Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@akcansoft
Created March 17, 2024 07:41
Show Gist options
  • Save akcansoft/74a61d2e32a4cbcc807c7bc2d4bdb8b7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save akcansoft/74a61d2e32a4cbcc807c7bc2d4bdb8b7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
SciTE4AutoHotkey Turkish Languge File
# locale.properties by Neil Hodgson neilh@scintilla.org
# Placed in the public domain 2001
# locale.properties kullanıcı arayüzü için yerelleştirilmiş metni tanımlar
# Bazı tanımlar başka bir dizeyi yineledikleri için yorumlanmıştır
# Her satırın biçimi orijinal=yerel
# örneğin File=&Fichier
# Orijinal metinde "..." üçgenleri ve kullanıcı arayüzünde "&" erişim anahtarı göstergeleri olsa da, bunlar orijinal metinler için bu dosyada görünmez.
# Çevrilen metin orijinal erişim anahtarını içermeyebileceğinden, çevrilen metinlerde gerekirse bir erişim anahtarı göstergesi bulunmalıdır.
# Üç nokta gerektiğinde otomatik olarak eklenir.
# Menü girişlerinde "/" karakteri kullanılmamalıdır çünkü GTK+'da "/" menü hiyerarşisini belirtmek için kullanılır ve bu nedenle ekstra menü öğeleri üretir.
# Her orijinal metin, kullanıcı arayüzünün farklı bölümlerinde görünse bile yalnızca bir çeviriye sahip olabilir.
# Lütfen istediğiniz diğer lisans koşullarını ve telif hakkı bildirimlerini belirtin.
# Başka bir bildirim yoksa, katkıda bulunulan çevirilerin SciTE ile aynı koşullar altında serbestçe erişime sunulduğu varsayılacaktır.
# Bu dosyada yer alan e-posta adresleri, dosyanın yayınlanması durumunda spam olarak algılanabilir.
# !!! Bu dosyada bazı yeniden adlandırmalar söz konusudur !!!
# Bu dosyanın kodlamasını tanımlayın, böylece GTK+ 2'de dosya UTF-8 olarak yeniden kodlanabilir, çünkü bu GTK+ 2 kullanıcı arayüzü kodlamasıdır.
# Avrupalı kullanıcılar için yaygın bir seçim LATIN1'dir. Diğer yerel ayarlar için iconv tarafından desteklenen kodlama kümesine bakın.
# Contributors for the Turkish language support:
# SciTE4 locale.tr.properties : luger <lugeroren@hotmail.com>
# SciTE4AutoHotkey Turkish.locale.properties : Mesut Akcan makcan@gmail.com
translation.encoding=UTF-8
# Menüler
# Dosya menüsü
File=&Dosya
New=&Yeni
Open=&Aç
Open Selected Filename=Seçili Dosyayı &Aç
Revert=&Eskiye Dön
Close=Ka&pat
Save=&Kaydet
Save As=Farklı &Kaydet
Export=&Dışarı Aktar
As HTML=&Html Formatında
As RTF=&RTF Formatında
Page Setup=Sayfa &Yapısı
Print=&Yazdır
Load Session=&Oturum Yükle
Save Session=&Oturumu Kaydet
Exit=Çı&kış
# Düzen Menüsü
Edit=&Düzenle
Undo=&Geri al
Redo=&İleri al
Cut=&Kes
Copy=&Kopyala
Paste=&Yapıştır
Delete=&Sil
Select All=Tümünü &Seç
Copy as RTF=&RTF Formatında Kopyala
Match Brace=&Parantez Eşleştir
Select to Brace=&Parantezi Seç
Show Calltip=&İpucu Göster
Complete Symbol=Sembolü &Tamamla
Complete Word=Kelimeyi &Tamamla
Expand Abbreviation=Kısaltmayı &Genişlet
Block Comment or Uncomment=&Seçilen Satırları Yorum Yap/Geri Al
Box Comment=&Seçili Satırları Blok Yorum Yap
Stream Comment=&Seçili Kodu Blok Yorum Yap
Make Selection Uppercase=Seçileni &Büyük-Harf Yap
Make Selection Lowercase=Seçileni &Küçük-Harf Yap
Reverse Selected Lines=&Seçili Satırları Ters Sırala
Selection Add Next=&Sonrakini de Seçime Ekle
Selection Add Each=&Her Birini Seçime Ekle
Select All Bookmarks=&Tüm Yer İmlerini Seç
# Arama Menüsü
Search=&Ara
Find=&Bul
Find Next=&Sonrakini Bul
Find Previous=&Öncekini Bul
Find in Files=&Dosyalarda Ara
Replace=&Değiştir
Filter=Filtre
Next Bookmark=Sonraki &Yer İmi
Previous Bookmark=Önceki &Yer İmi
Toggle Bookmark=&Yer İmi Ayarla
Clear All Bookmarks=&Tüm Yer İmlerini Sil
# Görünüm Menüsü
View=&Görünüm
Toggle current fold=Geçerli &Bloğu Katla/Aç
Toggle all folds=Tüm &Blokları Katla/Aç
Full Screen=&Tam Ekran Modu
Tool Bar=&Araç Çubuğu
Tab Bar=&Sekme Çubuğu
Status Bar=&Durum Çubuğu
Whitespace=&Boşluklar
End of Line=&Satır Sonu İşaretleri
Indentation Guides=&Girinti Klavuzu
Line Numbers=&Satır Numaraları
Margin=&Kenarlık
Fold Margin=&Katlama Kenarlığı
Output=&Kod Çıktısı
Parameters=&Parametreler
# Araçlar Menüsü
Tools=&Araçlar
Compile=&Derle
Build=&İnşa Et
Go=&Çalıştır
Quick run=&Hızlı Çalıştır
Debug a currently running script=&Çalışmakta Olan Kodda Hata Ayıkla
Open containing folder=&Dosya Konumunu Aç
SciTE4AutoHotkey settings=&SciTE4AutoHotkey Ayarları
SciTE4AutoHotkey Diagnostics Utility=SciTE4AutoHotkey &Tanılama Yardımcı Programı
Stop Executing=Çalıştırmayı &Durdur
Next Message=&Sonraki Mesaj
Previous Message=&Önceki Mesaj
Clear Output=Kod Çıktısını &Temizle
Switch Pane=&Bölmeler Arasında Geçiş Yap
# Seçenekler Menüsü
Options=&Seçenekler
Always On Top=&Her Zaman Üstte Tut
Vertical Split=&Kod Çıktısını Dikey Yap
Line End Characters=&Satır Sonu Karakterleri
CR + LF=CR + LF
CR=&CR
LF=&LF
Convert Line End Characters=&Satır Sonu Karakterlerini Dönüştür
Change Indentation Settings=&Girinti Ayarlarını Değiştir
Use Monospaced Font=&Monospaced Yazı Tipi Kullan
Open Local Options File=&Yerel Ayarlar Dosyasını Aç
Open User Options File=&Kullanıcı Ayarları Dosyasını Aç
Open Global Options File=&Küresel Ayarlar Dosyasını Aç
Open Abbreviations File=&Kısaltmalar Dosyasını Aç
# Dil Menüsü
Language=&Dil
# Sekmeler Menüsü
Buffers=&Sekmeler
Previous=&Önceki Sekme
Next=&Sonraki Sekme
Close All=&Tüm Sekmeleri Kapat
# Yardım Menüsü
Help=&Yardım
SciTE4AutoHotkey Help=SciTE4AutoHotkey &Yardım
About SciTE4AutoHotkey=SciTE4AutoHotkey &Hakkında
# Diyaloglar #
# Genel Diyaloglar
OK=&Tamam
Cancel=&İptal
Yes=&Evet
No=&Hayır
# Hakkında Diyaloğu
About SciTE=About SciTE4AutoHotkey
# This is to add something like: Swahili translation 1.41.1 by Neil Hodgson
TranslationCredit=Türkçe çeviri 1.0 by Mesut Akcan
Contributors:=Katkıda Bulunanlar:
# Açma, Kaydetme Diyalogları
Open File=Dosya Aç
Save File=Dosya Kaydet
Save File As=Dosyayı Farklı Kaydet
Export File As HTML=Dosyayı HTML Olarak Dışa Aktar
Export File As RTF=Dosyayı RTF Olarak Dışa Aktar
Save Current Session=Geçerli Oturumu Kaydet
Custom Filter=Özel Filtre
# Dosya İçinde Bul Diyaloğu
#Find in Files=Dosyalarda ara
Find what:=&Aranan:
Files:=&Dosyalar:
#Find=Ara
# Git Diyaloğu
Go To=&Git
Destination Line Number:=Hedef Satır No:
Current line:=Geçerli Satır:
Last line:=Son Satır:
# Girinti Ayarları Diyaloğu
Indentation Settings=Girinti Ayarları
Tab Size:=&Sekme Boyutu:
Indent Size:=&Girinti Boyutu:
Use tabs:=Sekme &Kullan:
# Değiştir ve Bul Diyaloğu
#Replace=&Değiştir
#Find=&Bul
#Find what:=&Aranan
Replace with:=&Yeni değer:
Match whole word only=&Sadece tam sözcükleri eşleştir
Match case=&Büyük/küçük harf eşleştir
Regular expression=&Düzenli ifade
Wrap around=&Aramayı sürdür
Transform backslash expressions=&Ters bölü (\) ifadelerini dönüştür
#Find Next=Sonrakini bul
Replace All=&Tümünü Değiştir
Replace in Selection=Seçili &Alanda Değiştir
#Close=&Kapat
Direction=&Yön
Reverse direction=&Ters yönde
Up=&Yukarı
Down=&Aşağı
# Parametre Diyaloğu
Execute=&Çalıştır
Set=&Ayarla
# Diğer UI(Kullanıcı Arayüzü) Dizeler
Untitled=Adsız
# Genel Seçeneklerde Kullanılan Özellikler
Text=Metin
All Source=Tüm Kaynaklar
All Files (*.*)=Tüm Dosyalar (*.*)
# Mesajlar #
# Mesajlar, belirtilen dosya adları veya arama dizeleri gibi değişkenler içerebilir
# ^0 ile değiştirilir ve bunlar görüntülenmeden önceki değerlerle değiştirilir. ^1, ^2, ... gelecekte kullanılabilir.
Can not find the string '^0'.=Dize bulunamıyor '^0'.
Find string must not be empty for 'Replace All' command.='Tümünü Değiştir' komutu için 'bul' dizesi boş bırakılamaz.
Selection must not be empty for 'Replace in Selection' command.='Seçili Alanda Değiştir' komutu için seçili alan boş olamaz.
No replacements because string '^0' was not present.='^0' dizesi mevcut olmadığından değiştirme yapılamadı.
Could not open file '^0'.='^0' dosya açılamadı.
Could not save file '^0'.='^0' dosya kaydedilemedi.
Save changes to '^0'?='^0' değişiklikleri kaydetmek istermisiniz?
Save changes to (Untitled)?=(Adsız)'ı kaydetmek istiyor musunuz?
The file '^0' has been modified. Should it be reloaded?='^0' dosyası değiştirilmiş. Yeniden yüklensin mi?
Bad file.=Hatalı dosya.
Failed to create dialog box: ^0.=İletişim kutusu oluşturulamadı: ^0.
Can not start printer document.=Yazma işlemi başlatılamıyor.
URI '^0' not understood.=URI '^0' anlaşılamadı.
Invalid directory '^0'.=Geçersiz dizin '^0'.
# 1.42
Directory:=Dizin:
Wrap=&Kaydır
Hide=&Gizle
Check if already open=&Açık mı kontrol et
# 1.43
Find string must not be empty for 'Replace in Selection' command.='Seçili Alanda Değiştir' komutu için 'bul' dizesi boş bırakılamaz.
List Macros=&Makroları Listele
Run Current Macro=&Geçerli Makroyu Çalıştır
Record Macro=&Makro Kaydet
Stop Recording Macro=&Makro Kaydını Durdur
SciTE Help=&SciTE Yardım
Sc1 Help=Sc1 &Yardım
Edit Properties=&Özellikleri Düzenle
Wrap Output=&Kod Çıktısında Sözcükleri Kaydır
# 1.44
Read-Only=&Salt Okunur
READ=OKU
# 1.46
As TeX=&TeX Formatında
Export File As TeX=Dosyayı TeX Olarak Dışa Aktar
Save a Copy=&Kopyasını Farklı Kaydet
# 1.47
As LaTeX=&LaTeX Formatında
Export File As LaTeX=&Dosyayı LaTeX Olarak Dışa Aktar
Encoding=&Kodlama
8 Bit=&8 Bit
UTF-8=&UTF-8
# 1.49
Save All=&Tümünü Kaydet
Browse=&Gözat
Select a folder to search from=Arama yapmak için klasör seçin
UTF-8 Cookie=UTF-8 &Cookie
# 1.50
Insert Abbreviation=Kısaltma &Ekle
Abbreviation:=Kısaltma:
Insert=&Ekle
Mark All=&Tümünü Seç
# 1.51
In Selection=Seçili Alanda
Paragraph=&Paragraf
Join=&Birleştir
Split=&Ayır
# 1.52
Block comment variable '^0' is not defined in SciTE *.properties!=Satır yorum değişkeni SciTE *.properties içinde tanımlanmamış!
Box comment variables '^0', '^1' and '^2' are not defined in SciTE *.properties!=Yorum alanı değişkenleri '^0', '^1' ve '^2' SciTE *.properties içinde tanımlanmamış!
Stream comment variables '^0' and '^1' are not defined in SciTE *.properties!=Aralık yorum değişkenleri '^0' and '^1' SciTE *.properties içinde tanımlanmamış!
The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be reloaded?='^0' dosyası SciTE dışarısında değiştirilmiş. Yeniden yüklensin mi?
As PDF=&PDF Formatında
Export File As PDF=Dosyayı PDF Olarak Dışa Aktar
# 1.53
Version=Sürüm
by=Yazan:
#1.54
Incremental Search=Artımlı &Arama
Search for:=Aranan:
#1.55
Could not save file '^0'. Save under a different name?='^0' dosyası kaydedilemedi. Farklı bir ad ile kaydedilsin mi?
#1.56
As XML=&XML Formatında
Export File As XML=Dosyayı XML Olarak Dışa Aktar
#1.57
Destination Line:=Hedef &Satır:
Column:=&Sütun:
#1.58
Replacements:=Değiştirmeler:
Open Files Here=Dosyaları &Burada Aç
#1.59
#1.60
#1.61
File '^0' is ^1 bytes long,\nlarger than the ^2 bytes limit set in the properties.\nDo you still want to open it?='^0' dosyası ^1 bayt uzunluğunda ,\nözelliklerde belirtilen ^2 bayt sınırlamsını aşıyor.\nYine de açmak istiyor musunuz?
Open Lua Startup Script=Lua Başlangıç Komut Dosyasını Aç
All Files (*)=Tüm Dosyalar (*)
Hidden Files (.*)=Gizli Dosyalar (.*)
#1.62
Show hidden files=Gizli Dosyaları Göster
#1.63
Replace in Buffers=Sekmelerde Değiştir
Find string must not be empty for 'Replace in Buffers' command.='Sekmelerde Değiştir' komutu için bul dizesi boş olamaz.
Search only in this style:=&Sadece bu biçemde ara:
#1.67
Duplicate=Ç&oğalt
#1.72
Convert=&Dönüştür
#1.73
Code Page Property=Kod Sayfası Özellikleri
UTF-8 with BOM=UTF-8 ile &BOM
Open Directory Options File=Klasör Seçenekleri Dosyasını &Aç
#1.77
File '^0' is already open in another buffer.='^0' dosyası zaten başka bir sekmede açılmış.
# 2.10
UTF-16 Big Endian=UTF-16 &Big-Endian
UTF-16 Little Endian=UTF-16 &Little-Endian
# 2.12
The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be saved?='^0' dosyası SciTE dışarısında değiştirilmiş. Kurtarılsın mı?
Copy Path=&Yolu Kopyala
in=içinde
of=of
# 2.20
Find:=Bul:
Replace:=Değiştir:
# 2.21
Use tabs=Sekmeleri kullan
Case sensitive=Büyük/küçük &harf eşleştir
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment