Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/70f53a18eefec6088c199ca90eb0bcf8 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/70f53a18eefec6088c199ca90eb0bcf8 to your computer and use it in GitHub Desktop.

Господин из сан франциско

———————————————————
>>>СКАЧАТЬ ФАЙЛ<<<
———————————————————
Проверено, вирусов нет!
———————————————————























Чтобы передать свое видение общества, пронизанного самолюбием и лицемерием, Бунин объединил все свои дары в качестве прозаика. Результат - шедевр выразительной техники. Каждое слово и изображение вносят вклад в общее воздействие работы, и вряд ли можно выделить лишние или незначительные детали. С самого начала Бунин создает особый стиль повествования, чья дикция несет тонкие подтексты иронии, чтобы разоблачить глупость и тщеславие мировоззрения джентльмена. Написав причины поездки джентльмена, Бунин заявляет: «Он был твердо уверен, что он полностью имеет право на отдых, на удовольствие и на отличное путешествие во всех отношениях». Это не обычный стиль Бунина. Торжественная напыщенность его формулировок принадлежит самому джентльмену, создавая сатирическое эхо его собственного высокомерия. Поистине иронично, что этот самонадеянный персонаж остается анонимным во всей истории. Несмотря на свою собственную веру в свое личное значение, никто не мог даже вспомнить имя человека после его смерти. Бунин также в значительной степени опирается на символические детали, чтобы вызвать поверхностность образа джентльмена и опасности, присущие ограниченному самопоглощению его общества. Отношения между кораблем, на котором путешествует джентльмен, и морем, через которое движется этот корабль, являются хорошей иллюстрацией символической техники писателя. Против власти и величия корабля, созданного человеком, находится взбитое царство моря, охваченного штормами. Описание Бунина корабля и моря подсказывает, что между стихийными силами природы и искусственными построениями современной цивилизации ведется глубокая борьба. Эта борьба даже приобретает духовные или религиозные аспекты. Бунин отмечает, что корабль управляется капитаном, таинственной фигурой по сравнению с кумиром или языческим богом, а сам дьявол наблюдает за борьбой корабля с морем с береговой линии. Кажется, что современное общество создало свои собственные боги и свой ад, рядом с которым дьявол Старого Света кажется почти несущественным. Подобные примеры воспоминательных подробностей можно найти в описаниях Бунина маршрута джентльмена, одежды и игр. Рассказ Бунина служит откровенным зеркалом для джентльмена и его окружения, раскрывающего суровые морщины под его макияжем и дешевые атрибуты, в которых тщетный мир обертывается. Получите доступ к нашему джентльмену ... Учебное пособие бесплатно. Начните свою 48-часовую бесплатную пробную версию, чтобы получить доступ к нашему учебному пособию «Джентльмен из Сан-Франциско», а также более 30 000 других названий. Получите помощь в любой книге. Не можете найти ответ, который вы ищете? Связанные учебные пособия • Иван Бунин • Иван Бунин Популярные учебные пособия • Джейн Остин • Уильям Шекспир • Данте Алигьери • Лев Толстой • Мартин Лютер Кинг-младший Новые учебные пособия • Джейн Майер • Та-Нехиси Коутс • Роксан Гей • Яа Гьяси • Вьет Тхань Нгуен Забота о животных Как позже прокомментировал сам Бунин, эту историю можно прочитать как трезвое предупреждение миру, находящемуся на грани Первой мировой войны. Современное общество, по его словам, стало жертвой сил эгоцентризма, высокомерие и скупости. Богатство и ранг кажутся его единственной мерой человеческой ценности. Таким образом, дочь джентльмена находит себя очарованным от волнения в присутствии наследного принца определенной азиатской нации. Хотя принца называют непривлекательным, даже мертвым, мысль о том, что у него есть древняя королевская кровь, проходящая через его вены, заставляет ее сердце биться безмолвным экстазом. Что касается самого джентльмена, он тщетно верит, что все на Капри, от таксистов до персонала отеля, живут только для того, чтобы служить ему. Ошибочность его восприятия становится очевидной после его смерти, когда персонал отеля относится к своей семье с нескрываемым неуважением. Поскольку источник их дохода ушел, они мало используют для таких невыгодных эмоций, как жалость и сострадание. Хотя Бунин посвящает основную часть своего повествования джентльмену и его попутчикам, он предлагает скромный счетчик этой группе со сценой, в которой участвуют два крестьянина. Их смиренная духовность и их очевидная любовь как к Богу, так и к естественному миру предлагают альтернативу самопоглощению компании джентльмена, и в этой сцене читатель обнаруживает решение Бунина о тех опасностях, которые он видел в угрожающем современном обществе. Люди не должны действовать так, как если бы вселенная была сосредоточена на них, а скорее они должны признать, что они всего лишь маленький элемент в обширном и чудесном космосе, к которому следует подходить с почтением и любовью, а не высокомерием и цинизмом. Эгоцентрическое желание должно уступать самоприличному признанию естественного порядка, или результатом будет смерть, распад и роспуск. Получите доступ к нашему джентльмену ... Учебное пособие бесплатно. Начните свою 48-часовую бесплатную пробную версию, чтобы получить доступ к нашему учебному пособию «Джентльмен из Сан-Франциско», а также более 30 000 других названий. Получите помощь в любой книге. Не можете найти ответ, который вы ищете? Связанные учебные пособия • Иван Бунин • Иван Бунин Популярные учебные пособия • Джейн Остин • Уильям Шекспир • Данте Алигьери • Лев Толстой • Мартин Лютер Кинг-младший Новые учебные пособия • Джейн Майер • Та-Нехиси Коутс • Роксан Гей • Яа Гьяси • Вьет Тхань Нгуен Дамы и господа Жюри: Величайшие заключительные аргументы - Майкл С. Лиф, Бен Бикелл, Митчелл Колдуэлл - Google BooksLadies and Gentlemen Of The Jury: Величайшие заключительные аргументы Майкл С. Лиф, Бен Биквел, Митчелл Колдуэлл Джентльмен из Сан-Франциско (Господин из Сан-Франциско, Господин из Сан-Франциско) является рассказом автора-автора, написанного и опубликованного в том же году в Москве, в 5-м томе слова «Слово». В переводе на английский язык (вместе с Самуилом Котельянским) история одна из самых известных и классических Бунинов. «Джентльмен из Сан-Франциско» Обложка к английскому изданию 1922 года (с переводом Д. Д. Лоуренса) Автор Оригинальное название «Господин из Сан-Франциско» Язык страны Опубликовано в Слово Лучшие русские короткие рассказы / Джентльмен из Сан-Франциско - Викитека, бесплатная онлайн-библиотека. Эта работа представляет собой перевод и имеет отдельный статус авторского права применительно к авторским правам на исходный контент. Эта работа находится в Соединенных Штатах, потому что она была опубликована До 1 января 1923 года. Автор умер в 1953 году, поэтому эта работа также является общественным достоянием в странах и районах, где жизнь автора составляет 60 лет или меньше. Эта работа также может находиться в общественном достоянии в странах и районах с более длинными собственными условиями авторского права, которые применяются к иностранным работам. Эта работа находится в Соединенных Штатах, поскольку она находится в Соединенных Штатах (или в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке В соответствии с разделом 7) до 1964 года, и авторское право не было возобновлено. Для записей продления класса А (только для книг), опубликованных между 1923 и 1963 годами, проверьте. Для других записей о продлении публикаций между 1922-1950 гг. См. Для всех записей с 1978 года выполните поиск записей. Автор умер в 1953 году, поэтому эта работа также находится в общественном достоянии в странах и районах, где есть жизнь автора плюс 60 лет или меньше. Эта работа также может находиться в общественном достоянии в странах и районах с более длинными собственными условиями авторского права, которые применяются к зарубежным произведениям. Эта короткая работа имеет обманчиво простой сюжет: богатый американский бизнесмен путешествует со своей семьей в Европу на отдых и внезапно умирает от сердечного приступа на острове Капри. Затем он возвращается домой в гробу на том же корабле, на котором он отправился в Европу. Однако над редкой рамкой этого сюжета Иван Бунин сплести сложную повествовательную ткань, богато текстурированную тонким контрапунгом и вызывающими воспоминания деталями. Некоторые критики интерпретировали эту историю как обвинительный акт западного капитализма, но такая оценка неадекватна. Через своего титульного персонажа Бунин иллюстрирует повсеместную проблему, затрагивающую все современное общество: фатальную заботу о себе, которая оставляет человека безразличным к другим людям, природе и Богу. Повествование Бунина раскрывает мелкость и нечувствительность джентльмена и его попутчиков через множество деталей. Описывая судоходный переход джентльмена в Старый мир, он раскрывает образ жизни, в котором все посвящено комфорту пассажиров. Не обращая внимания на неспокойное царство природы снаружи, пассажиры преследуют одно свободное развлечение за другим. Для них еда - это главное времяпрепровождение, а венцом их существования является обед. Однако под этим обликом вежливости можно найти ядро ​​алчности и лицемерия. По-видимому, романтичная пара, которой восхищаются все пассажиры, раскрывается, что она была нанята судоходной компанией, чтобы сыграть роль любви. Даже самые основные и глубокие человеческие эмоции - любовь - превращаются в пустую пародию в этом банальном обществе. Однажды в Европе джентльмен начинает оцепенение в осмотре достопримечательностей. Величественные церкви Италии скоро становятся повторяющимися и скучными, и экскурсанты обнаруживают, что «то же самое встречается повсюду:. , , Огромная пустота, тишина. , , Скользкие надгробия под ногами и чье-то осаждение с креста, неизменно знаменитое. «Образы смерти здесь предвещают ... (Весь раздел - 797 слов.) Получите бесплатный доступ к этому джентльмену из учебного пособия в Сан-Франциско Начните свой 48 - бесплатная пробная версия, чтобы разблокировать этот ресурс и тысячи других. • Получите лучшие оценки. Наши 30 000 резюме помогут вам понять ваши требуемые навыки чтения в каждом тесте, викторине и эссе. • Сохранить время. Мы разделили главы, темы и персонажи, чтобы вы могли понять их при первом прочтении. • Не можете найти ответ, который вы ищете? Связанные учебные пособия • Иван Бунин • Иван Бунин Популярные учебные пособия • Джейн Остин • Уильям Шекспир • Данте Алигьери • Лев Толстой • Мартин Лютер Кинг-младший Новые учебные пособия • Джейн Майер • Та-Нехиси Коутс • Роксан Гей • Яа Гьяси • Вьет Тхань Нгуен Статья в журнале «Классическая магия»: перевод «Джентльмена из« Сан-Франциско »Бунина« Изучен ». Эти темы полезны. Палец вниз. Эти темы не являются полезными. Примечание. Всегда проверяйте свои рекомендации и делайте необходимые исправления перед использованием. Обратите внимание на имена, капитализацию и даты. • Предметы: Язык Джентльмен из Сан-Франциско Иван Бунин - Рецензии, Дискуссии, Книжные магазины, Списки | GoodreadsПолучить копию • • • Отзывы друзей Чтобы узнать, что ваши друзья думали об этой книге,. Обзоры сообществ Я не часто поклонник короткой истории - это немного дразнить, втягивая вас, а затем внезапно выплевывая вас, и во многих рассказах в этой коллекции окончание происходит внезапно. Безусловно, самая лучшая история в коллекции - первая, «Джентльмен ... • • Последние 5 страниц были самыми интересными. Это просто не привлекло мое внимание, но мне понравилось подробное описание. • • См. Иван Алексеевич Бунин (русский: Иван Алексеевич Бунин) был первым русским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе. Он был отмечен за строгий артистизм, которым он занимался классическими русскими традициями в написании прозы и поэзии. Текстура его стихов и рассказов, иногда называемая «партией Бунина», считается одной из самых богатых в ... Искусство Энциклопедии Альманахи транскрипты и карты Джентльмен из Сан-Франциско (Господин из Сан-Франциско) Иван Бунин, 1915Правила эту статью Выберите стиль ниже и скопируйте текст для своей библиографии.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment