认 | |
SDlgTitle_Error=错误 | |
SDlgTitle_Info=信息 | |
SDlgTitle_SaveTranFileAs=选择要保存到的翻译文件 | |
SDlgTitle_SelectDisplayFile=选择要用于显示的翻译文件 | |
SDlgTitle_SelectLangSourceFile=选择一个语言源文件 | |
SDlgTitle_SelectTranFile=选择一个翻译文件 | |
SDlgTitle_SelReposPath=选择翻译仓库位置 | |
SErrMsg_CharMissing=“%s”缺失 | |
SErrMsg_ConstNameMissing=常量名称缺失 | |
SErrMsg_DuplicateCompName=部件名重复:“%s” | |
SErrMsg_DuplicatePropID=属性 ID 重复:%d | |
SErrMsg_DuplicatePropName=属性名重复:“%s” | |
SErrMsg_FileDoesntExist=文件“%s”不存在 | |
SErrMsg_InvalidCompName=部件名无效:“%s” | |
SErrMsg_LoadLangSourceFailed=加载语言源文件时发生错误:\n第%d行:%s | |
SErrMsg_PropIDInvalid=属性 ID 无效 | |
SErrMsg_PropIDMissing=属性 ID 缺失 | |
SErrMsg_PropNameMissing=属性名缺失 | |
SErrMsg_SectionlessEntry=条目必须归于某个节 | |
SErrMsg_SectionNameMissing=节名称缺失 | |
SErrMsg_SrcAndTranLangsAreSame=源语言和翻译语言不应一致 | |
SErrMsg_WrongSectionName=节名称格式错误:“%s” | |
SLangSourceFileFilter=DKLang 语言源文件(*.dklang)|*.dklang|所有文件(*.*)|*.* | |
SMsg_NoSearchResults=找不到字符串“%s”。 | |
SMsg_PromptReplace=要将“%s”的此次出现替换掉吗? | |
SMsg_ReplacedInfo=已替换 | |
SNode_Constants=常量 | |
SStatusBar_CompCount=部件:%d | |
SStatusBar_ConstCount=常量:%d/%d | |
SStatusBar_PropCount=属性:%d/%d | |
SStatusBar_ReposEntryCount=仓库:%d项 | |
STranFileFilter=DKLang 翻译文件(*.lng)|*.lng|所有文件(*.*)|*.* | |
STranFileFilterAnsi=DKLang ANSI 翻译文件(*.lng)|*.lng | |
STranFileFilterUnicode=DKLang Unicode 翻译文件(*.lng)|*.lng | |
SWarnMsg_SavingInAnsi=您将以 ANSI 格式保存翻译,但使用的语言源文件使用 Unicode 编码。\n将翻译保存为 ANSI 可能会导致您翻译的程序中有字符显示错误。只要该程序使用 Unicode,将翻译也保存为 Unicode 几乎总是更好。\n\n您想以 Unicode 编码保存翻译吗? | |
SWarnMsg_SavingInUnicode=您将以 Unicode 格式保存翻译,但使用的语言源文件使用 ANSI 编码。\n将翻译保存为 Unicode 可能会导致您翻译的程序中有字符显示错误。只要该程序使用 ANSI,将翻译也保存为 ANSI 几乎总是更好。\n\n您想以 ANSI 编码保存翻译吗? |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment