Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@ScribbleGhost
Last active October 26, 2023 15:16
Show Gist options
  • Star 1 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save ScribbleGhost/d4ce0f8aa5376faf60cff26e00c09667 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save ScribbleGhost/d4ce0f8aa5376faf60cff26e00c09667 to your computer and use it in GitHub Desktop.

Plex file hierarchy example

๐Ÿ“‚ ROOT
	โ”ฃ๐Ÿ“‚ MOVIES
	โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ“‚ The Shawshank Redemption (1994)
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐ŸŽฌ The Shawshank Redemption (1994).mkv
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ“ƒ The Shawshank Redemption (1994).en.srt
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ“ƒ The Shawshank Redemption (1994).en.forced.ass
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ“ƒ The Shawshank Redemption (1994).en.sdh.srt
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ“ƒ The Shawshank Redemption (1994).en.sdh.forced.srt
        โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ Loremipsum-scene.mp4
        โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ Loremipsum-deleted.mp4
        โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ Loremipsum-behindthescenes.mkv
        โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ Loremipsum 1-interview.mp4
        โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ Loremipsum 2-interview.mp4
        โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ Cinema trailer-trailer.mp4
        โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ Theatrical Trailer #1-trailer.mp4
        โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ Theatrical Trailer #2-trailer.avi
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ poster.jpg
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ poster-2.png
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ fanart.jpg
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ fanart-2.png
	โ”ฃ๐Ÿ“‚ TV SHOWS
	โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ“‚ Game of Thrones
	โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ background-1.jpg    <-- TV Series [Background (fanart) #1](https://i.imgur.com/AMtYbFT.png)
	โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ background-2.png    <-- TV Series [Background (fanart) #2](https://i.imgur.com/AMtYbFT.png)
	โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ banner.jpg
	โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ show.jpg    <-- TV Series [Poster artwork](https://i.imgur.com/xRvv1DF.png)
	โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ show-2.jpg    <-- TV Series [Poster artwork #2](https://i.imgur.com/xRvv1DF.png)
	โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ”‰ theme.mp3    <-- Local theme song for the show
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ“‚ Season 01    <-- Make sure to write "Season" in English
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ Season01.jpg    <-- custom season poster
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ Season01b.jpg    <-- custom season poster
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ fanart.jpg    <-- background when looking at the details page
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ fanart-2.jpg    <-- background when looking at the details page
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ banner-1.jpg    <-- Wide and short images for some Plex apps
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ banner-2.jpg    <-- Wide and short images for some Plex apps
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ Season01-bannera.jpg    <-- Season spesific banner image for some Plex apps
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐Ÿ–ผ Season01-bannerb.jpg    <-- Season spesific banner image for some Plex apps
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐ŸŽฌ Game Of Thrones - S01E01 - Winter Is Coming.mp4
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐ŸŽฌ Game Of Thrones - S01E01 - Winter Is Coming.jpg    <-- [Episode artwork (a.k.a episode card)](https://i.imgur.com/ek8vNP6.png)
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐ŸŽฌ Game Of Thrones - S01E01 - Winter Is Coming.eng.srt    <-- [External subtitles file](https://support.plex.tv/articles/200471133-adding-local-subtitles-to-your-media/)
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐ŸŽฌ Game Of Thrones - S01E01 - Winter Is Coming.eng.sdh.srt    <-- [External subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH)](https://support.plex.tv/articles/200471133-adding-local-subtitles-to-your-media/)
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐ŸŽฌ Game Of Thrones - S01E02 - The Kingsroad.mp4
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐ŸŽฌ Game Of Thrones - S01E02 - The Kingsroad.eng.srt
	โ”ƒ โ”ƒ โ”ƒ โ”ฃ ๐ŸŽฌ Game Of Thrones - S01E02 - The Kingsroad.eng.sdh.srt

Note: Plex does not officially support extras for TV Shows, which is a shame. Workarounds do exist, but they are not advisable.

More info on subtitles here: https://support.plex.tv/ -> Support -> Articles -> Adding Local Subtitles to Your Media

Movies can have a lot of extras, trailer etc...

How to name audio commentaries and subtitles for commentaries...

As of 2022, Plex does still not support having external subtitle files for commentaries. You know, those extra tracks often featured in BluRays or DVDs. Neither does Plex support having audio commentaries as separate files.

Emby supports having a separate subtitle file for audio commentary tracks using a suffix such as Home Alone.English(Commentary).srt. However Emby does not support having a separate audio file for audio commentaries. You will have to include the audio track within the video file container.

Jellyfin supports having the audio commantary as a separate audio file e.g. Film.English Commentary.en.mp3, but there is no official documentation as for subtitles for commentaries. I assume you can get by using the exact same file name (except for the extension), but I have not tested this.

I suggest using a format that Plex is likely to adopt in the future, like Home Alone.eng.commentary.srt or at least use something that is consistent and can easily be bulk renamed in the future. Whatever you do, stick to the same naming standard.

Use text based subtitles

โœ… - SSA/ASS

โœ… - SRT

โœ… - SMI

Avoid image-based subtitle formats

Not officially supported

โŒ - SUP (Subtitle Bitmap File)

โŒ - VOBSUB (DirectVobSub)

โŒ - PGS (Blu-ray disc subtitles)

Chinese subtitles?

Variant's name Chinese name ISO
Simplified ็ฎ€ไฝ“ .zh-Hans
Traditional ็น้ซ” .zh-Hant
Simplified and using Mainland Chinese terms ๅคง้™†็ฎ€ไฝ“ .zh-CN
Traditional and using Taiwanese terms ่‡บ็ฃๆญฃ้ซ” .zh-TW
Simplified and using Singaporean (and until mid 2018, Malaysian) terms ๆ–ฐๅŠ ๅก็ฎ€ไฝ“ (้ฉฌๆ–ฐ็ฎ€ไฝ“ until mid 2018) .zh-SG
Simplified and using Malaysian terms (added in mid 2018) ๅคง้ฉฌ็ฎ€ไฝ“ .zh-MY
Traditional and using Hong Kong (and until mid 2013, Macau) terms ้ฆ™ๆธฏ็น้ซ” (ๆธฏๆพณ็น้ซ” until mid 2013) .zh-HK
Traditional and using Macau terms (added in mid 2013) ๆพณ้–€็น้ซ” .zh-MO

Some links regarding language variations:

https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Wikipedia#Solution

https://www.localeplanet.com/icu/iso639.html

https://www.w3.org/International/articles/bcp47/

https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Wikipedia#Solution

https://www.reddit.com/r/PleX/comments/w3i8hm/how_to_name_subtitles_for_language_variations/

https://support.plex.tv/articles/upgrading-a-movie-library-to-the-use-the-new-plex-movie-agent/

https://emby.media/support/articles/Subtitles.html

https://github.com/plexinc/qt-fork/blob/e86b9e6604849c6f05dcb53502ffd1a3308e8ec3/qtbase/util/locale_database/enumdata.py#L537


(SDH) โžœ sdh

chi.(Simplified) โžœ zh-Hans

chi.(Traditional) โžœ .zh-Hant

por.(Brazilian) โžœ pt-BR

spa.(European) โžœ spa-ES

.(Forced) โžœ .forced

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment