Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@Include5
Created July 28, 2016 16:25
Show Gist options
  • Save Include5/2c24d664fe04e9eee4415a583898c223 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save Include5/2c24d664fe04e9eee4415a583898c223 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Russian translation
"Phrases"
{
"hud_planned"
{
"en" "Next round:"
"ru" "Следующий раунд:"
}
"hud_running"
{
"en" "This round:"
"ru" "Этот раунд:"
}
"hud_warden"
{
"en" "Warden:"
"ru" "Командир:"
}
"hud_nowarden"
{
"en" "there is no warden"
"ru" "Нет командира"
}
"hud_guards"
{
"en" "Guards:"
"ru" "Охранники:"
}
"hud_prisoner"
{
"en" "Prisoner:"
"ru" "Заключённые:"
}
}
// Exported from SourceMod Translator
// http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/180
//
"Phrases"
{
"menu_info"
{
"ru" "Откройте игровое меню, написав !menu или нажмите ,"
"chi" "要打开MENU按,或输入!menu"
"pl" "Aby otworzyc Menu Jailbreak nacisnij lub wpisz !menu"
"en" "To open the Jailbreak menu, press , or type !menu in chat!"
}
"menu_info_title"
{
"ru" "MyJailBreak меню"
"chi" "我监狱.Menu"
"pl" "MyJailbreak Menu"
"en" "MyJailbreak Menu"
}
"menu_countdown"
{
"en" "Begin a Countdown Timer"
"ru" "Начать отсчёт"
"chi" "启动倒计时"
"pl" "Rozpocznij Odliczanie"
}
"menu_math"
{
"en" "Start a Math Quiz"
"ru" "Викторина"
"chi" "数学测验"
"pl" "Matematyczny Quiz"
}
"menu_opencell"
{
"ru" "Открыть двери камер"
"chi" "开放式监狱大门"
"pl" "Otworz drzwi cell"
"en" "Open The Cell Doors"
}
"menu_seteventdays"
{
"en" "Set Event Days"
"ru" "Выбрать игровой день"
"chi" "集游戏天"
"pl" "Ustaw dzien/zabawe"
}
"menu_guns"
{
"ru" "Меню оружия"
"chi" "枪菜单"
"pl" "Menu Broni"
"en" "Weapon Menu"
}
"menu_sparks"
{
"ru" "Вкл/Выкл искры от пуль"
"en" "Toggle BulletImpact Sparks"
}
"menu_voteeventdays"
{
"ru" "Голосуйте за игровой день"
"chi" "投票当天游戏天"
"pl" "Glosuj na zabawe"
"en" "Vote For Event Days"
}
"menu_noblock"
{
"ru" "Вкл/Выкл No Block"
"chi" "切换No Block"
"pl" "Wlacz No Block"
"en" "Toggle NoBlock"
}
"menu_laser"
{
"ru" "Меню лазерного указатель"
"chi" "激光菜单"
"pl" "Menu Lasera/Markera"
"en" "Laser Pointer Menu"
}
"menu_extend"
{
"ru" "Продлить время раунда"
"en" "Extend The Round Time"
}
"menu_ffon"
{
"ru" "Включить FF для террористов"
"chi" "启用误伤"
"pl" "Wlacz Friendly Fire dla Terro"
"en" "Enable FF for Ts"
}
"menu_ffoff"
{
"ru" "Отключить FF для террористов"
"chi" "关掉误伤"
"pl" "Wylacz Friendly Fire dla Terro"
"en" "Disable FF for Ts"
}
"menu_randomdead"
{
"ru" "Убить случайного Террориста"
"chi" "随机杀Terrorist"
"pl" "Zabij randomowego terroryste"
"en" "Kill a Random Prisoner"
}
"menu_unwarden"
{
"ru" "Покинуть пост"
"chi" "监狱长退休"
"pl" "Opusc Straznika"
"en" "Retire From Warden"
}
"menu_getwarden"
{
"ru" "Занять пост КМД"
"chi" "成为监狱长"
"pl" "Zostan Straznikiem"
"en" "Become The Warden"
}
"menu_joint"
{
"en" "Become a Prisoner"
"ru" "Зайти за террористов"
"chi" "加入恐怖"
"pl" "Dolacz do terrorystow"
}
"menu_check"
{
"ru" "Проверка игроков"
"chi" "查Players"
"pl" "Sprawdz zawodnikow"
"en" "Check Rebellers"
}
"menu_lr"
{
"ru" "Последнее желание"
"chi" "最后一个请求(Last-Request)"
"pl" "Ostatnie zyczenie"
"en" "Last Request"
}
"menu_removewarden"
{
"ru" "Уволить командира"
"chi" "消防队长"
"pl" "Usun Straznika"
"en" "Remove Warden"
}
"menu_setwarden"
{
"ru" "Выбрать нового командира"
"chi" "设置新的监狱长"
"pl" "Ustal nowego Straznika"
"en" "Set New Warden"
}
"menu_rules"
{
"ru" "Правила"
"chi" "规则"
"pl" "Zasady"
"en" "Rules"
}
"menu_joinct"
{
"ru" "Зайти за КТ"
"chi" "加入Counter-Terror"
"pl" "Dolacz do Counter Terro"
"en" "Become a Guard"
}
"menu_guardct"
{
"ru" "Занять очередь за КТ (!guard)"
"chi" "排队CT(!guard)"
"pl" "dolacz do kolejki CT (!guard)"
"en" "Join Guard queue (!guard)"
}
"menu_request"
{
"ru" "Запросы"
"chi" "要求(Requests)"
"pl" "Zadania"
"en" "Requests"
}
"menu_votewarden"
{
"ru" "Проголосовать за увольнение КМД"
"chi" "投票消防队长"
"pl" "Glosuj za zmiana Straznika"
"en" "Vote To Fire The Warden"
}
"menu_event_Titlestart"
{
"ru" "Начало игрового дня в следующем раунде"
"chi" "活动下一轮开始"
"pl" "Rozpocznij zabawe w nastepnej rundzie"
"en" "Start Event Next Round"
}
"menu_event_Titlevote"
{
"ru" "Проголосовать за игровой день"
"chi" "投票游戏天"
"pl" "Glosuj na Zabawe Dnia"
"en" "Vote for an Event Day"
}
"menu_war"
{
"ru" "Война"
"pl" "Wojna"
"de" "Krieg"
"en" "War"
}
"menu_ffa"
{
"ru" "Все против всех"
"pl" "Free for All"
"en" "Free for All"
}
"menu_zeus"
{
"ru" "День зевса"
"en" "Zeus Day"
}
"menu_zombie"
{
"ru" "Зомби день"
"pl" "Zombie Day"
"en" "Zombie Day"
}
"menu_dealdamge"
{
"ru" "День урона"
"en" "Deal Damage Day"
}
"menu_hide"
{
"ru" "Прятки в темноте"
"pl" "Chowanego"
"en" "Hide in The Dark"
}
"menu_suicidebomber"
{
"ru" "Смертник"
"pl" "Suicide Bomber"
"en" "Suicide Bomber"
}
"menu_catch"
{
"ru" "Поймай и заморозь"
"pl" "Goniony"
"en" "Catch & Freeze"
}
"menu_knifefight"
{
"ru" "Битва на ножах"
"pl" "KNIFE"
"en" "Knife Fight"
}
"menu_hebattle"
{
"ru" "Бой гранатами"
"pl" "HE Battle"
"en" "HE Battle"
}
"menu_cowboy"
{
"ru" "Ковбой"
"pl" "Cowboy"
"en" "Cowboy"
}
"menu_drunk"
{
"ru" "Пьяный"
"pl" "Pijak"
"en" "Drunk Day"
}
"menu_torch"
{
"ru" "Эстафета Олимпийского огня"
"pl" "Czlowiek Pochodnia"
"de" "Fackellauf"
"en" "Torch Relay"
}
"menu_noscope"
{
"ru" "Без прицела"
"pl" "No scope"
"en" "No Scope"
}
"menu_duckhunt"
{
"ru" "Охота на уток"
"pl" "Polowanie na Kaczki"
"en" "DuckHunt"
}
"menu_Freeday"
{
"ru" "Фридей"
"pl" "Freeday"
"en" "Freeday"
}
"menu_playerfreeday"
{
"en" "Give a Player a Freeday"
"ru" "Выдать игроку фридей"
}
"menu_admin"
{
"ru" "Меню администратора"
"chi" "管理菜单"
"pl" "Admin Menu"
"en" "Admin Menu"
}
"menu_mute"
{
"ru" "Меню мутов"
"pl" "Mute Menu"
"en" "Mute Menu"
}
"menu_tag"
{
"en" "[{green}MyJB.menu{default}]"
"pl" "[{green}MyJB.menu{default}]"
"chi" "[{green}我监狱.Menu{default}]"
"ru" "[{green}MyJB.menu{default}]"
}
"menu_voting"
{
"ru" "Голосование за игровой день:"
"en" "Vote for an Event Day:"
}
"menu_painter"
{
"ru" "Меню рисовальщика"
"en" "Painter Menu"
"pl" "Menu Painter"
"chi" "画画菜单"
}
"menu_closecell"
{
"ru" "Закрыть двери камер"
"en" "Close The Cell Doors"
}
"menu_voteday"
{
"ru" "Начать голосование за игровой день"
"en" "Start an Event Day Voting"
}
"menu_votingwon"
{
"#format" "{1:s},{2:i},{3:i}"
"ru" "Голосование закончилось {2} голосов было. {green}{1} {default}победил с {3} голосами."
"en" "The vote has ended with {2} vote yet. {green}{1} {default}won with {3} votes."
}
"menu_minplayer"
{
"ru" "Для голосование за игровой дня, вы должны иметь как минимум {purple}одного КТ и 1 Т"
"en" "For a Event Day Voting, you must have at least {purple}one Guard, & one Prisoner"
}
"menu_progress"
{
"#format" "{1:s}"
"ru" "Игровой день {darkred}{1} {default}в {purple}процессе!"
"en" "The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!"
}
"menu_wait"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Вы должны подождать больше {1} раундов для голосования за игровой день!"
"en" "You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day Voting!"
}
"menu_votingdraw"
{
"ru" "Голосование закончилось в 50/50! Игровой день был выбран случайно!"
"en" "The vote ended in a 50/50 draw! An Event Day was chosen Randomly!"
}
"menu_disabled"
{
"ru" "Голосование за игровой день {purple}отключен!"
"de" "Event voting ist vorübergehend {purple}deaktiviert."
"da" "Event voting runde er midlertidigt {purple}slået fra."
"en" "Event voting is currently {purple}disabled!"
}
}
"Phrases"
{
"ratio_advip"
{
"ru" "Получите {darkred}VIP{defailt} , чтобы автоматически переместиться в начало очереди."
"en" "Get a {darkred}VIP{default} to be automatically moved to the front of the queue."
}
"ratio_auto"
{
"ru" "Вы не можете использовать автоматический выбор, чтобы присоединиться к команде."
"en" "You cannot use auto select to join a team."
}
"ratio_banned"
{
"ru" "Вам запрещено играть за КТ, потому что Вы {green}забанены{default} за КТ."
"en" "Du kannst nicht als Wärter spielen. Du bist als{green}CT{default} gebanned."
"de" "Cannot play on guards because you are {green}CT{default} banned."
}
"ratio_empty"
{
"ru" "В настоящее время очередь {green}пуста{default}."
"en" "The queue is currently {green}empty{default}."
}
"ratio_find"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "Поиск следующего КТ из очереди. {green}{1} {default}новый КТ."
"en" "Finding the next guard from queue. {green}{1} {default}is the new guard."
"de" "Wähle den nächsten Anwärter aus der Liste. {green}{1} {default}ist neuer Guard"
}
"ratio_fullqueue"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Команда КТ заполнена. Вы {green}#%i{default} в очереди."
"en" "Guards team is full. You are {green}#{1}{default} in the queue."
}
"ratio_info_title"
{
"ru" "Очередь за КТ:"
"en" "Guard Queue:"
}
"ratio_leavedqueue"
{
"ru" "Вы больше не в очереди за КТ!"
"en" "You are no longer in the guard queue!"
}
"ratio_movetot"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "Слишком много КТ. {green}{1}{default} был выбран случайным образом и перемещён за Т."
"en" "There are too many Guards. {green}{1}{default} was picked randomly and moved to prisoners."
}
"ratio_noct"
{
"ru" "Вы должны быть {green}заключённым{default}, чтобы встать в очередь."
"en" "You must be a {green}prisoner{default} to join the queue."
}
"ratio_notonqueue"
{
"ru" "Вы не в очереди за КТ!"
"en" "Your aren't in the guard queue!"
}
"ratio_novalid"
{
"ru" "Не удалось найти{green} игрока{default} ,чтобы переместить за КТ. Грёбаный коэффициент."
"en" "Could not find a{green} valid player{default} to switch to guards. Contact an admin."
}
"ratio_number"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Вы {green}{1}{default} в очереди."
"en" "You are {green}#{1}{default} in the guard queue."
}
"ratio_random"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "Очередь за КТ пуста. {green}{1} {default}был выбран в качестве случайного нового КТ."
"en" "Guard queue is currently empty. {green}{1} {default}was picked as a random new guard."
"de" "Anwärter Liste ist leer. {green}{1} {default}wurde als neuer Zufälliger Guard gewählt"
}
"ratio_removed"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"ru" "Администратора {1} удалил {2} из очереди за КТ!"
"en" "The Admin {1} removed {2} from the Guard queue!"
}
"ratio_tag"
{
"ru" "[{green}MyJB.баланс{default}]"
"en" "[{green}MyJB.ratio{default}]"
"de" "[{green}MyJB.ratio{default}]"
}
"ratio_thxvip"
{
"ru" "Благодарим за покупку {darkred}VIP{default}! Вы были перемещены в {green}начало очереди!{default}"
"en" "Thank you for being a {darkred}VIP{default}! You have been moved to the {green}front of the queue!{default}"
}
"ratio_accept_title"
{
"en" "Guard Qualifications"
"ru" "Квалификация КТ"
}
"ratio_accept_line1"
{
"en" "Before you become a guard, you must accept these terms and agreements:"
"ru" "Перед тем, как вы станете КТ, вы должны принять эти условия и соглашения:"
}
"ratio_accept_line2"
{
"en" "I confirm that I read & I understand the rules."
"ru" "Я подтверждаю, что я прочитал и я понимаю правила."
}
"ratio_accept_line3"
{
"en" "I confirm that I have read the CT rules twice!"
"ru" "Я подтверждаю, что прочитал правила CT дважды!"
}
"ratio_accept_line4"
{
"en" "I confirm that I will play fair & follow the server rules."
"ru" "Я подтверждаю, что я буду играть честно и следовать правилам сервера."
}
"ratio_accept_line5"
{
"en" "Failiure to comply with the rules will be result in a CT ban."
"ru" "Несоблюдение правил приведёт к CT бану."
}
"ratio_accept"
{
"en" "Yes, I accept these terms and agreements."
"ru" "Да, я принимаю эти условия и соглашения."
}
"ratio_notaccept"
{
"en" "No, I don't want to become a guard."
"ru" "Нет, я не хочу стать охранником."
}
"ratio_question_title"
{
"en" "Please answer the following questions to become a Guard."
"ru" "Пожалуйста, ответьте на следующие вопросы, чтобы стать охранником."
}
"ratio_question1_line1"
{
"en" "The Cell Doors are closed, the prisoners are inside!"
"ru" "Камеры закрыты, заключенные внутри!"
}
"ratio_question1_line2"
{
"en" "What will you do?"
"ru" "Что вы будете делать?"
}
"ratio_question1_wrong1"
{
"en" "I wait until cells open, and kill'em all!"
"ru" "Я подожду, пока двери откроются и убью их всех!"
}
"ratio_question1_wrong2"
{
"en" "Kill'em one by one until Last Request."
"ru" "Я буду убивать их одного за другим, до Последнего Желания."
}
"ratio_question1_right"
{
"en" "I wait for the warden first announcement."
"ru" "Я буду ждать первого объявления КМД."
}
"ratio_question2_line1"
{
"en" "The warden sucks & this round is boring as shit."
"ru" "КМД сосет и этот раунд скучный, как дерьмо."
}
"ratio_question2_line2"
{
"en" "Drop your gun and give it to an prisoner to accelerate the round!"
"ru" "Отдамка я своё оружие заключённому, чтобы ускорить раунд!"
}
"ratio_question2_wrong1"
{
"en" "This is a good idea."
"ru" "Это хорошая идея."
}
"ratio_question2_wrong2"
{
"en" "Never! Just when the prisoner is my mate!"
"ru" "Никогда! Только если заключённый мой приятель!"
}
"ratio_question2_right"
{
"en" "Never! Dropping a gun (Gun Planting) is forbidden!"
"ru" "Никогда! Бросать оружие (Подбрасывать оружие) запрещено!"
}
"ratio_question3_line1"
{
"en" "Have you read the server rules?"
"ru" "Вы читали правила сервера?"
}
"ratio_question3_line2"
{
"en" "Do you understand the server rules?"
"ru" "Понимаете ли вы правила сервера?"
}
"ratio_question3_wrong1"
{
"en" "Yeah, I read them. I'm not going to follow them."
"ru" "Да, я читал их. Я не буду следовать правилам сервера."
}
"ratio_question3_wrong2"
{
"en" "Reading? I'm here to play lol!"
"ru" "Чтение? Я здесь, чтобы играть, lol!"
}
"ratio_question3_right"
{
"en" "Yeah, I read them. I know how to play on this server."
"ru" "Да, я читал их. Я знаю, как играть на этом сервере."
}
"ratio_question4_line1"
{
"en" "Do you have a working microphone?"
"ru" "У вас есть рабочий микрофон?"
}
"ratio_question4_line2"
{
"en" "Do you speak the server language?"
"ru" "Вы говорите на языке сервера?"
}
"ratio_question4_wrong1"
{
"en" "Простите, что?"
"ru" "Sorry what?"
}
"ratio_question4_wrong2"
{
"en" "My microphone is broken, I will type the commands."
"ru" "Мой микрофон сломан, я буду использовать чат."
}
"ratio_question4_right"
{
"en" "I have a working, decent quality microphone."
"ru" "У меня есть рабочий микрофон, приличного качества."
}
"ratio_question5_line1"
{
"en" "The Warden has been killed, and you are one of the last guards."
"ru" "Командир был убит, и вы один из последних охранников."
}
"ratio_question5_line2"
{
"en" "Would you play as Warden?"
"ru" "Станете ли вы командиром?"
}
"ratio_question5_wrong1"
{
"en" "Better start a freeday..."
"ru" "Лучше всего начать freeday.."
}
"ratio_question5_wrong2"
{
"en" "Kill every prisoner one by one until Last Request."
"ru" "Нужно убить всех заключённых, пока не начнётся Последнего Желания."
}
"ratio_question5_right"
{
"en" "As guard, of course I will have to play as the new Warden."
"ru" "Как охранник, я, конечно, буду играть в качестве нового командира."
}
}
// Exported from SourceMod Translator
// http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/196
//
"Phrases"
{
"request_notalivect"
{
"ru" "Вы не мертвы или не КТ"
"pl" "Jestes martwy lub nie w CT."
"de" "Du bist tot oder ein Ct."
"en" "You are either dead or a Guard!"
}
"request_fullhp"
{
"ru" "Хорошая попытка, у Вас полное здоровье"
"pl" "Nie kombinuj , masz full HP"
"de" "Netter Versuch, Du bist bei voller Gesundheit"
"en" "Nice try! You're at full health!"
}
"request_refusedtimes"
{
"#format" "{1:i}"
"de" "Du hast in dieser Runde schon {purple}{1} mal verweigert."
"ru" "Вы {purple}отказывались слишком много раз{default} в этом раунде."
"pl" "juz {purple}odmawiales za duzo razy{default} w tej rundzie."
"en" "You have already {purple}refused {1} times{default} during this round!"
}
"request_capitulation"
{
"#format" "{1:N}"
"en" "{purple}{1} {default}has {purple}capitulated! {default}Will the Warden accept the request?"
"ru" "{purple}{1} {purple}капитулировал! {default}Будет ли командир одобрять?"
"pl" "{purple}{1} {default}. {purple}skapitulowal! {default}Czy Warden to zaakceptuje ?"
"de" "{purple}{1} {default}hat {purple}sich ergeben! {default}Wird der Warden akzeptieren?"
}
"request_alreadycapitulated"
{
"ru" "Вы уже {purple}капитулировали"
"pl" "przeciez ty {purple}sie juz zbuntowales."
"de" "Du hast {purple}schon ergeben."
"en" "You have {purple}already capitulated!"
}
"request_knifeback"
{
"ru" "Вы получили {purple}нож обратно."
"pl" "Masz {purple}swoj noz z powrotem."
"de" "Du hast {purple}dein Messer zurück erhalten."
"en" "You've been given {purple}your knife back."
}
"request_accepted"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "Командир одобрил {1} запрос. "
"pl" "Warden zaakceptowal twoje {1}zyczenie."
"de" "Der Warden hat {1}s Anfrage akzeptiert."
"en" "The Warden has accepted {1}'s request."
}
"request_noaccepted"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "Командир НЕ одобрил {1} запрос."
"pl" "Warden NIE zaakceptowal twojego {1}zyczenia."
"de" "Der Warden hat {1}s Anfrage NICHT akzeptiert."
"en" "The Warden has {purple}not{default} accepted {1}s request."
}
"request_refuser"
{
"ru" "Игрок, который отказывается"
"pl" "Gracz ktory odmawia"
"de" "Spieler die verweigern"
"en" "A Player is Refusing!"
}
"request_acceptcapitulation"
{
"ru" "Одобрить Капитуляцию?"
"pl" "Zaakceptowac kapitulacje ?"
"de" "Kapitulation akzeptieren?"
"en" "Do you accept The Capitualation?"
}
"request_acceptheal"
{
"ru" "Принять исцеление?"
"pl" "Zaakceptowac uleczenie?"
"de" "Heilungsanfrage akzeptieren?"
"en" "Do you accept the Healing?"
}
"request_health"
{
"ru" "У вас есть {purple} healthshot{default}"
"pl" "Posiadasz {purple} healthshot{default}"
"de" "Du haste eine {purple}healthshot{default} bekommen."
"en" "You've received a {purple} Healthshot{default}!"
"da" "Du har fået et {purple} healthshot{default}"
}
"request_healtimes"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Вы запросили {purple}слишком много исцелений{default} в этом раунде."
"pl" "ty juz {purple}skladales zyczenia za duzo razy {default} w tej rundzie."
"de" "Du hast in dieser Runde schon {purple}{1} mal Heilungen{default} angefragt."
"en" "You have already requested healing{purple}{1} times{default} during this round!"
}
"request_nodamage"
{
"ru" "Вы не можете наносить {purple}урон после капитуляции."
"pl" "nie mozesz zadac obrazen {purple}po kapitulacji."
"de" "Du kannst nach einer Capitulation {purple}keinen Schaden verteilen."
"en" "You cannot do {purple}damage after capitulation!"
}
"request_heal"
{
"#format" "{1:N}"
"en" "{purple}{1} {default}has requested a {purple}Healing! {default}Will the Warden accept the request?"
"ru" "{purple}{1} {default}запросил {purple}исцеление! {default}Будет ли командир одобрять?"
"pl" "{purple}{1} {default}ma zyczenie {purple}healing! {default}Czy Warden to zaakceptuje ?"
"de" "{purple}{1} {default}hat {purple}Heilung {default}angefragt. Wird der Warden akzeptieren?"
}
"request_alreadyhealed"
{
"ru" "Вы уже {purple}запросили исцеление."
"pl" "Przeciez juz {purple}chciales uzdrowienia."
"de" "Du hast bereits{purple} nach Heilung gefragt."
"en" "You have already requested a{purple} Healing!"
}
"request_processing"
{
"ru" "Ваш запрос уже в {purple}обработке. Подождите минутку"
"pl" "takie rzadanie jest juz przetwarzane {purple}Poczekaj chwile!!"
"de" "Es ist noch eine {purple}Anfrage im Gange. warte einen Moment"
"en" "There is already a {purple}request in processing. Wait a moment!"
}
"request_repeatpls"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "{purple}{1} {default}просит повторить! {default}Или он не знает правила игры."
"pl" "{purple}{1} {default}prosi o {purple}Powtorzenie ostatniego zdania {default}albo nie zna zasad GRY! "
"de" "{purple}{1} {default}bittet um eine {purple}Wiederholung!{default} Oder er kennt die Spielregeln nicht."
"en" "{purple}{1} {default}has requested a {purple}Repeat!{default}"
}
"request_repeattimes"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Вы запросили {purple}слишком много повторов{default} в этом раунде."
"pl" "ty juz {purple}miales zbyt wiele zyczen {default} w tej rundzie."
"de" "Du hast in dieser Runde schon {purple}{1} mal Wiederholungen{default} angefragt."
"en" "You have already requested a {purple} Repeat {1} times{default} during this round!"
}
"request_alreadyrepeat"
{
"ru" "Вы уже {purple}попросили повторить."
"pl" "Ty juz prosiles o {purple} powtorzenie zasad."
"de" "Du hast bereits nach einer {purple}Wiederholung gefragt."
"en" "You have already requested a {purple}repeat!"
}
"request_repeat"
{
"ru" "Игрок, который просит повторить"
"pl" "Gracze, ktorzy prosili o powtorzenie"
"de" "Spieler die um eine Wiederholung bitten"
"en" "A Player is requesting a Repeat!"
}
"request_menu_title"
{
"ru" "Задать вопрос"
"pl" "Popros o zyczenie"
"de" "Anfrage stellen"
"en" "Make a Request"
}
"request_menu_repeat"
{
"ru" "Повторите объявление"
"pl" "Popros o powtorzenie"
"de" "Ansage wiederholen"
"en" "Repeat Announcement"
}
"request_menu_refuse"
{
"ru" "Отказаться от игры"
"pl" "Odmowa gry"
"de" "Spiel verweigern"
"en" "Refuse the Current Game"
}
"request_menu_heal"
{
"ru" "Запросить исцеление"
"pl" "Popros o uzdrowienie"
"de" "Heilung anfragen"
"en" "Request a Healing"
}
"request_menu_capitulation"
{
"ru" "Капитуляция."
"pl" "Zbuntuj Sie"
"de" "Kapitulation"
"en" "Capitulation"
}
"request_openrefuse"
{
"en" "The warden has enabled refusals.{purple} Type !refuse to refuse the game!"
"ru" "Командир принимает отказы.{purple} Напишите !refuse , чтобы отказаться от игры"
"pl" "Warden otwiera rezygnacje.{purple} wpisz !refuse by zrezygnowac z trybu gry."
"de" "Der Warden hat Verweigerung eröffnet. {purple}!refuse um das Spiel zu verweigern."
}
"request_tag"
{
"de" "[{green}MyJB.requests{default}]"
"ru" "[{green}MyJB.вопросы{default}]"
"pl" "[{green}MyJB.Zyczenia{default}]"
"en" "[{green}MyJB.requests{default}]"
}
"request_refusing"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "{purple}{1} {purple}отказался от этой игры."
"pl" "{purple}{1} {default}. {purple}odmawia gry."
"de" "{purple}{1} {default}hat das {purple}Spiel verweigert"
"en" "{purple}{1} {default}has {purple}refused the game!"
}
"request_alreadyrefused"
{
"ru" "Вы уже {purple} отказались."
"pl" "Juz {purple}przeciez odmowiles gry."
"de" "Du hast {purple}schon verweigert."
"en" "You have {purple}already refused the game!"
}
"request_refuseallow"
{
"ru" "Командир должен сначало {purple}разрешить написать !refuse"
"pl" "Warden musi najpierw zarzadzic ODMOWY {purple}poprzez wpisanie !refuse"
"de" "Der Warden muss zu erst verweigern {purple}erlauben mit !refuse"
"en" "The warden must first {purple}allow refusing by typing !refuse"
}
"request_handlefreekill"
{
"ru" "Как справиться с этим фрикиллом?"
"de" "Wie möchstest du den Freekill handhaben?"
"en" "How do you want to handle this freekill?"
}
"request_respawncell"
{
"ru" "Возродить в камере"
"en" "Respawn in a Cell"
"de" "In der Zelle wiederbeleben"
}
"request_respawnvictim"
{
"ru" "Возродил жертву."
"de" "Das Opfer wiederbeleben"
"en" "Respawn the Victim"
}
"request_killfreekiller"
{
"ru" "Убить фрикиллера"
"de" "Töte den Freekiller"
"en" "Slay the Freekiller"
}
"request_respawnwarden"
{
"ru" "Воскрешение перед командиром."
"en" "Respawn in Front of the Warden"
"de" "Vor dem Warden wiederbeleben"
}
"request_freeday"
{
"ru" "Следующий раунд фридей."
"de" "Nächste Runde Freeday"
"en" "Next Round Freeday"
}
"request_freedayvictim"
{
"de" "Nächste Runde Freeday für Opfer"
"en" "Give Victim next Round Freeday"
}
"request_swapfreekiller"
{
"ru" "Перевести фрикиллера за Т"
"de" "Schiebe den Freekiller zu T"
"en" "Swap freekiller to Prisoner Team"
}
"request_aliveorct"
{
"de" "Du bist nicht tot oder ein CT."
"ru" "Вы живы или КТ"
"en" "You are either alive or a Guard!"
}
"request_nokiller"
{
"ru" "Простите, мы не можем найти Вашего убийцу?"
"de" "Wir konnten deinen Mörder nicht finden"
"en" "Sorry, we can't find your killer!"
}
"request_respawned"
{
"ru" "Вы возрождены"
"de" "Du wurdest wiederbeleben"
"en" "You were respawned!"
}
"request_respawnedall"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "{1} был возрождён из-за {darkred}фрикилла"
"de" "{1} wurde wegen eines {darkred}Freekills{default} wiederbelebt"
"en" "{1} was respawned due a {darkred}Freekill!"
}
"request_freekilltimes"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Вы уже отправили {purple} {1} жалоб о фрикилле{default} в этом раунде."
"en" "You have already reported a Freekill {purple}{1}{default} times during this round."
"de" "Du hast in dieser Runde schon {purple}{1} mal Freekills{default} gemeldet."
}
"request_killbcfreekill"
{
"ru" "Вы были убиты из-за {darkred}фрикилла"
"de" "Du wurdest wegen eines {darkred}Freekills{default} getötet"
"en" "You were slain due to a {darkred}Freekill!"
}
"request_killbcfreekillall"
{
"#format" "{1:N}"
"en" "{green}{1}{default} was slain due to a {darkred}Freekill!"
"ru" "{green}{1}{default} был убит в из-за {darkred}фрикилла"
"de" "{green}{1}{default} wurdest wegen eines {darkred}Freekills{default} getötet"
}
"request_swapbcfreekill"
{
"ru" "Вы были переведены за команду террористов из-за {darkred}фрикилла."
"de" "Du wurdest wegen eines {darkred}Freekills{default} zu Terror verschoben"
"en" "You were swaped to the Prisoner's team due to a {darkred}Freekill!"
}
"request_swapbcfreekillall"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "{green}{{1}{default} был переведён из-за {darkred}фрикилла{default} в команду террористов."
"de" "{green}{{1}{default} wurdest wegen eines {darkred}Freekills{default} zu den Terrors verschoben"
"en" "{green}{1}{default} was swaped due to a {darkred}freekill{default} to the Prisoner's team!"
}
"request_menu_freekill"
{
"de" "Freekill melden"
"ru" "Пожаловаться на фрикилл"
"en" "Report Freekill"
}
"request_freekill"
{
"#format" "{1:N},{2:N},{3:N}"
"ru" "{green}{1}{default} Отправил отчёт {darkred}{3}{default} о фрикилле {purple}{2}"
"de" "{green}{1}{default} meldet {darkred}{2}{default} wegen Freekill an {purple}{3}"
"en" "{green}{1}{default} sent a Freekill report of {darkred}{2}{default} to {purple}{3}!"
}
"request_pardonfreekill"
{
"ru" "Был ли это фрикилл?"
"de" "War es ein unerlaubt Mord?"
"en" "Was that a Freekill?"
}
"request_handlerespawn"
{
"ru" "Где возродить?"
"en" "Where do you want the respawn?"
"de" "Wo möchtest du ihn respawnen?"
}
"request_respawnbody"
{
"ru" "Возродить в теле"
"en" "Respawn on Death Place"
"de" "An Leiche wiederbeleben"
}
"request_personalfreeday"
{
"#format" "{1:N}"
"en" "{1} gets a personal FreeDay next round"
"ru" "{1} получит персональный фридей в следующем раунде"
}
"request_havefreeday"
{
"#format" "{1:N}"
"en" "{1} has now a personal FreeDay!"
"ru" "У {1} персональный фридей!"
}
"request_freedayforyou"
{
"en" "You get a personal FreeDay next round"
"ru" "В следующем раунде вы получите персональный фридей"
}
"request_givefreeday"
{
"en" "Give FreeDay to:"
"ru" "Выдать фридей:"
}
"request_killreason_title"
{
"#format" "{1:N}"
"en" "You killed {1}???"
"ru" "Причина убийства {1}?"
}
"request_killreason_lostgame"
{
"en" "He lost the Game"
"ru" "Проигрыш в игре"
}
"request_killreason_rebel"
{
"en" "He was a Rebel"
"ru" "Взбунтовал"
}
"request_killreason_brokerule"
{
"en" "He broke the Rules"
"en" "Нарушение правил"
}
"request_killreason_notfollow"
{
"en" "He not listen to dictate"
"ru" "Неподчинение приказу"
}
"request_killreason_sry"
{
"en" "My fault, wanna say sorry"
"ru" "Моя вина, я извинюсь"
}
"request_killreason_freekill"
{
"en" "I freekilled him"
"en" "Я убил его просто так"
}
"request_killreason_lostgame_chat"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"en" "The Guard {green}{1}{default} claiming {darkred}{2}{default} lost the Game"
"ru" "Охранник {green}{1}{default} наказал {darkred}{2}{default} из-за проигрыша в игре"
}
"request_killreason_rebel_chat"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"en" "The Guard {green}{1}{default} claiming {darkred}{2}{default} was a rebel"
"ru" "Охранник {green}{1}{default} наказал {darkred}{2}{default} из-за бунта"
}
"request_killreason_brokerule_chat"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"en" "The Guard {green}{1}{default} claiming {darkred}{2}{default} has broke the rules"
"ru" "Охранник {green}{1}{default} наказал {darkred}{2}{default} за нарушение правил"
}
"request_killreason_notfollow_chat"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"en" "The Guard {green}{1}{default} claiming {darkred}{2}{default} hasn't followed the dictation"
"ru" "Охранник {green}{1}{default} наказал {darkred}{2}{default} за неисполнение приказа"
}
"request_killreason_sry_chat"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"en" "The Guard {green}{1}{default} wanna say sorry for mistakly killing {darkred}{2}{default}"
"ru" "Охранник {green}{1}{default} хочет извиниться перед {darkred}{2}{default} за случайное убийство"
}
"request_killreason_freekill_chat"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"en" "The Guard {green}{1}{default} confess a freekill on {darkred}{2}{default}"
"ru" "Охранник {green}{1}{default} признается в фрикилле {darkred}{2}{default}"
}
"request_killreason_noanswer"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"en" "The Guard {green}{1}{default} has no declaration for the kill on {darkred}{2}{default}"
"ru" "Охранник {green}{1}{default} не имеет никакого заявления на убийство {darkred}{2}{default}""
}
}
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment