Create a gist now

Instantly share code, notes, and snippets.

What would you like to do?
PL klawiatura Linux
// based on a keyboard map from an 'xkb/symbols/gb' file
default partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "basic" {
// Enables Polish people to use UK keyboard layout
// Pozwala używać polskich znaków na klawiaturze w UK
// Wykonanie: Pav
// Contact: Pav <69tunes@gmail.com>
include "latin"
name[Group1]="English (UK)";
key <AE02> { [ 2, quotedbl, twosuperior, oneeighth ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, sterling ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AC11> { [apostrophe, at, dead_circumflex, dead_caron] };
key <TLDE> { [ grave, notsign, bar, bar ] };
key <BKSL> { [numbersign, asciitilde, dead_grave, dead_breve ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, bar, brokenbar ] };
key <AD03> { [ e, E, eogonek, Eogonek ] };
key <AD09> { [ o, O, oacute, Oacute ] };
key <AC01> { [ a, A, aogonek, Aogonek ] };
key <AC02> { [ s, S, sacute, Sacute ] };
key <AB01> { [ z, Z, zabovedot, Zabovedot ] };
key <AB03> { [ c, C, cacute, Cacute ] };
key <AB06> { [ n, N, nacute, Nacute ] };
key <AB02> { [ x, X, zacute, Zacute ] };
key <AD04> { [ r, R, copyright, registered ] };
key <AD05> { [ t, T, ssharp, trademark ] };
key <AC04> { [ f, F, ae, AE ] };
key <AB08> { [ comma, less, lessthanequal, multiply ] };
key <AB09> { [ period, greater, greaterthanequal, division ] };
key <SPCE> { [ space, space, nobreakspace, nobreakspace ] };
include "level3(ralt_switch)"
};
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "basic" {
// Describes the differences between a very simple en_US
// keyboard and a very simple U.K. keyboard layout defined by
// the SVR4 European Language Supplement and sometimes also
// known as the IBM 166 layout.
include "latin"
name[Group1]="English (UK)";
key <AE02> { [ 2, quotedbl, twosuperior, oneeighth ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, sterling ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AC11> { [apostrophe, at, dead_circumflex, dead_caron] };
key <TLDE> { [ grave, notsign, bar, bar ] };
key <BKSL> { [numbersign, asciitilde, dead_grave, dead_breve ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, bar, brokenbar ] };
include "level3(ralt_switch_multikey)"
};
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "intl" {
// Describes the differences between a very simple en_US
// keyboard and a very simple U.K. keyboard layout with
// dead keys. By Phil Jones (philjones1@blueyonder.co.uk)
// Includes the following keys:
// dead_grave
// dead_acute
// dead_circumflex
// dead_tilde
// dead_diaeresis
include "latin"
name[Group1]="English (UK, international with dead keys)";
key <AE02> { [ 2, dead_diaeresis, twosuperior, onehalf ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, onethird ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AE06> { [ 6, dead_circumflex, NoSymbol, onesixth ] };
key <AC11> { [ dead_acute, at, apostrophe, bar ] };
key <TLDE> { [ dead_grave, notsign, bar, bar ] };
key <BKSL> { [ numbersign, dead_tilde, bar, bar ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, bar, bar ] };
include "level3(ralt_switch)"
};
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "extd" {
// Clone of the Microsoft "English (UK, Extended" layout, which
// includes dead keys for: grave; diaeresis; circumflex; tilde; and
// accute. It also enables direct access to accute characters using
// the Multi_key (Alt Gr).
//
// Taken from...
// "Windows Keyboard Layouts"
// http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964651.aspx
//
// -- Jonathan Miles <jon@cybah.co.uk>
include "latin"
name[Group1]="English (UK, extended WinKeys)";
key <TLDE> { [ dead_grave, notsign, brokenbar, NoSymbol ] };
key <AE02> { [ 2, quotedbl, dead_diaeresis, onehalf ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, onethird ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AE06> { [ 6, asciicircum, dead_circumflex, NoSymbol ] };
key <AD02> { [ w, W, wacute, Wacute ] };
key <AD03> { [ e, E, eacute, Eacute ] };
key <AD06> { [ y, Y, yacute, Yacute ] };
key <AD07> { [ u, U, uacute, Uacute ] };
key <AD08> { [ i, I, iacute, Iacute ] };
key <AD09> { [ o, O, oacute, Oacute ] };
key <AC01> { [ a, A, aacute, Aacute ] };
key <AC11> { [ apostrophe, at, dead_acute, NoSymbol ] };
key <AB03> { [ c, C, ccedilla, Ccedilla ] };
key <BKSL> { [ numbersign, asciitilde, dead_tilde, NoSymbol ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, NoSymbol, NoSymbol ] };
include "level3(ralt_switch)"
};
// Describe the differences between the US Colemak layout
// and a UK variant. By Andy Buckley (andy@insectnation.org)
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "colemak" {
include "us(colemak)"
name[Group1]="English (UK, Colemak)";
key <AE02> { [ 2, quotedbl, twosuperior, oneeighth ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, sterling ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AC11> { [apostrophe, at, dead_circumflex, dead_caron] };
key <TLDE> { [ grave, notsign, bar, bar ] };
key <BKSL> { [numbersign, asciitilde, dead_grave, dead_breve ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, bar, brokenbar ] };
include "level3(ralt_switch_multikey)"
};
// Dvorak (UK) keymap (by odaen) allowing the usage of
// the £ and ? key and swapping the @ and " keys.
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "dvorak" {
include "us(dvorak-alt-intl)"
name[Group1]="English (UK, Dvorak)";
key <AD01> { [ apostrophe, at ] };
key <AE02> { [ 2, quotedbl, twosuperior, NoSymbol ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, NoSymbol ] };
key <BKSL> { [ numbersign, asciitilde ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar ] };
key <TLDE> { [ grave, notsign, bar, bar ] };
};
// Dvorak letter positions, but punctuation all in the normal UK positions.
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "dvorakukp" {
include "gb(dvorak)"
name[Group1]="English (UK, Dvorak with UK punctuation)";
key <AE11> { [ minus, underscore ] };
key <AE12> { [ equal, plus ] };
key <AD11> { [ bracketleft, braceleft ] };
key <AD12> { [ bracketright, braceright ] };
key <AD01> { [ slash, question ] };
key <AC11> { [apostrophe, at, dead_circumflex, dead_caron] };
};
// Copied from macintosh_vndr/gb
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "mac" {
// Describes the differences between a very simple en_US
// keyboard and a very simple U.K. keyboard layout
include "latin"
name[Group1]= "English (UK, Macintosh)";
key <AE02> { [ 2, at, EuroSign ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, numbersign ] };
key <TLDE> { [ section, plusminus ] };
key <LSGT> { [ grave, asciitilde ] };
include "level3(ralt_switch)"
include "level3(enter_switch)"
};
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "mac_intl" {
include "latin"
name[Group1]="English (UK, Macintosh international)";
key <AE02> { [ 2, at, EuroSign, onehalf ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, twosuperior, onethird ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, threesuperior, onequarter ] };
key <AE06> { [ 6, dead_circumflex, NoSymbol, onesixth ] };
key <AD09> { [ o, O, oe, OE ] };
key <AC11> { [ dead_acute, dead_diaeresis, dead_diaeresis, bar ] }; //dead_doubleacute
key <TLDE> { [ section, plusminus, notsign, notsign ] }; //dead_grave
key <BKSL> { [ backslash, bar, numbersign, bar ] };
key <LSGT> { [ dead_grave, dead_tilde, brokenbar, bar ] };
include "level3(ralt_switch)"
};
// EXTRAS:
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "sun_type6" {
include "sun_vndr/gb(sun_type6)"
};
// based on a keyboard map from an 'xkb/symbols/gb' file
default partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "basic" {
// Describes the differences between a very simple en_US
// keyboard and a very simple U.K. keyboard layout defined by
// the SVR4 European Language Supplement and sometimes also
// known as the IBM 166 layout.
include "latin"
name[Group1]="English (UK)";
key <AE02> { [ 2, quotedbl, twosuperior, oneeighth ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, sterling ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AC11> { [apostrophe, at, dead_circumflex, dead_caron] };
key <TLDE> { [ grave, notsign, bar, bar ] };
key <BKSL> { [numbersign, asciitilde, dead_grave, dead_breve ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, bar, brokenbar ] };
include "level3(ralt_switch_multikey)"
};
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "pol" {
// Enables Polish people to use UK keyboard layout
// Pozwala używać polskich znaków na klawiaturze w UK
// Wykonanie: Pav
// Contact: Pav <69tunes@gmail.com>
include "latin"
name[Group1]="English (UK + Polski)";
key <AE02> { [ 2, quotedbl, twosuperior, oneeighth ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, sterling ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AC11> { [apostrophe, at, dead_circumflex, dead_caron] };
key <TLDE> { [ grave, notsign, bar, bar ] };
key <BKSL> { [numbersign, asciitilde, dead_grave, dead_breve ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, bar, brokenbar ] };
key <AD03> { [ e, E, eogonek, Eogonek ] };
key <AD09> { [ o, O, oacute, Oacute ] };
key <AC01> { [ a, A, aogonek, Aogonek ] };
key <AC02> { [ s, S, sacute, Sacute ] };
key <AB01> { [ z, Z, zabovedot, Zabovedot ] };
key <AB03> { [ c, C, cacute, Cacute ] };
key <AB06> { [ n, N, nacute, Nacute ] };
key <AB02> { [ x, X, zacute, Zacute ] };
key <AD04> { [ r, R, copyright, registered ] };
key <AD05> { [ t, T, ssharp, trademark ] };
key <AC04> { [ f, F, ae, AE ] };
key <AB08> { [ comma, less, lessthanequal, multiply ] };
key <AB09> { [ period, greater, greaterthanequal, division ] };
key <SPCE> { [ space, space, nobreakspace, nobreakspace ] };
include "level3(ralt_switch)"
};
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "intl" {
// Describes the differences between a very simple en_US
// keyboard and a very simple U.K. keyboard layout with
// dead keys. By Phil Jones (philjones1@blueyonder.co.uk)
// Includes the following keys:
// dead_grave
// dead_acute
// dead_circumflex
// dead_tilde
// dead_diaeresis
include "latin"
name[Group1]="English (UK, international with dead keys)";
key <AE02> { [ 2, dead_diaeresis, twosuperior, onehalf ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, onethird ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AE06> { [ 6, dead_circumflex, NoSymbol, onesixth ] };
key <AC11> { [ dead_acute, at, apostrophe, bar ] };
key <TLDE> { [ dead_grave, notsign, bar, bar ] };
key <BKSL> { [ numbersign, dead_tilde, bar, bar ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, bar, bar ] };
include "level3(ralt_switch)"
};
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "extd" {
// Clone of the Microsoft "English (UK, Extended" layout, which
// includes dead keys for: grave; diaeresis; circumflex; tilde; and
// accute. It also enables direct access to accute characters using
// the Multi_key (Alt Gr).
//
// Taken from...
// "Windows Keyboard Layouts"
// http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964651.aspx
//
// -- Jonathan Miles <jon@cybah.co.uk>
include "latin"
name[Group1]="English (UK, extended WinKeys)";
key <TLDE> { [ dead_grave, notsign, brokenbar, NoSymbol ] };
key <AE02> { [ 2, quotedbl, dead_diaeresis, onehalf ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, onethird ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AE06> { [ 6, asciicircum, dead_circumflex, NoSymbol ] };
key <AD02> { [ w, W, wacute, Wacute ] };
key <AD03> { [ e, E, eacute, Eacute ] };
key <AD06> { [ y, Y, yacute, Yacute ] };
key <AD07> { [ u, U, uacute, Uacute ] };
key <AD08> { [ i, I, iacute, Iacute ] };
key <AD09> { [ o, O, oacute, Oacute ] };
key <AC01> { [ a, A, aacute, Aacute ] };
key <AC11> { [ apostrophe, at, dead_acute, NoSymbol ] };
key <AB03> { [ c, C, ccedilla, Ccedilla ] };
key <BKSL> { [ numbersign, asciitilde, dead_tilde, NoSymbol ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, NoSymbol, NoSymbol ] };
include "level3(ralt_switch)"
};
// Describe the differences between the US Colemak layout
// and a UK variant. By Andy Buckley (andy@insectnation.org)
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "colemak" {
include "us(colemak)"
name[Group1]="English (UK, Colemak)";
key <AE02> { [ 2, quotedbl, twosuperior, oneeighth ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, sterling ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, EuroSign, onequarter ] };
key <AC11> { [apostrophe, at, dead_circumflex, dead_caron] };
key <TLDE> { [ grave, notsign, bar, bar ] };
key <BKSL> { [numbersign, asciitilde, dead_grave, dead_breve ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar, bar, brokenbar ] };
include "level3(ralt_switch_multikey)"
};
// Dvorak (UK) keymap (by odaen) allowing the usage of
// the £ and ? key and swapping the @ and " keys.
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "dvorak" {
include "us(dvorak-alt-intl)"
name[Group1]="English (UK, Dvorak)";
key <AD01> { [ apostrophe, at ] };
key <AE02> { [ 2, quotedbl, twosuperior, NoSymbol ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, threesuperior, NoSymbol ] };
key <BKSL> { [ numbersign, asciitilde ] };
key <LSGT> { [ backslash, bar ] };
key <TLDE> { [ grave, notsign, bar, bar ] };
};
// Dvorak letter positions, but punctuation all in the normal UK positions.
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "dvorakukp" {
include "gb(dvorak)"
name[Group1]="English (UK, Dvorak with UK punctuation)";
key <AE11> { [ minus, underscore ] };
key <AE12> { [ equal, plus ] };
key <AD11> { [ bracketleft, braceleft ] };
key <AD12> { [ bracketright, braceright ] };
key <AD01> { [ slash, question ] };
key <AC11> { [apostrophe, at, dead_circumflex, dead_caron] };
};
// Copied from macintosh_vndr/gb
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "mac" {
// Describes the differences between a very simple en_US
// keyboard and a very simple U.K. keyboard layout
include "latin"
name[Group1]= "English (UK, Macintosh)";
key <AE02> { [ 2, at, EuroSign ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, numbersign ] };
key <TLDE> { [ section, plusminus ] };
key <LSGT> { [ grave, asciitilde ] };
include "level3(ralt_switch)"
include "level3(enter_switch)"
};
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "mac_intl" {
include "latin"
name[Group1]="English (UK, Macintosh international)";
key <AE02> { [ 2, at, EuroSign, onehalf ] };
key <AE03> { [ 3, sterling, twosuperior, onethird ] };
key <AE04> { [ 4, dollar, threesuperior, onequarter ] };
key <AE06> { [ 6, dead_circumflex, NoSymbol, onesixth ] };
key <AD09> { [ o, O, oe, OE ] };
key <AC11> { [ dead_acute, dead_diaeresis, dead_diaeresis, bar ] }; //dead_doubleacute
key <TLDE> { [ section, plusminus, notsign, notsign ] }; //dead_grave
key <BKSL> { [ backslash, bar, numbersign, bar ] };
key <LSGT> { [ dead_grave, dead_tilde, brokenbar, bar ] };
include "level3(ralt_switch)"
};
// EXTRAS:
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "sun_type6" {
include "sun_vndr/gb(sun_type6)"
};
pol gb: English (UK + Polski)
<variant>
<configItem>
<name>pol</name>
<description>English (UK + Polski)</description>
</configItem>
</variant>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment