Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@agiudiceandrea
Last active November 8, 2020 20:10
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save agiudiceandrea/65e6460158df3e1c290e2a0859650ca3 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save agiudiceandrea/65e6460158df3e1c290e2a0859650ca3 to your computer and use it in GitHub Desktop.
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2527"/>
<source> rad</source>
<translation>rad</translation>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="246"/>
<source>
%1 categories could not be matched:</source>
<translation>1% categorie non possono essere associate:</translation>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="94"/>
<source> format</source>
<translation>formato</translation>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10528"/>
<source> Geometry collapsed due to intersection avoidance.</source>
<translation>Geometria collassata per evitare l&apos;intersezione.</translation>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="33"/>
<source> 3D Measurement Tool</source>
<translation>Strumenti di Misura 3D</translation>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="52"/>
<source> Additional credential options are required as documented &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Sono richieste opzioni aggiuntive di autorizzazione come documentato &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt; qui &lt;/a&gt;.</translation>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source> Add an expression to the vector layer and each child symbol&apos;s label</source>
<translation>Aggiungi un&apos;espressione al vettore e all&apos;etichetta di ogni simbolo figlio</translation>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="354"/>
<source> faces </source>
<translation>facce</translation>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="354"/>
<source> vertices </source>
<translation>vertici</translation>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source> pixels/triangle</source>
<translation>pixels/triangolo</translation>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
<source> Elevation averaging method averages the values based on range defined absolute value to the model&apos;s datum. The range is defined in the same length units as defined by model (e.g. meters). The elevation will be truncated at the surface and bed levels.</source>
<translation>Il metodo di calcolo della media dell&apos;elevazione, media i valori in base al valore assoluto definito dall&apos;intervallo rispetto al datum del modello. L&apos;intervallo è definito nelle stesse unità di lunghezza definite dal modello (es. metri). L&apos;elevazione verrà troncata al livello della superficie e del letto.</translation>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="110"/>
<source> Additional credential options are required as documented &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Opzioni aggiuntive di autorizzazione sono richieste come documentato &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt; qui &lt;/a&gt;.</translation>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="496"/>
<source> (unknown srid)</source>
<translation>(srid sconosciuto)</translation>
<location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation>mm</translation>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source> characters</source>
<translation>caratteri</translation>
<location filename="../src/ui/3d/shadowrenderingsettingswidget.ui"/>
<source> map units</source>
<translation>unità mappa</translation>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="283"/>
<source>yd</source>
<translation> yd</translation>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="286"/>
<source>mi</source>
<translation> mi</translation>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="712"/>
<source>acres</source>
<translation> acri</translation>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="732"/>
<source>m²</source>
<translation> m²</translation>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9547"/>
<source>%1 copy</source>
<translation> %1 copia</translation>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="187"/>
<source>DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.</source>
<translation> Il DB2 Spatial Extender non è abilitato o impostato.</translation>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="326"/>
<source>mile</source>
<translation> miglio</translation>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="339"/>
<source>foot</source>
<translation> piede</translation>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1884"/>
<source>%1 copy</source>
<translation> %1 copia</translation>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="451"/>
<source>%1 copy</source>
<translation> %1 copia</translation>
<location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2737"/>
<source>Sample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4</source>
<translation>
Esempio data: %1 valuta: %2 intero: %3 decimale: %4</translation>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="472"/>
<source>Materialized view</source>
<translation> Vista materializzata</translation>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1635"/>
<source>Loading annotations</source>
<translation> Caricamento annotazioni</translation>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment