Created
March 30, 2011 20:36
-
-
Save LaPingvino/895244 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Inhoud van de Language Hacking Guide
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
OVER DE AUTEUR...........................................................7 | |
OVER DE VERTALERS....................................................8 | |
INTRODUCTIE..................................................................9 | |
Deel 1: MENTALITEIT...................................................11 | |
MOTIVATIE.........................................................13 | |
WAAROM LEER JE DEZE TAAL?.............................15 | |
ERVOOR ZORGEN DAT JE DE JUISTE EERSTE INDRUK | |
HEBT..................................................................17 | |
MAAR MISSCHIEN MAAK IK WEL FOUTEN!............20 | |
DE JUISTE HOUDING............................................22 | |
GEEN AANGEBOREN TALENT HEBBEN..................24 | |
-2- | |
Inhoudsopgav | |
Deel 2: EEN PLAN VAN AANPAK............................26 | |
MISSIES.............................................................27 | |
BENODIGDE STAPPEN........................................29 | |
MINI-DOELEN....................................................30 | |
JE DOEL DEFINIËREN..........................................31 | |
EEN TAAL-LOG MAKEN......................................33 | |
Deel 3: COMMUNICEREN VANAF DAG EEN........35 | |
WANNEER BEN IK KLAAR OM DE TAAL TE | |
SPREKEN?..........................................................36 | |
EEN TAAL IS MEER INPUT DAN OUTPUT..............38 | |
NON-VERBALE COMMUNICATIE..........................40 | |
HOE TE COMMUNICEREN MET NATIVE SPEAKERS | |
ZONDER VEEL GELEERD.....................................42 | |
-3- | |
Inhoudsopgav | |
TE HEBBEN | |
INTEGRATIE: THUIS EN TER PLAATSE................46 | |
INTEGREREN DOOR METEEN TE SPREKEN..........48 | |
HET GEMAK VAN METEEN SPREKEN...................51 | |
DE NOODZAKELIJKE FRUSTRATIE......................54 | |
EEN SLUIPROUTE OM TE WENNEN AAN EEN VREEMDE | |
TAAL ...........................................................56 | |
HET IS BELANGRIJK OM FOUTEN TE MAKEN......58 | |
TRIAGE............................................................60 | |
TEGEN EEN MUUR OPLOPEN – EN EROVERHEEN | |
LOPEN.............................................................62 | |
Deel 4: SPREKEN MET LOKALE MENSEN...........64 | |
VRAAG HET GEWOON.......................................65 | |
DE MENSELIJKE KANT.......................................67 | |
-4- | |
TE VERLEGEN OM TE SPREKEN.........................70 | |
OPVULWOORDEN............................................73 | |
MEERDERE TALEN TEGELIJK LEREN...................75 | |
Inhoudsopgav | |
Deel 5: HULPMIDDELEN........................................77 | |
GEHEUGENTRAINING......................................78 | |
BEELDASSOCIATIE..........................................79 | |
MUZIEK GEBRUIKEN OM ZINNEN TE ONTHOUDEN...82 | |
TIJD MAKEN...................................................84 | |
GRATIS MANIEREN OM NATIVE SPEAKERS TE VINDEN | |
ZONDER TE REIZEN..........................................86 | |
ONLINE HULPMIDDELEN...................................88 | |
PROBLEMEN MET SPECIFIEKE TALEN..................91 | |
MWAAROM HEBBEN WOORDEN GESLACHTEN?.92 | |
-5- | |
WOORDEN DIE JE AL WEET...............................94 | |
ACCENTVERMINDERING...................................96 | |
INTERVIEWS.................................................................97 | |
CONCLUSIE...................................................................98 |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment