Create a gist now

Instantly share code, notes, and snippets.

What would you like to do?
pt:
errors:
messages:
not_found: "não encontrado"
already_confirmed: "já foi confirmado"
not_locked: "não foi bloequeado"
devise:
failure:
unauthenticated: 'Para continuar, deve fazer login ou registrar-se.'
unconfirmed: 'Antes de continuar, deve confirmar a sua conta.'
locked: 'A sua conta está bloqueada.'
invalid: 'O endereço de correio electrónico ou a palavra-passe inválido.'
invalid_token: 'O token de autentificação não é válido.'
timeout: 'A sua sessão expirou, por favor faça login novamente para puder continuar.'
inactive: 'A sua conta ainda não foi ativada.'
sessions:
signed_in: 'Fez login com sucesso.'
signed_out: 'Fez logout com sucesso.'
passwords:
send_instructions: 'Dentro de minutos, receberá uma mensagem electrónica com as instruções de reinicialização da palavra-passe.'
updated: 'A sua palavra-passe foi alterada com sucesso. Agora está conetado.'
confirmations:
send_instructions: 'Dentro de minutos, receberá uma mensagem electrónica com as instruções de confirmação da sua conta.'
confirmed: 'A sua conta foi confirmada com sucesso. Agora está conetado.'
registrations:
signed_up: 'Fez login com sucesso. Se não autorizado, a confirmação foi enviada ao endereço do seu correio electrónico.'
updated: 'A sua conta foi atualizada com sucesso.'
destroyed: 'Adéus! A sua conta foi cancelada com sucesso. Esperamos vê-lo novamente em breve.'
unlocks:
send_instructions: 'Dentro de minutos, receberá a mensagem electrónica com as instruções como desbloquear a sua conta.'
unlocked: 'A sua conta foi desbloqueada com sucesso. Agora está conetado.'
mailer:
confirmation_instructions:
subject: 'Instruções de confirmação'
reset_password_instructions:
subject: 'Reinicie as instruções da palavra-passe'
unlock_instructions:
subject: 'Instruções de desbloqueio'
@shadowmaru

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@shadowmaru

shadowmaru Sep 29, 2010

Está mais para Português de Portugal...

Está mais para Português de Portugal...

@alexreisner

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@alexreisner

alexreisner Oct 15, 2010

Thanks for pointing this out. I don't actually speak Portuguese (I hired someone to translate it).

Owner

alexreisner commented Oct 15, 2010

Thanks for pointing this out. I don't actually speak Portuguese (I hired someone to translate it).

@shadowmaru

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@shadowmaru

shadowmaru Oct 15, 2010

That's ok. If you want, I can fork it and fix some words.

That's ok. If you want, I can fork it and fix some words.

@alexreisner

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@alexreisner

alexreisner Oct 15, 2010

That would be great. I see you've forked it. Have you made the changes already?

You or I should also update the Devise I18n wiki page. Should mine be changed to Portugal Portuguese?

Owner

alexreisner commented Oct 15, 2010

That would be great. I see you've forked it. Have you made the changes already?

You or I should also update the Devise I18n wiki page. Should mine be changed to Portugal Portuguese?

@shadowmaru

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@shadowmaru

shadowmaru Oct 16, 2010

I've made the changes. Yours should be changed to Portugal Portuguese, and maybe mine to Brazilian Portuguese

I've made the changes. Yours should be changed to Portugal Portuguese, and maybe mine to Brazilian Portuguese

@alexreisner

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@alexreisner

alexreisner Oct 18, 2010

OK, I've updated the wiki page. Thanks again.

Owner

alexreisner commented Oct 18, 2010

OK, I've updated the wiki page. Thanks again.

@lezi

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@lezi

lezi Mar 13, 2011

need to change en: to pt: on the first line

lezi commented Mar 13, 2011

need to change en: to pt: on the first line

@alexreisner

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@alexreisner

alexreisner Mar 13, 2011

@lezi: Oops! Thanks.

Owner

alexreisner commented Mar 13, 2011

@lezi: Oops! Thanks.

@pdcoutinho

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@pdcoutinho

pdcoutinho Jun 18, 2013

Line 6 has an error, where it reads 'bloequeado', it should read 'bloqueado'.
Line 15 'puder' should be 'poder'
Line 21, for pt-PT should be ...

Ok, gonna think this through, way too many errors and typos :\

Line 6 has an error, where it reads 'bloequeado', it should read 'bloqueado'.
Line 15 'puder' should be 'poder'
Line 21, for pt-PT should be ...

Ok, gonna think this through, way too many errors and typos :\

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment