Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 1, 2017 06:08
Show Gist options
  • Save anonymous/149ca3f8031f58af0f98f9b2d11ca03b to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/149ca3f8031f58af0f98f9b2d11ca03b to your computer and use it in GitHub Desktop.
Loose women перевод

Loose women перевод - StudyEnglishWords


Loose women перевод



Перевод для "loose woman"
Перевод и значение LOOSE в английском и русском языках
Перевод "loose woman" на русский
loose woman
Перевод "loose women" на русский
Перевод и значение LOOSE в английском и русском языках













Главная Тексты Редактору Словарь Оповещения Поиск Форум. Моя жена очень нервничает — она, понимаете ли, вообразила, что по Полумесяцу бродит убийца. As I turned to speak to her the brute broke loose and fluttered off among the others. Я повернулся, чтобы ответить, и негодный гусь вырвался у меня из рук и смещался со стадом. Linton sat in a loose white dress, with a light shawl over her shoulders, in the recess of the open window, as usual. Миссис Линтон сидела, как всегда, в свободном белом платье, с легкой шалью на плечах в нише раскрытого окна. Ему не нравится разговаривать с людьми в поездах, не нравятся пустые разговоры, и меньше всего ему требуется постоянный приятель-попутчик. Примеры использования Her hair was tangled and loose , her arms and legs dirty where the boys had pushed and pulled at them, but everything still worked. Прическа рассыпалась, волосы растрепались, руки и ноги в пятнах оттого, что мальчишки вертели и крутили их грязными лапами, но целы. Небрежно одетые, подвыпившие, исцарапанные, мушкетеры короля или, вернее, мушкетеры г-на де Тревиля шатались по кабакам, по увеселительным местам и пирушкам, орали, покручивая усы, бряцая шпагами и с наслаждением задирая телохранителей кардинала, когда те встречались им на дороге. Затем из ножен с тысячью прибауток выхватывалась шпага. Случалось, их убивали, и они падали, убежденные, что будут оплаканы и отомщены; чаще же случалось, что убивали они, уверенные, что им не дадут сгнить в тюрьме: Примеры использования He advocated thrift and hard work and disapproved of loose women who turned him down. Он горячо ратовал за бережливость, труд в поте лица своего и осуждал распущенных женщин, отвергавших его ухаживания. Примеры использования The man wore English clothes of loose tweed, but he was not English. Несмотря на свободный твидовый костюм английского покроя, мужчина был явно не англичанин. At sight of these the joy of Jupiter could scarcely be restrained, but the countenance of his master wore an air of extreme disappointment He urged us, however, to continue our exertions, and the words were hardly uttered when I stumbled and fell forward, having caught the toe of my boot in a large ring of iron that lay half buried in the loose earth. При виде монет Юпитер предался необузданной радости, но на лице его господина выразилось сильнейшее разочарование. Он умолял нас, однако, не прекращать работу. Не успел он вымолвить эту просьбу, как я оступился и тут же упал ничком, зацепившись ногой за большое железное кольцо, прикрытое рыхлой землей. Там одна черепица еле живая! The men wore loose loincloths that did little to conceal penises like pendulums on grandfather clocks. Набедренные повязки мужчин висели уныло, и то, что они еле прикрывали, походило на маятники дедовских часов. After violent attacks, the planks were often split or partially pried off, and he had to replace them completely; a job he hated. Today only one plank was loose. Часто после налетов доски бывали расщеплены и частично оторваны. Тогда их приходилось заменять. Он ненавидел это занятие. Примеры использования It was just like his good nature to come to the rescue when he knew she was at a loose end. И это так на него похоже: Примеры использования And now vegetation matured with vigour; Lowood shook loose its tresses; it became all green, all flowery; its great elm, ash, and oak skeletons were restored to majestic life; woodland plants sprang up profusely in its recesses; unnumbered varieties of moss filled its hollows, and it made a strange ground-sunshine out of the wealth of its wild primrose plants: I have seen their pale gold gleam in overshadowed spots like scatterings of the sweetest lustre. Растительность мощно пробивалась повсюду. Ловуд встряхивал своими пышными кудрями, он весь зазеленел и расцвел. Его высокие тополя и дубы вновь ожили и облеклись в величественные зеленые мантии, кусты в лесу покрылись листьями, бесчисленные виды мхов затянули бархатом каждую ямку, а золотые первоцветы казались лучами солнца, светившими с земли. В тенистых местах их бледное сияние походило на брызги света. Примеры использования Fireman in Seattle, purposely set a Mechanical Hound to his own chemical complex and let it loose. В Сиэттле один пожарник умышленно настроил пса на свой химический комплекс и выпустил его из конуры. She tossed off her little V. Она сняла свою маленькую форменную шапочку, и я был восхищен золотисто-каштановыми волнистыми локонами, упавшими ей на плечи. Цинция потянулась за чашкой, и белизна ее маленькой ручки тоже показалась мне очаровательной. Примеры использования At last the little girl kissed his face, which was flushed from his stooping posture and beaming with tenderness, loosed her hands, and was about to run away again; but her father held her back. Поцеловав его, наконец, в покрасневшее от наклоненного положения и сияющее нежностью лицо, девочка разняла руки и хотела бежать назад; но отец удержал ее Примеры использования As he moved across the room in his stocking feet, he heard the dog trying suddenly to jerk loose from the blanketing. Сделав несколько шагов, он услышал, как пес вдруг стал вырываться, пытаясь освободиться от одеяла, но запутался.


Какой ворд лучше установить
Приказ минюста 295 от 16 декабря 2016
Ооо транспортная логистика москва
Gta san andreas вид от первого лица
Домашние обереги значение
Jabra bt125 инструкция
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment