Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

View HertzDevil's full-sized avatar
⚒️

Quinton Miller HertzDevil

⚒️
View GitHub Profile
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Created July 4, 2023 17:04
feh-assets-json-gist 2023-07-04T17:04:38Z
<!-- MDAID_H_南国の花冠・金 -->
{{OtherLanguages
|english=Proof of victory over\nLegendary Guinivere.
|japanese=伝承英雄ギネヴィアに勝利した証。
|german=Beweis für den Sieg über die\nLegendäre Heldin Guinivere.
|spanishEU=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Guinivere.
|spanishLA=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Guinivere.
|french=Trophée pour une victoire contre la\nversion légendaire de Guinivere.
|italian=Un trofeo per la vittoria contro\nla versione leggendaria di Guinivere.
|chineseTW=戰勝傳承英雄姬妮薇雅的證明。
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Created June 19, 2023 05:08
feh-assets-json-gist 2023-06-19T05:08:17Z
<!-- MDAID_H_旅先の南国の帽子 -->
{{OtherLanguages
|english=Proof that two Heroes bested a boss\non their journeys together. Serves as\na souvenir from their travels.
|japanese=英雄たちの二人旅で、ボスに勝利した証。\n旅の思い出の品。
|german=Beweis, dass zwei Helden auf ihren\ngemeinsamen Reisen einen Boss\nbezwangen. Dient als Souvenir.
|spanishEU=Prueba de que dos héroes derrotaron\na un jefe durante un viaje juntos.\nEs un recordatorio de su aventura.
|spanishLA=Prueba de que dos héroes derrotaron\na un jefe durante un viaje juntos.\nEs un recuerdo de su aventura.
|french=Trophée pour la victoire de deux héros\ncontre un boss pendant leur périple.\nC'est un souvenir de leur voyage.
|italian=La prova che due eroi hanno sconfitto\nun boss durante i loro viaggi insieme.\nÈ un ricordo delle avventure vissute.
|chineseTW=在英雄們的雙人之旅中戰勝BOSS的證明。\n充滿旅行回憶的物品。
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Created June 16, 2023 20:21
feh-assets-json-gist 2023-06-16T20:21:40Z
<!-- MDAID_H_布教用の羊皮紙 -->
{{OtherLanguages
|english=A piece of parchment from Saul meant\nto share the faith of the Church of St.\nElimine, featuring her image.
|japanese=サウルがくれた、\nエリミーヌ教を布教するための羊皮紙。\n美しい聖女の姿が大きく描かれている。
|german=Ein Plakat von Saul. Es dient dazu, den\nGlauben der Sankt Elimine zu verbrei-\nten, und ist mit einem Bild von ihr\nverziert.
|spanishEU=Trozo de pergamino de Saul pensado\npara transmitir la fe de la iglesia\nde Santa Elimine. Se puede apreciar\nla imagen de Santa Elimine en él.
|spanishLA=Trozo de pergamino de Saul pensado\npara transmitir la fe de la iglesia\nde Santa Elimine. Se puede apreciar\nla imagen de Santa Elimine en él.
|french=Un parchemin ayant appartenu\nà Saul. Il a été confectionné pour\npartager la foi de Sainte Elimine,\ndont la photo accompagne le texte.
|italian=Un foglio di pergamena di Saul con cui\ndiffondere la dottrina di Sant'Elimine.\nVi è dipinto il ritratto della santa.
|chineseTW=從薩沃爾那裡得到的羊皮紙。\n是為了傳播艾莉彌教而使用的,\n上面大大地畫著聖女的美麗身姿。
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Created May 31, 2023 04:25
feh-assets-json-gist 2023-05-31T04:25:18Z
<!-- MDAID_H_南国の花飾り・金 -->
{{OtherLanguages
|english=Proof of victory over\nLegendary Hinoka.
|japanese=伝承英雄ヒノカに勝利した証。
|german=Beweis für den Sieg über die\nLegendäre Heldin Hinoka.
|spanishEU=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Hinoka.
|spanishLA=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Hinoka.
|french=Trophée pour une victoire contre la\nversion légendaire d'Hinoka.
|italian=Un trofeo per la vittoria contro\nla versione leggendaria di Hinoka.
|chineseTW=戰勝傳承英雄火乃香的證明。
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Created May 19, 2023 12:28
feh-assets-json-gist 2023-05-19T12:28:25Z
<!-- MDAID_H_旅先の愛の指輪 -->
{{OtherLanguages
|english=Proof that two Heroes bested a boss\non their journeys together. Serves as\na souvenir from their travels.
|japanese=英雄たちの二人旅で、ボスに勝利した証。\n旅の思い出の品。
|german=Beweis, dass zwei Helden auf ihren\ngemeinsamen Reisen einen Boss\nbezwangen. Dient als Souvenir.
|spanishEU=Prueba de que dos héroes derrotaron\na un jefe durante un viaje juntos.\nEs un recordatorio de su aventura.
|spanishLA=Prueba de que dos héroes derrotaron\na un jefe durante un viaje juntos.\nEs un recuerdo de su aventura.
|french=Trophée pour la victoire de deux héros\ncontre un boss pendant leur périple.\nC'est un souvenir de leur voyage.
|italian=La prova che due eroi hanno sconfitto\nun boss durante i loro viaggi insieme.\nÈ un ricordo delle avventure vissute.
|chineseTW=在英雄們的雙人之旅中戰勝BOSS的證明。\n充滿旅行回憶的物品。
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Created May 18, 2023 19:55
feh-assets-json-gist 2023-05-18T19:55:14Z
<!-- MDAID_H_二通の手紙 -->
{{OtherLanguages
|english=Letters Maria had. They're old, dirty,\nand crumpled. The addressee's names\nare smudged due to them getting wet.
|japanese=マリアが持っていた、手紙…と思われるもの。\n2通とも煤けて皺だらけになってしまっている。\n宛名は水で濡れたような跡で滲み判別できない。
|german=Alte Briefe von Maria. Sie sind ver-\nknittert, schmutzig und durchweicht,\nweshalb die Namen der Adressaten\nkaum mehr lesbar sind.
|spanishEU=Cartas de Maria. Son antiguas y están\nsucias y arrugadas. Se han mojado\ny no se distingue el nombre\nde los destinatarios.
|spanishLA=Cartas de María. Son antiguas y están\nsucias y arrugadas. Se mojaron y\nno se distinguen los nombres de\nlos destinatarios.
|french=Des lettres ayant appartenu à Maria.\nElles sont vieilles, sales et froissées.\nElles ont été mouillées et les noms\ndes destinataires ne sont plus visibles.
|italian=Alcune lettere di Marian. Sono vecchie,\nsudicie e sgualcite. Non è possibile\nleggere bene i nomi dei destinatari.
|chineseTW=可能是……曾經屬於瑪莉亞的信。\n2封信都又舊又皺。收件人姓名似乎\n被水弄濕過,導致模糊而無法辨識。
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Created April 28, 2023 17:30
feh-assets-json-gist 2023-04-28T17:30:43Z
<!-- MDAID_H_お気に入りの兜・金 -->
{{OtherLanguages
|english=Proof of victory over Mythic Nerþuz.
|japanese=神階英雄ネルトゥスに勝利した証。
|german=Beweis für den Sieg über die\nMythische Heldin Nerþuz.
|spanishEU=Trofeo de tu victoria contra la versión\nmítica de Nerþuz.
|spanishLA=Trofeo de tu victoria contra la versión\nmítica de Nerþuz.
|french=Trophée pour une victoire contre la\nversion mythique de Nerþuz.
|italian=Un trofeo per la vittoria contro\nla versione mitica di Nerþuz.
|chineseTW=戰勝神階英雄那瑟斯的證明。
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Last active April 23, 2023 13:29
feh-assets-json-gist 2023-04-23T13:29:27Z
<!-- MDAID_H_天馬の毛のお守り -->
{{OtherLanguages
|english=A protective charm from Ingrid, used\nto pray for safety on the battlefield.\nIt's woven from pegasus mane.
|japanese=イングリットがくれた 、\n戦場で無事を祈る腕輪状のお守り。\n天馬のたてがみを編んで作られている。
|german=Ein Schutztalisman von Ingrid, der für\nGebete vor der Schlacht verwendet\nwird. Er wurde aus der Mähne eines\nPegasus geflochten.
|spanishEU=Amuleto de Ingrid que sirve para pedir\nprotección en el campo de batalla.\nEstá tejido con crin de pegaso.
|spanishLA=Amuleto de Ingrid que sirve para pedir\nprotección en el campo de batalla.\nEstá tejido con crin de pegaso.
|french=Charme de protection utilisé pour prier\npour le bon déroulement d'un combat\nayant appartenu à Ingrid. Il est fabriqué\nà partir de crin de pégase.
|italian=Un portafortuna di Ingrid, usato per\npregare per la salvezza in battaglia.\nÈ intessuto di crini di pegaso.
|chineseTW=從英谷莉特那裡得到的\n祈求在戰場平安的手環狀護身符。\n用天馬的鬃毛編製而成。
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Created April 6, 2023 07:25
feh-assets-json-gist 2023-04-06T07:25:23Z
<!-- MDAID_H_アスクの角 -->
{{OtherLanguages
|english=Proof that you trained at Askr's\nFitness Center.
|japanese=アスクの鍛錬場で頑張って鍛えた証。
|german=Beweis, dass du in Askrs Zentrum\nfür körperliche Ertüchtigung\ntrainiert hast.
|spanishEU=Prueba de que has entrenado\nen el gimnasio de Askr.
|spanishLA=Prueba de que entrenaste\nen el gimnasio de Askr.
|french=Trophée pour avoir fait du sport au\ncentre de fitness d'Askr.
|italian=La prova del tuo allenamento al centro\nsportivo di Askr.
|chineseTW=在亞斯克的訓練場努力訓練的證明。
@HertzDevil
HertzDevil / other_languages.txt
Created March 31, 2023 13:20
feh-assets-json-gist 2023-03-31T13:20:06Z
<!-- MDAID_H_囮のウサギ耳・金 -->
{{OtherLanguages
|english=Proof of victory over Legendary Yuri.
|japanese=伝承英雄ユーリスに勝利した証。
|german=Beweis für den Sieg über den\nLegendären Helden Yuri.
|spanishEU=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Yuri.
|spanishLA=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Yuri.
|french=Trophée pour une victoire contre la\nversion légendaire de Yuri.
|italian=Un trofeo per la vittoria contro\nla versione leggendaria di Yuri.
|chineseTW=戰勝傳承英雄尤里斯的證明。