Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/b199cb7ad84fcf85d01c39c4898e414a to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/b199cb7ad84fcf85d01c39c4898e414a to your computer and use it in GitHub Desktop.

Где ты была ездила к маме

———————————————————
>>>СКАЧАТЬ ФАЙЛ<<<
———————————————————
Проверено, вирусов нет!
———————————————————























Хай, ребята, теперь я работаю в одном программном концерне. После того, как я пообедал, я встретился с моим менеджером проекта. Он сказал мне: «Куда вы пошли». На самом деле «Куда ты пошел» ... Я думаю, что это правильно. Но он сказал: «Куда вы пошли» .. какой из них правильный. Пожалуйста, скажите мне. Привет, Шейк Дауд.Шик_12бГай, ребята, На самом деле «Куда ты пошел» ... Я думаю, что это правильно. Но он сказал: «Куда вы пошли» .. какой из них правильный. Пожалуйста, скажите мне. Приветствую Шейка Давуда.К «Куда ты отправился?» Правильно. В миллионах, которые уже открыли более разумные стратегии для инвестирования в биткойн. Учитесь у опытных трейдеров eToro или автоматически копируйте свои позиции! Я согласен. Только «Куда вы пошли?» Является правильным вопросом. Как косвенный вопрос, вы бы сказали это (например): «Я хочу знать, куда вы пошли». Янки согласен. Только «Куда вы пошли?» Является правильным вопросом. Как косвенный вопрос, вы бы сказали это (например): «Я хочу знать, куда вы пошли». Я хочу знать, куда вы пошли. (Обратите внимание, что в конце косвенного вопроса нет вопросительного знака.) Привет, Он сказал мне «Куда вы пошли». Пожалуйста, также обратите внимание, что правильная форма. Он спросил меня: «Куда вы пошли?» «Tell» предназначен для предоставления информации, но вопрос не дает информации. С наилучшими пожеланиями, CliveHi Sheik, это будет «вы пошли» вместо «вы пошли» bcoz, это одно из исключений на английском языке, что нам нужно использовать первую форму глагола с did.Your manager использует неправильный глагол. Он использует то же самое, что и исправляет его :-) Реград Сачин Эта книга основана на многих вопросах, которые дети испытывают, когда они теряют родителя или опекуна. Вопросы, которые больше всего задерживаются, «куда он или она ушли?» И «Почему я не могу их больше видеть?». Когда смерть происходит в жизни маленького ребенка, им трудно понять, потому что они привыкли к возвращению их родителей. С ситуацией смерти ребенок теперь должен узнать разницу между временным, постоянным и вечным. Эта книга была разработана, чтобы отвечать на вопросы и помогать приносить понимание ребенку с помощью взрослого. WestBow Press - это самостоятельный издательский альянс HarperCollins Christian Publishing и Authors Solutions. Книги, изданные через WestBow Press, предлагаются авторами, редакционными, маркетинговыми и книготорговыми услугами через публикации пакетов, управляемых Author Solutions. HarperCollins Christian Publishing использует WestBow в качестве ресурса для открытия новых голосов для Томаса Нельсона и Зондервана, которые имеют проверенный рыночный спрос. Информация о лучших выпусках WestBow. Пресс-релизы предоставляются в сборные команды Томаса Нельсона и Зондервана для рассмотрения. Для получения дополнительной информации посетите нашу страницу. Куда вы отправились на испанском языке? Перевод с Английский на Испанский - SpanishDictWhereWhere ты ушел? - Я пошел в магазин, чтобы купить оливковое масло. ¿Adónde fuiste? - Фуа-а-ля-тианда-адай-де-олив. Несколько слов, сказал в гневе. Положил мое одинокое сердце в опасность. Одна ошибка, заставила тебя заняться. Но когда ты ушел, ты взял мое сердце. Теперь я сижу спокойно в комнате. Надеюсь, ты скоро вернешься. Куда ты отправился? Куда ты ушел? Только твои теплые объятия Могут заполнить это пустое место. Я смотрю вверх и вниз по каждой одинокой улице. Надеюсь, что скоро мы встретимся. Ищите здесь, ища там. Ищем тебя, всюду. Твоя любовь, это для меня больше всего. Ты мне нужен. Ты пошел девушка? Куда ты ушел? Только твои теплые объятия. Я могу заполнить это пустое место. Я прохожу мимо дома, в котором ты жил. Это одиноко и пусто, я такой же старый. Когда наши друзья упоминают твое имя. Болит, возвращается снова. Независимо от того, что я пытаюсь сделать, я могу Куда ты ушел? Куда ты ушел? Я искал тебя везде. Куда ты пошел? Где? Питер Сарстедт достиг 1-го удара с Куда Вы идете (Мой Милый) Многие популярные песни улавливают ощущение времени. Вот почему они становятся популярными. Но немногие песни могут заморозить этот момент настолько, что почти через полвека после того, как мы впервые услышали его, мы можем петь вместе с лирикой. Это был то, что Питер Сарстедт, умерший на этой неделе в возрасте 75 лет, достиг своей битвы № 1, где вы идете (Мой Милый). Он был не совсем поражен одним чудом (его последующий, «Замороженный апельсиновый сок», также занял первую десятку), но карьера Сарстедта была определена этой песней No 1. И какая песня. Звучание в отличие от всего, что было в 1969 году, оно возглавляло чарты по всей Европе и в Австралии, и было хитом даже в Японии. Просто, чтобы услышать, что открытие французского звучания аккордеона, играя в тогдашнем страшном вальсе-времени, - ритм, которым танцевали ваши бабушки и дедушки, - в самый разгар шестидесятых, должен был осудить его на вечную безвестность. Но произошло совершенно противоположное. Это коснулось международного нерва. Потому что, куда вы идете (My Lovely), было больше, чем песней. Это была история и тайна. Кто эта красивая женщина, о которой пела Сарштедт? Питер Сарстедт, изображенный с Анитой Атке в лондонском аэропорту Хитроу в 1969 году. Она была блондинкой датского студента, которая стала его первой женой. Она была основана на том, кого мы все чувствовали, что мы знали, например, кинозвезда, такая как Софи Лорен, или Нина Ван Палландт из пения дуэта Нины и Фредерика? Она не была. Сарстедт так и не встретил. Или она была бывшим любовником, который бросил его, и это была песня, озаглавленная о ней? Неужели это не может быть просто полная музыкальная фантастика? Сарштедт придумал идею, которая была организована в Копенгагене в 1966 году. И, живя в студенческом общежитии, всего за несколько минут он записал текст, чтобы создать последовательность образов красивой девушки-фантазии. Она не была полной фантазией. Его подруга в то время (а позже и его первая жена) была очень красивой, блондинкой датчанкой по имени Анита Атке. И, с ее датским акцентом, она вполне могла прозвучать ему немного, как Марлен Дитрих. Она выглядела такой девушкой, чтобы вдохновлять любого писателя - хотя наследие триумфа Сарштедта было далеким от «паспорта до богатства и славы», как это может себе представить большинство. Что поразительно в этой песне, это поток ссылок на гламурных людей и мест, которые наполняют его таким приключением и утонченностью. Потому что, когда вы идете (My Lovely), было больше, чем песней. Это была история и тайна. Кто эта красивая женщина, о которой пела Сарштедт? Она была настоящей? Независимо от того, танцевала ли Анита, как французская балерина Зизи Жанмайр, как это делает девушка в песне, вряд ли, но она, вероятно, выглядела довольно хорошо на танцполе. Что еще более маловероятно, так это то, что ее одежда была изготовлена ​​парижским дизайнером Пьером Бальманом. Но Сарстедт встретил Аниту в Париже, когда он играл на улицах там, поэтому связь с Парижем и ее была бы твердо в его голове. Придерживаясь своего образа Парижа как города романтики, маловероятно, но не невозможно, что Анита бы жила «в причудливой квартире на бульваре Сен-Мишель» - для Сорбонны, где девушка в песне получила «квалификацию», Находится рядом с Левым берегом Парижа. Анита делала летний курс там, когда они встречались, мы могли бы подумать. Мудрая муза: Анита Атке, первая жена Питера Сарстедта. И у нее были Rolling Stones

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment