- Before you can setup custom assets make sure to read: How to enable "Local Media Assets"
- If you want to add some spice to your posters check out community made custom posters
๐ ROOT
โฃ๐ MOVIES
โ โฃ ๐ The Shawshank Redemption (1994)
โ โ โฃ ๐ฌ The Shawshank Redemption (1994).mkv
โ โ โฃ ๐ The Shawshank Redemption (1994).en.srt
โ โ โฃ ๐ The Shawshank Redemption (1994).en.forced.ass
โ โ โฃ ๐ The Shawshank Redemption (1994).en.sdh.srt
โ โ โฃ ๐ The Shawshank Redemption (1994).en.sdh.forced.srt
โ โ โฃ Loremipsum-scene.mp4
โ โ โฃ Loremipsum-deleted.mp4
โ โ โฃ Loremipsum-behindthescenes.mkv
โ โ โฃ Loremipsum 1-interview.mp4
โ โ โฃ Loremipsum 2-interview.mp4
โ โ โฃ Cinema trailer-trailer.mp4
โ โ โฃ Theatrical Trailer #1-trailer.mp4
โ โ โฃ Theatrical Trailer #2-trailer.avi
โ โ โฃ ๐ผ poster.jpg
โ โ โฃ ๐ผ poster-2.png
โ โ โฃ ๐ผ fanart.jpg
โ โ โฃ ๐ผ fanart-2.png
โฃ๐ TV SHOWS
โ โฃ ๐ Game of Thrones
โ โฃ ๐ผ background-1.jpg <-- TV Series [Background (fanart) #1](https://i.imgur.com/AMtYbFT.png)
โ โฃ ๐ผ background-2.png <-- TV Series [Background (fanart) #2](https://i.imgur.com/AMtYbFT.png)
โ โฃ ๐ผ banner.jpg
โ โฃ ๐ผ show.jpg <-- TV Series [Poster artwork](https://i.imgur.com/xRvv1DF.png)
โ โฃ ๐ผ show-2.jpg <-- TV Series [Poster artwork #2](https://i.imgur.com/xRvv1DF.png)
โ โฃ ๐ theme.mp3 <-- Local theme song for the show
โ โ โฃ ๐ Season 01 <-- Make sure to write "Season" in English
โ โ โ โฃ ๐ผ Season01.jpg <-- custom season poster
โ โ โ โฃ ๐ผ Season01b.jpg <-- custom season poster
โ โ โ โฃ ๐ผ fanart.jpg <-- background when looking at the details page
โ โ โ โฃ ๐ผ fanart-2.jpg <-- background when looking at the details page
โ โ โ โฃ ๐ผ banner-1.jpg <-- Wide and short images for some Plex apps
โ โ โ โฃ ๐ผ banner-2.jpg <-- Wide and short images for some Plex apps
โ โ โ โฃ ๐ผ Season01-bannera.jpg <-- Season spesific banner image for some Plex apps
โ โ โ โฃ ๐ผ Season01-bannerb.jpg <-- Season spesific banner image for some Plex apps
โ โ โ โฃ ๐ฌ Game Of Thrones - S01E01 - Winter Is Coming.mp4
โ โ โ โฃ ๐ฌ Game Of Thrones - S01E01 - Winter Is Coming.jpg <-- [Episode artwork (a.k.a episode card)](https://i.imgur.com/ek8vNP6.png)
โ โ โ โฃ ๐ฌ Game Of Thrones - S01E01 - Winter Is Coming.eng.srt <-- [External subtitles file](https://support.plex.tv/articles/200471133-adding-local-subtitles-to-your-media/)
โ โ โ โฃ ๐ฌ Game Of Thrones - S01E01 - Winter Is Coming.eng.sdh.srt <-- [External subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH)](https://support.plex.tv/articles/200471133-adding-local-subtitles-to-your-media/)
โ โ โ โฃ ๐ฌ Game Of Thrones - S01E02 - The Kingsroad.mp4
โ โ โ โฃ ๐ฌ Game Of Thrones - S01E02 - The Kingsroad.eng.srt
โ โ โ โฃ ๐ฌ Game Of Thrones - S01E02 - The Kingsroad.eng.sdh.srt
Note: Plex does not officially support extras for TV Shows, which is a shame. Workarounds do exist, but they are not advisable.
More info on subtitles here: https://support.plex.tv/ -> Support -> Articles -> Adding Local Subtitles to Your Media
Movies can have a lot of extras, trailer etc...
As of 2022, Plex does still not support having external subtitle files for commentaries. You know, those extra tracks often featured in BluRays or DVDs. Neither does Plex support having audio commentaries as separate files.
Emby supports having a separate subtitle file for audio commentary tracks using a suffix such as Home Alone.English(Commentary).srt
. However Emby does not support having a separate audio file for audio commentaries. You will have to include the audio track within the video file container.
Jellyfin supports having the audio commantary as a separate audio file e.g. Film.English Commentary.en.mp3
, but there is no official documentation as for subtitles for commentaries. I assume you can get by using the exact same file name (except for the extension), but I have not tested this.
I suggest using a format that Plex is likely to adopt in the future, like Home Alone.eng.commentary.srt
or at least use something that is consistent and can easily be bulk renamed in the future. Whatever you do, stick to the same naming standard.
โ - SSA/ASS
โ - SRT
โ - SMI
Not officially supported
โ - SUP (Subtitle Bitmap File)
โ - VOBSUB (DirectVobSub)
โ - PGS (Blu-ray disc subtitles)
Variant's name | Chinese name | ISO |
---|---|---|
Simplified | ็ฎไฝ | .zh-Hans |
Traditional | ็น้ซ | .zh-Hant |
Simplified and using Mainland Chinese terms | ๅคง้็ฎไฝ | .zh-CN |
Traditional and using Taiwanese terms | ่บ็ฃๆญฃ้ซ | .zh-TW |
Simplified and using Singaporean (and until mid 2018, Malaysian) terms | ๆฐๅ ๅก็ฎไฝ (้ฉฌๆฐ็ฎไฝ until mid 2018) | .zh-SG |
Simplified and using Malaysian terms (added in mid 2018) | ๅคง้ฉฌ็ฎไฝ | .zh-MY |
Traditional and using Hong Kong (and until mid 2013, Macau) terms | ้ฆๆธฏ็น้ซ (ๆธฏๆพณ็น้ซ until mid 2013) | .zh-HK |
Traditional and using Macau terms (added in mid 2013) | ๆพณ้็น้ซ | .zh-MO |
Some links regarding language variations:
https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Wikipedia#Solution
https://www.localeplanet.com/icu/iso639.html
https://www.w3.org/International/articles/bcp47/
https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Wikipedia#Solution
https://www.reddit.com/r/PleX/comments/w3i8hm/how_to_name_subtitles_for_language_variations/
https://support.plex.tv/articles/upgrading-a-movie-library-to-the-use-the-new-plex-movie-agent/
https://emby.media/support/articles/Subtitles.html
(SDH) โ sdh
chi.(Simplified) โ zh-Hans
chi.(Traditional) โ .zh-Hant
por.(Brazilian) โ pt-BR
spa.(European) โ spa-ES
.(Forced) โ .forced