|
# Wordlist |
|
|
|
# META |
|
@compiler:Johann-Mattis List |
|
@date:2013-10-15 12:58:42.547472 |
|
@source:Intercontinental Dictionary Series <http://lingweb.eva.mpg.de/ids/> |
|
|
|
# DATA |
|
ID DOCULECT CONCEPT IPA TOKENS COGID |
|
# |
|
1 German the world vɛlt v ɛ l t 968 |
|
2 French the world mɔ̃d m ɔ̃ d 969 |
|
3 Dutch the world weːrəlt w eː r ə l t 968 |
|
4 English the world wɜːld w ɜː l d 968 |
|
# |
|
5 German the land eːrdə eː r d ə 1673 |
|
6 German the land lant l a n t 1674 |
|
7 French the land tɛʁ t ɛ ʁ 1675 |
|
8 Dutch the land lɑnt l ɑ n t 1674 |
|
9 English the land lænd l æ n d 1674 |
|
# |
|
10 German the soil eːrdə eː r d ə 1475 |
|
11 German the soil boːdən b oː d ə n 1478 |
|
12 French the soil tɛʁ t ɛ ʁ 1477 |
|
13 French the soil sɔl s ɔ l 1476 |
|
14 Dutch the soil boːdəm b oː d ə m 1478 |
|
15 English the soil sɔɪl s ɔɪ l -1476 |
|
# |
|
16 German the mud ʃlam ʃ l a m 1471 |
|
17 German the mud drɛk d r ɛ k 1474 |
|
18 French the mud bu b u 1473 |
|
19 Dutch the mud mɔdər m ɔ d ə r 1472 |
|
20 English the mud mʌd m ʌ d 1472 |
|
# |
|
21 German the sand zant z a n t 1469 |
|
22 French the sand sɑbl s ɑ b l 1469 |
|
23 Dutch the sand zɑnt z ɑ n t 1469 |
|
24 English the sand sænd s æ n d 1469 |
|
# |
|
25 German the mountain or hill bɛrk b ɛ r k 1669 |
|
26 German the mountain or hill hyːɡəl h yː ɡ ə l 1671 |
|
27 French the mountain or hill mɔ̃taɲ m ɔ̃ t a ɲ 1670 |
|
28 French the mountain or hill kɔlin k ɔ l i n 1672 |
|
29 Dutch the mountain or hill bɛrx b ɛ r x 1669 |
|
30 Dutch the mountain or hill høːvəl h øː v ə l 1671 |
|
31 English the mountain or hill maʊntɪn m aʊ n t ɪ n -1670 |
|
32 English the mountain or hill hɪl h ɪ l 1671 |
|
# |
|
33 German the cliff or precipice klɪpə k l ɪ p ə 829 |
|
34 French the cliff or precipice falɛz f a l ɛ z 830 |
|
35 French the cliff or precipice ɛskaʀpəmɑ̃ ɛ s k a ʀ p ə m ɑ̃ 832 |
|
36 Dutch the cliff or precipice klɪf k l ɪ f 829 |
|
37 English the cliff or precipice klɪf k l ɪ f 829 |
|
38 English the cliff or precipice prɛsɪpɪs p r ɛ s ɪ p ɪ s 831 |
|
# |
|
39 German the plain eːbənə eː b ə n ə 1664 |
|
40 German the plain flɛxə f l ɛ x ə 1666 |
|
41 German the plain fɛlt f ɛ l t 1668 |
|
42 French the plain plɛn p l ɛ n 1665 |
|
43 French the plain kɑ̃paɲ k ɑ̃ p a ɲ 6000 |
|
44 Dutch the plain vlɑktə v l ɑ k t ə 1666 |
|
45 English the plain pleɪn p l eɪ n -1665 |
|
# |
|
46 German the valley taːl t aː l 1681 |
|
47 French the valley vale v a l e 1682 |
|
48 Dutch the valley vɑlɛɪ v ɑ l ɛɪ -1682 |
|
49 Dutch the valley dɑl d ɑ l 1681 |
|
50 English the valley vælɪ v æ l ɪ -1682 |
|
# |
|
51 German the mainland fɛst#lant f ɛ s t # l a n t 1678 |
|
52 French the mainland kɔ̃tinɑ̃ k ɔ̃ t i n ɑ̃ 1680 |
|
53 Dutch the mainland vɑstə#lɑnt v ɑ s t ə # l ɑ n t 1678 |
|
54 English the mainland meɪn#lənd m eɪ n # l ə n d 1679 |
|
# |
|
55 German the shore uːfər uː f ə r 1091 |
|
56 German the shore ʃtrant ʃ t r a n t 1094 |
|
57 French the shore ʀivaʒ ʀ i v a ʒ 1093 |
|
58 French the shore kot k o t 1095 |
|
59 French the shore litɔʀal l i t ɔ ʀ a l 1096 |
|
60 Dutch the shore uːvər uː v ə r 1091 |
|
61 English the shore ʃɔːr ʃ ɔː r 1092 |
|
# |
|
62 German the water vasər v a s ə r 1025 |
|
63 French the water o o 1026 |
|
64 Dutch the water waːtər w aː t ə r 1025 |
|
65 English the water wɔːtər w ɔː t ə r 1025 |
|
# |
|
66 German the sea zeː z eː 1027 |
|
67 French the sea mɛʁ m ɛ ʁ 1028 |
|
68 Dutch the sea zeː z eː 1027 |
|
69 English the sea siː s iː 1027 |
|
# |
|
70 German calm meːrəs#ʃtɪlə m eː r ə s # ʃ t ɪ l ə 1835 |
|
71 French calm etale e t a l e 1837 |
|
72 Dutch calm kɑlm k ɑ l m 1836 |
|
73 Dutch calm rʉstəx r ʉ s t ə x 1838 |
|
74 English calm kɑːm k ɑː m 1836 |
|
# |
|
75 German rough(2) rau r au 1832 |
|
76 French rough(2) tʀubl t ʀ u b l 1833 |
|
77 French rough(2) aʒite a ʒ i t e 1834 |
|
78 Dutch rough(2) ryːw r yː w 1832 |
|
79 English rough(2) rʌf r ʌ f 1832 |
|
# |
|
80 German the foam ʃaum ʃ au m 1828 |
|
81 French the foam ekym e k y m 1830 |
|
82 French the foam mus m u s 1831 |
|
83 Dutch the foam sxœym s x œy m 1828 |
|
84 English the foam fəʊm f əʊ m 1829 |
|
# |
|
85 German the ocean vɛlt#meːr v ɛ l t # m eː r 1815 |
|
86 German the ocean oːʦeːaːn oː ʦ eːaː n -1816 |
|
87 French the ocean ɔseɑ̃ ɔ s eɑ̃ 1816 |
|
88 Dutch the ocean oːseːjaːn oː s eː j aː n -1816 |
|
89 English the ocean əʊʃṇ əʊ ʃ ṇ -1816 |
|
# |
|
90 German the lake zeː z eː 1029 |
|
91 French the lake lak l a k 1030 |
|
92 Dutch the lake meːr m eː r 1031 |
|
93 English the lake leɪk l eɪ k -1030 |
|
# |
|
94 German the bay meːr#buːzən m eː r # b uː z ə n 1032 |
|
95 German the bay ɡɔlf ɡ ɔ l f -1034 |
|
96 German the bay bʊxt b ʊ x t 1035 |
|
97 French the bay ɡɔlf ɡ ɔ l f 1034 |
|
98 French the bay bɛ b ɛ 1033 |
|
99 Dutch the bay baːj b aː j -1033 |
|
100 English the bay beɪ b eɪ -1033 |
|
# |
|
101 German the lagoon laɡuːnə l a ɡ uː n ə -335 |
|
102 French the lagoon laɡyn l a ɡ y n 335 |
|
103 Dutch the lagoon laːɣyːnə l aː ɣ yː n ə -335 |
|
104 English the lagoon ləɡuːn l ə ɡ uː n -335 |
|
# |
|
105 German the reef rɪf r ɪ f -346 |
|
106 French the reef ʀesif ʀ e s i f 6001 |
|
107 Dutch the reef rɪf r ɪ f 346 |
|
108 English the reef riːf r iː f -346 |
|
# |
|
109 German the cape lant#ʦʊŋə l a n t # ʦ ʊ ŋ ə 336 |
|
110 French the cape pʀɔmɔ̃twaʀ p ʀ ɔ m ɔ̃ t w a ʀ 338 |
|
111 French the cape pwɛ̃t p w ɛ̃ t 339 |
|
112 Dutch the cape kaːp k aː p 337 |
|
113 English the cape keɪp k eɪ p 337 |
|
# |
|
114 German the wave vɛlə v ɛ l ə 1036 |
|
115 German the wave voːɡə v oː ɡ ə 1038 |
|
116 French the wave vaɡ v a ɡ 1038 |
|
117 Dutch the wave xɔlf x ɔ l f 1039 |
|
118 English the wave weɪv w eɪ v 1037 |
|
# |
|
119 German the river or stream flʊs f l ʊ s 1040 |
|
120 German the river or stream ʃtroːm ʃ t r oː m 1043 |
|
121 German the river or stream bax b a x 1044 |
|
122 French the river or stream flœv f l œ v 1042 |
|
123 French the river or stream ʀivjɛʀ ʀ i v j ɛ ʀ 1041 |
|
124 French the river or stream ʀɥiso ʀ ɥ i s o 1045 |
|
125 Dutch the river or stream riːviːr r iː v iː r -1041 |
|
126 Dutch the river or stream stroːm s t r oː m 1043 |
|
127 English the river or stream rɪvər r ɪ v ə r -1041 |
|
128 English the river or stream striːm s t r iː m 1043 |
|
# |
|
129 German the whirlpool ʃtruːdəl ʃ t r uː d ə l 1538 |
|
130 German the whirlpool vɪrbəl v ɪ r b ə l 1539 |
|
131 French the whirlpool tuʀbijɔ̃ t u ʀ b i j ɔ̃ 1540 |
|
132 Dutch the whirlpool draːjkɔlk d r aː j k ɔ l k 1541 |
|
133 English the whirlpool wɜːlpuːl w ɜː l p uː l 6003 |
|
# |
|
134 German the spring or well kvɛlə k v ɛ l ə 1046 |
|
135 German the spring or well brʊnən b r ʊ n ə n 1047 |
|
136 French the spring or well suʀs s u ʀ s 1048 |
|
137 French the spring or well pɥi p ɥ i 1050 |
|
138 Dutch the spring or well brɔn b r ɔ n 1047 |
|
139 English the spring or well sprɪŋ s p r ɪ ŋ 6004 |
|
140 English the spring or well wɛl w ɛ l 1049 |
|
# |
|
141 German the swamp zʊmp͡f z ʊ m p͡f 1020 |
|
142 German the swamp moːrast m oː r a s t -1021 |
|
143 French the swamp maʀɛ m a ʀ ɛ 1021 |
|
144 French the swamp maʀekaʒ m a ʀ e k a ʒ 1021 |
|
145 Dutch the swamp muːrɑs m uː r ɑ s -1021 |
|
146 English the swamp swɔmp s w ɔ m p 1020 |
|
# |
|
147 German the woods or forest valt v a l t 427 |
|
148 French the woods or forest bwa b w a 429 |
|
149 French the woods or forest fɔʀɛ f ɔ ʀ ɛ 428 |
|
150 Dutch the woods or forest bɔs b ɔ s 430 |
|
151 Dutch the woods or forest wɑut w ɑu t 427 |
|
152 English the woods or forest fɔrɪst f ɔ r ɪ s t -428 |
|
# |
|
153 German the wood hɔlʦ h ɔ l ʦ 436 |
|
154 French the wood bwa b w a 438 |
|
155 Dutch the wood hɑut h ɑu t 436 |
|
156 English the wood wʊd w ʊ d 437 |
|
# |
|
157 German the stone or rock ʃtain ʃ t ai n 423 |
|
158 German the stone or rock fɛls f ɛ l s 426 |
|
159 French the stone or rock pjɛʀ p j ɛ ʀ 424 |
|
160 French the stone or rock ʀɔk ʀ ɔ k 425 |
|
161 French the stone or rock ʀɔʃe ʀ ɔ ʃ e 425 |
|
162 Dutch the stone or rock rɔʦ r ɔ ʦ -425 |
|
163 Dutch the stone or rock steːn s t eː n 423 |
|
164 English the stone or rock stəʊn s t əʊ n 423 |
|
165 English the stone or rock rɔk r ɔ k -425 |
|
# |
|
166 German the earthquake eːrt#beːbən eː r t # b eː b ə n 420 |
|
167 French the earthquake seism s ei s m 422 |
|
168 Dutch the earthquake aːrd#beːvɪŋ aː r d # b eː v ɪ ŋ 420 |
|
169 English the earthquake ɜːθ#kweɪk ɜː θ # k w eɪ k 421 |
|
# |
|
170 German the sky hɪməl h ɪ m ə l 2051 |
|
171 French the sky sjɛl s j ɛ l 2053 |
|
172 Dutch the sky heːməl h eː m ə l 2051 |
|
173 English the sky skaɪ s k aɪ 2052 |
|
# |
|
174 German the sun zɔnə z ɔ n ə 2047 |
|
175 French the sun sɔlɛj s ɔ l ɛ j 2047 |
|
176 Dutch the sun zɔn z ɔ n 2047 |
|
177 English the sun sʌn s ʌ n 2047 |
|
# |
|
178 German the moon moːnt m oː n t 2049 |
|
179 French the moon lyn l y n 2050 |
|
180 Dutch the moon maːn m aː n 2049 |
|
181 English the moon muːn m uː n 2049 |
|
# |
|
182 German the lightning blɪʦ b l ɪ ʦ 2055 |
|
183 French the lightning eklɛʀ e k l ɛ ʀ 2057 |
|
184 Dutch the lightning blɪksəm b l ɪ k s ə m 2055 |
|
185 English the lightning laɪt#nɪŋ l aɪ t # n ɪ ŋ 2056 |
|
# |
|
186 German the thunder dɔnər d ɔ n ə r 2054 |
|
187 French the thunder tɔnɛʀ t ɔ n ɛ ʀ 2054 |
|
188 Dutch the thunder dɔndər d ɔ n d ə r 2054 |
|
189 English the thunder θʌndər θ ʌ n d ə r 2054 |
|
# |
|
190 German the storm ʃtʊrm ʃ t ʊ r m 2062 |
|
191 French the storm ɔʀaʒ ɔ ʀ a ʒ 2063 |
|
192 French the storm tɑ̃pɛt t ɑ̃ p ɛ t 2064 |
|
193 Dutch the storm stɔrm s t ɔ r m 2062 |
|
194 English the storm stɔːm s t ɔː m 2062 |
|
# |
|
195 German the rainbow reːɡən#boːɡən r eː ɡ ə n # b oː ɡ ə n 2065 |
|
196 French the rainbow aʀkɑ̃sjɛl a ʀ k ɑ̃ s j ɛ l 2066 |
|
197 Dutch the rainbow reːɣəm#boːx r eː ɣ ə m # b oː x 2065 |
|
198 English the rainbow reɪn#bəʊ r eɪ n # b əʊ 2065 |
|
# |
|
199 German the light lɪxt l ɪ x t 1375 |
|
200 German the light bə#lɔyx#tʊŋ b ə # l ɔy x # t ʊ ŋ 1377 |
|
201 French the light lymjɛʀ l y m j ɛ ʀ 1375 |
|
202 Dutch the light lɪxt l ɪ x t 1375 |
|
203 English the light laɪt l aɪ t 1375 |
|
# |
|
204 German the darkness fɪnstər#nɪs f ɪ n s t ə r # n ɪ s 1370 |
|
205 German the darkness dʊŋkəl#hait d ʊ ŋ k ə l # h ai t 1373 |
|
206 French the darkness ɔpskyʀite ɔ p s k y ʀ i t e 1372 |
|
207 French the darkness tenɛbʀ t e n ɛ b ʀ 1374 |
|
208 Dutch the darkness dœystər#nɪs d œy s t ə r # n ɪ s 6005 |
|
209 English the darkness dɑːk#nɪs d ɑː k # n ɪ s 6006 |
|
# |
|
210 German the shade or shadow ʃatən ʃ a t ə n 1368 |
|
211 French the shade or shadow ɔ̃bʀ ɔ̃ b ʀ 1369 |
|
212 Dutch the shade or shadow sxaːdyːw s x aː d yː w 1368 |
|
213 English the shade or shadow ʃædəʊ ʃ æ d əʊ 1368 |
|
214 English the shade or shadow ʃeɪd ʃ eɪ d 1368 |
|
# |
|
215 German the dew tau t au 1365 |
|
216 French the dew ʀoze ʀ o z e 1367 |
|
217 Dutch the dew dɑuw d ɑu w 1365 |
|
218 English the dew djuː d j uː 1365 |
|
# |
|
219 German the air lʊft l ʊ f t 758 |
|
220 French the air ɛʀ ɛ ʀ 759 |
|
221 Dutch the air lʉxt l ʉ x t 758 |
|
222 English the air ɛər ɛə r -759 |
|
# |
|
223 German the wind vɪnt v ɪ n t 760 |
|
224 French the wind vɑ̃ v ɑ̃ 760 |
|
225 Dutch the wind wɪnt w ɪ n t 760 |
|
226 English the wind wɪnd w ɪ n d 760 |
|
# |
|
227 German the cloud vɔlkə v ɔ l k ə 762 |
|
228 French the cloud nyaʒ n ya ʒ 764 |
|
229 Dutch the cloud wɔlk w ɔ l k 762 |
|
230 English the cloud klaʊd k l aʊ d 763 |
|
# |
|
231 German the fog neːbəl n eː b ə l 750 |
|
232 French the fog bʀym b ʀ y m 752 |
|
233 French the fog bʀujaʀ b ʀ u j a ʀ 752 |
|
234 Dutch the fog mɪst m ɪ s t 753 |
|
235 English the fog fɔɡ f ɔ ɡ 751 |
|
# |
|
236 German the rain reːɡən r eː ɡ ə n 754 |
|
237 French the rain plɥi p l ɥ i 755 |
|
238 Dutch the rain reːɣə r eː ɣ ə 754 |
|
239 English the rain reɪn r eɪ n 754 |
|
# |
|
240 German the snow ʃneː ʃ n eː 756 |
|
241 French the snow nɛʒ n ɛ ʒ 756 |
|
242 Dutch the snow sneːw s n eː w 756 |
|
243 English the snow snəʊ s n əʊ 756 |
|
# |
|
244 German the weather vɛtər v ɛ t ə r 768 |
|
245 French the weather tɑ̃ t ɑ̃ 769 |
|
246 Dutch the weather weːr w eː r 768 |
|
247 English the weather wɛðər w ɛ ð ə r 768 |
|
# |
|
248 German the fire fɔyər f ɔyə r 1211 |
|
249 French the fire fø f ø 6007 |
|
250 Dutch the fire vyːr v yː r 1211 |
|
251 English the fire faɪər f aɪə r 1211 |
|
# |
|
252 German the smoke raux r au x 1212 |
|
253 French the smoke fyme f y m e 1214 |
|
254 Dutch the smoke roːk r oː k 1212 |
|
255 English the smoke sməʊk s m əʊ k 1213 |
|
# |
|
256 German to light an#ʦʏndən a n # ʦ ʏ n d ə n 1219 |
|
257 German to light an#ʃtɛkən a n # ʃ t ɛ k ə n 1222 |
|
258 French to light a#lyme a # l y m e 1221 |
|
259 French to light ɑ̃#flame ɑ̃ # f l a m e 6008 |
|
260 Dutch to light aːn#steːkə aː n # s t eː k ə 1222 |
|
261 English to light laɪt l aɪ t 1220 |
|
# |
|
262 German to extinguish aus#lɶːʃən au s # l ɶː ʃ ə n 558 |
|
263 French to extinguish etɛ̃dʀ e t ɛ̃ d ʀ 560 |
|
264 Dutch to extinguish doːvə d oː v ə 561 |
|
265 English to extinguish ɪks#tɪŋɡwɪʃ ɪ k s # t ɪ ŋ ɡ w ɪ ʃ 559 |
|
# |
|
266 German the match ʃtraix#hɔlʦ ʃ t r ai x # h ɔ l ʦ 1215 |
|
267 German the match ʦʏnt#hɔlʦ ʦ ʏ n t # h ɔ l ʦ 6009 |
|
268 French the match alymɛt a l y m ɛ t 1217 |
|
269 Dutch the match lyːsiːfɛr l yː s iː f ɛ r 1218 |
|
270 English the match mæʧ m æ ʧ 1216 |
|
# |
|
271 German the firewood brɛn#hɔlʦ b r ɛ n # h ɔ l ʦ 1208 |
|
272 French the firewood byʃe b y ʃ e 1210 |
|
273 Dutch the firewood brɑnt#hɑut b r ɑ n t # h ɑu t 1208 |
|
274 English the firewood faɪə#wʊd f aɪə # w ʊ d 1209 |
|
# |
|
275 German the man man m a n 106 |
|
276 French the man ɔm ɔ m 107 |
|
277 Dutch the man mɑn m ɑ n 106 |
|
278 English the man mæn m æ n 106 |
|
# |
|
279 German the woman frau f r au 100 |
|
280 German the woman vaip v ai p 103 |
|
281 French the woman fam f a m 102 |
|
282 Dutch the woman vrɑuw v r ɑu w 100 |
|
283 English the woman wʊmən w ʊ m ə n 101 |
|
# |
|
284 German male(1) mɛn#lɪx m ɛ n # l ɪ x 104 |
|
285 French male(1) mɑl m ɑ l 105 |
|
286 Dutch male(1) mɑnə#lək m ɑ n ə # l ə k 104 |
|
287 English male(1) meɪl m eɪ l -105 |
|
# |
|
288 German female(1) vaip#lɪx v ai p # l ɪ x 114 |
|
289 French female(1) fəmɛl f ə m ɛ l 115 |
|
290 Dutch female(1) vrɑuwə#lək v r ɑu w ə # l ə k 6009 |
|
291 English female(1) fiːmeɪl f iː m eɪ l -115 |
|
# |
|
292 German the boy jʊŋə j ʊ ŋ ə 116 |
|
293 German the boy knaːbə k n aː b ə 119 |
|
294 French the boy ɡaʀsɔ̃ ɡ a ʀ s ɔ̃ 118 |
|
295 Dutch the boy jɔŋə j ɔ ŋ ə 116 |
|
296 English the boy bɔɪ b ɔɪ 117 |
|
# |
|
297 German the girl mɛːtxən m ɛː t x ə n 108 |
|
298 French the girl fij f i j 110 |
|
299 Dutch the girl mɛɪsjə m ɛɪ s j ə 108 |
|
300 English the girl ɡɜːl ɡ ɜː l 109 |
|
# |
|
301 German the child(1) kɪnt k ɪ n t 111 |
|
302 French the child(1) ɑ̃fɑ̃ ɑ̃ f ɑ̃ 113 |
|
303 Dutch the child(1) kɪnt k ɪ n t 111 |
|
304 English the child(1) ʧaɪld ʧ aɪ l d 112 |
|
# |
|
305 German the baby zɔyk#lɪŋ z ɔy k # l ɪ ŋ 97 |
|
306 German the baby beːbiː b eː b iː -98 |
|
307 French the baby ɑ̃fɑ̃ ɑ̃ f ɑ̃ 99 |
|
308 French the baby bebe b e b e 98 |
|
309 Dutch the baby beːbiː b eː b iː -98 |
|
310 English the baby beɪbɪ b eɪ b ɪ -98 |
|
# |
|
311 German the husband man m a n 727 |
|
312 French the husband maʀi m a ʀ i 729 |
|
313 French the husband epu e p u 731 |
|
314 Dutch the husband ɛxt#xənoːt ɛ x t # x ə n oː t 730 |
|
315 Dutch the husband mɑn m ɑ n 727 |
|
316 English the husband hʌzbənd h ʌ z b ə n d 728 |
|
# |
|
317 German the wife frau f r au 736 |
|
318 German the wife ɡatɪn ɡ a t ɪ n 740 |
|
319 German the wife ɡə#maːlɪn ɡ ə # m aː l ɪ n 742 |
|
320 French the wife fam f a m 738 |
|
321 French the wife epuz e p u z 741 |
|
322 Dutch the wife ɛxt#xənoːtə ɛ x t # x ə n oː t ə 739 |
|
323 Dutch the wife vrɑuw v r ɑu w 736 |
|
324 English the wife waɪf w aɪ f 737 |
|
# |
|
325 German to marry hairaːtən h ai r aː t ə n 732 |
|
326 French to marry epuze e p u z e 734 |
|
327 Dutch to marry trɑuwə t r ɑu w ə 735 |
|
328 English to marry mærɪ m æ r ɪ 733 |
|
# |
|
329 German the wedding eː.ə eː ə 721 |
|
330 German the wedding hɔx#ʦait h ɔ x # ʦ ai t 725 |
|
331 French the wedding maʀjaʒ m a ʀ j a ʒ 723 |
|
332 Dutch the wedding brœylɔft b r œy l ɔ f t 724 |
|
333 English the wedding wɛdɪŋ w ɛ d ɪ ŋ 722 |
|
# |
|
334 German the divorce eː.ə#ʃaidʊŋ eː ə # ʃ ai d ʊ ŋ 892 |
|
335 German the divorce ʃaidʊŋ ʃ ai d ʊ ŋ 892 |
|
336 French the divorce divɔʀs d i v ɔ ʀ s 893 |
|
337 Dutch the divorce sxɛɪdɪŋ s x ɛɪ d ɪ ŋ 892 |
|
338 English the divorce dɪvɔːs d ɪ v ɔː s -893 |
|
# |
|
339 German the father faːtər f aː t ə r 719 |
|
340 French the father pɛʀ p ɛ ʀ 721 |
|
341 Dutch the father vaːdər v aː d ə r 719 |
|
342 English the father fɑːðər f ɑː ð ə r 719 |
|
# |
|
343 German the mother mʊtər m ʊ t ə r 726 |
|
344 French the mother mɛʀ m ɛ ʀ 726 |
|
345 Dutch the mother muːdər m uː d ə r 726 |
|
346 English the mother mʌðər m ʌ ð ə r 726 |
|
# |
|
347 German the son zoːn z oː n 1341 |
|
348 French the son fis f i s 1342 |
|
349 Dutch the son zoːn z oː n 1341 |
|
350 English the son sʌn s ʌ n 1341 |
|
# |
|
351 German the child(2) kɪnt k ɪ n t 1343 |
|
352 French the child(2) ɑ̃fɑ̃ ɑ̃ f ɑ̃ 1345 |
|
353 Dutch the child(2) kɪnt k ɪ n t 1343 |
|
354 English the child(2) ʧaɪld ʧ aɪ l d 1344 |
|
# |
|
355 German the grandfather ɡroːs#faːtər ɡ r oː s # f aː t ə r 1351 |
|
356 French the grandfather ɡʀɑ̃#pɛʀ ɡ ʀ ɑ̃ # p ɛ ʀ 1351 |
|
357 Dutch the grandfather xroːt#faːdər x r oː t # f aː d ə r 1351 |
|
358 English the grandfather ɡrænd#fɑːðər ɡ r æ n d # f ɑː ð ə r 1351 |
|
# |
|
359 German the old man ɡrais ɡ r ai s 871 |
|
360 French the old man vjɛjaʀ v j ɛ j a ʀ 873 |
|
361 Dutch the old man mɑn m ɑ n 874 |
|
362 English the old man əʊld#mæn əʊ l d # m æ n 874 |
|
# |
|
363 German the grandmother ɡroːs#mʊtər ɡ r oː s # m ʊ t ə r 1353 |
|
364 French the grandmother ɡʀɑ̃#mɛʀ ɡ ʀ ɑ̃ # m ɛ ʀ 1353 |
|
365 Dutch the grandmother xroːt#muːdər x r oː t # m uː d ə r 1353 |
|
366 English the grandmother ɡræn#mʌðər ɡ r æ n # m ʌ ð ə r 1353 |
|
# |
|
367 German the grandson ɛŋkəl ɛ ŋ k ə l 1354 |
|
368 French the grandson pəti#fis p ə t i # f i s 1356 |
|
369 Dutch the grandson klɛɪn#zoːn k l ɛɪ n # z oː n 1355 |
|
370 English the grandson ɡræn#sʌn ɡ r æ n # s ʌ n 1355 |
|
# |
|
371 German the granddaughter ɛŋkəlɪn ɛ ŋ k ə l ɪ n 1357 |
|
372 French the granddaughter pətit#fij p ə t i t # f i j 1359 |
|
373 Dutch the granddaughter klɛɪn#dɔxtər k l ɛɪ n # d ɔ x t ə r 1358 |
|
374 English the granddaughter ɡræn#dɔːtər ɡ r æ n # d ɔː t ə r 1358 |
|
# |
|
375 German the uncle ɔŋkəl ɔ ŋ k ə l -2030 |
|
376 French the uncle ɔ̃kl ɔ̃ k l 2030 |
|
377 Dutch the uncle oːm oː m 2031 |
|
378 English the uncle ʌŋkḷ ʌ ŋ k ḷ -2030 |
|
# |
|
379 German the aunt tantə t a n t ə -2027 |
|
380 French the aunt tɑ̃t t ɑ̃ t 2027 |
|
381 Dutch the aunt tɑntə t ɑ n t ə -2027 |
|
382 English the aunt ɑːnt ɑː n t -2027 |
|
# |
|
383 German the nephew nɛfə n ɛ f ə -2026 |
|
384 French the nephew nəvø n ə v ø 2026 |
|
385 Dutch the nephew neːf n eː f -2026 |
|
386 English the nephew nɛvjuː n ɛ v j uː -2026 |
|
# |
|
387 German the niece nɪxtə n ɪ x t ə 2038 |
|
388 French the niece njɛs n j ɛ s 2039 |
|
389 Dutch the niece nɪxt n ɪ x t 2038 |
|
390 English the niece niːs n iː s -2039 |
|
# |
|
391 German the cousin fɛtər f ɛ t ə r 2034 |
|
392 German the cousin kuːziːnə k uː z iː n ə -2035 |
|
393 French the cousin kuzɛ̃ k u z ɛ̃ 2035 |
|
394 Dutch the cousin neːf n eː f 2036 |
|
395 Dutch the cousin nɪxt n ɪ x t 2037 |
|
396 English the cousin kʌzṇ k ʌ z ṇ -2035 |
|
# |
|
397 German the father-in-law (of a man) ʃviːɡər#faːtər ʃ v iː ɡ ə r # f aː t ə r 412 |
|
398 French the father-in-law (of a man) bo#pɛʀ b o # p ɛ ʀ 412 |
|
399 Dutch the father-in-law (of a man) sxoːn#vaːdər s x oː n # v aː d ə r 412 |
|
400 English the father-in-law (of a man) fɑːðər#ɪn#lɔː f ɑː ð ə r # ɪ n # l ɔː 412 |
|
# |
|
401 German the mother-in-law (of a man) ʃviːɡər#mʊtər ʃ v iː ɡ ə r # m ʊ t ə r 406 |
|
402 French the mother-in-law (of a man) bɛl#mɛʀ b ɛ l # m ɛ ʀ 406 |
|
403 Dutch the mother-in-law (of a man) sxoːn#muːdər s x oː n # m uː d ə r 406 |
|
404 English the mother-in-law (of a man) mʌðər#ɪn#lɔː m ʌ ð ə r # ɪ n # l ɔː 406 |
|
# |
|
405 German the son-in-law (of a man) ʃviːɡər#zoːn ʃ v iː ɡ ə r # z oː n 409 |
|
406 French the son-in-law (of a man) ʒɑ̃dʀ ʒ ɑ̃ d ʀ 411 |
|
407 Dutch the son-in-law (of a man) sxoːn#zoːn s x oː n # z oː n 409 |
|
408 English the son-in-law (of a man) sʌn#ɪn#lɔː s ʌ n # ɪ n # l ɔː 409 |
|
# |
|
409 German the daughter-in-law (of a man) ʃviːɡər#tɔxtər ʃ v iː ɡ ə r # t ɔ x t ə r 402 |
|
410 French the daughter-in-law (of a man) bʀy b ʀ y 404 |
|
411 French the daughter-in-law (of a man) bɛl#fij b ɛ l # f i j 405 |
|
412 Dutch the daughter-in-law (of a man) sxoːn#dɔxtər s x oː n # d ɔ x t ə r 402 |
|
413 English the daughter-in-law (of a man) dɔːtər#ɪn#lɔː d ɔː t ə r # ɪ n # l ɔː 402 |
|
# |
|
414 German the stepfather ʃtiːf#faːtər ʃ t iː f # f aː t ə r 1005 |
|
415 French the stepfather bo#pɛʀ b o # p ɛ ʀ 1005 |
|
416 Dutch the stepfather stiː#faːdər s t iː # f aː d ə r 1005 |
|
417 English the stepfather stɛp#fɑːðər s t ɛ p # f ɑː ð ə r 1005 |
|
# |
|
418 German the stepmother ʃtiːf#mʊtər ʃ t iː f # m ʊ t ə r 1012 |
|
419 French the stepmother bɛl#mɛʀ b ɛ l # m ɛ ʀ 1012 |
|
420 Dutch the stepmother stiːf#muːdər s t iː f # m uː d ə r 1012 |
|
421 English the stepmother stɛp#mʌðər s t ɛ p # m ʌ ð ə r 1012 |
|
# |
|
422 German the stepdaughter ʃtiːf#tɔxtər ʃ t iː f # t ɔ x t ə r 1014 |
|
423 French the stepdaughter bɛl#fij b ɛ l # f i j 1015 |
|
424 Dutch the stepdaughter stiːv#dɔxtər s t iː v # d ɔ x t ə r 1014 |
|
425 English the stepdaughter stɛp#dɔːtər s t ɛ p # d ɔː t ə r 1014 |
|
# |
|
426 German the widower vɪtvər v ɪ t v ə r 1016 |
|
427 French the widower vœf v œ f 1016 |
|
428 Dutch the widower weːdyːwn#aːr w eː d yː w n # aː r 1016 |
|
429 English the widower wɪdəʊər w ɪ d əʊə r 1016 |
|
# |
|
430 German the family famiːliː.ə f a m iː l iː ə -445 |
|
431 French the family famij f a m i j 445 |
|
432 Dutch the family xəzɪn x ə z ɪ n 447 |
|
433 English the family fæməlɪ f æ m ə l ɪ -445 |
|
# |
|
434 German I ɪx ɪ x 1069 |
|
435 French I ʒə ʒ ə 1069 |
|
436 French I mwɑ m w ɑ 6010 |
|
437 Dutch I ɪk ɪ k 1069 |
|
438 English I aɪ aɪ 1069 |
|
# |
|
439 German you (singular) duː d uː 1065 |
|
440 German you (singular) ziː z iː 1067 |
|
441 French you (singular) ty t y 1065 |
|
442 French you (singular) vu v u 1068 |
|
443 Dutch you (singular) jɛɪ j ɛɪ 1066 |
|
444 English you (singular) juː j uː 1066 |
|
# |
|
445 German we viːr v iː r 1059 |
|
446 French we nu n u 1061 |
|
447 Dutch we wɛɪ w ɛɪ 1059 |
|
448 English we wiː w iː 1059 |
|
# |
|
449 German you (plural) iːr iː r 1055 |
|
450 German you (plural) ziː z iː 1058 |
|
451 French you (plural) vu v u 1057 |
|
452 Dutch you (plural) jʉliː j ʉ l iː 6011 |
|
453 English you (plural) juː j uː 1056 |
|
# |
|
454 German they ziː z iː 1052 |
|
455 French they ø ø 1054 |
|
456 Dutch they zɛɪ z ɛɪ 1052 |
|
457 English they ðeɪ ð eɪ 1053 |
|
# |
|
458 German the animal tiːr t iː r 122 |
|
459 French the animal animal a n i m a l 123 |
|
460 French the animal bɛːt b ɛː t 124 |
|
461 Dutch the animal diːr d iː r 122 |
|
462 Dutch the animal beːst b eː s t -124 |
|
463 English the animal ænɪmḷ æ n ɪ m ḷ -123 |
|
# |
|
464 German the livestock viː v iː 127 |
|
465 French the livestock betaj b e t a j 129 |
|
466 Dutch the livestock veː v eː 127 |
|
467 English the livestock laɪv#stɔk l aɪ v # s t ɔ k 128 |
|
# |
|
468 German the stable or stall ʃtal ʃ t a l 120 |
|
469 French the stable or stall etabl e t a b l 6011 |
|
470 French the stable or stall ekyʀi e k y ʀ i 121 |
|
471 Dutch the stable or stall stɑl s t ɑ l 120 |
|
472 English the stable or stall steɪbḷ s t eɪ b ḷ -6011 |
|
473 English the stable or stall stɔːl s t ɔː l 120 |
|
# |
|
474 German the cattle rɪnt#fiː r ɪ n t # f iː 1848 |
|
475 French the cattle betaj b e t a j 1850 |
|
476 Dutch the cattle rʉnt r ʉ n t 1848 |
|
477 English the cattle kætḷ k æ t ḷ 1849 |
|
# |
|
478 German the bull ʃtiːr ʃ t iː r 2183 |
|
479 German the bull bʊlə b ʊ l ə 2184 |
|
480 French the bull tɔʀo t ɔ ʀ o 2183 |
|
481 Dutch the bull stiːr s t iː r 2183 |
|
482 English the bull bʊl b ʊ l -2184 |
|
# |
|
483 German the ox ɔksə ɔ k s ə 2194 |
|
484 German the ox ʃtiːr ʃ t iː r 2196 |
|
485 French the ox bœf b œ f 2195 |
|
486 Dutch the ox ɔs ɔ s 2194 |
|
487 English the ox ɔks ɔ k s 2194 |
|
# |
|
488 German the cow kuː k uː 2191 |
|
489 French the cow vaʃ v a ʃ 2193 |
|
490 Dutch the cow kuː k uː 2192 |
|
491 English the cow kaʊ k aʊ 2192 |
|
# |
|
492 German the calf kalp k a l p 2199 |
|
493 French the calf vo v o 2200 |
|
494 Dutch the calf kɑlf k ɑ l f 2199 |
|
495 English the calf kɑːf k ɑː f 2199 |
|
# |
|
496 German the sheep ʃaːf ʃ aː f 2197 |
|
497 French the sheep mutɔ̃ m u t ɔ̃ 2198 |
|
498 Dutch the sheep sxaːp s x aː p 2197 |
|
499 English the sheep ʃiːp ʃ iː p 2197 |
|
# |
|
500 German the ram vɪdər v ɪ d ə r 2201 |
|
501 German the ram ʃaːf#bɔk ʃ aː f # b ɔ k 2204 |
|
502 French the ram belje b e l j e 2203 |
|
503 Dutch the ram rɑm r ɑ m 2202 |
|
504 English the ram ræm r æ m 2202 |
|
# |
|
505 German the sow zau z au 1523 |
|
506 French the sow tʀɥi t ʀ ɥ i 1524 |
|
507 Dutch the sow zøːx z øː x 1523 |
|
508 English the sow səʊ s əʊ 1523 |
|
# |
|
509 German the pig ʃvain ʃ v ai n 1525 |
|
510 French the pig pɔʀ p ɔ ʀ 1527 |
|
511 French the pig kɔʃɔ̃ k ɔ ʃ ɔ̃ 1529 |
|
512 Dutch the pig vɑrkə v ɑ r k ə 1528 |
|
513 English the pig pɪɡ p ɪ ɡ 1526 |
|
# |
|
514 German the he-goat bɔk b ɔ k 1521 |
|
515 French the he-goat buk b u k 1521 |
|
516 Dutch the he-goat bɔk b ɔ k 1521 |
|
517 English the he-goat bɪlɪ#ɡəʊt b ɪ l ɪ # ɡ əʊ t 1522 |
|
# |
|
518 German the horse p͡feːrt p͡f eː r t 517 |
|
519 German the horse rɔs r ɔ s 518 |
|
520 German the horse ɡaul ɡ au l 520 |
|
521 French the horse ʃəval ʃ ə v a l 519 |
|
522 Dutch the horse paːrt p aː r t 517 |
|
523 English the horse hɔːs h ɔː s 6012 |
|
# |
|
524 German the stallion hɛŋst h ɛ ŋ s t 514 |
|
525 French the stallion etalɔ̃ e t a l ɔ̃ 515 |
|
526 Dutch the stallion hɛŋst h ɛ ŋ s t 514 |
|
527 English the stallion stæljən s t æ l j ə n -515 |
|
# |
|
528 German the mare ʃtuːtə ʃ t uː t ə 511 |
|
529 German the mare mɛːrə m ɛː r ə 512 |
|
530 French the mare ʒymɑ̃ ʒ y m ɑ̃ 513 |
|
531 Dutch the mare mɛriː m ɛ r iː 512 |
|
532 English the mare mɑːreɪ m ɑː r eɪ 512 |
|
# |
|
533 German the foal or colt fʏlən f ʏ l ə n 509 |
|
534 French the foal or colt pulɛ̃ p u l ɛ̃ 509 |
|
535 Dutch the foal or colt vøːlə v øː l ə 509 |
|
536 English the foal or colt fəʊl f əʊ l 509 |
|
537 English the foal or colt kəʊlt k əʊ l t 510 |
|
# |
|
538 German the mule maul#tiːr m au l # t iː r 693 |
|
539 German the mule maul#eːzəl m au l # eː z ə l 693 |
|
540 French the mule mylɛ m y l ɛ 693 |
|
541 Dutch the mule mœyl#eːzəl m œy l # eː z ə l 693 |
|
542 Dutch the mule mœyl#diːr m œy l # d iː r 693 |
|
543 English the mule mjuːl m j uː l 693 |
|
# |
|
544 German the fowl ɡə#flyːɡəl ɡ ə # f l yː ɡ ə l 1843 |
|
545 French the fowl vɔlɑj v ɔ l ɑ j 1845 |
|
546 Dutch the fowl kɪp k ɪ p 1846 |
|
547 Dutch the fowl plœymveː p l œy m v eː 1847 |
|
548 English the fowl pəʊltrɪ p əʊ l t r ɪ 1844 |
|
# |
|
549 German the hen huːn h uː n 2141 |
|
550 French the hen pul p u l 2142 |
|
551 Dutch the hen hɛn h ɛ n 2141 |
|
552 English the hen hɛn h ɛ n 2141 |
|
# |
|
553 German the chicken huːn h uː n 2143 |
|
554 German the chicken hyːn#xən h yː n # x ə n 2143 |
|
556 French the chicken pulɛ p u l ɛ 2145 |
|
557 Dutch the chicken kœykə k œy k ə 2144 |
|
558 English the chicken ʧɪkɪn ʧ ɪ k ɪ n 2144 |
|
# |
|
559 German the goose ɡans ɡ a n s 2147 |
|
560 French the goose wa w a 2148 |
|
561 Dutch the goose xɑns x ɑ n s 2147 |
|
562 English the goose ɡuːs ɡ uː s 2147 |
|
# |
|
563 German the nest nɛst n ɛ s t 2179 |
|
564 French the nest ni n i 2179 |
|
565 Dutch the nest nɛst n ɛ s t 2179 |
|
566 English the nest nɛst n ɛ s t 2179 |
|
# |
|
567 German the bird foːɡəl f oː ɡ ə l 166 |
|
568 French the bird wazo w a z o 168 |
|
569 Dutch the bird voːɣəl v oː ɣ ə l 166 |
|
570 English the bird bɜːd b ɜː d 167 |
|
# |
|
571 German the heron raiər r aiə r 169 |
|
572 French the heron eʀɔ̃ e ʀ ɔ̃ 171 |
|
573 Dutch the heron rɛɪɣər r ɛɪ ɣ ə r 169 |
|
574 English the heron hɛrən h ɛ r ə n -171 |
|
# |
|
575 German the eagle aːdlər aː d l ə r 162 |
|
576 French the eagle ɛɡl ɛ ɡ l 163 |
|
577 Dutch the eagle aːdəlaːr aː d ə l aː r 162 |
|
578 English the eagle iːɡḷ iː ɡ ḷ -163 |
|
# |
|
579 German the hawk haːbɪxt h aː b ɪ x t 159 |
|
580 French the hawk fokɔ̃ f o k ɔ̃ 161 |
|
581 Dutch the hawk haːvɪk h aː v ɪ k 159 |
|
582 English the hawk hɔːk h ɔː k 160 |
|
# |
|
583 German the vulture ɡaiər ɡ aiə r 164 |
|
584 French the vulture votuʀ v o t u ʀ 165 |
|
585 Dutch the vulture xiːr x iː r 164 |
|
586 English the vulture vʌlʧər v ʌ l ʧ ə r -165 |
|
# |
|
587 German the parrot papaɡai p a p a ɡ ai 812 |
|
588 French the parrot peʀɔkɛ p e ʀ ɔ k ɛ 813 |
|
589 Dutch the parrot pɑpəɣaːj p ɑ p ə ɣ aː j 812 |
|
590 English the parrot pærət p æ r ə t -813 |
|
# |
|
591 German the crow krɛːə k r ɛːə 814 |
|
592 French the crow kɔʀbo k ɔ ʀ b o 815 |
|
593 Dutch the crow kraːj k r aː j 814 |
|
594 English the crow krəʊ k r əʊ 814 |
|
# |
|
595 German the dove taubə t au b ə 810 |
|
596 French the dove kɔlɔ̃b k ɔ l ɔ̃ b 811 |
|
597 Dutch the dove dœyf d œy f 810 |
|
598 English the dove dʌv d ʌ v 810 |
|
# |
|
599 German the dog hʊnt h ʊ n t 1755 |
|
600 French the dog ʃjɛ̃ ʃ j ɛ̃ 1755 |
|
601 Dutch the dog hɔnt h ɔ n t 1755 |
|
602 English the dog dɔɡ d ɔ ɡ 1756 |
|
# |
|
603 German the rabbit kaniːn#xən k a n iː n # x ə n 1530 |
|
604 French the rabbit lapɛ̃ l a p ɛ̃ 1531 |
|
605 Dutch the rabbit koːnɛɪn k oː n ɛɪ n 1530 |
|
606 English the rabbit ræbɪt r æ b ɪ t 1605 |
|
# |
|
607 German the mouse or rat maus m au s 1758 |
|
608 French the mouse or rat suʀi s u ʀ i 1759 |
|
609 French the mouse or rat ʀa ʀ a 1760 |
|
610 Dutch the mouse or rat mœys m œy s 1758 |
|
611 Dutch the mouse or rat rɑt r ɑ t 1760 |
|
612 English the mouse or rat maʊz m aʊ z 1758 |
|
613 English the mouse or rat ræt r æ t 1760 |
|
# |
|
614 German the fish fɪʃ f ɪ ʃ 1753 |
|
615 French the fish pwasɔ̃ p w a s ɔ̃ 1753 |
|
616 Dutch the fish vɪs v ɪ s 1753 |
|
617 English the fish fɪʃ f ɪ ʃ 1753 |
|
# |
|
618 German the fin fɪnə f ɪ n ə 1620 |
|
619 French the fin naʒwaʀ n a ʒ w a ʀ 1621 |
|
620 Dutch the fin vɪn v ɪ n 1620 |
|
621 English the fin fɪn f ɪ n 1620 |
|
# |
|
622 German the scale ʃʊpə ʃ ʊ p ə 1617 |
|
623 French the scale ekaj e k a j 1619 |
|
624 Dutch the scale sxʉp s x ʉ p 1617 |
|
625 English the scale skeɪl s k eɪ l -1619 |
|
# |
|
626 German the shark hai h ai 1274 |
|
628 French the shark ʀəkɛ̃ ʀ ə k ɛ̃ 1276 |
|
629 Dutch the shark haːj h aː j 1274 |
|
630 English the shark ʃɑːk ʃ ɑː k 1275 |
|
# |
|
631 German the porpoise or dolphin tʏmlər t ʏ m l ə r 1278 |
|
632 French the porpoise or dolphin maʀswɛ̃ m a ʀ s w ɛ̃ 1280 |
|
633 French the porpoise or dolphin dofɛ̃ d o f ɛ̃ 1279 |
|
634 Dutch the porpoise or dolphin dɔlfɛɪn d ɔ l f ɛɪ n -1279 |
|
635 English the porpoise or dolphin dɔlfɪn d ɔ l f ɪ n -1279 |
|
636 English the porpoise or dolphin pɔːpəs p ɔː p ə s 1281 |
|
# |
|
637 German the whale vaːl v aː l 1282 |
|
638 French the whale balɛn b a l ɛ n 1283 |
|
639 Dutch the whale wɑlvɪs w ɑ l v ɪ s 1282 |
|
640 English the whale weɪl w eɪ l 1282 |
|
# |
|
641 German the wolf vɔlf v ɔ l f 1131 |
|
642 French the wolf lu l u 1131 |
|
643 Dutch the wolf wɔlf w ɔ l f 1131 |
|
644 English the wolf wʊlf w ʊ l f 1131 |
|
# |
|
645 German the fox fʊks f ʊ k s 1136 |
|
646 French the fox ʀənaʀ ʀ ə n a ʀ 1137 |
|
647 Dutch the fox vɔs v ɔ s 1136 |
|
648 English the fox fɔks f ɔ k s 1136 |
|
# |
|
649 German the deer reː r eː 1138 |
|
650 French the deer dɛ̃ d ɛ̃ 1139 |
|
651 French the deer sɛʀ s ɛ ʀ 1140 |
|
652 French the deer ʃəvʀœj ʃ ə v ʀ œ j 1141 |
|
653 Dutch the deer hɛrt h ɛ r t 6014 |
|
654 English the deer dɪər d ɪə r 6013 |
|
# |
|
663 German the head louse laus l au s 1309 |
|
664 French the head louse pu p u 1310 |
|
665 Dutch the head louse lœys l œy s 1309 |
|
666 Dutch the head louse hoːvd#lœys h oː v d # l œy s 1309 |
|
667 English the head louse laʊs l aʊ s 1309 |
|
# |
|
668 German the nit nɪsə n ɪ s ə 1307 |
|
669 French the nit lɑ̃t l ɑ̃ t 1308 |
|
670 Dutch the nit neːt n eː t 1307 |
|
671 English the nit nɪt n ɪ t 1307 |
|
# |
|
672 German the flea floː f l oː 1305 |
|
673 French the flea pys p y s 1306 |
|
674 Dutch the flea vloː v l oː 1305 |
|
675 English the flea fliː f l iː 1305 |
|
# |
|
685 German the wasp vɛspə v ɛ s p ə 711 |
|
686 French the wasp ɡɛp ɡ ɛ p 712 |
|
687 Dutch the wasp wɛsp w ɛ s p 711 |
|
688 English the wasp wɔsp w ɔ s p 711 |
|
# |
|
689 German the fly fliːɡə f l iː ɡ ə 1442 |
|
690 French the fly muʃ m u ʃ 1443 |
|
691 Dutch the fly vliːx v l iː x 1442 |
|
692 English the fly flaɪ f l aɪ 1442 |
|
# |
|
693 German the sandfly or midge or gnat mʏkə m ʏ k ə 62 |
|
694 French the sandfly or midge or gnat mustik m u s t i k 63 |
|
695 French the sandfly or midge or gnat muʃʀɔ̃ m u ʃ ʀ ɔ̃ 65 |
|
696 Dutch the sandfly or midge or gnat mʉx m ʉ x 62 |
|
697 English the sandfly or midge or gnat mɪʤ m ɪ ʤ 62 |
|
698 English the sandfly or midge or gnat næt n æ t 64 |
|
# |
|
699 German the mosquito ʃtɛx#mʏkə ʃ t ɛ x # m ʏ k ə 72 |
|
700 German the mosquito mɔskiːtoː m ɔ s k iː t oː -73 |
|
701 French the mosquito mustik m u s t i k 73 |
|
702 Dutch the mosquito mʉskiːt m ʉ s k iː t -73 |
|
703 English the mosquito məskiːtəʊ m ə s k iː t əʊ -73 |
|
# |
|
704 German the butterfly ʃmɛtərlɪŋ ʃ m ɛ t ə r l ɪ ŋ 794 |
|
705 French the butterfly papijɔ̃ p a p i j ɔ̃ 796 |
|
706 Dutch the butterfly vlɪndər v l ɪ n d ə r 797 |
|
707 English the butterfly bʌtəflaɪ b ʌ t ə f l aɪ 795 |
|
# |
|
708 German the snail ʃnɛkə ʃ n ɛ k ə 798 |
|
709 French the snail ɛskaʀɡo ɛ s k a ʀ ɡ o 799 |
|
710 Dutch the snail slɑk s l ɑ k 800 |
|
711 English the snail sneɪl s n eɪ l 798 |
|
# |
|
712 German the frog frɔʃ f r ɔ ʃ 801 |
|
713 French the frog ɡʀənuj ɡ ʀ ə n u j 802 |
|
714 Dutch the frog kɪkər k ɪ k ə r 803 |
|
715 English the frog frɔɡ f r ɔ ɡ 801 |
|
# |
|
727 German the body laip l ai p 1981 |
|
728 German the body kœrpər k œ r p ə r -1983 |
|
729 French the body kɔʀ k ɔ ʀ 1983 |
|
730 Dutch the body lɪxaːm l ɪ x aː m 1984 |
|
731 English the body bɔdɪ b ɔ d ɪ 1982 |
|
# |
|
732 German the skin or hide haut h au t 1810 |
|
733 French the skin or hide po p o 1809 |
|
734 Dutch the skin or hide hœyt h œy t 1810 |
|
735 English the skin or hide skɪn s k ɪ n 1808 |
|
736 English the skin or hide haɪd h aɪ d 1810 |
|
# |
|
737 German the flesh flaiʃ f l ai ʃ 1805 |
|
738 French the flesh ʃɛʀ ʃ ɛ ʀ 1806 |
|
739 Dutch the flesh vleːs v l eː s 1805 |
|
740 English the flesh flɛʃ f l ɛ ʃ 1805 |
|
# |
|
741 German the hair haːr h aː r 1813 |
|
742 French the hair ʃəvø ʃ ə v ø 1814 |
|
743 Dutch the hair haːr h aː r 1813 |
|
744 English the hair hɛər h ɛə r 1813 |
|
# |
|
745 German the beard baːrt b aː r t 1198 |
|
746 French the beard baʀb b a ʀ b 1198 |
|
747 Dutch the beard baːrt b aː r t 1198 |
|
748 English the beard bɪəd b ɪə d 1198 |
|
# |
|
749 German the dandruff ʃʊpən ʃ ʊ p ə n 1655 |
|
750 French the dandruff pelikyl p e l i k y l 1657 |
|
751 Dutch the dandruff roːs r oː s 1658 |
|
752 English the dandruff dændrʌf d æ n d r ʌ f 1656 |
|
# |
|
753 German the blood bluːt b l uː t 1811 |
|
754 French the blood sɑ̃ s ɑ̃ 1812 |
|
755 Dutch the blood bluːt b l uː t 1811 |
|
756 English the blood blʌd b l ʌ d 1811 |
|
# |
|
757 German the vein or artery aːdər aː d ə r 1024 |
|
759 French the vein or artery vɛn v ɛ n 1022 |
|
761 Dutch the vein or artery bluːtfɑt b l uː t f ɑ t 1023 |
|
762 Dutch the vein or artery aːdər aː d ə r 1024 |
|
763 English the vein or artery veɪn v eɪ n -1022 |
|
764 English the vein or artery ɑːtərɪ ɑː t ə r ɪ 6016 |
|
# |
|
765 German the bone knɔxən k n ɔ x ə n 1817 |
|
766 French the bone ɔs ɔ s 1819 |
|
767 Dutch the bone bɔt b ɔ t 1820 |
|
768 English the bone bəʊn b əʊ n 1818 |
|
# |
|
769 German the rib rɪpə r ɪ p ə 690 |
|
770 French the rib kot k o t 691 |
|
771 Dutch the rib rɪp r ɪ p 690 |
|
772 English the rib rɪb r ɪ b 690 |
|
# |
|
773 German the horn hɔrn h ɔ r n 2032 |
|
774 French the horn kɔʁn k ɔ ʁ n 2032 |
|
775 Dutch the horn hoːrn h oː r n 2032 |
|
776 English the horn hɔːn h ɔː n 2032 |
|
# |
|
777 German the tail ʃvanʦ ʃ v a n ʦ 1824 |
|
779 French the tail kø k ø 1826 |
|
780 Dutch the tail staːrt s t aː r t 1827 |
|
781 English the tail teɪl t eɪ l 1825 |
|
# |
|
782 German the back rʏkən r ʏ k ə n 1821 |
|
783 French the back do d o 1823 |
|
784 Dutch the back rʉx r ʉ x 1821 |
|
785 English the back bæk b æ k 1822 |
|
# |
|
786 German the head kɔp͡f k ɔ p͡f 2176 |
|
787 German the head haupt h au p t 2177 |
|
788 French the head tɛt t ɛ t 2178 |
|
789 Dutch the head hoːft h oː f t 2177 |
|
790 English the head hɛd h ɛ d 2177 |
|
# |
|
791 German the skull ʃɛːdəl ʃ ɛː d ə l 1861 |
|
792 French the skull kʀɑn k ʀ ɑ n 1862 |
|
793 Dutch the skull sxeːdəl s x eː d ə l 1861 |
|
794 English the skull skʌl s k ʌ l 6017 |
|
# |
|
795 German the brain ɡə#hɪrn ɡ ə # h ɪ r n 1857 |
|
796 French the brain sɛʀvo s ɛ ʀ v o 1859 |
|
797 Dutch the brain hɛrsənə h ɛ r s ə n ə 1860 |
|
798 English the brain breɪn b r eɪ n 1858 |
|
# |
|
799 German the face ge#zɪxt g e # z ɪ x t 1865 |
|
800 French the face vizaʒ v i z a ʒ 1864 |
|
801 Dutch the face xə#zɪxt x ə # z ɪ x t 1865 |
|
802 English the face feɪs f eɪ s 6018 |
|
# |
|
803 German the jaw kiːfər k iː f ə r 1866 |
|
804 French the jaw mɑʃwaʀ m ɑ ʃ w a ʀ 1868 |
|
805 Dutch the jaw kaːk k aː k 1869 |
|
806 English the jaw ʤɔː ʤ ɔː 1867 |
|
# |
|
807 German the cheek vaŋə v a ŋ ə 1872 |
|
808 French the cheek ʒu ʒ u 1874 |
|
809 Dutch the cheek wɑŋ w ɑ ŋ 1872 |
|
810 English the cheek ʧiːk ʧ iː k 1873 |
|
# |
|
811 German the eyebrow auɡən#brauə au ɡ ə n # b r auə 246 |
|
812 French the eyebrow suʀsi s u ʀ s i 248 |
|
813 Dutch the eyebrow wɛŋɡ#brɑuw w ɛ ŋ ɡ # b r ɑu w 246 |
|
814 English the eyebrow aɪ#braʊ aɪ # b r aʊ 246 |
|
# |
|
815 German the eyelid auɡən#liːt au ɡ ə n # l iː t 249 |
|
816 German the eyelid liːt l iː t 249 |
|
817 French the eyelid popjɛʀ p o p j ɛ ʀ 250 |
|
818 Dutch the eyelid oːɣ#lɪt oː ɣ # l ɪ t 249 |
|
819 English the eyelid aɪ#lɪd aɪ # l ɪ d 249 |
|
# |
|
821 German to blink blɪnʦəln b l ɪ n ʦ ə l n 6019 |
|
822 French to blink kliɲe k l i ɲ e 252 |
|
823 Dutch to blink knɪpərə k n ɪ p ə r ə 253 |
|
824 English to blink blɪŋk b l ɪ ŋ k 251 |
|
# |
|
825 German the nose naːzə n aː z ə 2241 |
|
826 French the nose nɛ n ɛ 2241 |
|
827 Dutch the nose nøːs n øː s 2241 |
|
828 English the nose nəʊz n əʊ z 2241 |
|
# |
|
829 German the nostril naːzən#lɔx n aː z ə n # l ɔ x 1506 |
|
830 French the nostril naʀin n a ʀ i n 1507 |
|
831 Dutch the nostril nøːs#fløːɣəl n øː s # f l øː ɣ ə l 1506 |
|
832 English the nostril nɔstrəl n ɔ s t r ə l 1506 |
|
# |
|
833 German the nasal mucus ʃlaim ʃ l ai m 1508 |
|
834 French the nasal mucus mɔʀv m ɔ ʀ v 1510 |
|
835 French the nasal mucus mykys m y k y s 1511 |
|
836 Dutch the nasal mucus snɔt s n ɔ t 1509 |
|
837 English the nasal mucus snɔt s n ɔ t 1509 |
|
# |
|
838 German the mouth mʊnt m ʊ n t 2242 |
|
839 French the mouth buʃ b u ʃ 2243 |
|
840 Dutch the mouth mɔnt m ɔ n t 2242 |
|
841 English the mouth maʊð m aʊ ð 2242 |
|
# |
|
842 German the lip lɪpə l ɪ p ə 2244 |
|
843 French the lip lɛvʀ l ɛ v ʀ 2244 |
|
844 Dutch the lip lɪp l ɪ p 2244 |
|
845 English the lip lɪp l ɪ p 2244 |
|
# |
|
846 German the tongue ʦʊŋə ʦ ʊ ŋ ə 2245 |
|
847 French the tongue lɑ̃ŋ l ɑ̃ ŋ 2246 |
|
848 Dutch the tongue tɔŋ t ɔ ŋ 2245 |
|
849 English the tongue tʌŋ t ʌ ŋ 2245 |
|
# |
|
850 German the neck hals h a l s 2228 |
|
851 French the neck ku k u 2230 |
|
852 Dutch the neck hɑls h ɑ l s 2228 |
|
853 English the neck nɛk n ɛ k 2229 |
|
# |
|
854 German the nape of the neck nakən n a k ə n 1196 |
|
855 German the nape of the neck ɡə#niːk ɡ ə # n iː k 1196 |
|
856 French the nape of the neck nyk n y k 1196 |
|
857 Dutch the nape of the neck nɛk n ɛ k 1196 |
|
858 English the nape of the neck neɪp n eɪ p 1197 |
|
# |
|
859 German the shoulder ʃʊltər ʃ ʊ l t ə r 2174 |
|
860 French the shoulder epol e p o l 2175 |
|
861 Dutch the shoulder sxɑudər s x ɑu d ə r 2174 |
|
862 English the shoulder ʃəʊldər ʃ əʊ l d ə r 2174 |
|
# |
|
863 German the collarbone ʃlʏsəl#bain ʃ l ʏ s ə l # b ai n 1154 |
|
864 French the collarbone klavikyl k l a v i k y l 1156 |
|
865 Dutch the collarbone sløːtəl#beːn s l øː t ə l # b eː n 1154 |
|
866 English the collarbone kɔlə#bəʊn k ɔ l ə # b əʊ n 1155 |
|
# |
|
867 German the armpit aksəl#hɶːlə a k s ə l # h ɶː l ə 575 |
|
868 French the armpit ɛsɛl ɛ s ɛ l 575 |
|
869 Dutch the armpit ɔksəl ɔ k s ə l 575 |
|
870 English the armpit ɑːm#pɪt ɑː m # p ɪ t 574 |
|
# |
|
871 German the elbow ɛlən#boːɡən ɛ l ə n # b oː ɡ ə n 603 |
|
872 French the elbow kud k u d 604 |
|
873 Dutch the elbow ɛlə#boːx ɛ l ə # b oː x 603 |
|
874 English the elbow ɛl#bəʊ ɛ l # b əʊ 603 |
|
# |
|
875 German the wrist hant#ɡəlɛŋk h a n t # ɡ ə l ɛ ŋ k 2170 |
|
876 French the wrist pwaɲɛ p w a ɲ ɛ 2172 |
|
877 Dutch the wrist pɔls p ɔ l s 2173 |
|
878 English the wrist rɪst r ɪ s t 2171 |
|
# |
|
879 German the hand hant h a n t 601 |
|
880 French the hand mɛ̃ m ɛ̃ 602 |
|
881 Dutch the hand hɑnt h ɑ n t 601 |
|
882 English the hand hænd h æ n d 601 |
|
# |
|
883 German the finger fɪŋər f ɪ ŋ ə r 615 |
|
884 French the finger dwa d w a 616 |
|
885 Dutch the finger vɪŋər v ɪ ŋ ə r 615 |
|
886 English the finger fɪŋɡər f ɪ ŋ ɡ ə r 615 |
|
# |
|
887 German the claw klauə k l auə 901 |
|
888 German the claw kralə k r a l ə 903 |
|
889 French the claw ɡʀif ɡ ʀ i f 902 |
|
890 Dutch the claw klɑuw k l ɑu w 901 |
|
891 English the claw klɔː k l ɔː 901 |
|
# |
|
892 German the leg bain b ai n 612 |
|
893 French the leg ʒɑ̃b ʒ ɑ̃ b 614 |
|
894 Dutch the leg beːn b eː n 612 |
|
895 English the leg lɛɡ l ɛ ɡ 613 |
|
# |
|
896 German the thigh oːbər#ʃɛŋkəl oː b ə r # ʃ ɛ ŋ k ə l 267 |
|
897 German the thigh ʃɛŋkəl ʃ ɛ ŋ k ə l 267 |
|
898 French the thigh kɥis k ɥ i s 269 |
|
899 Dutch the thigh dɛɪ d ɛɪ 268 |
|
900 English the thigh θaɪ θ aɪ 268 |
|
# |
|
901 German the calf of the leg vaːdə v aː d ə 263 |
|
902 French the calf of the leg mɔlɛ m ɔ l ɛ 265 |
|
903 Dutch the calf of the leg kœyt k œy t 266 |
|
904 English the calf of the leg kɑːf k ɑː f 264 |
|
# |
|
905 German the knee kniː k n iː 610 |
|
906 French the knee ʒənu ʒ ə n u 610 |
|
907 Dutch the knee kniː k n iː 610 |
|
908 English the knee niː n iː 610 |
|
# |
|
909 German the foot fuːs f uː s 608 |
|
910 French the foot pje p j e 609 |
|
911 Dutch the foot vuːt v uː t 608 |
|
912 English the foot fʊt f ʊ t 608 |
|
# |
|
913 German the ankle knœxəl k n œ x ə l 1236 |
|
914 French the ankle ʃəvij ʃ ə v i j 1238 |
|
915 Dutch the ankle ɛŋkəl ɛ ŋ k ə l 1237 |
|
916 English the ankle æŋkḷ æ ŋ k ḷ 1237 |
|
# |
|
917 German the heel fɛrzə f ɛ r z ə 1239 |
|
918 German the heel hakə h a k ə 1242 |
|
919 French the heel talɔ̃ t a l ɔ̃ 1241 |
|
920 Dutch the heel hiːl h iː l 1240 |
|
921 English the heel hiːl h iː l 1240 |
|
# |
|
922 German the toe ʦeːə ʦ eːə 596 |
|
923 French the toe ɔʀtɛj ɔ ʀ t ɛ j 597 |
|
924 Dutch the toe teːn t eː n 596 |
|
925 English the toe təʊ t əʊ 596 |
|
# |
|
926 German the wing flyːɡəl f l yː ɡ ə l 2216 |
|
927 French the wing ɛl ɛ l 2218 |
|
928 Dutch the wing vløːɣəl v l øː ɣ ə l 2216 |
|
929 English the wing wɪŋ w ɪ ŋ 2217 |
|
# |
|
930 German the chest brʊst b r ʊ s t 1608 |
|
931 French the chest pwatʀin p w a t ʀ i n 1610 |
|
932 Dutch the chest bɔrst b ɔ r s t 1608 |
|
933 English the chest ʧɛst ʧ ɛ s t 1609 |
|
# |
|
934 German the breast brʊst b r ʊ s t 937 |
|
935 French the breast sɛ̃ s ɛ̃ 938 |
|
936 French the breast pwatʀin p w a t ʀ i n 939 |
|
937 Dutch the breast bɔrst b ɔ r s t 937 |
|
938 English the breast brɛst b r ɛ s t 937 |
|
# |
|
939 German the navel naːbəl n aː b ə l 936 |
|
940 French the navel nɔ̃bʀil n ɔ̃ b ʀ i l 6020 |
|
941 Dutch the navel naːvəl n aː v ə l 936 |
|
942 English the navel neɪvḷ n eɪ v ḷ 936 |
|
# |
|
943 German the heart hɛrʦ h ɛ r ʦ 945 |
|
944 French the heart kœʀ k œ ʀ 945 |
|
945 Dutch the heart hɑrt h ɑ r t 945 |
|
946 English the heart hɑːt h ɑː t 945 |
|
# |
|
947 German the lung lʊŋə l ʊ ŋ ə 646 |
|
948 French the lung pumɔ̃ p u m ɔ̃ 647 |
|
949 Dutch the lung lɔŋ l ɔ ŋ 646 |
|
950 English the lung lʌŋ l ʌ ŋ 646 |
|
# |
|
951 German the liver leːbər l eː b ə r 947 |
|
952 French the liver fwa f w a 948 |
|
953 Dutch the liver leːvər l eː v ə r 947 |
|
954 English the liver lɪvər l ɪ v ə r 947 |
|
# |
|
955 German the kidney niːrə n iː r ə 1267 |
|
956 French the kidney ʀɛ̃ ʀ ɛ̃ 1269 |
|
957 Dutch the kidney niːr n iː r 1267 |
|
958 English the kidney kɪdnɪ k ɪ d n ɪ 1268 |
|
# |
|
959 German the stomach maːɡən m aː ɡ ə n 940 |
|
960 French the stomach ɛstɔma ɛ s t ɔ m a 941 |
|
961 Dutch the stomach maːx m aː x 940 |
|
962 English the stomach stʌmək s t ʌ m ə k -941 |
|
# |
|
963 German the waist taljə t a l j ə -743 |
|
964 French the waist taj t a j 743 |
|
965 Dutch the waist mɪdəl m ɪ d ə l 746 |
|
966 English the waist weɪst w eɪ s t 744 |
|
# |
|
967 German the hip hʏftə h ʏ f t ə 1606 |
|
968 French the hip ɑ̃ʃ ɑ̃ ʃ 1607 |
|
969 Dutch the hip høːp h øː p 1606 |
|
970 English the hip hɪp h ɪ p 1606 |
|
# |
|
971 German the buttocks ɡə#zɛːs ɡ ə # z ɛː s 1593 |
|
972 French the buttocks dɛʀjɛʀ d ɛ ʀ j ɛ ʀ 1595 |
|
973 Dutch the buttocks bɪlə b ɪ l ə 1596 |
|
974 English the buttocks bʌtəks b ʌ t ə k s 1594 |
|
975 English the buttocks ɑːs ɑː s 1597 |
|
# |
|
976 German the womb ɡə#bɛːr#mʊtər ɡ ə # b ɛː r # m ʊ t ə r 942 |
|
978 French the womb yteʀys y t e ʀ y s 944 |
|
979 Dutch the womb baːr#muːdər b aː r # m uː d ə r 942 |
|
980 English the womb wuːm w uː m 943 |
|
# |
|
985 German to breathe aːtmən aː t m ə n 1548 |
|
988 French to breathe ʀɛspiʀe ʀ ɛ s p i ʀ e 1550 |
|
990 Dutch to breathe aːdəmə aː d ə m ə 1548 |
|
991 English to breathe briːð b r iː ð 1549 |
|
# |
|
992 German to yawn ɡafən ɡ a f ə n 1556 |
|
993 French to yawn bɑje b ɑ j e 1558 |
|
994 Dutch to yawn xeːwə x eː w ə 1556 |
|
995 English to yawn jɔːn j ɔː n 1557 |
|
# |
|
996 German to cough hʊstən h ʊ s t ə n 1553 |
|
997 French to cough tuse t u s e 1555 |
|
998 Dutch to cough huːstə h uː s t ə 1553 |
|
999 English to cough kɔf k ɔ f 1554 |
|
# |
|
1000 German to sneeze niːzən n iː z ə n 472 |
|
1001 French to sneeze etɛʀnɥe e t ɛ ʀ n ɥ e 473 |
|
1002 Dutch to sneeze niːzə n iː z ə 472 |
|
1003 English to sneeze sniːz s n iː z 472 |
|
# |
|
1004 German to perspire ʃvɪʦən ʃ v ɪ ʦ ə n 1535 |
|
1005 French to perspire tʀɑ̃spiʀe t ʀ ɑ̃ s p i ʀ e 1536 |
|
1006 French to perspire sɥe s ɥ e 1537 |
|
1007 Dutch to perspire zweːtə z w eː t ə 1535 |
|
1008 English to perspire swɛt s w ɛ t 1535 |
|
# |
|
1009 German to spit ʃpʊkən ʃ p ʊ k ə n 1546 |
|
1010 French to spit kʀaʃe k ʀ a ʃ e 1547 |
|
1011 Dutch to spit spyːɣə s p yː ɣ ə 1546 |
|
1012 English to spit spɪt s p ɪ t 1546 |
|
# |
|
1013 German to vomit ɛr#brɛxən ɛ r # b r ɛ x ə n 1542 |
|
1014 German to vomit kɔʦən k ɔ ʦ ə n 1544 |
|
1015 French to vomit vɔmiʀ v ɔ m i ʀ 1543 |
|
1016 Dutch to vomit braːkə b r aː k ə 1542 |
|
1017 English to vomit vɔmɪt v ɔ m ɪ t -1543 |
|
1018 English to vomit pjuːk p j uː k 1545 |
|
# |
|
1019 German to lick lɛkən l ɛ k ə n 1534 |
|
1020 French to lick leʃe l e ʃ e 1534 |
|
1021 Dutch to lick lɪkə l ɪ k ə 1534 |
|
1022 English to lick lɪk l ɪ k 1534 |
|
# |
|
1023 German to sleep ʃlaːfən ʃ l aː f ə n 1959 |
|
1024 French to sleep dɔʀmiʀ d ɔ ʀ m i ʀ 1960 |
|
1025 Dutch to sleep slaːpə s l aː p ə 1959 |
|
1026 English to sleep sliːp s l iː p 1959 |
|
# |
|
1027 German to snore ʃnarxən ʃ n a r x ə n 694 |
|
1028 French to snore ʀɔ̃fle ʀ ɔ̃ f l e 695 |
|
1029 Dutch to snore snʉrkə s n ʉ r k ə 694 |
|
1030 English to snore snɔːr s n ɔː r 694 |
|
# |
|
1031 German to dream trɔymən t r ɔy m ə n 1961 |
|
1032 French to dream ʀeve ʀ e v e 1962 |
|
1033 Dutch to dream droːmə d r oː m ə 1961 |
|
1034 English to dream driːm d r iː m 1961 |
|
# |
|
1044 German to shiver frœstəln f r œ s t ə l n 1967 |
|
1045 French to shiver fʀisɔne f ʀ i s ɔ n e 1965 |
|
1046 Dutch to shiver rɪlə r ɪ l ə 1966 |
|
1047 English to shiver ʃɪvər ʃ ɪ v ə r 1964 |
|
# |
|
1048 German to beget ʦɔyɡən ʦ ɔy ɡ ə n 331 |
|
1049 French to beget ɑ̃ʒɑ̃dʀe ɑ̃ ʒ ɑ̃ d ʀ e 333 |
|
1050 Dutch to beget vər#wɛkə v ə r # w ɛ k ə 334 |
|
1051 English to beget bɪɡɛt b ɪ ɡ ɛ t 332 |
|
# |
|
1052 German pregnant ʃvaŋər ʃ v a ŋ ə r 330 |
|
1053 French pregnant ɑ̃sɛ̃t ɑ̃ s ɛ̃ t 329 |
|
1054 Dutch pregnant zwɑŋər z w ɑ ŋ ə r 330 |
|
1055 English pregnant prɛɡnənt p r ɛ ɡ n ə n t 328 |
|
# |
|
1056 German to be alive leːbən l eː b ə n 323 |
|
1057 French to be alive vivʀ v i v ʀ 325 |
|
1060 Dutch to be alive leːvə l eː v ə 323 |
|
1061 English to be alive ə#laɪv ə # l aɪ v 323 |
|
# |
|
1062 German to die ʃtɛrbən ʃ t ɛ r b ə n 319 |
|
1063 German to die toːt t oː t 320 |
|
1064 French to die muʀiʀ m u ʀ i ʀ 321 |
|
1065 French to die mɔʀ m ɔ ʀ 322 |
|
1066 Dutch to die stɛrvə s t ɛ r v ə 319 |
|
1067 English to die daɪ d aɪ 320 |
|
# |
|
1068 German to kill tɶːtən t ɶː t ə n 314 |
|
1069 German to kill ɛr#ʃlaːɡən ɛ r # ʃ l aː ɡ ə n 317 |
|
1070 German to kill ʊm#brɪŋən ʊ m # b r ɪ ŋ ə n 318 |
|
1071 French to kill tɥe t ɥ e 6021 |
|
1072 Dutch to kill doːdə d oː d ə 314 |
|
1073 English to kill kɪl k ɪ l 315 |
|
# |
|
1074 German the corpse laix#naːm l ai x # n aː m 311 |
|
1075 German the corpse laixə l ai x ə 311 |
|
1076 French the corpse kadavʀ k a d a v ʀ 313 |
|
1077 Dutch the corpse lɛɪk l ɛɪ k 311 |
|
1078 English the corpse kɔːps k ɔː p s 312 |
|
# |
|
1079 German to bury bə#ɡraːbən b ə # ɡ r aː b ə n 340 |
|
1080 German to bury bə.#eːrdɪɡən b ə # eː r d ɪ ɡ ə n 342 |
|
1081 French to bury ɑ̃teʀe ɑ̃ t e ʀ e 341 |
|
1082 Dutch to bury bə#ɣraːvə b ə # ɣ r aː v ə 340 |
|
1083 English to bury bɛrɪ b ɛ r ɪ 6022 |
|
# |
|
1084 German the grave ɡraːp ɡ r aː p 1885 |
|
1086 French the grave tɔ̃bo t ɔ̃ b o 1886 |
|
1087 Dutch the grave xrɑf x r ɑ f 1885 |
|
1088 English the grave ɡrɑːv ɡ r ɑː v 1885 |
|
# |
|
1089 German strong ʃtark ʃ t a r k 1912 |
|
1090 German strong mɛxtɪx m ɛ x t ɪ x 1915 |
|
1093 French strong fɔʀ f ɔ ʀ 1914 |
|
1094 French strong pɥisɑ̃ p ɥ i s ɑ̃ 1916 |
|
1095 Dutch strong stɛrk s t ɛ r k 1912 |
|
1096 English strong strɔŋ s t r ɔ ŋ 1913 |
|
# |
|
1097 German weak ʃvax ʃ v a x 1906 |
|
1098 French weak fɛbl f ɛ b l 1908 |
|
1099 Dutch weak zwɑk z w ɑ k 1906 |
|
1100 English weak wiːk w iː k 1907 |
|
# |
|
1101 German healthy ɡə#zʊnt ɡ ə # z ʊ n t 1909 |
|
1103 French healthy sɑ̃te s ɑ̃ t e 1911 |
|
1104 Dutch healthy xə#zɔnt x ə # z ɔ n t 1909 |
|
1105 English healthy hɛlθɪ h ɛ l θ ɪ 1910 |
|
# |
|
1106 German sick/ill kraŋk k r a ŋ k 1899 |
|
1108 French sick/ill malad m a l a d 1901 |
|
1110 Dutch sick/ill ziːk z iː k 1900 |
|
1111 English sick/ill sɪk s ɪ k 1900 |
|
1112 English sick/ill ɪl ɪ l 1902 |
|
# |
|
1113 German the goitre/goiter krɔp͡f k r ɔ p͡f 2159 |
|
1114 French the goitre/goiter ɡwatʀ ɡ w a t ʀ 2160 |
|
1115 Dutch the goitre/goiter krɔp k r ɔ p 2159 |
|
1116 English the goitre/goiter ɡɔɪtər ɡ ɔɪ t ə r -2160 |
|
# |
|
1117 German the cold ɛr#kɛlt#ʊŋ ɛ r # k ɛ l t # ʊ ŋ 2156 |
|
1118 French the cold ʀym ʀ y m 2157 |
|
1119 Dutch the cold vər#kɑut#hɛɪt v ə r # k ɑu t # h ɛɪ t 2156 |
|
1120 English the cold kəʊld k əʊ l d 2156 |
|
# |
|
1121 German the wound or sore vʊndə v ʊ n d ə 1903 |
|
1122 French the wound or sore blesyʀ b l e s y ʀ 1904 |
|
1123 French the wound or sore plɛ p l ɛ 1904 |
|
1124 Dutch the wound or sore wɔnt w ɔ n t 1903 |
|
1125 English the wound or sore waʊnd w aʊ n d 1903 |
|
1126 English the wound or sore sɔːr s ɔː r 1905 |
|
# |
|
1127 German the bruise kvɛʧʊŋ k v ɛ ʧ ʊ ŋ 521 |
|
1128 French the bruise kɔ̃tyzjɔ̃ k ɔ̃ t y z j ɔ̃ 523 |
|
1129 French the bruise blø b l ø 524 |
|
1130 Dutch the bruise knøːzɪŋ k n øː z ɪ ŋ 6023 |
|
1131 English the bruise bruːz b r uː z 522 |
|
# |
|
1132 German the swelling ʃvɛlʊŋ ʃ v ɛ l ʊ ŋ 525 |
|
1133 French the swelling bɔs b ɔ s 526 |
|
1134 French the swelling ɑ̃flyʀ ɑ̃ f l y ʀ 527 |
|
1135 Dutch the swelling zwɛlɪŋ z w ɛ l ɪ ŋ 525 |
|
1136 English the swelling swɛlɪŋ s w ɛ l ɪ ŋ 525 |
|
# |
|
1137 German the itch jʊkən j ʊ k ə n 528 |
|
1138 French the itch demɑ̃ʒɛzɔ̃ d e m ɑ̃ ʒ ɛ z ɔ̃ 530 |
|
1139 Dutch the itch jøːk j øː k 528 |
|
1140 English the itch ɪʧ ɪ ʧ 529 |
|
# |
|
1141 German the blister blaːzə b l aː z ə 531 |
|
1142 French the blister ɑ̃pul ɑ̃ p u l 532 |
|
1143 Dutch the blister blaːr b l aː r 6024 |
|
1144 English the blister blɪstər b l ɪ s t ə r 6025 |
|
# |
|
1145 German the boil fuːrʊŋkəl f uː r ʊ ŋ k ə l -533 |
|
1146 French the boil fyʀɔ̃kl f y ʀ ɔ̃ k l 533 |
|
1147 Dutch the boil steːmpœyst s t eː m p œy s t 535 |
|
1148 English the boil bɔɪl b ɔɪ l 534 |
|
# |
|
1149 German the scar narbə n a r b ə 505 |
|
1150 French the scar sikatʀis s i k a t ʀ i s 507 |
|
1151 Dutch the scar lɪteːkə l ɪ t eː k ə 508 |
|
1152 English the scar skɑːr s k ɑː r 506 |
|
# |
|
1153 German to cure hailən h ai l ə n 1895 |
|
1154 French to cure ɡeʀiʀ ɡ e ʀ i ʀ 1897 |
|
1155 Dutch to cure xə#neːzə x ə # n eː z ə 1898 |
|
1156 English to cure kjʊəreɪ k j ʊə r eɪ 1896 |
|
1157 English to cure hiːl h iː l 1895 |
|
# |
|
1158 German the medicine aːrʦ#nai aː r ʦ # n ai 1887 |
|
1159 German the medicine hail#mɪtəl h ai l # m ɪ t ə l 1890 |
|
1161 French the medicine ʀəmɛd ʀ ə m ɛ d 1889 |
|
1162 French the medicine mɛdsin m ɛ d s i n 1888 |
|
1163 Dutch the medicine meːdiːsɛɪn m eː d iː s ɛɪ n -1888 |
|
1164 English the medicine mɛdsɪn m ɛ d s ɪ n -1888 |
|
# |
|
1165 German the poison ɡɪft ɡ ɪ f t 1892 |
|
1166 French the poison pwazɔ̃ p w a z ɔ̃ 1893 |
|
1167 Dutch the poison xɪf x ɪ f 1892 |
|
1168 English the poison pɔɪzṇ p ɔɪ z ṇ -1893 |
|
# |
|
1169 German tired myːdə m yː d ə 260 |
|
1170 French tired fatiɡe f a t i ɡ e 262 |
|
1171 Dutch tired muː m uː 260 |
|
1172 English tired taɪəd t aɪə d 261 |
|
# |
|
1173 German lazy faul f au l 270 |
|
1174 German lazy lɛsɪx l ɛ s ɪ x 271 |
|
1175 French lazy paʀɛsø p a ʀ ɛ s ø 272 |
|
1176 Dutch lazy lœy l œy 273 |
|
1177 English lazy leɪzɪ l eɪ z ɪ 271 |
|
# |
|
1178 German bald kaːl k aː l 1144 |
|
1179 French bald ʃov ʃ o v 1146 |
|
1180 Dutch bald kaːl k aː l 1144 |
|
1181 English bald bɔːld b ɔː l d 1145 |
|
# |
|
1182 German lame laːm l aː m 276 |
|
1183 French lame bwatø b w a t ø 277 |
|
1184 Dutch lame lɑm l ɑ m 276 |
|
1185 English lame lɑːmeɪ l ɑː m eɪ 276 |
|
# |
|
1186 German deaf taup t au p 274 |
|
1187 French deaf suʀ s u ʀ 275 |
|
1188 Dutch deaf doːf d oː f 274 |
|
1189 English deaf dɛf d ɛ f 274 |
|
# |
|
1190 German blind blɪnt b l ɪ n t 278 |
|
1191 French blind avœɡl a v œ ɡ l 279 |
|
1192 Dutch blind blɪnt b l ɪ n t 278 |
|
1193 English blind blaɪnd b l aɪ n d 278 |
|
# |
|
1194 German drunk bə#trʊŋkən b ə # t r ʊ ŋ k ə n 258 |
|
1195 French drunk ivʀ i v ʀ 259 |
|
1196 Dutch drunk drɔŋkə d r ɔ ŋ k ə 258 |
|
1197 English drunk drʌŋk d r ʌ ŋ k 258 |
|
# |
|
1198 German naked nakt n a k t 256 |
|
1199 French naked ny n y 257 |
|
1200 Dutch naked naːkt n aː k t 256 |
|
1201 English naked neɪkɪd n eɪ k ɪ d 256 |
|
# |
|
1202 German to eat ɛsən ɛ s ə n 383 |
|
1203 German to eat ʃpaizən ʃ p ai z ə n 380 |
|
1204 French to eat mɑ̃ʒe m ɑ̃ ʒ e 382 |
|
1205 Dutch to eat eːtə eː t ə 383 |
|
1206 English to eat iːt iː t 383 |
|
# |
|
1207 German the food ɛsən ɛ s ə n 371 |
|
1208 German the food naːrʊŋ n aː r ʊ ŋ 373 |
|
1210 French the food nuʀityʀ n u ʀ i t y ʀ 375 |
|
1211 Dutch the food vuːʦəl v uː ʦ ə l 374 |
|
1212 English the food fuːd f uː d 372 |
|
# |
|
1213 German ripe raif r ai f 207 |
|
1214 French ripe myʀ m y ʀ 208 |
|
1215 Dutch ripe rɛɪp r ɛɪ p 207 |
|
1216 English ripe raɪp r aɪ p 207 |
|
# |
|
1217 German rotten faul f au l 1316 |
|
1218 French rotten puʀi p u ʀ i 1318 |
|
1219 Dutch rotten rɔt r ɔ t 1317 |
|
1220 English rotten rɔtṇ r ɔ t ṇ 1317 |
|
# |
|
1221 German to drink trɪŋkən t r ɪ ŋ k ə n 376 |
|
1222 French to drink bwaʀ b w a ʀ 377 |
|
1223 Dutch to drink drɪŋkə d r ɪ ŋ k ə 376 |
|
1224 English to drink drɪŋk d r ɪ ŋ k 376 |
|
# |
|
1225 German the famine hʊŋərs#noːt h ʊ ŋ ə r s # n oː t 451 |
|
1226 French the famine famin f a m i n 452 |
|
1227 French the famine dizɛt d i z ɛ t 453 |
|
1228 Dutch the famine hɔŋərs#noːt h ɔ ŋ ə r s # n oː t 451 |
|
1229 English the famine fæmɪn f æ m ɪ n -452 |
|
# |
|
1230 German to suck zauɡən z au ɡ ə n 384 |
|
1231 French to suck syse s y s e 384 |
|
1232 Dutch to suck zœyɣə z œy ɣ ə 384 |
|
1233 English to suck sʌk s ʌ k 384 |
|
# |
|
1234 German to chew kauən k auə n 393 |
|
1235 French to chew mastike m a s t i k e 395 |
|
1237 Dutch to chew kɑuwə k ɑu w ə 393 |
|
1238 English to chew ʧuː ʧ uː 394 |
|
# |
|
1240 German to swallow ʃlʊkən ʃ l ʊ k ə n 2180 |
|
1241 French to swallow avale a v a l e 2182 |
|
1242 Dutch to swallow doːrs#lɪkə d oː r s # l ɪ k ə 2180 |
|
1243 English to swallow swɔləʊ s w ɔ l əʊ 2181 |
|
# |
|
1244 German to roast or fry rɶːstən r ɶː s t ə n 2014 |
|
1245 French to roast or fry ʀɔtiʀ ʀ ɔ t i ʀ 2014 |
|
1246 French to roast or fry fʀiʀ f ʀ i ʀ 2016 |
|
1247 Dutch to roast or fry braːdə b r aː d ə 2015 |
|
1248 English to roast or fry rɔːst r ɔː s t 2014 |
|
1249 English to roast or fry fraɪ f r aɪ 2016 |
|
# |
|
1250 German the oven oːfən oː f ə n 2009 |
|
1252 French the oven fuʀ f u ʀ 2010 |
|
1253 Dutch the oven oːvə oː v ə 2009 |
|
1254 English the oven ʌvṇ ʌ v ṇ 2009 |
|
# |
|
1255 German the pot tɔp͡f t ɔ p͡f 2005 |
|
1257 French the pot kasʀɔl k a s ʀ ɔ l 2007 |
|
1258 French the pot maʀmit m a ʀ m i t 2008 |
|
1259 Dutch the pot pɔt p ɔ t 2006 |
|
1260 English the pot pɔt p ɔ t 2006 |
|
# |
|
1261 German the kettle kɛsəl k ɛ s ə l 2003 |
|
1262 French the kettle bujwaʀ b u j w a ʀ 2004 |
|
1263 Dutch the kettle keːtəl k eː t ə l 2003 |
|
1264 English the kettle kɛtḷ k ɛ t ḷ 2003 |
|
# |
|
1265 German the pan p͡fanə p͡f a n ə 2024 |
|
1266 French the pan kasʀɔl k a s ʀ ɔ l 2025 |
|
1267 Dutch the pan pɑn p ɑ n 2024 |
|
1268 English the pan pæn p æ n 2024 |
|
# |
|
1269 German the plate tɛlər t ɛ l ə r 1326 |
|
1270 French the plate asjɛt a s j ɛ t 1328 |
|
1271 Dutch the plate bɔrt b ɔ r t 1327 |
|
1272 English the plate pleɪt p l eɪ t 6025 |
|
# |
|
1273 German the bowl nap͡f n a p͡f 1329 |
|
1274 German the bowl ʃaːlə ʃ aː l ə 1332 |
|
1275 French the bowl bɔl b ɔ l 1330 |
|
1276 Dutch the bowl kɔm k ɔ m 1331 |
|
1277 English the bowl bəʊl b əʊ l -1330 |
|
# |
|
1278 German the cup tasə t a s ə -1320 |
|
1279 French the cup tɑs t ɑ s 1320 |
|
1280 French the cup kup k u p 1321 |
|
1281 Dutch the cup kɔp k ɔ p 1321 |
|
1282 English the cup kʌp k ʌ p 1321 |
|
# |
|
1283 German the saucer ʊntər#tasə ʊ n t ə r # t a s ə 1322 |
|
1284 French the saucer su#kup s u # k u p 1324 |
|
1285 Dutch the saucer sxoːtəl s x oː t ə l 1325 |
|
1286 English the saucer sɔːsər s ɔː s ə r 1323 |
|
# |
|
1287 German the fork ɡaːbəl ɡ aː b ə l 1336 |
|
1288 French the fork fuʀʃɛt f u ʀ ʃ ɛ t 1337 |
|
1289 Dutch the fork vɔrk v ɔ r k -1337 |
|
1290 English the fork fɔːk f ɔː k -1337 |
|
# |
|
1291 German the tongs ʦaŋə ʦ a ŋ ə 1976 |
|
1292 French the tongs pɛ̃se p ɛ̃ s e 1978 |
|
1293 Dutch the tongs tɑŋ t ɑ ŋ 1976 |
|
1294 English the tongs tɔŋz t ɔ ŋ z 1976 |
|
# |
|
1295 German the meal maːlʦait m aː l ʦ ai t 1243 |
|
1296 German the meal maːl m aː l 1243 |
|
1297 French the meal ʀəpɑ ʀ ə p ɑ 1244 |
|
1298 Dutch the meal maːl#tɛɪt m aː l # t ɛɪ t 1243 |
|
1299 English the meal miːl m iː l 1243 |
|
# |
|
1300 German the lunch mɪtaːk#ɛsən m ɪ t aː k # ɛ s ə n 1248 |
|
1301 French the lunch deʒœne d e ʒ œ n e 1250 |
|
1302 Dutch the lunch lʉnʃ l ʉ n ʃ 1249 |
|
1303 Dutch the lunch mɪdɑɣ#eːtə m ɪ d ɑ ɣ # eː t ə 1248 |
|
1304 English the lunch lʌnʧ l ʌ n ʧ -1249 |
|
# |
|
1306 German the dinner aːbənt#ɛsən aː b ə n t # ɛ s ə n 1260 |
|
1307 French the dinner dine d i n e 1259 |
|
1308 Dutch the dinner diːneː d iː n eː -1259 |
|
1309 Dutch the dinner aːvɔnd#eːtə aː v ɔ n d # eː t ə 1260 |
|
1310 English the dinner dɪnər d ɪ n ə r -1259 |
|
# |
|
1311 German the supper aːbənt#ɛsən aː b ə n t # ɛ s ə n 1255 |
|
1312 German the supper aːbənt#broːt aː b ə n t # b r oː t 1257 |
|
1313 French the supper supe s u p e 1256 |
|
1314 Dutch the supper aːvɔnd#eːtə aː v ɔ n d # eː t ə 1255 |
|
1315 English the supper sʌpər s ʌ p ə r -1256 |
|
# |
|
1316 German to peel ʃɛːlən ʃ ɛː l ə n 1264 |
|
1317 French to peel pəle p ə l e 1265 |
|
1318 French to peel eplyʃe e p l y ʃ e 1266 |
|
1319 Dutch to peel pɛlə p ɛ l ə 1265 |
|
1320 Dutch to peel sxɪlə s x ɪ l ə 1264 |
|
1321 English to peel piːl p iː l 1265 |
|
# |
|
1323 German to sieve or to strain ziːbən z iː b ə n 1261 |
|
1324 French to sieve or to strain pɑse p ɑ s e 1262 |
|
1325 Dutch to sieve or to strain zeːvə z eː v ə 1261 |
|
1326 English to sieve or to strain sɪv s ɪ v 1261 |
|
1327 English to sieve or to strain streɪn s t r eɪ n 1263 |
|
# |
|
1328 German the bread broːt b r oː t 655 |
|
1329 French the bread pɛ̃ p ɛ̃ 656 |
|
1330 Dutch the bread broːt b r oː t 655 |
|
1331 English the bread brɛd b r ɛ d 655 |
|
# |
|
1332 German the dough taik t ai k 650 |
|
1333 French the dough pɑt p ɑ t 651 |
|
1334 Dutch the dough deːx d eː x 650 |
|
1335 English the dough dəʊ d əʊ 650 |
|
# |
|
1336 German to knead kneːtən k n eː t ə n 1532 |
|
1337 French to knead petʀiʀ p e t ʀ i ʀ 1533 |
|
1338 Dutch to knead kneːdə k n eː d ə 1532 |
|
1339 English to knead niːd n iː d 1532 |
|
# |
|
1340 German to crush or to grind maːlən m aː l ə n 638 |
|
1341 French to crush or to grind ekʀɑze e k ʀ ɑ z e 640 |
|
1342 French to crush or to grind bʀwaje b ʀ w a j e 641 |
|
1343 Dutch to crush or to grind maːlə m aː l ə 638 |
|
1344 Dutch to crush or to grind fɛɪn#maːlə f ɛɪ n # m aː l ə 638 |
|
1345 English to crush or to grind ɡraɪnd ɡ r aɪ n d 639 |
|
1346 English to crush or to grind krʌʃ k r ʌ ʃ -640 |
|
# |
|
1347 German the meat flaiʃ f l ai ʃ 27 |
|
1348 French the meat vjɑ̃d v j ɑ̃ d 29 |
|
1349 Dutch the meat vleːs v l eː s 27 |
|
1350 English the meat miːt m iː t 28 |
|
# |
|
1351 German the soup zʊpə z ʊ p ə -36 |
|
1352 German the soup bryːə b r yːə 37 |
|
1353 French the soup sup s u p 36 |
|
1354 French the soup pɔtaʒ p ɔ t a ʒ 38 |
|
1355 Dutch the soup suːp s uː p -36 |
|
1356 English the soup suːp s uː p -36 |
|
# |
|
1357 German the bean boːnə b oː n ə 34 |
|
1358 French the bean aʀiko a ʀ i k o 35 |
|
1359 Dutch the bean boːn b oː n 34 |
|
1360 English the bean biːn b iː n 34 |
|
# |
|
1361 German the fig faiɡə f ai ɡ ə -1647 |
|
1362 French the fig fiɡ f i ɡ 1647 |
|
1363 Dutch the fig vɛɪx v ɛɪ x -1647 |
|
1364 English the fig fɪɡ f ɪ ɡ -1647 |
|
# |
|
1365 German the nut nʊs n ʊ s 1650 |
|
1366 French the nut nwa n w a 1650 |
|
1367 Dutch the nut noːt n oː t 1650 |
|
1368 English the nut nʌt n ʌ t 1650 |
|
# |
|
1373 German the oil ɶːl ɶː l -1615 |
|
1374 French the oil ɥil ɥ i l 1615 |
|
1375 Dutch the oil oːliː oː l iː -1615 |
|
1376 English the oil ɔɪl ɔɪ l -1615 |
|
# |
|
1377 German the grease or fat fɛt f ɛ t 125 |
|
1378 French the grease or fat ɡʀɛs ɡ ʀ ɛ s 126 |
|
1379 Dutch the grease or fat vɛt v ɛ t 125 |
|
1380 English the grease or fat fæt f æ t 125 |
|
1381 English the grease or fat ɡriːz ɡ r iː z -126 |
|
# |
|
1382 German the salt zalʦ z a l ʦ 1663 |
|
1383 French the salt sɛl s ɛ l 1663 |
|
1384 Dutch the salt zɑut z ɑu t 1663 |
|
1385 English the salt sɔːlt s ɔː l t 1663 |
|
# |
|
1386 German the honey hoːnɪx h oː n ɪ x 1659 |
|
1387 French the honey mjɛl m j ɛ l 1660 |
|
1388 Dutch the honey hoːnɪŋ h oː n ɪ ŋ 1659 |
|
1389 English the honey hʌnɪ h ʌ n ɪ 1659 |
|
# |
|
1390 German the milk mɪlx m ɪ l x 1661 |
|
1391 French the milk lɛ l ɛ 1662 |
|
1392 Dutch the milk mɛlk m ɛ l k 1661 |
|
1393 English the milk mɪlk m ɪ l k 1661 |
|
# |
|
1394 German the butter bʊtər b ʊ t ə r 1676 |
|
1395 French the butter bœʀ b œ ʀ 1677 |
|
1396 Dutch the butter boːtər b oː t ə r 1676 |
|
1397 English the butter bʌtər b ʌ t ə r 1676 |
|
# |
|
1398 German the drink ɡə#trɛŋk ɡ ə # t r ɛ ŋ k 480 |
|
1399 French the drink bwasɔ̃ b w a s ɔ̃ 481 |
|
1400 Dutch the drink drɑŋk d r ɑ ŋ k 480 |
|
1401 English the drink drɪŋk d r ɪ ŋ k 480 |
|
# |
|
1402 German to put on klaidən k l ai d ə n 2212 |
|
1403 French to put on pɔʀte p ɔ ʀ t e 2214 |
|
1404 Dutch to put on aːn#trɛkə aː n # t r ɛ k ə 2215 |
|
1405 English to put on pʊt#ɔn p ʊ t # ɔ n 2213 |
|
# |
|
1406 German the clothing or clothes klaidʊŋ k l ai d ʊ ŋ 1466 |
|
1407 French the clothing or clothes abi a b i 1467 |
|
1408 French the clothing or clothes vɛtmɑ̃ v ɛ t m ɑ̃ 1468 |
|
1410 Dutch the clothing or clothes kleːdɪŋ k l eː d ɪ ŋ 1466 |
|
1411 English the clothing or clothes kləʊðz k l əʊ ð z 1466 |
|
# |
|
1412 German the tailor ʃnaidər ʃ n ai d ə r 1463 |
|
1413 French the tailor tajœʀ t a j œ ʀ 1464 |
|
1414 Dutch the tailor kleːr#maːkər k l eː r # m aː k ə r 1465 |
|
1415 English the tailor teɪlər t eɪ l ə r -1464 |
|
# |
|
1416 German the cloth ʃtɔf ʃ t ɔ f -2290 |
|
1417 French the cloth etɔf e t ɔ f 2290 |
|
1418 French the cloth tisy t i s y 2292 |
|
1419 Dutch the cloth stɔf s t ɔ f -2290 |
|
1420 English the cloth klɔθ k l ɔ θ 2291 |
|
# |
|
1421 German the wool vɔlə v ɔ l ə 2277 |
|
1422 French the wool lɛːn l ɛː n 2278 |
|
1423 Dutch the wool wɔl w ɔ l 2277 |
|
1424 English the wool wʊl w ʊ l 2277 |
|
# |
|
1425 German the linen lainən l ai n ə n 2279 |
|
1427 German the linen flaks f l a k s 2282 |
|
1428 French the linen lɛ̃ l ɛ̃ 2279 |
|
1429 Dutch the linen lɪnə l ɪ n ə 2279 |
|
1430 English the linen lɪnɪn l ɪ n ɪ n 2279 |
|
# |
|
1435 German the felt fɪlʦ f ɪ l ʦ 2271 |
|
1436 French the felt føtʀ f ø t ʀ 2272 |
|
1437 Dutch the felt vɪlt v ɪ l t 2271 |
|
1438 English the felt fɛlt f ɛ l t 2271 |
|
# |
|
1439 German the leather leːdər l eː d ə r 2293 |
|
1440 French the leather kɥiʀ k ɥ i ʀ 2294 |
|
1441 Dutch the leather leːr l eː r 2293 |
|
1442 English the leather lɛðər l ɛ ð ə r 2293 |
|
# |
|
1443 German to spin ʃpɪnən ʃ p ɪ n ə n 624 |
|
1444 French to spin file f i l e 625 |
|
1445 Dutch to spin spɪnə s p ɪ n ə 624 |
|
1446 English to spin spɪn s p ɪ n 624 |
|
# |
|
1447 German the spindle ʃpɪndəl ʃ p ɪ n d ə l 628 |
|
1448 French the spindle fyzo f y z o 629 |
|
1449 Dutch the spindle spɪndəl s p ɪ n d ə l 628 |
|
1450 English the spindle spɪndḷ s p ɪ n d ḷ 628 |
|
# |
|
1451 German to weave veːbən v eː b ə n 626 |
|
1452 French to weave tise t i s e 627 |
|
1453 Dutch to weave weːvə w eː v ə 626 |
|
1454 English to weave wiːv w iː v 626 |
|
# |
|
1455 German the needle(1) naːdəl n aː d ə l 633 |
|
1456 French the needle(1) eɡɥij e ɡ ɥ i j 634 |
|
1457 Dutch the needle(1) naːlt n aː l t 633 |
|
1458 English the needle(1) niːdḷ n iː d ḷ 633 |
|
# |
|
1459 German to dye fɛrbən f ɛ r b ə n 635 |
|
1460 French to dye tɛ̃dʀ t ɛ̃ d ʀ 637 |
|
1461 Dutch to dye vɛrvə v ɛ r v ə 635 |
|
1462 English to dye daɪ d aɪ 636 |
|
# |
|
1463 German the collar kraːɡən k r aː ɡ ə n 586 |
|
1464 French the collar kɔl k ɔ l 587 |
|
1465 Dutch the collar kraːx k r aː x 586 |
|
1466 English the collar kɔlər k ɔ l ə r -587 |
|
# |
|
1467 German the sock or stocking ʃtrʊmp͡f ʃ t r ʊ m p͡f 589 |
|
1469 French the sock or stocking ʃosɛt ʃ o s ɛ t 593 |
|
1471 Dutch the sock or stocking sɔk s ɔ k 590 |
|
1472 English the sock or stocking sɔk s ɔ k 590 |
|
# |
|
1474 German the boot ʃtiːfəl ʃ t iː f ə l 1190 |
|
1475 French the boot bɔt b ɔ t 1191 |
|
1476 Dutch the boot laːrs l aː r s 1192 |
|
1477 English the boot -buːt b uː t 1191 |
|
# |
|
1478 German the shoemaker ʃuːstər ʃ uː s t ə r 1185 |
|
1479 French the shoemaker kɔʀdɔnje k ɔ ʀ d ɔ n j e 1186 |
|
1480 Dutch the shoemaker sxuːn#maːkər s x uː n # m aː k ə r 1185 |
|
1481 English the shoemaker ʃuː#meɪkər ʃ uː # m eɪ k ə r 1185 |
|
# |
|
1482 German the hat or cap huːt h uː t 1179 |
|
1483 German the hat or cap mʏʦə m ʏ ʦ ə 1181 |
|
1484 French the hat or cap ʃapo ʃ a p o 1180 |
|
1486 Dutch the hat or cap huːt h uː t 1179 |
|
1487 Dutch the hat or cap mʉʦ m ʉ ʦ 1181 |
|
1488 English the hat or cap hæt h æ t 1179 |
|
# |
|
1496 German the veil ʃlaiər ʃ l aiə r 1199 |
|
1497 French the veil vwal v w a l 1200 |
|
1498 Dutch the veil slœyjər s l œy j ə r 1199 |
|
1499 English the veil veɪl v eɪ l -1200 |
|
# |
|
1500 German the button knɔp͡f k n ɔ p͡f 1799 |
|
1501 French the button butɔ̃ b u t ɔ̃ 1800 |
|
1502 Dutch the button knoːp k n oː p 1799 |
|
1503 English the button bʌtṇ b ʌ t ṇ -1800 |
|
# |
|
1504 German the pin ʃtɛk#naːdəl ʃ t ɛ k # n aː d ə l 1801 |
|
1505 French the pin epɛ̃ɡl e p ɛ̃ ɡ l 1803 |
|
1506 Dutch the pin spɛlt s p ɛ l t 1804 |
|
1507 English the pin pɪn p ɪ n -1802 |
|
# |
|
1508 German the ornament or adornment ʃmʊk ʃ m ʊ k 209 |
|
1509 French the ornament or adornment ɔʀnəmɑ̃ ɔ ʀ n ə m ɑ̃ 210 |
|
1510 Dutch the ornament or adornment siːraːt s iː r aː t 211 |
|
1511 English the ornament or adornment ɔːnəmɛnt ɔː n ə m ɛ n t -210 |
|
# |
|
1518 German the bracelet arm#bant a r m # b a n t 205 |
|
1519 French the bracelet bʀaslɛ b ʀ a s l ɛ 206 |
|
1520 Dutch the bracelet ɑrm#bɑnt ɑ r m # b ɑ n t 205 |
|
1521 English the bracelet breɪslɪt b r eɪ s l ɪ t -206 |
|
# |
|
1522 German the necklace hals#bant h a l s # b a n t 201 |
|
1523 French the necklace kɔlje k ɔ l j e 203 |
|
1524 Dutch the necklace kɛtɪŋ k ɛ t ɪ ŋ 204 |
|
1525 English the necklace nɛklɪs n ɛ k l ɪ s 202 |
|
# |
|
1541 German the comb kam k a m 2168 |
|
1542 French the comb pɛɲ p ɛ ɲ 2169 |
|
1543 Dutch the comb kɑm k ɑ m 2168 |
|
1544 English the comb kəʊm k əʊ m 2168 |
|
# |
|
1545 German the brush bʏrstə b ʏ r s t ə 2166 |
|
1546 French the brush bʀɔs b ʀ ɔ s 2167 |
|
1547 Dutch the brush bɔrstəl b ɔ r s t ə l 2166 |
|
1548 English the brush brʌʃ b r ʌ ʃ -2167 |
|
# |
|
1558 German the ointment zalbə z a l b ə 1651 |
|
1559 French the ointment pɔmad p ɔ m a d 1653 |
|
1561 Dutch the ointment zɑlf z ɑ l f 1651 |
|
1562 English the ointment ɔɪntmənt ɔɪ n t m ə n t 1652 |
|
# |
|
1563 German to live voːnən v oː n ə n 7 |
|
1564 French to live abite a b i t e 9 |
|
1566 Dutch to live woːnə w oː n ə 7 |
|
1567 English to live laɪv l aɪ v 8 |
|
# |
|
1568 German the tent ʦɛlt ʦ ɛ l t 1 |
|
1569 French the tent tɑ̃t t ɑ̃ t 2 |
|
1570 Dutch the tent tɛnt t ɛ n t -2 |
|
1571 English the tent tɛnt t ɛ n t -2 |
|
# |
|
1572 German the yard or court hoːf h oː f 3 |
|
1573 French the yard or court kuʀ k u ʀ 5 |
|
1575 Dutch the yard or court hɔf h ɔ f 3 |
|
1576 English the yard or court jɑːd j ɑː d 4 |
|
# |
|
1577 German the room ʦɪmər ʦ ɪ m ə r 6031 |
|
1580 French the room pjɛs p j ɛ s 1945 |
|
1581 Dutch the room kaːmər k aː m ə r 1943 |
|
1582 English the room ruːm r uː m 1944 |
|
# |
|
1584 German the door or gate toːr t oː r 1952 |
|
1585 French the door or gate pɔʀt p ɔ ʀ t 1953 |
|
1586 Dutch the door or gate døːr d øː r 1952 |
|
1588 English the door or gate dɔːr d ɔː r 1952 |
|
# |
|
1590 German the lock ʃlɔs ʃ l ɔ s 1948 |
|
1591 French the lock seʀyʀ s e ʀ y ʀ 1950 |
|
1592 French the lock kadna k a d n a 1951 |
|
1593 Dutch the lock slɔt s l ɔ t 1948 |
|
1594 English the lock lɔk l ɔ k 1949 |
|
# |
|
1595 German the latch or door-bolt klɪŋkə k l ɪ ŋ k ə 431 |
|
1598 French the latch or door-bolt vɛʀu v ɛ ʀ u 433 |
|
1599 Dutch the latch or door-bolt klɪŋk k l ɪ ŋ k 431 |
|
1601 English the latch or door-bolt bəʊlt b əʊ l t 435 |
|
# |
|
1602 German the floor fuːs#boːdən f uː s # b oː d ə n 1938 |
|
1603 German the floor diːlə d iː l ə 1941 |
|
1604 French the floor plɑ̃ʃe p l ɑ̃ ʃ e 1940 |
|
1605 French the floor sɔl s ɔ l 1942 |
|
1606 Dutch the floor vluːr v l uː r 1939 |
|
1607 English the floor flɔːr f l ɔː r 1939 |
|
# |
|
1609 German the fireplace heːrt h eː r t 1254 |
|
1610 French the fireplace fwaje f w a j e 1253 |
|
1611 Dutch the fireplace haːrt h aː r t 1254 |
|
1612 English the fireplace faɪə#pleɪs f aɪə # p l eɪ s 1252 |
|
# |
|
1613 German the stove oːfən oː f ə n 833 |
|
1614 French the stove pwal p w a l 835 |
|
1615 Dutch the stove kɑxəl k ɑ x ə l 836 |
|
1616 English the stove stəʊv s t əʊ v 834 |
|
# |
|
1617 German the chimney ʃɔrn#ʃtain ʃ ɔ r n # ʃ t ai n 1245 |
|
1618 German the chimney kamiːn k a m iː n -1247 |
|
1619 French the chimney ʃəmine ʃ ə m i n e 1247 |
|
1620 Dutch the chimney sxoːr#steːn s x oː r # s t eː n 1245 |
|
1621 English the chimney ʧɪmnɪ ʧ ɪ m n ɪ -1246 |
|
# |
|
1622 German the ladder laitər l ai t ə r 899 |
|
1623 French the ladder eʃɛl e ʃ ɛ l 900 |
|
1624 Dutch the ladder lɑdər l ɑ d ə r 899 |
|
1625 English the ladder lædər l æ d ə r 899 |
|
# |
|
1626 German the bed bɛt b ɛ t 922 |
|
1627 French the bed li l i 923 |
|
1628 Dutch the bed bɛt b ɛ t 922 |
|
1629 English the bed bɛd b ɛ d 922 |
|
# |
|
1630 German the blanket dɛkə d ɛ k ə 672 |
|
1631 French the blanket kuvɛʀtyʀ k u v ɛ ʀ t y ʀ 674 |
|
1632 Dutch the blanket deːkə d eː k ə 672 |
|
1633 English the blanket blæŋkɪt b l æ ŋ k ɪ t 673 |
|
# |
|
1634 German the chair ʃtuːl ʃ t uː l 919 |
|
1635 French the chair ʃɛz ʃ ɛ z 921 |
|
1637 Dutch the chair stuːl s t uː l 919 |
|
1638 English the chair ʧɛər ʧ ɛə r 920 |
|
# |
|
1639 German the lamp or torch lampə l a m p ə -934 |
|
1640 French the lamp or torch lɑ̃p l ɑ̃ p 934 |
|
1641 Dutch the lamp or torch lɑmp l ɑ m p -934 |
|
1642 English the lamp or torch læmp l æ m p -934 |
|
# |
|
1644 German the candle keːrʦə k eː r ʦ ə 931 |
|
1647 French the candle ʃɑ̃dɛl ʃ ɑ̃ d ɛ l 933 |
|
1648 Dutch the candle kaːrs k aː r s 931 |
|
1649 English the candle kændḷ k æ n d ḷ -933 |
|
# |
|
1650 German the shelf reːɡaːl r eː ɡ aː l 924 |
|
1651 French the shelf etaʒɛʀ e t a ʒ ɛ ʀ 926 |
|
1652 Dutch the shelf plɑŋk p l ɑ ŋ k 927 |
|
1653 English the shelf ʃɛlf ʃ ɛ l f 925 |
|
# |
|
1654 German the trough troːk t r oː k 916 |
|
1656 French the trough abʀøvwaʀ a b ʀ ø v w a ʀ 918 |
|
1657 Dutch the trough trɔx t r ɔ x 916 |
|
1658 English the trough trɔf t r ɔ f 916 |
|
# |
|
1659 German the roof dax d a x 293 |
|
1660 French the roof twɑ t w ɑ 295 |
|
1661 Dutch the roof dɑk d ɑ k 293 |
|
1662 English the roof ruːf r uː f 294 |
|
# |
|
1663 German the post or pole p͡faːl p͡f aː l 305 |
|
1664 French the post or pole pɔto p ɔ t o 306 |
|
1665 French the post or pole pikɛ p i k ɛ 307 |
|
1666 Dutch the post or pole pɔst p ɔ s t -306 |
|
1667 Dutch the post or pole paːl p aː l 305 |
|
1668 English the post or pole pəʊst p əʊ s t -306 |
|
# |
|
1669 German the arch boːɡən b oː ɡ ə n 280 |
|
1670 German the arch vœlbʊŋ v œ l b ʊ ŋ 283 |
|
1671 French the arch aʀʃ a ʀ ʃ 282 |
|
1672 Dutch the arch boːx b oː x 280 |
|
1673 English the arch ɑːʧ ɑː ʧ -281 |
|
# |
|
1674 German the mason maurər m au r ə r 42 |
|
1675 French the mason masɔ̃ m a s ɔ̃ 43 |
|
1676 Dutch the mason mɛʦəlaːr m ɛ ʦ ə l aː r 6034 |
|
1677 English the mason meɪsṇ m eɪ s ṇ -43 |
|
# |
|
1679 German the brick bak#ʃtain b a k # ʃ t ai n 52 |
|
1680 French the brick bʀik b ʀ i k 51 |
|
1681 Dutch the brick bɑk#steːn b ɑ k # s t eː n 52 |
|
1682 English the brick brɪk b r ɪ k 51 |
|
# |
|
1688 German the farmer bauər b auə r 1720 |
|
1689 French the farmer fɛʀmje f ɛ ʀ m j e 1722 |
|
1690 Dutch the farmer buːr b uː r 1720 |
|
1691 English the farmer fɑːmər f ɑː m ə r -1722 |
|
# |
|
1692 German the field fɛlt f ɛ l t 1726 |
|
1693 French the field ʃɑ̃ ʃ ɑ̃ 1727 |
|
1695 Dutch the field vɛlt v ɛ l t 1726 |
|
1696 English the field fiːld f iː l d 1726 |
|
# |
|
1697 German the garden ɡaːrtən ɡ aː r t ə n -1723 |
|
1698 French the garden ʒaʀdɛ̃ ʒ a ʀ d ɛ̃ 1723 |
|
1699 Dutch the garden tœyn t œy n 1725 |
|
1700 English the garden ɡɑːdṇ ɡ ɑː d ṇ -1723 |
|
# |
|
1701 German to cultivate bə#bauən b ə # b auə n 1707 |
|
1702 German to cultivate akərn a k ə r n 1710 |
|
1703 French to cultivate kyltive k y l t i v e 1708 |
|
1704 French to cultivate labuʀe l a b u ʀ e 1711 |
|
1705 Dutch to cultivate ɔnt#xɪnə ɔ n t # x ɪ n ə 1709 |
|
1706 English to cultivate kʌltɪveɪt k ʌ l t ɪ v eɪ t -1708 |
|
# |
|
1707 German the fence ʦaun ʦ au n 1716 |
|
1708 German the fence ɡə#heːɡə ɡ ə # h eː ɡ ə 1719 |
|
1709 French the fence baʀjɛʀ b a ʀ j ɛ ʀ 1718 |
|
1710 Dutch the fence hɛk h ɛ k 1719 |
|
1711 English the fence fɛns f ɛ n s 1717 |
|
# |
|
1712 German the ditch ɡraːbən ɡ r aː b ə n 1712 |
|
1713 French the ditch fɔse f ɔ s e 1714 |
|
1714 Dutch the ditch sloːt s l oː t 1715 |
|
1715 English the ditch dɪʧ d ɪ ʧ 1713 |
|
# |
|
1716 German to plough/plow p͡flyːɡən p͡f l yː ɡ ə n 2108 |
|
1717 French to plough/plow labuʀe l a b u ʀ e 2109 |
|
1718 French to plough/plow ʃaʀy ʃ a ʀ y 2110 |
|
1719 Dutch to plough/plow pluːɣə p l uː ɣ ə 2108 |
|
1720 English to plough/plow plaʊ p l aʊ 2108 |
|
# |
|
1721 German the furrow fʊrxə f ʊ r x ə 1133 |
|
1722 French the furrow sijɔ̃ s i j ɔ̃ 1134 |
|
1723 Dutch the furrow voːrə v oː r ə 1133 |
|
1724 English the furrow fʌrəʊ f ʌ r əʊ 1133 |
|
# |
|
1725 German to dig ɡraːbən ɡ r aː b ə n 2111 |
|
1727 French to dig pjɔʃe p j ɔ ʃ e 2113 |
|
1728 Dutch to dig xraːvə x r aː v ə 2111 |
|
1729 English to dig dɪɡ d ɪ ɡ 2112 |
|
# |
|
1730 German the spade ʃpaːtən ʃ p aː t ə n 2114 |
|
1731 French the spade bɛʃ b ɛ ʃ 2115 |
|
1732 Dutch the spade spaːdə s p aː d ə 2114 |
|
1733 English the spade speɪd s p eɪ d 2114 |
|
# |
|
1734 German the shovel ʃaufəl ʃ au f ə l 2094 |
|
1735 French the shovel pɛl p ɛ l 2095 |
|
1736 Dutch the shovel sxɔp s x ɔ p 2096 |
|
1737 English the shovel ʃʌvḷ ʃ ʌ v ḷ 2094 |
|
# |
|
1738 German the hoe hakə h a k ə 2097 |
|
1741 French the hoe binɛt b i n ɛ t 2100 |
|
1742 Dutch the hoe sxɔfəl s x ɔ f ə l 2099 |
|
1743 English the hoe həʊ h əʊ 2097 |
|
# |
|
1744 German the fork(2)/pitchfork ɡaːbəl ɡ aː b ə l 2101 |
|
1745 French the fork(2)/pitchfork fuʀʃ f u ʀ ʃ 2104 |
|
1748 Dutch the fork(2)/pitchfork mɛst#fɔrk m ɛ s t # f ɔ r k -2104 |
|
1749 English the fork(2)/pitchfork pɪʧ#fɔːk p ɪ ʧ # f ɔː k -2104 |
|
# |
|
1750 German the rake rɛxən r ɛ x ə n 2105 |
|
1751 German the rake harkə h a r k ə 2107 |
|
1752 French the rake ʀɑto ʀ ɑ t o 2106 |
|
1753 Dutch the rake hɑrk h ɑ r k 2107 |
|
1754 English the rake reɪk r eɪ k 2105 |
|
# |
|
1755 German to sow zæ:.ən z æ: ə n 471 |
|
1756 French to sow səme s ə m e 471 |
|
1757 Dutch to sow zaːjə z aː j ə 471 |
|
1758 English to sow səʊ s əʊ 471 |
|
# |
|
1759 German the seed zaːt z aː t 1385 |
|
1760 French the seed ɡʀɛn ɡ ʀ ɛ n 1387 |
|
1761 French the seed səmɑ̃s s ə m ɑ̃ s 1385 |
|
1762 Dutch the seed zaːt z aː t 1385 |
|
1763 English the seed siːd s iː d 1385 |
|
# |
|
1768 German the harvest ɛrntə ɛ r n t ə 1311 |
|
1770 French the harvest mwasɔ̃ m w a s ɔ̃ 1313 |
|
1771 Dutch the harvest oːxst oː x s t 1314 |
|
1772 English the harvest hɑːvɪst h ɑː v ɪ s t 1312 |
|
# |
|
1773 German the grain ɡə#traidə ɡ ə # t r ai d ə 1784 |
|
1774 French the grain ɡʀɛ̃ ɡ ʀ ɛ̃ 1785 |
|
1775 French the grain ɡʀɛn ɡ ʀ ɛ n 1785 |
|
1776 Dutch the grain xraːn x r aː n -1785 |
|
1777 English the grain ɡreɪn ɡ r eɪ n -1785 |
|
# |
|
1778 German the barley ɡɛrstə ɡ ɛ r s t ə 1300 |
|
1779 French the barley ɔʀʒ ɔ ʀ ʒ 1302 |
|
1780 Dutch the barley xɛrst x ɛ r s t 1300 |
|
1781 English the barley bɑːlɪ b ɑː l ɪ 1301 |
|
# |
|
1782 German the rye rɔɡən r ɔ ɡ ə n 1272 |
|
1783 French the rye sɛɡl s ɛ ɡ l 1273 |
|
1784 Dutch the rye rɔɣə r ɔ ɣ ə 1272 |
|
1785 English the rye raɪ r aɪ 1272 |
|
# |
|
1786 German the oats haːfər h aː f ə r 1295 |
|
1787 French the oats avwan a v w a n 1297 |
|
1788 Dutch the oats haːvər h aː v ə r 1295 |
|
1789 English the oats əʊt əʊ t 1296 |
|
# |
|
1794 German the grass ɡraːs ɡ r aː s 1979 |
|
1795 French the grass ɛʀb ɛ ʀ b 1980 |
|
1796 Dutch the grass xrɑs x r ɑ s 1979 |
|
1797 English the grass ɡrɑːs ɡ r ɑː s 1979 |
|
# |
|
1798 German the hay hɔy h ɔy 1989 |
|
1799 French the hay fwɛ̃ f w ɛ̃ 1990 |
|
1800 Dutch the hay hoːj h oː j 1989 |
|
1801 English the hay heɪ h eɪ 1989 |
|
# |
|
1802 German to plant p͡flanʦən p͡f l a n ʦ ə n -2260 |
|
1803 French to plant plɑ̃te p l ɑ̃ t e 2260 |
|
1804 Dutch to plant plɑntə p l ɑ n t ə -2260 |
|
1805 English to plant plɑːnt p l ɑː n t -2260 |
|
# |
|
1806 German the branch ʦvaik ʦ v ai k 1991 |
|
1807 French the branch bʀɑ̃ʃ b ʀ ɑ̃ ʃ 1992 |
|
1809 Dutch the branch tɑk t ɑ k 6036 |
|
1810 English the branch brɑːnʧ b r ɑː n ʧ -1992 |
|
# |
|
1811 German the leaf blat b l a t 2000 |
|
1812 German the leaf laup l au p 2001 |
|
1813 French the leaf fœj f œ j 2002 |
|
1814 Dutch the leaf blɑt b l ɑ t 2000 |
|
1815 English the leaf liːf l iː f 2001 |
|
# |
|
1816 German the tree baum b au m 1447 |
|
1817 French the tree aʀbʀ a ʀ b ʀ 1449 |
|
1818 Dutch the tree boːm b oː m 1447 |
|
1819 English the tree triː t r iː 1448 |
|
# |
|
1820 German the beech buːxə b uː x ə 70 |
|
1821 French the beech ɛtʀ ɛ t ʀ 71 |
|
1822 Dutch the beech bøːk b øː k 70 |
|
1823 English the beech biːʧ b iː ʧ 70 |
|
# |
|
1824 German the pine kiːfər k iː f ə r 75 |
|
1825 French the pine pɛ̃ p ɛ̃ 87 |
|
1826 Dutch the pine pɛɪm#boːm p ɛɪ m # b oː m -78 |
|
1828 English the pine paɪn p aɪ n -78 |
|
# |
|
1829 German the fir tanə t a n ə 80 |
|
1830 French the fir sapɛ̃ s a p ɛ̃ 82 |
|
1831 French the fir kɔnifɛʀ k ɔ n i f ɛ ʀ 84 |
|
1832 Dutch the fir spɑr s p ɑ r 83 |
|
1833 English the fir fɜːr f ɜː r 81 |
|
# |
|
1834 German the vine vain#ʃtɔk v ai n # ʃ t ɔ k -89 |
|
1835 French the vine viŋ v i ŋ 89 |
|
1836 Dutch the vine wɪŋərt w ɪ ŋ ə r t -89 |
|
1837 English the vine vaɪn v aɪ n -89 |
|
# |
|
1846 German the pipe p͡faifə p͡f ai f ə -12 |
|
1847 French the pipe pip p i p 12 |
|
1848 Dutch the pipe pɛɪp p ɛɪ p -12 |
|
1849 English the pipe paɪp p aɪ p -12 |
|
# |
|
1850 German the bark rɪndə r ɪ n d ə 715 |
|
1851 German the bark bɔrkə b ɔ r k ə 716 |
|
1852 French the bark ekɔʀs e k ɔ ʀ s 717 |
|
1853 Dutch the bark bɑst b ɑ s t 718 |
|
1854 English the bark bɑːk b ɑː k 716 |
|
# |
|
1855 German the sap zaft z a f t 713 |
|
1856 French the sap sɛv s ɛ v 714 |
|
1857 Dutch the sap sɑp s ɑ p 713 |
|
1858 English the sap sæp s æ p 713 |
|
# |
|
1867 German the nettle nɛsəl n ɛ s ə l 747 |
|
1868 French the nettle ɔʀti ɔ ʀ t i 748 |
|
1869 Dutch the nettle neːtəl n eː t ə l 747 |
|
1870 English the nettle nɛtḷ n ɛ t ḷ 747 |
|
# |
|
1871 German to do tuːn t uː n 308 |
|
1872 German to do maxən m a x ə n 310 |
|
1873 French to do fɛʀ f ɛ ʀ 309 |
|
1874 Dutch to do duːn d uː n 308 |
|
1875 English to do duː d uː 308 |
|
# |
|
1876 German the work arbaitən a r b ai t ə n 302 |
|
1877 French the work tʀavaje t ʀ a v a j e 304 |
|
1878 Dutch the work wɛrk w ɛ r k 303 |
|
1879 English the work wɜːk w ɜː k 303 |
|
# |
|
1881 German to bend bɔyɡən b ɔy ɡ ə n 296 |
|
1882 French to bend plije p l i j e 298 |
|
1883 French to bend kuʀbe k u ʀ b e 299 |
|
1884 Dutch to bend bœyɣə b œy ɣ ə 296 |
|
1885 English to bend bɛnd b ɛ n d 297 |
|
# |
|
1886 German to fold faltən f a l t ə n 300 |
|
1887 French to fold plije p l i j e 301 |
|
1888 Dutch to fold vɑuwə v ɑu w ə 6037 |
|
1889 English to fold fəʊld f əʊ l d 300 |
|
# |
|
1890 German to tie bɪndən b ɪ n d ə n 289 |
|
1892 French to tie lje l j e 292 |
|
1893 Dutch to tie bɪndə b ɪ n d ə 289 |
|
1895 English to tie baɪnd b aɪ n d 289 |
|
# |
|
1896 German the rope zail z ai l 284 |
|
1897 German the rope tau t au 287 |
|
1899 French the rope kɔʀd k ɔ ʀ d 286 |
|
1900 Dutch the rope tɑuw t ɑu w 287 |
|
1901 English the rope rəʊp r əʊ p 285 |
|
# |
|
1902 German to strike or hit or beat ʃlaːɡən ʃ l aː ɡ ə n 1921 |
|
1903 French to strike or hit or beat fʀape f ʀ a p e 1923 |
|
1905 Dutch to strike or hit or beat slaːn s l aː n 1921 |
|
1906 English to strike or hit or beat hɪt h ɪ t 1922 |
|
1907 English to strike or hit or beat biːt b iː t 1924 |
|
# |
|
1909 German to cut ʃnaidən ʃ n ai d ə n 1918 |
|
1910 French to cut kupe k u p e 1920 |
|
1911 Dutch to cut doːr#snɛɪdə d oː r # s n ɛɪ d ə 1918 |
|
1912 English to cut kʌt k ʌ t 1919 |
|
# |
|
1914 German to chop ʦɛr#hakən ʦ ɛ r # h a k ə n 2208 |
|
1915 French to chop taje t a j e 2207 |
|
1916 French to chop kupe k u p e 2209 |
|
1917 Dutch to chop hɑkə h ɑ k ə 2208 |
|
1918 English to chop ʧɔp ʧ ɔ p 2206 |
|
# |
|
1919 German to stab ɛr#ʃtɛxən ɛ r # ʃ t ɛ x ə n 2210 |
|
1920 German to stab ʃtɛxən ʃ t ɛ x ə n 2210 |
|
1921 French to stab pwaɲaʀde p w a ɲ a ʀ d e 2211 |
|
1922 Dutch to stab steːkə s t eː k ə 2210 |
|
1923 English to stab stæb s t æ b 6040 |
|
# |
|
1924 German to break brɛxən b r ɛ x ə n 1930 |
|
1925 French to break kase k a s e 1931 |
|
1926 French to break bʀize b ʀ i z e 6041 |
|
1927 Dutch to break breːkə b r eː k ə 1930 |
|
1928 English to break breɪk b r eɪ k 1930 |
|
# |
|
1929 German broken ɡə#brɔxən ɡ ə # b r ɔ x ə n 53 |
|
1930 French broken bʀiz b ʀ i z 54 |
|
1931 French broken kase k a s e 56 |
|
1932 Dutch broken kaːpɔt k aː p ɔ t 55 |
|
1933 Dutch broken stʉk s t ʉ k 57 |
|
1934 English broken brəʊkən b r əʊ k ə n 53 |
|
# |
|
1935 German to split ʃpaltən ʃ p a l t ə n 1928 |
|
1936 French to split fɑ̃dʀ f ɑ̃ d ʀ 1929 |
|
1937 Dutch to split splɛɪtə s p l ɛɪ t ə 1928 |
|
1938 English to split splɪt s p l ɪ t 1928 |
|
# |
|
1939 German to tear raisən r ai s ə n 193 |
|
1940 French to tear deʃiʀe d e ʃ i ʀ e 195 |
|
1941 Dutch to tear sxøːrə s x øː r ə 196 |
|
1942 English to tear tɛər t ɛə r 194 |
|
# |
|
1943 German to skin hɔytən h ɔy t ə n 1934 |
|
1944 French to skin ekɔʀʃe e k ɔ ʀ ʃ e 1936 |
|
1945 Dutch to skin vɪlə v ɪ l ə 1937 |
|
1946 English to skin skɪn s k ɪ n 1935 |
|
# |
|
1947 German to rub vɪʃən v ɪ ʃ ə n 843 |
|
1949 French to rub esɥije e s ɥ i j e 846 |
|
1950 Dutch to rub wrɛɪvə w r ɛɪ v ə 845 |
|
1951 English to rub rʌb r ʌ b 844 |
|
# |
|
1953 German to stretch ʃtrɛkən ʃ t r ɛ k ə n 858 |
|
1955 French to stretch etɑ̃dʀ e t ɑ̃ d ʀ 859 |
|
1956 Dutch to stretch œyt#rɛkə œy t # r ɛ k ə 858 |
|
1957 English to stretch strɛʧ s t r ɛ ʧ 858 |
|
# |
|
1959 German to spread out ʃtrɔyən ʃ t r ɔyə n 890 |
|
1961 French to spread out etale e t a l e 889 |
|
1962 French to spread out epaʀpije e p a ʀ p i j e 891 |
|
1963 Dutch to spread out œyt#sprɛɪdə œy t # s p r ɛɪ d ə 888 |
|
1964 English to spread out sprɛd#aʊt s p r ɛ d # aʊ t 888 |
|
# |
|
1965 German to hang up auf#hɛŋən au f # h ɛ ŋ ə n 1577 |
|
1966 French to hang up syspɑ̃dʀ s y s p ɑ̃ d ʀ 1578 |
|
1967 Dutch to hang up ɔp#hɑŋə ɔ p # h ɑ ŋ ə 1577 |
|
1968 English to hang up hæŋ h æ ŋ 1577 |
|
# |
|
1971 German to squeeze aus#vrɪŋən au s # v r ɪ ŋ ə n 1579 |
|
1972 French to squeeze pʀese p ʀ e s e 1581 |
|
1973 Dutch to squeeze œyt#pɛrsə œy t # p ɛ r s ə -1581 |
|
1974 English to squeeze skwiːz s k w iː z 1580 |
|
# |
|
1975 German to pour ɡiːsən ɡ iː s ə n 188 |
|
1976 German to pour ʃʏtən ʃ ʏ t ə n 192 |
|
1977 German to pour ʃɛŋkən ʃ ɛ ŋ k ə n 191 |
|
1978 French to pour vɛʀse v ɛ ʀ s e 190 |
|
1979 Dutch to pour sxɛŋkə s x ɛ ŋ k ə 191 |
|
1980 English to pour pɔːr p ɔː r 189 |
|
# |
|
1981 German to wash vaʃən v a ʃ ə n 908 |
|
1982 French to wash lave l a v e 909 |
|
1983 Dutch to wash wɑsə w ɑ s ə 908 |
|
1984 English to wash wɔʃ w ɔ ʃ 908 |
|
# |
|
1985 German the tool vɛrk#ʦɔyk v ɛ r k # ʦ ɔy k 1586 |
|
1986 French the tool uti u t i 1588 |
|
1987 Dutch the tool xəreːt#sxɑp x ə r eː t # s x ɑ p 1589 |
|
1988 Dutch the tool wɛrk#tœyx w ɛ r k # t œy x 1586 |
|
1989 English the tool tuːl t uː l 1587 |
|
# |
|
1990 German the carpenter ʦɪmər#man ʦ ɪ m ə r # m a n 652 |
|
1991 French the carpenter ʃaʀpɑ̃tje ʃ a ʀ p ɑ̃ t j e 654 |
|
1992 Dutch the carpenter tɪmər#mɑn t ɪ m ə r # m ɑ n 652 |
|
1993 English the carpenter kɑːpəntər k ɑː p ə n t ə r -654 |
|
# |
|
1994 German to build bauən b auə n 642 |
|
1995 French to build bɑtiʀ b ɑ t i ʀ 644 |
|
1996 French to build kɔ̃stʀɥiʀ k ɔ̃ s t ʀ ɥ i ʀ 645 |
|
1997 Dutch to build bɑuwə b ɑu w ə 642 |
|
1998 English to build bɪld b ɪ l d 643 |
|
# |
|
1999 German to bore boːrən b oː r ə n 648 |
|
2001 French to bore pɛʀfɔʀe p ɛ ʀ f ɔ ʀ e 649 |
|
2002 Dutch to bore boːrə b oː r ə 648 |
|
2003 English to bore bɔːr b ɔː r 648 |
|
# |
|
2004 German to hollow out aus#hɶːlən au s # h ɶː l ə n 1855 |
|
2006 French to hollow out kʀøze k ʀ ø z e 1856 |
|
2007 Dutch to hollow out œyt#hɔlə œy t # h ɔ l ə 1855 |
|
2008 English to hollow out hɔləʊ h ɔ l əʊ 1855 |
|
# |
|
2009 German the hammer hamər h a m ə r 657 |
|
2010 French the hammer maʀto m a ʀ t o 658 |
|
2011 Dutch the hammer haːmər h aː m ə r 657 |
|
2012 English the hammer hæmər h æ m ə r 657 |
|
# |
|
2013 German the nail naːɡəl n aː ɡ ə l 2058 |
|
2014 French the nail klu k l u 2059 |
|
2015 French the nail pwɛ̃t p w ɛ̃ t 2060 |
|
2016 Dutch the nail naːɣəl n aː ɣ ə l 2058 |
|
2017 Dutch the nail spɛɪkər s p ɛɪ k ə r 2061 |
|
2018 English the nail neɪl n eɪ l 2058 |
|
# |
|
2019 German the glue laim l ai m 30 |
|
2020 German the glue kleːp#ʃtɔf k l eː p # ʃ t ɔ f 33 |
|
2021 French the glue kɔl k ɔ l 32 |
|
2022 Dutch the glue lɛɪm l ɛɪ m 30 |
|
2023 English the glue ɡluː ɡ l uː 31 |
|
# |
|
2024 German the blacksmith ʃmiːt ʃ m iː t 949 |
|
2025 French the blacksmith fɔʀʒəʀɔ̃ f ɔ ʀ ʒ ə ʀ ɔ̃ 950 |
|
2026 Dutch the blacksmith smɪt s m ɪ t 949 |
|
2027 English the blacksmith blæk#smɪθ b l æ k # s m ɪ θ 949 |
|
# |
|
2028 German to forge ʃmiːdən ʃ m iː d ə n 1648 |
|
2029 French to forge fɔʀʒe f ɔ ʀ ʒ e 1649 |
|
2030 Dutch to forge smeːdə s m eː d ə 1648 |
|
2031 English to forge fɔːʤ f ɔː ʤ -1649 |
|
# |
|
2036 German to cast ɡiːsən ɡ iː s ə n 1644 |
|
2037 French to cast mule m u l e 1646 |
|
2038 French to cast kule k u l e 1646 |
|
2039 Dutch to cast xiːtə x iː t ə 1644 |
|
2040 English to cast kɑːst k ɑː s t 1645 |
|
# |
|
2041 German the gold ɡɔlt ɡ ɔ l t 1642 |
|
2042 French the gold ɔʀ ɔ ʀ 1643 |
|
2043 Dutch the gold xɑut x ɑu t 1642 |
|
2044 English the gold ɡəʊld ɡ əʊ l d 1642 |
|
# |
|
2045 German the silver zɪlbər z ɪ l b ə r 1640 |
|
2046 French the silver aʀʒɑ̃ a ʀ ʒ ɑ̃ 1641 |
|
2047 Dutch the silver zɪlvər z ɪ l v ə r 1640 |
|
2048 English the silver sɪlvər s ɪ l v ə r 1640 |
|
# |
|
2049 German the copper brɔ̃ːsə b r ɔ̃ː s ə -1637 |
|
2051 French the copper bʀɔ̃z b ʀ ɔ̃ z 1637 |
|
2052 Dutch the copper koːpər k oː p ə r 1638 |
|
2053 English the copper kɔpər k ɔ p ə r 1638 |
|
# |
|
2054 German the iron aizən ai z ə n 1633 |
|
2055 French the iron fɛʀ f ɛ ʀ 1635 |
|
2056 Dutch the iron ɛɪzər ɛɪ z ə r 1633 |
|
2057 English the iron aɪrən aɪ r ə n 1633 |
|
# |
|
2058 German the tin or tinplate ʦɪn ʦ ɪ n 1630 |
|
2059 German the tin or tinplate blɛx b l ɛ x 1632 |
|
2061 Dutch the tin or tinplate tɪn t ɪ n 1630 |
|
2062 English the tin or tinplate tɪn t ɪ n 1630 |
|
# |
|
2067 German the clay toːn t oː n 1001 |
|
2068 German the clay leːm l eː m 1004 |
|
2069 French the clay aʀʒil a ʀ ʒ i l 1003 |
|
2071 Dutch the clay klɛɪ k l ɛɪ 1002 |
|
2072 English the clay kleɪ k l eɪ 1002 |
|
# |
|
2073 German the glass ɡlaːs ɡ l aː s 993 |
|
2074 French the glass vɛʀ v ɛ ʀ 994 |
|
2075 Dutch the glass xlɑs x l ɑ s 993 |
|
2076 English the glass ɡlɑːs ɡ l ɑː s 993 |
|
# |
|
2077 German to weave or plait/braid flɛxtən f l ɛ x t ə n 995 |
|
2079 French to weave or plait/braid tʀɛse t ʀ ɛ s e 997 |
|
2080 Dutch to weave or plait/braid vlɛxtə v l ɛ x t ə 995 |
|
2081 English to weave or plait/braid wiːv w iː v 996 |
|
# |
|
2082 German the fan fɛxər f ɛ x ə r 982 |
|
2083 French the fan evɑ̃taj e v ɑ̃ t a j 984 |
|
2084 Dutch the fan waːjər w aː j ə r 6050 |
|
2085 English the fan fæn f æ n 983 |
|
# |
|
2088 German to carve maisəln m ai s ə l n 2255 |
|
2089 French to carve skylte s k y l t e 2254 |
|
2091 Dutch to carve kɛrvə k ɛ r v ə 2253 |
|
2092 English to carve kɑːv k ɑː v 2253 |
|
# |
|
2093 German the sculptor bɪlt#hauər b ɪ l t # h auə r 2275 |
|
2094 French the sculptor skyltœʀ s k y l t œ ʀ 2276 |
|
2095 Dutch the sculptor beːlt#hɑuwər b eː l t # h ɑu w ə r 2275 |
|
2096 English the sculptor skʌlptər s k ʌ l p t ə r -2276 |
|
# |
|
2101 German the chisel maisəl m ai s ə l 385 |
|
2102 French the chisel sizo s i z o 386 |
|
2103 Dutch the chisel bɛɪtəl b ɛɪ t ə l 387 |
|
2104 English the chisel ʧɪzḷ ʧ ɪ z ḷ -386 |
|
# |
|
2111 German to turn ʊm#dreːən ʊ m # d r eːə n 2116 |
|
2113 French to turn ʀə#tuʀne ʀ ə # t u ʀ n e 2117 |
|
2114 Dutch to turn ɔm#draːjə ɔ m # d r aː j ə 2116 |
|
2115 English to turn tɜːn t ɜː n -2117 |
|
# |
|
2117 German to wrap vɪkəln v ɪ k ə l n 2125 |
|
2118 French to wrap ɑ̃ʀule ɑ̃ ʀ u l e 2124 |
|
2120 Dutch to wrap wɪkələ w ɪ k ə l ə 2125 |
|
2121 English to wrap ræp r æ p 2123 |
|
# |
|
2122 German to roll vɛlʦən v ɛ l ʦ ə n 2120 |
|
2123 German to roll rɔlən r ɔ l ə n -2121 |
|
2124 French to roll ʀule ʀ u l e 2121 |
|
2125 Dutch to roll rɔlə r ɔ l ə -2121 |
|
2126 English to roll rəʊl r əʊ l -2121 |
|
# |
|
2127 German to twist dreːən d r eːə n 2127 |
|
2129 German to twist flɛxtən f l ɛ x t ə n 2131 |
|
2130 French to twist tɔʀdʀ t ɔ ʀ d ʀ 2129 |
|
2131 Dutch to twist draːjə d r aː j ə 2127 |
|
2132 English to twist twɪst t w ɪ s t 2128 |
|
# |
|
2133 German to rise auf#ʃteːən au f # ʃ t eːə n 1683 |
|
2135 French to rise mɔ̃te m ɔ̃ t e 1685 |
|
2136 Dutch to rise ɔp#koːmə ɔ p # k oː m ə 1686 |
|
2137 English to rise raɪz r aɪ z 1684 |
|
# |
|
2138 German to raise or lift auf#heːbən au f # h eː b ə n 1687 |
|
2139 French to raise or lift ləve l ə v e 1689 |
|
2141 Dutch to raise or lift ɔp#tɪlə ɔ p # t ɪ l ə 1690 |
|
2142 English to raise or lift reɪz r eɪ z 1688 |
|
2143 English to raise or lift lɪft l ɪ f t 1689 |
|
# |
|
2144 German to fall falən f a l ə n 1692 |
|
2145 French to fall tɔ̃be t ɔ̃ b e 1693 |
|
2146 Dutch to fall vɑlə v ɑ l ə 1692 |
|
2147 English to fall fɔːl f ɔː l 1692 |
|
# |
|
2148 German to drip trɔp͡fən t r ɔ p͡f ə n 1694 |
|
2149 French to drip eɡute e ɡ u t e 1695 |
|
2150 Dutch to drip drʉpələ d r ʉ p ə l ə 1694 |
|
2151 English to drip drɪp d r ɪ p 1694 |
|
# |
|
2152 German to throw vɛrfən v ɛ r f ə n 1696 |
|
2153 French to throw ʒəte ʒ ə t e 1698 |
|
2155 Dutch to throw wɛrpə w ɛ r p ə 1696 |
|
2156 English to throw θrəʊ θ r əʊ 1697 |
|
# |
|
2157 German to catch faŋən f a ŋ ə n 630 |
|
2158 French to catch atʀape a t ʀ a p e 632 |
|
2159 Dutch to catch vɑŋə v ɑ ŋ ə 630 |
|
2160 English to catch kæʧ k æ ʧ 631 |
|
# |
|
2161 German to flow fliːsən f l iː s ə n 1851 |
|
2163 French to flow kule k u l e 1852 |
|
2164 Dutch to flow stroːmə s t r oː m ə 1853 |
|
2165 English to flow fləʊ f l əʊ 1851 |
|
# |
|
2166 German to sink zɛŋkən z ɛ ŋ k ə n 1062 |
|
2168 French to sink sɔ̃bʀe s ɔ̃ b ʀ e 1064 |
|
2169 Dutch to sink zɪŋkə z ɪ ŋ k ə 1062 |
|
2170 English to sink sɪŋk s ɪ ŋ k 1062 |
|
# |
|
2175 German to swim ʃvɪmən ʃ v ɪ m ə n 476 |
|
2176 French to swim naʒe n a ʒ e 477 |
|
2177 Dutch to swim zwɛmə z w ɛ m ə 476 |
|
2178 English to swim swɪm s w ɪ m 476 |
|
# |
|
2189 German to fly fliːɡən f l iː ɡ ə n 1051 |
|
2190 French to fly vɔle v ɔ l e 6051 |
|
2191 Dutch to fly vliːɣə v l iː ɣ ə 1051 |
|
2192 English to fly flaɪ f l aɪ 1051 |
|
# |
|
2193 German to blow blaːzən b l aː z ə n 1075 |
|
2194 French to blow sufle s u f l e 1076 |
|
2195 Dutch to blow blaːzə b l aː z ə 1075 |
|
2196 English to blow bləʊ b l əʊ 1075 |
|
# |
|
2197 German to crawl ʃlaixən ʃ l ai x ə n 140 |
|
2198 French to crawl ʀɑ̃pe ʀ ɑ̃ p e 142 |
|
2199 Dutch to crawl krœypə k r œy p ə 6052 |
|
2200 English to crawl krɔːl k r ɔː l 141 |
|
# |
|
2201 German to slide or slip ɡlaitən ɡ l ai t ə n 135 |
|
2202 French to slide or slip ɡlise ɡ l i s e 6053 |
|
2203 Dutch to slide or slip xlɛɪdə x l ɛɪ d ə 135 |
|
2205 English to slide or slip slaɪd s l aɪ d 135 |
|
# |
|
2206 German to jump ʃprɪŋən ʃ p r ɪ ŋ ə n 137 |
|
2207 French to jump sote s o t e 139 |
|
2208 Dutch to jump sprɪŋə s p r ɪ ŋ ə 137 |
|
2209 English to jump ʤʌmp ʤ ʌ m p 138 |
|
# |
|
2210 German to dance tanʦən t a n ʦ ə n -134 |
|
2211 French to dance dɑ̃se d ɑ̃ s e 134 |
|
2212 Dutch to dance dɑnsə d ɑ n s ə -134 |
|
2213 English to dance dɑːns d ɑː n s -134 |
|
# |
|
2214 German to limp hɪŋkən h ɪ ŋ k ə n 961 |
|
2215 French to limp bwate b w a t e 963 |
|
2216 Dutch to limp hɪŋkə h ɪ ŋ k ə 961 |
|
2217 English to limp lɪmp l ɪ m p 962 |
|
# |
|
2218 German to go faːrən f aː r ə n 130 |
|
2219 French to go ale a l e 132 |
|
2220 Dutch to go xaːn x aː n 133 |
|
2221 English to go ɡəʊ ɡ əʊ 133 |
|
# |
|
2223 German to climb klɛtərn k l ɛ t ə r n 568 |
|
2224 French to climb ɡʀɛ̃pe ɡ ʀ ɛ̃ p e 567 |
|
2225 Dutch to climb klɪmə k l ɪ m ə 566 |
|
2226 English to climb klaɪm k l aɪ m 566 |
|
# |
|
2227 German to go out aus#ɡeːən au s # ɡ eːə n 1839 |
|
2228 French to go out sɔʀtiʀ s ɔ ʀ t i ʀ 1841 |
|
2229 Dutch to go out wɛ#ɣaːn w ɛ # ɣ aː n 1839 |
|
2230 English to go out ɡəʊ#aʊt ɡ əʊ # aʊ t 1839 |
|
# |
|
2231 German to come back ʦuːrʏk#kɔmən ʦ uː r ʏ k # k ɔ m ə n 1097 |
|
2232 French to come back ʀə#vniʀ ʀ ə # v n i ʀ 1099 |
|
2233 Dutch to come back tərʉx#koːmə t ə r ʉ x # k oː m ə 1097 |
|
2234 English to come back kʌm#bæk k ʌ m # b æ k 1097 |
|
# |
|
2236 German to leave vɛk#ɡeːən v ɛ k # ɡ eːə n 158 |
|
2237 French to leave paʀtiʀ p a ʀ t i ʀ 157 |
|
2238 Dutch to leave wɛ#ɣaːn w ɛ # ɣ aː n 158 |
|
2239 English to leave liːv l iː v 156 |
|
# |
|
2244 German to follow fɔlɡən f ɔ l ɡ ə n 1777 |
|
2245 French to follow sɥivʀ s ɥ i v ʀ 1778 |
|
2246 Dutch to follow vɔlɣə v ɔ l ɣ ə 1777 |
|
2247 English to follow fɔləʊ f ɔ l əʊ 1777 |
|
# |
|
2270 German to carry traːɡən t r aː ɡ ə n 1431 |
|
2271 French to carry pɔʀte p ɔ ʀ t e 1433 |
|
2272 Dutch to carry draːɣə d r aː ɣ ə 1431 |
|
2273 English to carry kærɪ k æ r ɪ 1432 |
|
# |
|
2274 German to bring brɪŋən b r ɪ ŋ ə n 1434 |
|
2277 French to bring amne a m n e 1437 |
|
2278 Dutch to bring brɛŋə b r ɛ ŋ ə 1434 |
|
2279 English to bring brɪŋ b r ɪ ŋ 1434 |
|
# |
|
2280 German to send ʃɪkən ʃ ɪ k ə n 1438 |
|
2282 French to send ɑ̃vwaje ɑ̃ v w a j e 1440 |
|
2284 Dutch to send zɛndə z ɛ n d ə 1439 |
|
2285 English to send sɛnd s ɛ n d 1439 |
|
# |
|
2286 German to lead fyːrən f yː r ə n 1416 |
|
2287 German to lead laitən l ai t ə n 1417 |
|
2289 French to lead kɔ̃dɥiʀ k ɔ̃ d ɥ i ʀ 1419 |
|
2290 Dutch to lead lɛɪdə l ɛɪ d ə 1417 |
|
2291 English to lead liːd l iː d 1417 |
|
# |
|
2297 German to ride raitən r ai t ə n 1424 |
|
2299 French to ride ʃəvoʃe ʃ ə v o ʃ e 1425 |
|
2300 Dutch to ride rɛɪdə r ɛɪ d ə 1424 |
|
2301 English to ride raɪd r aɪ d 1424 |
|
# |
|
2302 German to push ʃtoːsən ʃ t oː s ə n 1427 |
|
2304 French to push puse p u s e 1428 |
|
2305 Dutch to push dyːwə d yː w ə 1429 |
|
2306 English to push pʊʃ p ʊ ʃ -1428 |
|
# |
|
2307 German the road vɛk v ɛ k 782 |
|
2308 French the road ʀut ʀ u t 783 |
|
2309 Dutch the road wɛx w ɛ x 782 |
|
2310 English the road rəʊd r əʊ d 783 |
|
# |
|
2311 German the path p͡faːt p͡f aː t 778 |
|
2313 French the path sɑ̃tje s ɑ̃ t j e 779 |
|
2314 French the path ʃəmɛ̃ ʃ ə m ɛ̃ 781 |
|
2315 Dutch the path pɑt p ɑ t 778 |
|
2316 English the path pɑːθ p ɑː θ 778 |
|
# |
|
2317 German the bridge brʏkə b r ʏ k ə 790 |
|
2318 French the bridge pɔ̃ p ɔ̃ 791 |
|
2319 Dutch the bridge brʉx b r ʉ x 790 |
|
2320 English the bridge brɪʤ b r ɪ ʤ 790 |
|
# |
|
2329 German the wheel raːt r aː t 784 |
|
2330 French the wheel ʀu ʀ u 6100 |
|
2331 Dutch the wheel wiːl w iː l 785 |
|
2332 English the wheel wiːl w iː l 785 |
|
# |
|
2333 German the yoke jɔx j ɔ x 792 |
|
2334 French the yoke ʒu ʒ u 792 |
|
2335 Dutch the yoke jʉk j ʉ k 792 |
|
2336 English the yoke jəʊk j əʊ k 792 |
|
# |
|
2347 German the oar ruːdər r uː d ə r 1112 |
|
2348 French the oar ʀam ʀ a m 1114 |
|
2349 Dutch the oar riːm r iː m -1114 |
|
2350 English the oar ɔːr ɔː r 1113 |
|
# |
|
2351 German the paddle padəl p a d ə l 1223 |
|
2352 French the paddle paɡɛ p a ɡ ɛ 1224 |
|
2353 Dutch the paddle pɛdəl p ɛ d ə l 1223 |
|
2354 English the paddle pædḷ p æ d ḷ 1223 |
|
# |
|
2364 German the mast mast m a s t 1111 |
|
2365 French the mast mɑ m ɑ 1111 |
|
2366 Dutch the mast mɑst m ɑ s t 1111 |
|
2367 English the mast mɑːst m ɑː s t 1111 |
|
# |
|
2368 German the sail zeːɡəl z eː ɡ ə l 1117 |
|
2369 French the sail vwal v w a l 1118 |
|
2370 Dutch the sail zɛɪl z ɛɪ l 1117 |
|
2371 English the sail seɪl s eɪ l 1117 |
|
# |
|
2372 German to have haːbən h aː b ə n 1411 |
|
2373 French to have avwaʀ a v w a ʀ 1412 |
|
2374 Dutch to have hɛbə h ɛ b ə 1411 |
|
2375 English to have hæv h æ v 1411 |
|
# |
|
2376 German to take neːmən n eː m ə n 1408 |
|
2377 French to take pʀɑ̃dʀ p ʀ ɑ̃ d ʀ 1410 |
|
2378 Dutch to take neːmə n eː m ə 1408 |
|
2379 English to take teɪk t eɪ k 1409 |
|
# |
|
2381 German to grasp ɡraifən ɡ r ai f ə n 1401 |
|
2382 French to grasp seziʀ s e z i ʀ 1402 |
|
2383 French to grasp atʀape a t ʀ a p e 1404 |
|
2384 Dutch to grasp vɑst#pɑkə v ɑ s t # p ɑ k ə 1403 |
|
2385 English to grasp ɡrɑːsp ɡ r ɑː s p 1401 |
|
# |
|
2386 German to hold haltən h a l t ə n 1407 |
|
2387 French to hold təniʀ t ə n i ʀ 1406 |
|
2388 Dutch to hold vɑst#hɑudə v ɑ s t # h ɑu d ə 1407 |
|
2389 English to hold həʊld h əʊ l d 1407 |
|
# |
|
2390 German to get kriːɡən k r iː ɡ ə n 1394 |
|
2391 French to get ɔptəniʀ ɔ p t ə n i ʀ 1396 |
|
2392 Dutch to get krɛɪɣə k r ɛɪ ɣ ə 1394 |
|
2393 English to get ɡɛt ɡ ɛ t 1395 |
|
# |
|
2394 German to keep bə#haltən b ə # h a l t ə n 1397 |
|
2395 French to keep ɡaʀde ɡ a ʀ d e 1399 |
|
2396 French to keep ʀətəniʀ ʀ ə t ə n i ʀ 1400 |
|
2397 Dutch to keep hɑudə h ɑu d ə 1397 |
|
2398 English to keep kiːp k iː p 1398 |
|
# |
|
2399 German the thing zaxə z a x ə 1389 |
|
2400 German the thing dɪŋ d ɪ ŋ 1390 |
|
2401 French the thing ʃoz ʃ o z 1389 |
|
2402 Dutch the thing dɪŋ d ɪ ŋ 1390 |
|
2403 English the thing θɪŋ θ ɪ ŋ 1390 |
|
# |
|
2404 German to give ɡeːbən ɡ eː b ə n 2086 |
|
2405 French to give dɔne d ɔ n e 2087 |
|
2406 Dutch to give xeːvə x eː v ə 2086 |
|
2407 English to give ɡɪv ɡ ɪ v 2086 |
|
# |
|
2408 German to give back ʦuːrʏk#ɡeːbən ʦ uː r ʏ k # ɡ eː b ə n 2082 |
|
2409 French to give back ʀɑ̃dʀ ʀ ɑ̃ d ʀ 2084 |
|
2410 Dutch to give back tərʉ#ɣeːvə t ə r ʉ # ɣ eː v ə 2082 |
|
2411 English to give back ɡɪv#bæk ɡ ɪ v # b æ k 2082 |
|
# |
|
2413 German to preserve bə#vaːrən b ə # v aː r ə n 2091 |
|
2414 French to preserve pʀezɛʀve p ʀ e z ɛ ʀ v e 2092 |
|
2415 Dutch to preserve bə#hɑudə b ə # h ɑu d ə 2093 |
|
2416 Dutch to preserve bə#waːrə b ə # w aː r ə 2091 |
|
2417 English to preserve prɪzɜːv p r ɪ z ɜː v -2092 |
|
# |
|
2418 German to destroy ʦɛr#ʃtɶːrən ʦ ɛ r # ʃ t ɶː r ə n 2088 |
|
2419 German to destroy fɛrnɪxtən f ɛ r n ɪ x t ə n 2090 |
|
2420 French to destroy detʀɥiʀ d e t ʀ ɥ i ʀ 2089 |
|
2421 Dutch to destroy vər#niːtəɣə v ə r # n iː t ə ɣ ə 2090 |
|
2422 English to destroy dɪstrɔɪ d ɪ s t r ɔɪ -2089 |
|
# |
|
2430 German to look for zuːxən z uː x ə n 576 |
|
2431 French to look for ʃɛʀʃe ʃ ɛ ʀ ʃ e 578 |
|
2432 Dutch to look for zuːkə z uː k ə 576 |
|
2433 English to look for lʊk#fɔːr l ʊ k # f ɔː r 577 |
|
2434 English to look for siːk s iː k 576 |
|
# |
|
2435 German to find fɪndən f ɪ n d ə n 579 |
|
2436 French to find tʀuve t ʀ u v e 580 |
|
2437 Dutch to find vɪndə v ɪ n d ə 579 |
|
2438 English to find faɪnd f aɪ n d 579 |
|
# |
|
2439 German to lose fɛr#liːrən f ɛ r # l iː r ə n 581 |
|
2440 French to lose pɛʀdʀ p ɛ ʀ d ʀ 583 |
|
2441 Dutch to lose vər#liːzə v ə r # l iː z ə 581 |
|
2442 English to lose luːz l uː z 581 |
|
# |
|
2447 German rich raix r ai x -1791 |
|
2448 French rich ʀiʃ ʀ i ʃ 1791 |
|
2449 Dutch rich rɛɪk r ɛɪ k -1791 |
|
2450 English rich rɪʧ r ɪ ʧ -1791 |
|
# |
|
2451 German poor bə#dʏrftɪx b ə # d ʏ r f t ɪ x 1786 |
|
2452 French poor povʀ p o v ʀ 1787 |
|
2453 Dutch poor ɑrm ɑ r m 1788 |
|
2454 English poor pɔːr p ɔː r -1787 |
|
# |
|
2455 German the beggar bɛtlər b ɛ t l ə r 1789 |
|
2456 French the beggar mɑ̃djɑ̃ m ɑ̃ d j ɑ̃ 1790 |
|
2457 Dutch the beggar beːdəlaːr b eː d ə l aː r 1789 |
|
2458 English the beggar bɛɡər b ɛ ɡ ə r 6200 |
|
# |
|
2466 German the debt ʃʊlt ʃ ʊ l t 186 |
|
2467 French the debt dɛt d ɛ t 187 |
|
2468 Dutch the debt sxʉlt s x ʉ l t 186 |
|
2469 English the debt dɛt d ɛ t -187 |
|
# |
|
2470 German to pay bə#ʦaːlən b ə # ʦ aː l ə n 184 |
|
2471 German to pay ʦaːlən ʦ aː l ə n 184 |
|
2472 French to pay peje p e j e 185 |
|
2473 Dutch to pay bə#taːlə b ə # t aː l ə 184 |
|
2474 English to pay peɪ p eɪ -185 |
|
# |
|
2475 German the bill rɛxnʊŋ r ɛ x n ʊ ŋ 181 |
|
2476 French the bill kɔ̃t k ɔ̃ t 183 |
|
2477 Dutch the bill reːkənɪŋ r eː k ə n ɪ ŋ 181 |
|
2478 English the bill bɪl b ɪ l 182 |
|
# |
|
2486 German to hire an#ʃtɛlən a n # ʃ t ɛ l ə n 827 |
|
2487 French to hire lue l ue 826 |
|
2488 Dutch to hire aːn#stɛlə aː n # s t ɛ l ə 827 |
|
2489 English to hire haɪər h aɪə r 825 |
|
# |
|
2490 German the wages loːn l oː n 816 |
|
2492 German the wages bə#ʦaːlʊŋ b ə # ʦ aː l ʊ ŋ 820 |
|
2493 French the wages salɛʀ s a l ɛ ʀ 818 |
|
2494 Dutch the wages loːn l oː n 816 |
|
2495 Dutch the wages saːlaːrəs s aː l aː r ə s -818 |
|
2496 English the wages weɪʤɪz w eɪ ʤ ɪ z 817 |
|
# |
|
2497 German to earn fɛr#diːnən f ɛ r # d iː n ə n 821 |
|
2498 French to earn ɡaɲe ɡ a ɲ e 823 |
|
2499 Dutch to earn vər#diːnə v ə r # d iː n ə 821 |
|
2500 English to earn ɜːn ɜː n 822 |
|
# |
|
2501 German to buy kaufən k au f ə n 232 |
|
2502 French to buy aʃte a ʃ t e 234 |
|
2503 Dutch to buy koːpə k oː p ə 232 |
|
2504 English to buy baɪ b aɪ 233 |
|
# |
|
2505 German to sell fɛr#kaufən f ɛ r # k au f ə n 240 |
|
2506 French to sell vɑ̃dʀ v ɑ̃ d ʀ 242 |
|
2507 Dutch to sell vər#koːpə v ə r # k oː p ə 240 |
|
2508 English to sell sɛl s ɛ l 241 |
|
# |
|
2527 German the price prais p r ai s -225 |
|
2528 French the price pʀi p ʀ i 225 |
|
2529 Dutch the price prɛɪs p r ɛɪ s -225 |
|
2530 English the price praɪs p r aɪ s -225 |
|
# |
|
2531 German expensive tɔyər t ɔyə r 243 |
|
2532 French expensive ʃɛʀ ʃ ɛ ʀ 245 |
|
2533 Dutch expensive dyːr d yː r 243 |
|
2534 English expensive ɪks#pɛnsɪv ɪ k s # p ɛ n s ɪ v 244 |
|
# |
|
2535 German to share aus#tailən au s # t ai l ə n 885 |
|
2536 French to share paʀtaʒe p a ʀ t a ʒ e 887 |
|
2537 Dutch to share deːlə d eː l ə 885 |
|
2538 English to share ʃɛər ʃ ɛə r 886 |
|
# |
|
2539 German to weigh viːɡən v iː ɡ ə n 877 |
|
2540 French to weigh pəze p ə z e 879 |
|
2541 Dutch to weigh weːɣə w eː ɣ ə 877 |
|
2542 English to weigh weɪ w eɪ 878 |
|
# |
|
2546 German the place plaʦ p l a ʦ -2284 |
|
2549 French the place plas p l a s 2284 |
|
2551 Dutch the place plaːʦ p l aː ʦ -2284 |
|
2552 English the place pleɪs p l eɪ s -2284 |
|
# |
|
2553 German to put zɛʦən z ɛ ʦ ə n 964 |
|
2554 French to put mɛtʀ m ɛ t ʀ 966 |
|
2555 Dutch to put lɛɣə l ɛ ɣ ə 967 |
|
2556 English to put pʊt p ʊ t 965 |
|
# |
|
2557 German to remain blaibən b l ai b ə n 837 |
|
2559 French to remain ʀɛste ʀ ɛ s t e 838 |
|
2561 French to remain atɑ̃dʀ a t ɑ̃ d ʀ 842 |
|
2562 Dutch to remain blɛɪvə b l ɛɪ v ə 837 |
|
2563 English to remain steɪ s t eɪ 838 |
|
# |
|
2566 German the remains rɛst r ɛ s t -2270 |
|
2567 French the remains ʀɛst ʀ ɛ s t 2270 |
|
2568 Dutch the remains rɛstə r ɛ s t ə -2270 |
|
2569 English the remains rɪmeɪnz r ɪ m eɪ n z 2269 |
|
# |
|
2570 German to gather zaməln z a m ə l n 2219 |
|
2571 French to gather ʀəkœjiʀ ʀ ə k œ j i ʀ 2221 |
|
2572 French to gather ʀasɑ̃ble ʀ a s ɑ̃ b l e 2223 |
|
2573 Dutch to gather vər#zaːmələ v ə r # z aː m ə l ə 2219 |
|
2574 English to gather ɡæðər ɡ æ ð ə r 2220 |
|
2575 English to gather kəlɛkt k ə l ɛ k t 2222 |
|
# |
|
2581 German to pile up auf#hɔyfən au f # h ɔy f ə n 2132 |
|
2582 German to pile up auf#tʏrmən au f # t ʏ r m ə n 2136 |
|
2583 French to pile up ɑ̃tɑse ɑ̃ t ɑ s e 2134 |
|
2584 Dutch to pile up ɔpstaːpələ ɔ p s t aː p ə l ə 2135 |
|
2585 English to pile up paɪlʌp p aɪ l ʌ p 2133 |
|
# |
|
2586 German to join fɛr#bɪndən f ɛ r # b ɪ n d ə n 2185 |
|
2589 French to join yniʀ y n i ʀ 2187 |
|
2591 Dutch to join vər#bɪndə v ə r # b ɪ n d ə 2185 |
|
2592 English to join ʤɔɪn ʤ ɔɪ n 2186 |
|
# |
|
2593 German to divide tailən t ai l ə n 776 |
|
2594 French to divide divize d i v i z e 777 |
|
2595 Dutch to divide vər#deːlə v ə r # d eː l ə 776 |
|
2596 English to divide dɪvaɪd d ɪ v aɪ d -777 |
|
# |
|
2597 German to open œfnən œ f n ə n 1479 |
|
2599 French to open uvʀiʀ u v ʀ i ʀ 1481 |
|
2600 Dutch to open oːpənə oː p ə n ə 1479 |
|
2601 English to open əʊpən əʊ p ə n 1479 |
|
# |
|
2602 German to shut ʦuː#maxən ʦ uː # m a x ə n 1483 |
|
2603 French to shut fɛʀme f ɛ ʀ m e 1485 |
|
2604 Dutch to shut slœytə s l œy t ə 1484 |
|
2606 English to shut kləʊs k l əʊ s 1486 |
|
# |
|
2615 German high hoːx h oː x 847 |
|
2616 French high o o 848 |
|
2617 Dutch high hoːx h oː x 847 |
|
2618 English high haɪ h aɪ 847 |
|
# |
|
2619 German low niːdrɪx n iː d r ɪ x 854 |
|
2620 French low bɑ b ɑ 856 |
|
2621 Dutch low laːx l aː x 855 |
|
2622 English low ləʊ l əʊ 855 |
|
# |
|
2623 German the top ʃpɪʦə ʃ p ɪ ʦ ə 849 |
|
2626 French the top sɔmmɛ s ɔ m m ɛ 853 |
|
2627 Dutch the top tɔp t ɔ p 850 |
|
2628 English the top tɔp t ɔ p 850 |
|
# |
|
2629 German the bottom boːdən b oː d ə n 659 |
|
2630 French the bottom fɔ̃ f ɔ̃ 660 |
|
2631 Dutch the bottom boːdəm b oː d ə m 659 |
|
2632 English the bottom bɔtəm b ɔ t ə m 659 |
|
# |
|
2633 German pointed ʃpɪʦə ʃ p ɪ ʦ ə 1518 |
|
2634 French pointed pwɛ̃ty p w ɛ̃ t y 1520 |
|
2635 Dutch pointed spɪʦ s p ɪ ʦ 1518 |
|
2636 English pointed pɔɪntɪd p ɔɪ n t ɪ d 1519 |
|
# |
|
2646 German the side zaitə z ai t ə 864 |
|
2647 French the side kote k o t e 865 |
|
2648 Dutch the side kɑnt k ɑ n t 866 |
|
2649 English the side saɪd s aɪ d 864 |
|
# |
|
2650 German the middle mɪtə m ɪ t ə 860 |
|
2651 German the middle ʦɛntrʊm ʦ ɛ n t r ʊ m 862 |
|
2652 French the middle miljø m i l j ø 861 |
|
2653 French the middle sɑ̃tʀ s ɑ̃ t ʀ 862 |
|
2654 Dutch the middle mɪdə m ɪ d ə 860 |
|
2655 English the middle mɪdḷ m ɪ d ḷ 860 |
|
# |
|
2657 German right(1) rɛxt r ɛ x t 213 |
|
2659 French right(1) dʀwɑt d ʀ w ɑ t 215 |
|
2660 Dutch right(1) rɛxʦ r ɛ x ʦ 213 |
|
2661 English right(1) raɪt r aɪ t 213 |
|
# |
|
2662 German near naː.ə n aː ə 1333 |
|
2663 German near naː n aː 1333 |
|
2664 French near pʀɛ p ʀ ɛ 1334 |
|
2665 Dutch near dɪɣd#bɛɪ d ɪ ɣ d # b ɛɪ 1335 |
|
2666 English near nɪər n ɪə r 1333 |
|
# |
|
2667 German far fɛrn f ɛ r n 1286 |
|
2669 French far lwɛ̃ l w ɛ̃ 1287 |
|
2670 Dutch far vɛr v ɛ r 1286 |
|
2671 English far fɑːr f ɑː r 1286 |
|
# |
|
2672 German the west vɛstən v ɛ s t ə n 1293 |
|
2673 French the west wɛst w ɛ s t -1293 |
|
2674 French the west ɔksidɑ̃ ɔ k s i d ɑ̃ 1294 |
|
2675 Dutch the west wɛstə w ɛ s t ə 1293 |
|
2676 English the west wɛst w ɛ s t 1293 |
|
# |
|
2677 German the south zyːdən z yː d ə n 197 |
|
2678 French the south syd s y d 197 |
|
2679 Dutch the south zœydə z œy d ə 197 |
|
2680 English the south saʊθ s aʊ θ 197 |
|
# |
|
2703 German small klain k l ai n 20 |
|
2704 French small pəti p ə t i 22 |
|
2705 Dutch small klɛɪn k l ɛɪ n 20 |
|
2706 English small smɔːl s m ɔː l 21 |
|
2707 English small lɪtḷ l ɪ t ḷ 23 |
|
# |
|
2708 German long laŋ l a ŋ 2020 |
|
2709 French long lɔ̃ l ɔ̃ 2020 |
|
2710 Dutch long lɑŋ l ɑ ŋ 2020 |
|
2711 English long lɔŋ l ɔ ŋ 2020 |
|
# |
|
2717 German wide brait b r ai t 1193 |
|
2718 French wide laʀʒ l a ʀ ʒ 1195 |
|
2719 Dutch wide breːt b r eː t 1193 |
|
2720 Dutch wide wɛɪt w ɛɪ t 1194 |
|
2721 English wide waɪd w aɪ d 1194 |
|
# |
|
2722 German narrow ʃmaːl ʃ m aː l 1187 |
|
2723 French narrow etʀwa e t ʀ w a 1189 |
|
2724 Dutch narrow nɑuw n ɑu w 1188 |
|
2725 English narrow nærəʊ n æ r əʊ 1188 |
|
# |
|
2726 German thick dɪk d ɪ k 474 |
|
2727 French thick epɛ e p ɛ 475 |
|
2728 Dutch thick dɪk d ɪ k 474 |
|
2729 English thick θɪk θ ɪ k 474 |
|
# |
|
2730 German thin dʏn d ʏ n 467 |
|
2731 French thin mɛ̃s m ɛ̃ s 468 |
|
2732 Dutch thin dʉn d ʉ n 467 |
|
2733 English thin θɪn θ ɪ n 467 |
|
# |
|
2734 German deep tiːf t iː f 1177 |
|
2735 French deep pʀɔfɔ̃ p ʀ ɔ f ɔ̃ 1178 |
|
2736 Dutch deep diːp d iː p 1177 |
|
2737 English deep diːp d iː p 1177 |
|
# |
|
2738 German flat flax f l a x 588 |
|
2739 German flat plat p l a t -588 |
|
2740 French flat pla p l a 588 |
|
2741 Dutch flat plɑt p l ɑ t -588 |
|
2742 Dutch flat vlɑk v l ɑ k 588 |
|
2743 English flat flæt f l æ t 6202 |
|
# |
|
2744 German the hook haːkən h aː k ə n 584 |
|
2745 French the hook kʀɔʃɛ k ʀ ɔ ʃ ɛ 585 |
|
2746 Dutch the hook haːk h aː k 584 |
|
2747 English the hook hʊk h ʊ k 584 |
|
# |
|
2748 German the square fiːr#ɛk f iː r # ɛ k 1204 |
|
2749 French the square kaʀe k a ʀ e 1203 |
|
2750 Dutch the square viːr#kɑnt v iː r # k ɑ n t 1204 |
|
2751 English the square skwɛər s k w ɛə r 1202 |
|
# |
|
2752 German round rʊnt r ʊ n t -1153 |
|
2753 French round ʀɔ̃ ʀ ɔ̃ 1153 |
|
2754 Dutch round rɔnt r ɔ n t -1153 |
|
2755 English round raʊnd r aʊ n d -1153 |
|
# |
|
2756 German the ball kuːɡəl k uː ɡ ə l 1157 |
|
2757 French the ball sfɛʀ s f ɛ ʀ 1159 |
|
2758 French the ball balɔ̃ b a l ɔ̃ 1158 |
|
2759 Dutch the ball bɑl b ɑ l -1158 |
|
2760 Dutch the ball bɔl b ɔ l -1158 |
|
2761 English the ball bɔːl b ɔː l -1158 |
|
# |
|
2762 German the line ʃtrɪx ʃ t r ɪ x 1160 |
|
2763 French the line liɲ l i ɲ 1161 |
|
2764 French the line ʀɑ̃ ʀ ɑ̃ 1162 |
|
2765 Dutch the line lɛɪn l ɛɪ n -1161 |
|
2766 English the line laɪn l aɪ n -1161 |
|
# |
|
2767 German the hole lɔx l ɔ x 1163 |
|
2768 French the hole tʀu t ʀ u 1165 |
|
2769 Dutch the hole xɑt x ɑ t 1166 |
|
2770 English the hole həʊl h əʊ l 1164 |
|
# |
|
2771 German to change fɛr#ɛndərn f ɛ r # ɛ n d ə r n 569 |
|
2774 French to change ʃɑ̃ʒe ʃ ɑ̃ ʒ e 571 |
|
2775 Dutch to change vər#ɑndərə v ə r # ɑ n d ə r ə 569 |
|
2776 English to change ʧeɪnʤ ʧ eɪ n ʤ -571 |
|
# |
|
2781 German twelve ʦvœlf ʦ v œ l f 700 |
|
2782 French twelve duz d u z 701 |
|
2783 Dutch twelve twaːlf t w aː l f 700 |
|
2784 English twelve twɛlv t w ɛ l v 700 |
|
# |
|
2789 German a hundred hʊndərt h ʊ n d ə r t 867 |
|
2790 French a hundred sɑ̃ s ɑ̃ 867 |
|
2791 Dutch a hundred hɔndərt h ɔ n d ə r t 867 |
|
2792 English a hundred hʌndrəd h ʌ n d r ə d 867 |
|
# |
|
2793 German a thousand tauzənt t au z ə n t 875 |
|
2794 French a thousand mil m i l 876 |
|
2795 Dutch a thousand dœyzənt d œy z ə n t 875 |
|
2796 English a thousand θaʊzṇd θ aʊ z ṇ d 875 |
|
# |
|
2797 German to count ʦɛːlən ʦ ɛː l ə n 677 |
|
2798 French to count kɔ̃te k ɔ̃ t e 678 |
|
2799 Dutch to count tɛlə t ɛ l ə 677 |
|
2800 English to count kaʊnt k aʊ n t -678 |
|
# |
|
2801 German all alə a l ə 1559 |
|
2802 French all ʃak ʃ a k 1560 |
|
2804 Dutch all ɑlə ɑ l ə 1559 |
|
2805 English all ɔːl ɔː l 1559 |
|
# |
|
2806 German many fiːl f iː l 1562 |
|
2807 French many boku b o k u 1564 |
|
2808 Dutch many veːl v eː l 1562 |
|
2809 English many mɛnɪ m ɛ n ɪ 1563 |
|
# |
|
2810 German more meːr m eː r 1565 |
|
2811 French more ɑ̃kɔʀ ɑ̃ k ɔ ʀ 1566 |
|
2812 French more ply p l y 1567 |
|
2813 Dutch more meːr m eː r 1565 |
|
2814 English more mɔːr m ɔː r 1565 |
|
# |
|
2815 German few veːnɪx v eː n ɪ x 1568 |
|
2816 French few pø p ø 1570 |
|
2817 Dutch few wɛɪnəx w ɛɪ n ə x 1568 |
|
2818 English few fjuː f j uː 1569 |
|
# |
|
2819 German the crowd mɛŋə m ɛ ŋ ə 1571 |
|
2821 French the crowd ful f u l 1573 |
|
2822 Dutch the crowd meːnəxtə m eː n ə x t ə 1571 |
|
2823 English the crowd kraʊd k r aʊ d 1572 |
|
# |
|
2824 German full fɔl f ɔ l 1970 |
|
2825 French full plɛ̃ p l ɛ̃ 1970 |
|
2826 Dutch full vɔl v ɔ l 1970 |
|
2827 English full fʊl f ʊ l 1970 |
|
# |
|
2828 German the part tail t ai l 1972 |
|
2829 German the part ʃtʏk ʃ t ʏ k 1975 |
|
2830 French the part mɔʀso m ɔ ʀ s o 1974 |
|
2831 French the part paʀti p a ʀ t i 1973 |
|
2832 Dutch the part deːl d eː l 1972 |
|
2833 English the part pɑːt p ɑː t -1973 |
|
# |
|
2835 German the half hɛlftə h ɛ l f t ə 1968 |
|
2836 French the half mwatje m w a t j e 1969 |
|
2837 Dutch the half hɛlft h ɛ l f t 1968 |
|
2838 English the half hɑːf h ɑː f 1968 |
|
# |
|
2839 German first eːrstə eː r s t ə 352 |
|
2840 French first pʀəmje p ʀ ə m j e 354 |
|
2841 Dutch first eːrstə eː r s t ə 352 |
|
2842 English first fɜːst f ɜː s t 353 |
|
# |
|
2843 German second ʦvaitə ʦ v ai t ə 347 |
|
2844 French second døzjɛm d ø z j ɛ m 349 |
|
2845 Dutch second tweːdə t w eː d ə 347 |
|
2846 English second sɛkənd s ɛ k ə n d 348 |
|
# |
|
2847 German the pair paːr p aː r -350 |
|
2848 French the pair kupl k u p l 351 |
|
2849 French the pair pɛʀ p ɛ ʀ 350 |
|
2850 Dutch the pair paːr p aː r -350 |
|
2851 English the pair pɛər p ɛə r -350 |
|
# |
|
2852 German third drɪtə d r ɪ t ə 1230 |
|
2853 French third tʀwazjɛm t ʀ w a z j ɛ m 1230 |
|
2854 Dutch third dɛrdə d ɛ r d ə 1230 |
|
2855 English third θɜːd θ ɜː d 1230 |
|
# |
|
2856 German the time ʦait ʦ ai t 684 |
|
2858 French the time œʀ œ ʀ 686 |
|
2859 French the time tɑ̃ t ɑ̃ 685 |
|
2860 Dutch the time tɛɪt t ɛɪ t 684 |
|
2861 English the time taɪm t aɪ m 685 |
|
# |
|
2862 German new nɔy n ɔy 2017 |
|
2863 French new nuvo n u v o 2017 |
|
2864 Dutch new niːw n iː w 2017 |
|
2865 English new njuː n j uː 2017 |
|
# Created using LingPy-2.1 (http://www.lingpy.org) |