Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@Stiivi
Created April 11, 2012 17:16
Show Gist options
  • Save Stiivi/2360650 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save Stiivi/2360650 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Jaj bože muj, jaj bože muj, co ja narobila
Jaj bože muj, jaj bože muj, co ja narobila.
Do jakoho, do jakoho ja śe zaľubila.
Do takoho, dotakoho pijaka lajdaka
co viplatu i zalohu prepije preflaka.
Vi dzvičatka, vi dzivčatka, na mne śe kajajce,
za pijakov, za lajdakov śe ňe vidavajce.
Bo s pijakom, bo s lajdakom zažijece križu,
prepije vam, prepije vam perinu i chižu.
Jaj bože muj, jaj bože muj, co ja narobila.
Za pejc korun, za pejc korun ľičko bočkac dala.
Za korunu, za korunu kupim paľenoho,
a za druhu, a za druhu vinka červenoho.
Bo staroba, bo staroba preveľika zlota.
Ňikto ňechce, ňikto ňechce staroho čľeveka.
Kezd ukaže, kezd ukaže šporkasovu kňižku,
Ta budze mac, ta budze mac zaiscenu [víšku???].
@Stiivi
Copy link
Author

Stiivi commented Apr 12, 2012

It is somehow new traditional song from eastern slovakia sung by traditional folklore group. Not sure which one, friend says that it is Šarišan, from north-eastern region Šariš.

The traditional songs from eastern slovakia are more practical and less depressive than slovakian. East: girls sharing knowledge how not to get fooled by boys and how to achieve what they want, like marry a boy against her mother's wishes. Rest of slovakia: girl gets sad, almost suicidal when boy leaves her.

@emilis
Copy link

emilis commented Apr 12, 2012

Interesting ... so why did you put it on GitHub? :-)

@Stiivi
Copy link
Author

Stiivi commented Apr 13, 2012

Wanted my friends to help me guess the last word and the title. I had Github opened and was lazy to share using pastebin. No deep reason :-D

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment