Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@Include5
Created August 28, 2016 12:46
Show Gist options
  • Save Include5/8201ddb816906a0b9f0267566f2bf609 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save Include5/8201ddb816906a0b9f0267566f2bf609 to your computer and use it in GitHub Desktop.
MyJailbreak.Warden.phrases.txt
// Exported from SourceMod Translator
// http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/178
//
"Phrases"
{
"warden_tag"
{
"de" "[{green}MyJB.warden{default}]"
"ru" "[{green}MyJB.warden{default}]"
"en" "[{green}MyJB.warden{default}]"
}
"warden_new"
{
"#format" "{1:N}"
"en" "{purple}{1}{default} is now the Warden of this prison."
"ru" "{purple}{1}{default} стал командиром этой тюрьмы."
"pl" "{purple}{1}{default} zostal Wardenem tego wiezienia."
"de" "{purple}{1}{default} ist der neue Warden dieses Gefängnisses."
"sv" "{purple}{1}{default} har blivit fängelsedirektör över detta fängelse."
"pt" "{purple}{1}{default} Agora, o diretor da prisão.."
"es" "{purple}{1}{default} Es ahora el Alcáide de esta Prisión."
"da" "{purple}{1}{default} er nu warden!"
}
"warden_dooropen_unavailable"
{
"cze" "{darkred}Tato mapa nepodporuje vzdálené otevírání dveří. {default}Musíš je {purple}otevřít ručně!"
"en" "{darkred}This map doesn't support remote door opening. {default}You {purple}must manually open the doors!"
"ru" "{darkred}Эта карта не поддерживает открытие дверей .{default}Вам {purple}необходимо вручную открыть двери!"
}
"warden_doorclose_unavailable"
{
"cze" "{darkred}Tato mapa nepodporuje vzdálené zavírání dveří. {default}Musíš je {purple}zavřít ručně!"
"en" "{darkred}This map doesn't support remote door closing. {default}You {purple}must manually close the doors!"
"ru" "{{darkred}Эта карта не поддерживает открытие дверей .{default}Вам {purple}необходимо вручную открыть двери!"
}
"warden_openauto_unavailable"
{
"cze" "{darkred}Tato mapa nepodporuje automatické otevírání dveří. {default}Warden je musí {purple}otevřít ručně!"
"en" "{darkred}This map doesn't support automatic door opening. {default}The Warden {purple}must manually open the doors!"
"ru" "{darkred}Эта карта не поддерживает автоматическое открытие дверей. {default}Командир {purple}должен вручную открыть двери!"
}
"warden_playerdead"
{
"ru" "Только {purple}живые игроки{default} могут стать командиром."
"pl" "tylko {purple}zyjacy gracze{default} moga zostac Wardenem."
"de" "nur {purple}lebende Spieler{default} können Warden werden."
"sv" "Endast levande spelare kan bli fängelsedirektör."
"pt" "Apenas os {purple}jogadores podem{default} viver o diretor.."
"es" "Sólo los {purple}jugadores vivos{default}, pueden ser el Alcáide."
"en" "Only {purple}alive players{default} can become Warden!"
"da" "Kun {purple}spillere i live{default} kan blive warden."
}
"warden_ctsonly"
{
"ru" "Только {purple}КТ{default} могут стать командиром."
"pl" "tylko {purple}Counter-Terrorists{default} moze zostac Wardenem."
"de" "nur {purple}Counter-Terrorists{default} können Warden werden."
"sv" "Endast {purple}Anti-Terrorister{default} kan bli fängelsedirektör."
"pt" "Apenas o diretor pode ser {purple}AntiTerrorista{default}."
"es" "Sólo los {purple}Anti-Terroristas{default} pueden ser el Alcáide."
"en" "Only {purple}Counter-Terrorists{default} can become Warden!"
"da" "Kun {purple}Counter-Terrorister{default} kan blive warden."
}
"warden_exist"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "Текущий командир: {purple}{1}{default}"
"pl" "obecnie Wardenem jest: {purple}{1}{default}"
"de" "Derzeitiger Warden ist {purple}{1}{default}"
"sv" "nuvarande fängelsedirektör är: {purple}{1}{default}"
"pt" "Atual diretor: {purple}{1}{default}"
"es" "Alcáide Actual: {purple}{1}{default}"
"en" "The current warden is: {purple}{1}{default}."
"da" "Nuværende Warden er: {purple}{1}{default}"
}
"warden_retire"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "{purple}{1}{default} решил покинуть пост. Вы можете выбрать нового командира."
"pl" "{purple}{1}{default} odchodzi na emeryture. Mozecie wybrac nowego Wardena."
"de" "{purple}{1}{default} ist zurückgetreten. Wir brauchen einen neuen Warden!"
"sv" "{purple}{1}{default} har bestämt sig för att avgå. Ni bör nu välja en ny."
"pt" "{purple}{1}{default} o atual diretor, decidiu se aposentar. Agora começa a escolher um novo.."
"es" "{purple}{1}{default} ha decidido jubilarse. Ahora toca elegir uno nuevo."
"en" "{purple}{1}{default} has decided to retire as Warden. You may now choose a new Warden!"
"da" "{purple}{1}{default} har valgt at stoppe som warden. Andre CT kan skrive !w for at blive warden."
}
"warden_disabled"
{
"en" "Warden is currently {purple}disabled{default}!"
"ru" "Командир {purple}недоступен{default}."
"pl" "Warden jest {purple}wylaczony{default}."
"de" "Warden ist {purple}ausgeschaltet{default}."
"da" "Warden er {purple}deaktiveret{default}."
}
"warden_noexist"
{
"ru" "Нет {purple}командира."
"pl" "Obecnie nie ma {purple}Wardena."
"de" "Es gibt {purple}keinen Warden."
"en" "There is no current{purple} Warden!"
"da" "Der var {purple}ingen warden."
}
"warden_retire_nc"
{
"#format" "{1:N}"
"en" "{1} has decided to retire as Warden. You may now choose a new Warden!"
"ru" "{1} решил покинуть пост. Вы можете выбрать нового."
"pl" "{1} odchodzi na emeryture. Mozecie wybrac nowego Wardena."
"de" "{1} ist zurückgetreten. Wir brauchen einen neuen Warden!"
"sv" "{1} har bestämt sig för att avgå. Ni bör nu välja en ny."
"pt" "{1} o atual diretor, decidiu se aposentar. Agora começa a escolher um novo.."
"es" "{1} ha decidido jubilarse. Ahora toca elegir uno nuevo."
"da" "{1} har valgt at stoppe som warden. Andre CT kan skrive !w for at blive warden."
}
"warden_nowarden"
{
"ru" "Нет {purple}командира{default}. Напишите {green}!w{default}, чтобы стать командиром!"
"pl" "Nie ma {purple}Wardena{default}. Wpisz{green}!w{default} zeby zostac nowym Wardenem!"
"de" "Es gibt zur Zeit {purple}keinen Warden{default}. Schreibe {green}!w{default} um neuer Warden zu werden!"
"en" "There is no current {purple}Warden{default}. Type {green}!w{default} to become the Warden!"
}
"warden_nowarden_nc"
{
"ru" "Командир не выбран. Напишите !w"
"pl" "Nie ma Wardena. Wpisz !w zeby zostac nowym Wardenem!"
"de" "Es gibt zur Zeit keinen Warden. Schreibe !w um neuer Warden zu werden!"
"en" "There is no current Warden. Type !w to become the Warden!"
}
"warden_disconnected_nc"
{
"ru" "Командир отключился. Вы можете выбрать нового."
"pl" "Warden sie rozlaczyl. Mozecie wybrac nowego."
"de" "Der Warden ist disconnected. Wir brauchen einen neuen Warden!"
"sv" "fängelsedirektören har lämnat. Ni bör nu välja en ny."
"pt" "O diretor deixou o jogo. Agora começa a escolher um novo."
"es" "El Alcáide ha desertado. Ahora toca elegir uno nuevo."
"en" "The Warden has disconnected. You may now choose a new one."
"da" "Warden har disconnected. Andre CT kan skrive !w for at blive warden."
}
"warden_notwarden"
{
"ru" "Вы должны быть {purple}командиром{default}, чтобы использовать эту команду."
"pl" "Musisz byc {purple}Wardenem{default} by uzyc tej komendy."
"de" "Du musst {purple}Warden{default} sein um diesen Befehl zu benutzten."
"en" "You must be the {purple}Warden{default} to use this command!"
"da" "Du SKAL være {purple}Warden{default} for at bruge denne command."
}
"warden_dead_nc"
{
"ru" "Командир мертв. Вы можете выбрать нового."
"pl" "Warden nie zyje, Mozecie wybrac nowego."
"de" "Der Warden ist Tod! Ihr solltet jetzt einen neuen wählen!"
"sv" "fängelsedirektören är död. Ni bör nu välja en ny."
"pt" "O diretor está morto, agora começa a escolher um novo."
"es" "El Alcáide ha muerto! Ahora toca elegir uno juevo."
"en" "The Warden is now dead. You may now choose a new one."
"da" "Warden er nu DØD. Andre CT kan skrive !w for at blive warden."
}
"warden_dead"
{
"ru" "Командир {darkred}мертв{default}. Вы можете выбрать нового."
"pl" "Warden wlasnie {darkred}zginal{default}.Mozna wybrac nowego!"
"de" "Der Warden ist {darkred}Tod{default}! Ihr solltet jetzt einen neuen wählen!"
"sv" "fängelsedirektören är död. Ni bör nu välja en ny."
"pt" "O diretor está {darkred}dead{default}, agora começa a escolher um novo."
"es" "El Alcáide ha {darkred}dead{default}! Ahora toca elegir uno juevo."
"en" "The Warden is now {darkred}dead{default}. You may now choose a new one."
"da" "Warden er nu {darkred}DØD{default}. Andre CT kan skrive !w for at blive warden."
}
"warden_removed_nc"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"pt" "O Administrador do: {1} o diretor se aposentou cedo: {2}"
"ru" "Админ: {1} уволил командира: {2}"
"pl" "Admin: {1} zwolnil Wardena: {2}"
"de" "Admin {1} hat Warden {2} seines Amtes enthoben."
"sv" "Admin: {1} avskedade Fängelsedirektören: {2}"
"es" "Administrador: {1} ha prejubilado al Alcáide: {2}"
"en" "Admin: {1} has Fired the Warden: {2}"
"da" "Admin: {1} har fyret Warden: {2}"
}
"warden_adminset"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "Админ: {purple}{1}{default} назначен командиром"
"pl" "Admin: {purple}{1}{default} wybiera na wardena"
"de" "Admin: {purple}{1}{default} wurde zum Warden ernannt"
"en" "Admin: {purple}{1}{default} set the Warden!"
"da" "Admin: {purple}{1}{default} er warden - Valgt af admin!"
}
"warden_disconnected"
{
"ru" "Командир {purple}отключился{default}. Вы можете выбрать нового."
"pl" "Warden sie {purple}rozlaczyl{default}. Mozecie wybrac nowego."
"de" "Der Warden ist {purple}disconnected{default}. Wir brauchen einen neuen Warden!"
"sv" "fängelsedirektören har lämnat. Ni bör nu välja en ny."
"pt" "O diretor deixou o jogo. Agora começa a escolher um novo."
"es" "El Alcáide ha desertado. Ahora toca elegir uno nuevo."
"en" "The Warden has {purple}disconnected{default}. You may now choose a new one."
"da" "Warden har {purple}disconnected{default}. Andre CT kan skrive !w for at blive warden."
}
"warden_removed"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"ru" "Админ:{purple}{1}{default} уволил командира: {purple}{2}"
"pl" "Admin: {purple}{1}{default} zwolnil Wardena: {purple}{2}"
"de" "Admin: {purple}{1}{default} hat Warden {purple}{2}{default} seines Amtes enthoben."
"sv" "Admin: {purple}{1}{default} avskedade Fängelsedirektören: {purple}{2}"
"pt" "O Administrador do: {purple}{1}{default} o diretor se aposentou cedo: {purple}{2}"
"es" "Administrador: {purple}{1}{default} ha prejubilado al Alcáide: {purple}{2}"
"en" "Admin: {purple}{1}{default} has Fired the Warden: {purple}{2}"
"da" "Admin: {purple}{1}{default} har fyret Warden: {purple}{2}"
}
"warden_nobecome"
{
"ru" "Командир будет {purple}выбран случайно{default}."
"pl" "Warden zostanie wybrany {purple}losowo{default}."
"de" "Warden wird {purple}zufällig ausgewählt.{default}."
"en" "A new Warden will be picked {purple}randomly{default}!"
}
"warden_dooropen"
{
"en" "The Warden has {purple}opened{default} the cells."
"ru" "Командир {purple}открыл{default} все клетки."
"pl" "Warden {purple}otworzyl{default} cele."
"de" "Warden hat hat die Zellentüren {purple}geöffnet{default}."
"da" "Warden har {purple}åbnet{default} cellerne."
}
"warden_randomwarden"
{
"ru" "Выбран случайный командир."
"pl" "Warden wybrany losowo."
"de" "Neuer Warden wurde zufällig gewählt."
"en" "A Random Warden has been chosen!"
}
"warden_doorclose"
{
"ru" "Командир {purple}закрыл{default} клетки!"
"pl" "Warden {purple}zamknal{default} cele."
"de" "Warden hat hat die Zellentüren {purple}geschlossen{default}."
"en" "The Warden {purple}closed{default} the cells."
"da" "Warden har {purple}lukket{default} cellerne."
}
"warden_openauto"
{
"en" "The cell doors {purple}open automatically!{default}"
"ru" "Камеры {purple}открываются автоматически{default}"
"pl" "Drzwi do cell {purple}zostaly otwarte automatycznie{default}"
"de" "Zellentüren wurden {purple}automatisch geöffnet{default}"
"da" "Dørene har {purple}åbnet automatisk{default}"
}
"warden_opentime"
{
"ru" "Сейчас {purple}клетки {default} будут открыты"
"pl" "Teraz {purple}drzwi do cell {default} powinny byc otwarte"
"de" "jetzt sollten zeitlich die {purple}Zellen{default} geöffnet werden"
"en" "Now, the {purple}cell doors{default} should be open!"
"da" "Nu skulle {purple}celle dørene{default} være åbne!"
}
"warden_ffison"
{
"ru" "Огонь по своим {purple}включен"
"pl" "Friendly fire {purple}jest wlaczony"
"de" "Friendly Fire {purple}ist aktiv!"
"en" "Friendly fire is {purple}enabled!"
"da" "Friendly fire {purple}aktiveret!"
}
"warden_ffisoff"
{
"ru" "Огонь по своим {purple}отключен"
"pl" "Friendly fire {purple}jest wylaczony"
"de" "Friendly Fire {purple}ist deaktiviert!"
"en" "Friendly fire is{purple}disabled!"
"da" "Friendly fire {purple}deaktiveret!"
}
"warden_voting"
{
"ru" "Голосование за кик {purple}командира{default} отключено"
"pl" "glosowanie na kickowanie {purple}wardena{default} jest wylaczone"
"de" "Voting gegen den {purple}Warden{default} ist ausgeschaltet!"
"en" "Voting to kick the {purple}Warden{default} is currently disabled!"
"da" "Afstemning om at kick {purple}warden{default} er deaktiveret!"
}
"warden_countdowncanceled"
{
"ru" "Обратный отсчет {darkred}отменен"
"pl" "Odliczanie zostalo {darkred}przerwane"
"de" "Der Countdown wurde {darkred}abgebrochen"
"en" "The Counddown was {darkred}canceled!"
}
"warden_startcountdown_nc"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Старт через {1} секунд!"
"pl" "Start za {1} sekund!"
"de" "Start in {1} Sekunden!"
"en" "Start in {1} seconds!"
"da" "Starter om {1} sekunder!"
}
"warden_stopcountdown_nc"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Конеч через {1} секунд!"
"pl" "Stop/koniec za {1} sekund!"
"de" "Stop/Ende in {1} Sekunden!"
"en" "Stop/End in {1} seconds!"
"da" "Stopper om {1} sekunder!"
}
"warden_startcountdown"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Начало через {purple}{1}{default} секунд!"
"pl" "Start za {purple}{1}{default} sekund!"
"de" "Start in {purple}{1}{default} Sekunden!"
"en" "Start in {purple}{1}{default} seconds!"
"da" "Starter om {purple}{1}{default} sekunder!"
}
"warden_stopcountdown"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Конец через {purple}{1}{default} секунд!"
"pl" "Stop za {purple}{1}{default} sekund!"
"de" "Stop in {purple}{1}{default} Sekunden!"
"en" "Stop in {purple}{1}{default} seconds!"
"da" "Stopper om {purple}{1}{default} sekunder!"
}
"warden_startcountdownhint"
{
"en" "Attention! The Warden {purple}started a START Countdown!"
"ru" "Внимание! Командир {purple}начал, СТАРТ! Обратный отсчет!"
"pl" "UWAGA ! Warden{purple}Rozpoczal ODLICZANIE!"
"de" "Aufgepasst! Der Warden hat einen {purple}START! CountDown gestartet!"
"da" "ADVARSEL! Warden har {purple}startet en CountDown!"
}
"warden_startcountdownhint_nc"
{
"ru" "Внимание! Командир начал, СТАРТ! Обратный отсчет!"
"pl" "UWAGA ! Warden Rozpoczal ODLICZANIE!"
"de" "Aufgepasst! Der Warden hat einen START! CountDown gestartet!"
"en" "Attention! The Warden started a START Countdown!"
"da" "ADVARSEL! Warden har startet en CountDown!"
}
"warden_startstopcountdownhint"
{
"it" "Attenzione! Il CAPOCT {purple} Ha avviato!/Stoppato! un Timer!"
"ru" "Внимание! Командир {purple}стартовал, СТАРТ! / СТОП! Обратный отсчет!"
"pl" "UWAGA! Warden {purple}rozpoczal START! / STOP! Odliczanie!"
"de" "Aufgepasst! Der Warden hat einen {purple}START! / STOP! CountDown gestartet!"
"en" "Attention! The Warden {purple}started a START / STOP Countdown!"
"da" "ADVARSEL! Warden har {purple}startet en START/STOP CountDown!"
}
"warden_startstopcountdownhint_nc"
{
"ru" "Внимание! Командир стартовал, СТАРТ! / СТОП! Обратный отсчет!"
"pl" "UWAGA! Warden rozpoczal START! / STOP! Odliczanie!"
"de" "Aufgepasst! Der Warden hat einen START! / STOP! CountDown gestartet!"
"en" "Attention! The Warden started a START / STOP Countdown!"
"da" "ADVARSEL! Warden har startet en START/STOP CountDown!"
}
"warden_stopcountdownhint"
{
"ru" "Внимание! Командир {purple}стартовал, СТОП! Обратный отсчет!"
"pl" "UWAGA! Warden rozpoczal {purple} STOP! Odliczanie!"
"de" "Aufgepasst! Der Warden hat einen {purple}STOP! CountDown gestartet!"
"en" "Attention! The Warden {purple}started a STOP Countdown!"
"da" "ADVARSEL! Warden har {purple}STOPPET en CountDown!"
}
"warden_stopcountdownhint_nc"
{
"ru" "Внимание! Командbh стартовал, стоп! Обратный отсчет! Поторопитесь!"
"pl" "UWAGA! Warden rozpoczal STOP! Odliczanie!! Pospiesz SIE !"
"de" "Aufgepasst! Der Warden hat einen STOP! CountDown gestartet! Beeilt euch!"
"en" "Attention! The Warden started a STOP Countdown! Hurry up!"
"da" "ADVARSEL! Warden har startet et STOP CountDown. Skynd dig!"
}
"warden_countdownstart"
{
"ru" "{purple}ПОГНАЛИ! {darkred}СТАРТ!"
"pl" "{purple}GO! {darkred}START!"
"de" "{purple}GO! {darkred}START! {green}LOS!"
"en" "{purple}GO! {darkred}START!"
"da" "{purple}GO! {darkred}START! {green}AFSTED!"
}
"warden_countdownstop"
{
"ru" "{purple}СТОП! {darkred} КОНЕЦ!"
"pl" "{purple}STOP! {darkred}Koniec!"
"de" "{purple}ENDE! {darkred}STOP! {green}Fertig!"
"en" "{purple}STOP! {darkred}END!"
"da" "{purple}STOP! {darkred}SLUT! {green}AFSLUTTET!"
}
"warden_countdownrunning"
{
"ru" "Обратный отсчет {purple} уже идет"
"pl" "Odliczanie {purple}zostalo rozpoczete"
"de" "Ein Countdown {purple}läuft bereits"
"en" "A Countdown is {purple}already in progress!"
"da" "En countdown er {purple}allerede i gang!"
}
"warden_drawer"
{
"#format" "{1:s}"
"ru" "{1} Ящик включен!"
"pl" "{1} Marker w wyposazeniu!"
"de" "Drawer {1} ausgerüstet."
"en" "{1} Drawer equipt!"
}
"warden_countdownstart_nc"
{
"ru" "ПОГНАЛИ! СТАРТ!"
"pl" "GO! START! JAZDA!"
"de" "GO! START! LOS!"
"en" "GO! START!"
"da" "GO! START!"
}
"warden_marker_faraway"
{
"#format" "{1:s}"
"en" "Your {1} Marker was removed! You were far away from it."
"ru" "{1} маркер удален! Вы были слишком далеко от него."
"pl" "{1} Marker usuniety! Pisales troche za daleko."
"de" "Marker {1} entfernt. Du warst zu weit weg."
}
"warden_countdownstop_nc"
{
"ru" "СТОП! КОНЕЦ!"
"pl" "STOP! KONIEC!"
"de" "HALT ENDE FERTIG!"
"en" "STOP! END!"
"da" "STOP! SLUT!"
}
"warden_unmute"
{
"#format" "{1:N}"
"it" "{1} smutato"
"ru" "{1] включен микрофон"
"pl" "{1} odmutowany"
"de" "{1} wurde entmutet"
"en" "{1} has been unmuted."
}
"warden_noblockoff"
{
"ru" "Командир отключил {purple}noblock!"
"pl" "Warden ustawil {purple}noblock off!"
"de" "Der Warden hat {purple}noblock ausgeschaltet!"
"en" "The Warden toggled {purple}NoBlock off!"
"da" "Warden har {purple}deaktiveret NOBLOCK!"
}
"warden_marker_title"
{
"ru" "Цвет маркера"
"pl" "Kolor Markera"
"de" "Marker Farbauswahl"
"en" "Marker Color"
}
"warden_90"
{
"ru" "1 минута 30 секунд"
"pl" "1 Minuta 30 sekund"
"de" "1 Minute 30 Sekunden"
"en" "1 Minute 30 seconds"
}
"warden_noblockon"
{
"ru" "Командир включил {purple} noblock!"
"pl" "Warden ustawil {purple}noblock on!"
"de" "Der Warden hat {purple}noblock eingeschaltet!"
"en" "The Warden toggled {purple}NoBlock on!"
"da" "Warden har {purple}aktiveret NOBLOCK!"
}
"warden_laser_title"
{
"ru" "Цвет лазерного указателя"
"pl" "Kolor Punktera Laserowego"
"de" "Laser Pointer Farbauswahl"
"en" "Laser Pointer Color"
}
"warden_need"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "{1} голосов осталось до {darkred} кика командира"
"pl" "{1} glosow by {darkred} usunac wardena"
"de" "Noch {1} votes bis der {darkred}warden{default} geht"
"en" "{1} votes required to {darkred}Kick The Warden!"
"da" "{1} afstemninger tilbage til {darkred}kick warden"
}
"warden_voted"
{
"en" "You have already voted against the current {purple}Warden{default}!"
"ru" "Вы уже проголосовали против {purple}командира{default}"
"pl" "Juz glosowales przeciwko {purple}Wardenowi{default}"
"de" "Du hast schon {purple}gegen den Warden{default} gestimmt"
"da" "Du har allerede stemt på at kicke {purple}warden{default}"
}
"warden_drawer_title"
{
"ru" "Цвет ящика"
"pl" "Kolor Markera"
"de" "Drawer Farbauswahl"
"en" "Drawer Color"
}
"warden_cdmenu_title"
{
"ru" "Меню обратного отсчета"
"pl" "Menu Odliczania"
"de" "Countdown Menu"
"en" "Countdown Menu"
"da" "Countdown Menu"
}
"warden_israndom"
{
"#format" "{1:N}"
"it" "{1} è stato scelto a caso"
"ru" "{1} был выбран случайно"
"pl" "{1} zostal wybrany randomowo"
"de" "{1} wurde als Zufallskanidat gewählt"
"en" "{1} was Chosen Randomly!"
}
"warden_gunplant"
{
"#format" "{1:N},{2:s}"
"ru" "Охранник {purple}{1}{default} выбросил оружие {green}{2}"
"pl" "Straznik {purple}{1}{default} upuscil bron {green}{2}"
"de" "Wärter {purple}{1}{default} hat eine {green}{2}{default} fallen lassen."
"en" "Guard {purple}{1}{default} has dropped the weapon {green}{2}!"
}
"warden_laser_off"
{
"it" "Disattiva il puntatore laser"
"ru" "Отключить Лазерный Указатель"
"pl" "Zdezaktywuj Punkter Laserowy"
"de" "Laser Pointer ausschalten"
"en" "Disable Laser Pointer"
}
"warden_gunplant_nc"
{
"#format" "{1:N},{2:s}"
"ru" "Охранник {1} выбросил оружие {2}."
"pl" "Straznik {1} upuscil bron {2}."
"de" "Wärter {1} hat eine {2} fallen lassen."
"en" "Guard {1} has dropped the weapon {2}!"
}
"warden_noplant"
{
"ru" "{darkred}Запрещено выкидывать оружие {default}КТ"
"pl" "Upuszczenie BRONI jest {darkred}zakazane{default} dla gracza CT "
"de" "Es ist für CTs {darkred}verboten{default} Waffen fallen zu lassen!"
"en" "It's {darkred}forbidden{default} for Guards to drop weapons!"
}
"warden_choose"
{
"ru" "Выбрать игрока"
"pl" "Wybierz Gracza"
"de" "Wähle Spieler"
"en" "Select Player"
}
"warden_drawer_off"
{
"ru" "Деактивировать ящик"
"pl" "Wylacz Marker"
"de" "Drawer ausschalten"
"en" "Deactivate Drawer"
}
"warden_remove"
{
"ru" "Удалить текущего командира?"
"pl" "Usunac obecnego Wardena?"
"de" "Derzeitigen Warden entfernen?"
"en" "Remove the current Warden?"
}
"warden_laseron"
{
"en" "Laser {purple}is enabled!"
"ru" "Лазер {purple}включен"
"pl" "Laser {purple}wlaczony"
"de" "Laser {purple}ist aktiv!"
"da" "Laser {purple}aktiveret!"
}
"warden_rainbow"
{
"ru" "Радуга"
"pl" "Tecza"
"de" "Regenbogen"
"en" "Rainbow"
}
"warden_laseroff"
{
"en" "Laser {purple}is disabled"
"it" "Laser {purple}disabilitato"
"ru" "Лазер {purple}выключен"
"pl" "Laser {purple}wylaczony"
"de" "Laser {purple}ist deaktiviert!"
"da" "Laser {purple}deaktiveret!"
}
"warden_draweron"
{
"ru" "Ящик {purple}включен"
"pl" "Marker {purple}wlaczony"
"de" "Drawer {purple}ist aktiv!"
"en" "Drawer {purple}enabled"
"da" "Drawer {purple}aktiveret!"
}
"warden_red"
{
"ru" "Красный"
"pl" "Czerwony"
"de" "Rot"
"en" "Red"
}
"warden_cdmenu_start"
{
"ru" "Начать обратный отсчет (10сек.)"
"pl" "Poczatek odliczania za (10sec.)"
"de" "Beginne einen Start Countdown (10Sek.)"
"en" "Begin a START Countdown (10 sec)"
}
"warden_draweroff"
{
"ru" "Ящик {purple}отключен"
"pl" "Marker {purple}wylaczony"
"de" "Drawer {purple}ist deaktiviert!"
"en" "Drawer {purple}disabled"
"da" "Drawer {purple}deaktiveret!"
}
"warden_blue"
{
"ru" "Синий"
"pl" "Niebieski"
"de" "Blau"
"en" "Blue"
}
"warden_drawert"
{
"de" "Drawer für Terroristen ein/ausschalten"
"ru" "Включить Ящик для Т"
"pl" "Wlacz Markery dla terrorystow"
"en" "Toggle Drawer for Terrorists"
}
"warden_tdraweron"
{
"ru" "Ящик для Т {purple}включен"
"pl" "Markery dla Terrorystow {purple}wlaczone"
"de" "Drawer für Terroristen {purple}ist aktiv!"
"en" "Drawer for Terrorists is {purple}enabled"
}
"warden_120"
{
"ru" "2 минуты"
"es" "2 Minutos"
"pl" "2 Minuty"
"de" "2 Minuten"
"en" "2 Minutes"
}
"warden_tdraweroff"
{
"ru" "Ящик для Т {purple}отключен"
"pl" "Marker dla Terrorystow jest{purple}wylaczony"
"de" "Drawer für Terroristen {purple}ist deaktiviert!"
"en" "Drawer for Terrorists is {purple}disabled"
}
"warden_marker_set"
{
"#format" "{1:s}"
"ru" "{1} маркер поставлен."
"pl" "{1} Marker ustawiony."
"de" "Marker {1} gesetzt."
"en" "{1} Marker Set!"
"da" "{1} område er sat!"
}
"warden_green"
{
"it" "Verde"
"ru" "Зеленый"
"pl" "Zielony"
"de" "Grün"
"en" "Green"
}
"warden_marker_remove"
{
"#format" "{1:s}"
"ru" "{1} маркер удален!"
"pl" "{1} Marker jest wylaczony!"
"de" "Marker {1} entfernt."
"en" "{1} Marker Removed!"
}
"warden_laser"
{
"#format" "{1:s}"
"ru" "{1} Лазерный указатель включен!"
"pl" "{1} Laser w wyposazeniu!"
"de" "Laser Pointer {1} ausgerüstet."
"en" "{1} Laser Pointer is now equipped!"
}
"warden_orange"
{
"ru" "Оранжевый"
"pl" "Pomaranczowy"
"de" "Orange"
"en" "Orange"
}
"warden_cdmenu_stop"
{
"ru" "Начать обратный отсчет (20сек.)"
"pl" "Koniec odliczania za (20sec.)"
"de" "Beginne einen Stop Countdown (20Sek.)"
"en" "Begin a STOP Countdown (20 sec)"
}
"warden_yellow"
{
"ru" "Желтый"
"pl" "Zolty"
"de" "Geld"
"en" "Yellow"
}
"warden_sure"
{
"ru" "Вы уверены?"
"pl" "Jestes pewny ?"
"de" "Bist du dir sicher?"
"en" "Are you sure?"
}
"warden_white"
{
"ru" "Белый"
"pl" "Bialy"
"de" "Weiß"
"en" "White"
}
"warden_cyan"
{
"ru" "Голубой"
"pl" "Turkusowy"
"de" "Türkis"
"en" "Cyan"
}
"warden_cdmenu_startstop"
{
"ru" "запустить СТАР/СТОП обратный отсчет"
"pl" "ustaw Start/Stop Odliczanie"
"de" "Setzte einen Start/Stop Countdown"
"en" "Set a Start/Stop Countdown"
}
"warden_magenta"
{
"ru" "Пурпурный"
"pl" "Magenta"
"de" "Magenta"
"en" "Magenta"
}
"warden_range"
{
"ru" "Позиция вне досягаемости!"
"pl" "Pozycja po za zasiegiem"
"de" "Diese Position ist zu weit entfernt!"
"en" "The Position is out of range!"
}
"warden_wrong"
{
"ru" "Что-то пошло не так, попробуйте еще!"
"pl" "Cos nie wyszlo , sprobuj jeszcze raz !"
"de" "Irgendwas ist schiefgelaufen. Probiere es nochmal!"
"en" "Something went wrong! Please try again!"
}
"warden_cdmenu_title2"
{
"ru" "Время перед Началом и Концом"
"pl" "Czas Start/Stop odliczania"
"de" "Zeit zwischen Start & Stop"
"en" "Time Between Start & Stop"
}
"warden_mute"
{
"#format" "{1:N},{2:N},{3:i}"
"ru" "{2} отключен микрофон командиром {1} на {3} секнуд"
"pl" "{2} Zmutowany przez Wardena {1} na {3} sekund"
"de" "{2} wurde vom Warden {1} für {3} Sekunden gemutet"
"en" "{2} was Muted by the Warden {1} for {3} seconds!"
}
"warden_180"
{
"ru" "3 минуты"
"es" "3 Minutos"
"pl" "3 Minuty"
"de" "3 Minuten"
"en" "3 Minutes"
}
"warden_muteend"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"ru" "{2} отключен микрофон командиром {1} до конца следующего раунда"
"pl" "{2} zmutowany przey Wardena {1} do konca rundy"
"de" "{2} wurde vom Warden {1} bis zum Ende de Runde gemutet"
"en" "{2} was Muted by the Warden {1} for the rest of the round!"
}
"warden_time_title"
{
"ru" "Как долго?"
"pl" "Jak dlugo?"
"de" "Für wie lange?"
"en" "How long?"
}
"warden_allt"
{
"it" "Tutti T"
"ru" "Все террористы"
"pl" "Wszyscy Terro"
"de" "Alle Terroristen"
"en" "All Prisoners"
}
"warden_roundend"
{
"ru" "До того, как закончится раунд"
"pl" "Do konca rundy"
"de" "Bis zum Ende der Runde"
"en" "Until Round End"
}
"warden_300"
{
"ru" "5 минут"
"pl" "5 Minut"
"de" "5 Minuten"
"en" "5 Minutes"
}
"warden_15"
{
"ru" "15 секунд"
"es" "15 segundos"
"pl" "15 sekund"
"de" "15 Sekunden"
"en" "15 Seconds"
}
"warden_30"
{
"ru" "30 секунд"
"pl" "30 sekund"
"de" "30 Sekunden"
"en" "30 Seconds"
}
"warden_45"
{
"ru" "45 секунд"
"pl" "45 sekund"
"de" "45 Sekunden"
"en" "45 Seconds"
}
"warden_math_correct"
{
"#format" "{1:N},{2:i}"
"pl" "{1} udzielil{green}poprawnej odpowiedzi!{default} Odpowiedz to {purple}{2}"
"en" "{1} has given a{green} correct answer!{default} The Answer was {purple}{2}!"
"it" "{1} ha dato {green} la risposta corretta!{default} La risposta era {purple}{2}"
"ru" "{1} дал {green} верный ответ!{default} Ответ был {purple}{2}"
"de" "{1} hat die{green} richtige Antwort!{default} Die Antwort war {purple}{2}"
}
"warden_60"
{
"ru" "1 минута"
"pl" "1 Minuta"
"de" "1 Minute"
"en" "1 Minute"
}
"warden_yes"
{
"ru" "Да"
"pl" "Tak"
"de" "Ja"
"en" "Yes"
}
"warden_math_time"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "Время вышло! Ответа нет. {purple}Ответ был {1}"
"pl" "Koniec Czasu! Brak odpowiedzi. {purple}Odpowiedz to {1}"
"de" "Zeit vorbei! Keine richitige Antwort. {purple}Die Antwort war {1}"
"en" "Time end! No answer. {purple}The Answer was {1}"
}
"warden_startmathquiz"
{
"ru" "Внимание! Командир {purple}начал викторину!"
"pl" "UWAGA! Warden {purple}Rozpoczyna Quiz Matematyczny!"
"de" "Aufgepasst! Der Warden hat ein {purple} Mathe Quiz gestartet!"
"en" "Attention! The Warden has started a {purple}Math Quiz!"
"da" "ADVARSEL! Warden har {purple}startet en Math Quiz!"
}
"warden_no"
{
"ru" "Нет"
"pl" "Nie"
"de" "Nein"
"en" "No"
}
"warden_startmathquiz_nc"
{
"ru" "Внимание! Командир начал викторину!"
"pl" "UWAGA! Warden Rozpoczyna Quiz Matematyczny!"
"de" "Aufgepasst! Der Warden hat einen Mathe Quiz gestartet!"
"en" "Attention! The Warden has started a Math Quiz!"
"da" "ADVARSEL! Warden har startet en Math Quiz!"
}
"warden_minrandom"
{
"ru" "Остался только 1 (небунтующий) террорист!"
"pl" "Zostal tylko (nie zbuntowany) Terrorysta!"
"de" "Es ist nur noch ein (nicht rebelierender) Terrorist am Leben."
"en" "There is only one (non-rebeling) Prisoner left!"
}
"warden_new_nc"
{
"#format" "{1:N}"
"ru" "{1} стал командиром этой тюрьмы."
"pl" "{1} zostal Wardenem tego wiezienia."
"de" "{1} ist der neue Warden dieses Gefängnisses."
"sv" "{1} har blivit fängelsedirektör över detta fängelse."
"pt" "{1} Agora, o diretor da prisão.."
"es" "{1} Es ahora el Alcáide de esta Prisión."
"en" "{1} is now the Warden of this prison."
"da" "{1} er nu warden!"
}
"warden_nomuted"
{
"en" "There is no muted Prisoner!"
"ru" "Нет замученных террористов"
"pl" "Nie ma zmutowanego Terrorysty"
"de" "Es gibt keinen Terror zum unmuten"
}
"warden_mute_title"
{
"ru" "Меню мутов"
"pl" "Mute Menu"
"de" "Mute Menu"
"en" "Mute Menu"
}
"warden_menu_mute"
{
"ru" "Отключить микрофон Т"
"pl" "Mutuj terroryste"
"de" "Einen Terrorist muten"
"en" "Mute a Prisoner"
}
"warden_menu_unmute"
{
"en" "Unmute a Prisoner"
"ru" "Включить микрофон Т"
"pl" "Odmutuj terroryste"
"de" "Einen Terrorist unmuten"
}
"warden_cuffs"
{
"ru" "Используйте шокер как наручники"
"pl" "uzyj Zeusa jako Kajdanek"
"de" "Benutze den Taser als Handschellen"
"en" "Use the Taser as Handcuffs!"
}
"warden_cuffson"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"ru" "{purple}{1}{default} надел наручники на {green}{2}{default}"
"pl" "{purple}{1}{default}Zaobraczkowany! {green}{2}{default}"
"de" "{purple}{1}{default} hat {green}{2}{default} Handschellen angelegt"
"en" "{purple}{1}{default} Arrested {green}{2}{default}!"
}
"warden_cuffsoff"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"ru" "{purple}{1}{default} снял с {green}{2}{default} наручники"
"pl" "{purple}{1}{default} sciaga {green}{2}{default} kajdanki"
"de" "{purple}{1}{default} hat {green}{2}{default} Handschellen abgenommen"
"en" "{purple}{1}{default} has removed {green}{2}'s{default} Handcuffs."
}
"warden_cuffsgot"
{
"#format" "{1:i}"
"ru" "У тебя осталось {green}{1}{default} наручников"
"pl" "Masz {green}{1}{default} jedne Kajdanki"
"de" "Du hast noch {green}{1}{default} Handschellen übrig"
"en" "You've only got {green}{1}{default} handcuff(s) left!"
}
"warden_backstab"
{
"en" "Backstab protection is now Activated."
"ru" "Защита от удара в спину активна."
"de" "Backstab protection aktiv"
}
"warden_extendtimes"
{
"#format" "{1:i}"
"en" "You have already {purple}extended the round {1} times{default} in this round!"
"ru" "ВЫ уже {purple} увеличивали {1} время{default} в этом раунде."
"de" "Du hast in dieser Runde schon {purple}{1} mal verlängert{default}."
}
"warden_bulletmarkoff"
{
"ru" "Искры пуль {purple}отключены!"
"de" "Bullet Impact Sparks {purple}ausgeschaltet!"
"en" "Bullet Impact Sparks are now {purple}disabled!"
}
"warden_bulletmarkon"
{
"ru" "Искры пуль {purple}активированы!"
"de" "Bullet Impact Sparks {purple}eingeschaltet!"
"en" "Bullet Impact Sparks are now {purple}enabled!"
}
"warden_extend"
{
"#format" "{1:N},{2:i}"
"ru" "Командир {1} увеличил время раунда на {2} минут"
"de" "Warden {1} hat die Runde um {2} Minuten verlängert"
"en" "The Warden {1} has extended the roundtime by {2} minutes."
}
"warden_close"
{
"ru" "Закрыть"
"de" "Schliessen"
"en" "Exit"
}
"warden_paintert"
{
"en" "Toggle Painter for Prisoners"
"pl" "Wlacz Markery dla terrorystow"
"de" "Painter für Terroristen ein/ausschalten"
"ru" "Включить Ящик для Т"
}
"warden_painter"
{
"#format" "{1:s}"
"en" "{1} Painter is now equipped!"
"de" "Painter {1} ausgerüstet."
"pl" "{1} Marker w wyposazeniu!"
"ru" "{1} Ящик включен!"
}
"warden_painter_off"
{
"en" "Deactivate Painter"
"de" "Painter ausschalten"
"pl" "Wylacz Marker"
"ru" "Деактивировать ящик"
}
"warden_painteroff"
{
"da" "Painter {purple}deaktiveret!"
"en" "Painter {purple}is disabled"
"de" "Painter {purple}ist deaktiviert!"
"pl" "Marker {purple}wylaczony"
"ru" "Ящик {purple}отключен"
}
"warden_gotpaperclip"
{
"ru" "Вы получили скрепку"
"en" "You secretly have a paperclip in your hand."
}
"warden_brokepaperclip"
{
"ru" "Вы сломали свою скрепку"
"en" "You broke your paperclip!"
}
"warden_unlock"
{
"ru" "Вы разблокированы"
"en" "You lockpicked your way out of your Handcuffs!"
}
"warden_painter_title"
{
"en" "Painter Color"
"de" "Painter Farbauswahl"
"pl" "Kolor Markera"
"ru" "Цвет ящика"
}
"warden_painteron"
{
"da" "Painter {purple}aktiveret!"
"en" "Painter {purple}is enabled"
"de" "Painter {purple}ist aktiv!"
"pl" "Marker {purple}wlaczony"
"ru" "Ящик {purple}включен"
}
"warden_tpainteron"
{
"en" "The Painter for Prisoners is {purple}enabled!"
"de" "Painter für Terroristen {purple}ist aktiv!"
"pl" "Markery dla Terrorystow {purple}wlaczone"
"ru" "Ящик для Т {purple}включен"
}
"warden_lostgun"
{
"ru" "Вы были ранены в руку! Вы потеряли свое оружие!"
"en" "You've been wounded in the arm! You lost your weapon!"
}
"warden_tpainteroff"
{
"en" "The Painter for Prisoners is {purple}disabled!"
"de" "Painter für Terroristen {purple}ist deaktiviert!"
"pl" "Marker dla Terrorystow jest{purple}wylaczony"
"ru" "Рисование для Т {purple}отключено"
}
"warden_disarmed"
{
"#format" "{1:N},{2:N}"
"ru" "{2} обезоружил {1}"
"en" "{1} was disarmed by {2}."
}
"warden_remaining"
{
"ru" "Осталось"
"de" "verbleibend"
"en" "Remaining"
}
"warden_menu_muteall"
{
"en" "Mute all Prisoners"
"ru" "Замутить всех заключённых"
}
"warden_menu_unmuteall"
{
"en" "Unmute all Prisoners"
"ru" "Размутить всех заключённых"
}
"warden_rebel_title"
{
"en" "Rebels Menu"
"ru" "Меню бунта"
}
"warden_rebel_mark"
{
"en" "Mark a Player as Rebel"
"en" "Пометить игрока как бунтующего"
}
"warden_rebel_unmark"
{
"en" "Remove a Player from Rebels"
"ru" "Удалить пометку с игрока"
}
"warden_talkover"
{
"en" "Warden speaks, you have been muted."
"ru" "Командир говорит, вы были замучены."
}
"warden_info_counter"
{
"en" "Prisoner in Radius:"
"ru" "Заключённые в строю:"
}
"warden_counter"
{
"#format" "{1:i}"
"en" "There are {1} prisoner in your radius"
"ru" "В строю {1} заключённых"
}
}
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment