Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/e54b5fb4bd2390c659e8b8736e738edd to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/e54b5fb4bd2390c659e8b8736e738edd to your computer and use it in GitHub Desktop.
Актуальные проблемы русского языка как иностранного

Актуальные проблемы русского языка как иностранного - Вы точно человек?


Актуальные проблемы русского языка как иностранного



Международная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы методики преподавания русского языка и русского языка как иностранного»
Актуальные проблемы преподавания русского языка как иностранного (фонетический аспект)
Международная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы методики преподавания русского языка и русского языка как иностранного»


































В таком случае, пожалуйста, повторите заявку. Язык — основное средство человеческого общения. При помощи языка люди общаются друг с другом, передают свои мысли, чувства и желания. Являясь средством общения, язык связан с жизнью общества, с народом - носителем данного языка. Общество не может существовать без языка, как и язык вне общества. Язык возник в глубокой древности, в процессе совместной деятельности людей. Русский язык выполняет три функции: Русский язык - один из самых богатых языков мира. Он имеет большой лексический запас, располагает развитыми выразительными средствами для обозначения всех необходимых понятий в любой сфере человеческой деятельности. Все больше возрастает значение русского языка как средства межнационального общения, растет стремление людей разных национальностей к овладению русским языком. На русском языке говорят на всемирных конгрессах, международных совещаниях, где обсуждаются вопросы мира и разоружения, проблемы науки и просвещения и др. Соответственно, возникают определенные трудности при изучении и преподавании русского языка как иностранного. В данной работе будут освещены следующие вопросы: Объект описания и предмет изучения - звучание русской нормированной литературной речи. При решении этой общей задачи отправными, базовыми понятиями являются частно-методологические и методические категории языковой нормы и, в частности, произносительной нормы, объективное явление вариантности в литературном языке; необходимо также определить статус носителя русского литературного произношения, т. Национальный язык русского народа существует в нескольких формах: Высшей нормой языка является нормированный литературный язык. Норма - это принятые на данном этапе развития литературного языка правила словоупотребления, словообразования, словоизменения, произношения, правила построения минимальной коммуникативной единицы-предложения, а также правила правописания. Данные о влиянии диалекта, просторечия или сленга на речь дают возможность педагогу построить эффективную программу фонетического обучения, в которой с учетом разных источников ошибок, характера отклонений, избираются методически обоснованные пути овладения произносительной нормой. Норма отграничивает правильные варианты от неправильных. В пределах нормы существуют варианты предпочтительные и менее предпочтительные в определенной коммуникативной ситуации, нейтральные и стилистически окрашенные, устаревающие или завоевывающие права литературного гражданства. Кодификация не отрицает возможности вариантности, связывающей между собой языковые явления, а считается с ней, учитывает прежде всего употребительность данного варианта, тенденции языкового развития, оценивает существующие варианты со стилистической точки зрения. Основатель науки о русском нормативном произношении Д. Ушаков так писал об этой черте нормы: Не всякое несоответствие указаниям, имеющимся в словарях, пособиях и т. Образование само по себе еще не дает знания произносительной нормы, не обеспечивает усвоения необходимых речевых навыков. Так, если в бытовой речи общение в семье, с товарищами, контакты на улице и т. Нет общей нормы, которая в равной степени была бы приемлемой для всех случаев общения. В языке имеется система норм, дифференцированных применительно к различным ситуациям и другим характеристикам общения. Русское нормированное произношение в устах любого его носителя существует во множестве вариантов, т. И поскольку некоего произносительного абсолюта, годного для применения в любой ситуации, не существует, рекомендации по нормативному произношению целесообразно снабжать фоностилистическим комментарием. Именно такой функциональный подход к проблемам нормативности позволяет при повышении культуры русского произношения избежать субъективного и ограниченного запретительства , выработать программу лингвистического воспитания, совершенствования языкового чутья, вкуса, умения наилучшим образом пользоваться языком. Культура строгого произношения в публичной ораторской речи не дается без специального труда, как само собой разумеющееся, такое произношение надо изучать и усваивать как особую отрасль знания и навыков. Границы фонетики сильно расширились с той поры, когда эта отрасль языкознания, названная греческим словом ср. Сейчас фонетика занимается всей системой звучаний в языке тем, что называют означающим в языке, или планом выражения. Предметом фонетики, в отличие от других лингвистических дисциплин, являются единицы, природа которых материальна. Объекты фонетики лишены значения и вместе с тем обусловливают существование значимых единиц языка например, предложений, слов, морфем. Звучание относится к значению как форма к содержанию, где ведущей стороной является содержание: Все средства языка служат выражению главного — целям коммуникации. И план выражения здесь не является исключением. Означающее, соотносясь с планом содержания, с различными его уровневыми единицами, объективно распадается в свою очередь на ряд фонетических ярусов, не смешивающихся друг с другом: Единицы фонетических ярусов имеют особые средства для создания своей цельности: Это касается всех уровней, всех явлений звучащей речи. Процесс овладения русским языком, как известно, начинается с овладения артикуляционной и перцептивной базой русского языка, в постановке правильного произношения. Одной из характерных особенностей начального курса обучения русскому языку как иностранному является, прежде всего, трудность освоения и усвоения звуковой стороны нового языка. Внимание учащихся преимущественно направлено на правильное произношение изучаемых звуков в слогах, словах на их различение в потоке речи. Основная цель обучения произношению и задача преподавателя на этом этапе заключается в развитии и автоматизации слухо-произносительных навыков, воспитании фонетического слуха обучаемых. Эта цель реализуется во вводно-фонетическом, а затем в сопроводительном курсе фонетики на протяжении всего начального этапа обучения. Фонетические навыки отрабатываются и закрепляются в специальных фонетических упражнениях различного характера. Цель преподавателя — отработать и автоматизировать произносительные навыки изучаемых звуков в процессе учебно-речевых и игровых действий. Обращение к игровой форме упражнений объясняется универсальностью игровой деятельности, обеспечивающей овладение языком в системе взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности, и аспектным изучением языка. Система фонетических игр и упражнений позволяет снять психологическое напряжение, возбудить интерес к изучаемому звуку, фонетическому явлению. Учебно-фонетический материал должен быть подобран, с одной стороны, с учетом лексико-фонетической интерференции родного языка обучающихся, и, с другой стороны — с опорой на фонетическую систему русского языка. Преподаватель должен задействовать материалы по работе над фонетическими явлениями, отражающими главные особенности звукового строя русского языка и представляющими типичные трудности для представителей разных национальностей. Это противопоставление согласных по твердости и мягкости, звонкости и глухости, оглушение и озвончение согласных, произношение шипящих, сочетаний согласных, редукция безударных гласных. Выше названные языковые явления вытекают из особенностей русского алфавита и слогового принципа русской графики, который указывает на взаимообусловленный характер согласных и следующих за ним гласных звуков: Учет указанных особенностей прослеживается в форме подачи учебного материала и характере заданий. Все слова в учебном материале на начальной стадии усвоения произношения звука или фонетического явления разбиты на слоги, а обучающимся предлагается самим разбить слова на слоги, определить позицию звука и объяснить его произношение, составить схему слова и т. Помимо лексического минимума начального этапа, в качестве фонетического материала следует использовать произведения малых жанров русского фольклора загадки, пословицы и т. Методическая новизна применения малых жанров русского фольклора заключается в том, что они даются в различных вербальных таблицах после сопоставительного чтения слов с изучаемым звуком, иллюстрируя таким образом данное фонетическое явление в живой разговорной речи. Изучение фонетики можно разделить на несколько этапов. Фонетические игры первого этапа опираются на слухо-зрительную имитацию и носят характер фрагментарного знакомства. Они способствуют развитию фонетического слуха и произносительных навыков учащихся. Задания должны носить рецептивно-репродуктивный характер, а в работе — использоваться буквенные таблицы, которые представляют собой набор картинок с изображением предметов, в названии которых есть изучаемая буква. Буквенные таблицы также составляются с учетом специфики русского алфавита и наглядно представляют особенности русского языка. Игры и упражнения второго этапа подчинены задаче — научить соотносить звуки с графическим начертанием букв в процессе сопоставительного чтения слогов, слов. Фонетические игры носят рецептивный, рецептивно-репродуктивный характер. Задача третьего этапа — практическое усвоение звукового строя русского языка. Отработка и совершенствование произносительных навыков заключаются в чтении и заучивании стихов, скороговорок, отгадывании загадок, загадок-добавлялок и т. Упражнения носят репродуктивный, репродуктивно-продуктивный и продуктивный характер. В зависимости от языковой подготовленности учащихся преподаватель может сделать соответствующие перестановки, а некоторые игровые упражнения использовать на всех трех этапах работы, постепенно усложняя фонетический материал. Особо следует сказать о работе с вербальными таблицами. Они используются на втором и третьем этапах работы над звуком и состоят из двух частей. Каждая таблица ориентирует учащихся на определенную фонетическую трудность. Преподаватель или группа, хором или индивидуально, попарно, по горизонтали и вертикали читают данные слоги, слова и выполняют данные ниже задания. Затем приступают ко второй части таблицы. Занимательный материал, представленный во второй части, позволяет учащимся не только увидеть и закрепить изучаемое языковое явление в живой разговорной речи и практически применить приобретенный навык произношения, но и проявить смекалку, быстроту, а также немного отдохнуть. Таким образом, отработка и закрепление произносительных навыков происходят в сочетании учебно-речевых и игровых действий. Необходимо организовывать самостоятельную работу учащихся. Таким образом, совершенствование и закрепление слухо-произносительных навыков происходит в различных условиях словоупотребления слог, слово, предложение и т. Любая система, в соответствии с общеметодологическим положением, в своем функционировании допускает определенные колебания, т. Орфоэпия изучает исключения из фонетической системы, особенности нормированного произношения, не обусловленные этой системой,- они описываются также поярусно. Системные явления в фонетике носят массовый характер, некоторые из них не знают исключений, например, сильные и слабые позиции согласных фонем по глухости-звонкости, большинство сильных позиций согласных фонем по твердости-мягкости, сильных и слабых позиций гласных фонем и т. В отличие от массовых фонетических закономерностей, внесистемные случаи в произношении, которые изучает орфоэпия, носят единичный, дробный характер, касаются отдельных словоформ, но чрезвычайно важны для культуры нормированного произношения. Это вызвано тем, что слушатель склонен переносить, экстраполировать свое впечатление от оформления, культуры речи на общий культурный уровень говорящего. Если говорящий плохо знает об исключениях в нормированном произношении, то снижается впечатление о самом существе речи и достижение ее целей, воздействие затрудняются ослабляется контакт. Кроме явлений в области согласных и гласных, очень актуальны для культуры речи сигналы-запреты предупреждения о неправильном словесном ударении. Это также изучается в орфоэпии, так как подобные ошибки, к сожалению, распространены и расцениваются слушателями как досадное нарушение норм устной речи. В понятие русского произношения в профессиональных условиях педагогической, переводческой и т. Константность, распространяющаяся не только на систему, но и на исключения из нее, и вариантность например, в стилях произношения представляют собой закономерные явления звуковой стороны нормированного языка. Практический характер носит также учение об эвфонии благозвучии — набор редакторских приемов-запретов, позволяющих избегать недочетов в звуковой организации речи. Орфоэпия — часть культуры, речи, дисциплины теоретической и практической, которая, с одной стороны, исследует проблемы нормализации, обосновывает сами нормы, а с другой стороны, призвана определять, на сколько речь правильна нормативна и в какой мере она соответствует общественным представлениям о мастерстве и выразительности. В орфоэпию включаются в связи с этим и сведения о сценическом произношении. Выдающийся английский лингвист Г. На речь конкретного носителя нормированного языка могут влиять такие внеязыковые факторы, как говор местности, где говорящий провел детство и юность, возрастная группировка, та или иная социальная среда, в которой он находится, а также уровень квалификации, культуры человека. Вместе с тем языковеды отмечают отсутствие жесткой однозначной связи между соответствующим речевым вариантом и социальной характеристикой носителя; можно говорить о преимущественной соотнесенности варианта с определенными социальными группировками. Кроме того, при определении, например, профессиональной обусловленности отдельных черт в произношении важную роль играет не столько специальность говорящего подробности его социального опыта , сколько то, кем он стремится быть, его социальные ценности. Тесно связано с социофонетическими характеристиками речи т. С точки зрения психологии и физиологии, стили произношения есть акустические эквиваленты психологическим и физиологическим перестройкам, которые, в свою очередь, коррелируют с переменами в ситуации общения. Тем самым в установлении особенностей произношения конкретного индивида фонетическая сторона идиолекта оказываются тесно слитыми психо- и социолингвистические подходы. Социальную и стилистическую вариативность речи называют стратификационно-ситуативными переменными в речи. Эти данные необходимы в индивидуальной работе по повышению произносительной культуры, поскольку имеющиеся в пособиях, словарях общие усредненные указания о нормативном произношении, которые как бы поднимаются над говором реальных носителей, имеют недостаточный практический эффект. Редкий человек из тех, кто нуждается в совершенствовании культуры своего произношения, умеет пользоваться этими общими указаниями, т. Вначале несколько слов о природе чтения. Это не просто оперирование буквами, не воспроизведение графических изображений текста, а руководимое текстом говорение, воссоздание звуковой формы речевого произведения и его частей в зависимости от его базовых смысловых характеристик. Предложения и сверхфразовые единства СФЕ в реальной языковой действительности существуют не изолированно друг от друга, а как части более сложного языкового комплекса, связанные внутри его информативными и синтаксическими связями. Единица коммуникации, организованная на основе языковых синтаксических связей, - текст - содержательно объединяет разноуровневые единицы сообщения в единое целое. Синтезирующую функцию в форме текста играет его интонация, главными частями которой являются ударения различных рангов и движение тона. Чтобы верно прочитать текст, нужен предварительный анализ его основ: Все это в той или иной мере отразится на интонации чтения. Имеются интонационные различия нейтрального и субъективного отношения говорящего к содержанию высказываний с одинаковым синтаксическим строением и лексическим составом. При подготовке к чтению необходимо во фразах разметить границы синтагм, определить интонационные центры и слова, на которые падает логическое ударение. Важно отметить особенности темпового и мелодического варьирования в зачинах и концовках фоноабзацев и текста в целом, т. Важную роль при разметке текста играет система знаков препинания в нем. Существуют определенные отношения между пунктуацией и синтагматическим членением, паузировкой, рисунком в движении тона. Знаки препинания, считал А. Совокупность словарных и грамматических значений превращается в тексте в языковую субстанцию для развертывания смысла текста и его блоков СФЕ , подобно этому интонационные конструкции отдельных фраз как бы переплавляются в тексте под общим воздействием целей, субъективной модальности, композиции текста, других его предметных характеристик. Осуществляется общетекстовая интеграция интонаций отдельных фраз. Просодия движение тона, паузировка, распределение различных типов ударений , играя большую коммуникативную роль, как бы теснит в структуре текста собственно грамматические показатели в оформлении словосочетаний, предложений. Композиция, рамки развертывания микротем, те или иные приемы объединения их в блоки субтемы зависят от функционального стиля и жанра текста. Научный текст представляет собой, как правило, логически связанное рассуждение и имеет достаточно признаков, по которым проводится корректное членение текста. То же можно отнести и к официально-деловым текстам. Структура художественного текста может диктоваться и мотивами индивидуально-психологического восприятия. Цельность текста выражается в коммуникативной преемственности составляющих в цепи. Так образуется тема-рематическая цепочка, в которой определены границы СФЕ. Это реализуется в виде составления некоторой общей схемы развития мысли в тексте, а следовательно, и ее речевого оформления. Говорящий имеет план построения определенной смысловой линии. Цельность текста состоит в единстве коммуникативной интенции говорящего и в иерархии планов речевого высказывания. Главная мысль текста дробится на части, главы, субтемы блоки , а последние, в свою очередь, разветвляются на микротемы. Обычно наибольшую смысловую и композиционную нагрузку несут СФЕ, начинающие произведение или блок СФЕ. Основной способ организации крупных текстов — семантико-синтаксическая связь зачинов фрагментов. Содержательно значимы заглавие, начало и конец текста, которые получают каждый раз своеобразное интонационное оформление, зависящее от жанра, стиля, композиции, адресата. Донесение основной мысли при чтении вслух К. Станиславский называл логической перспективой текста. Изучение фонетических и орфоэпических особенностей русского языка далеко до завершения. Его можно продолжить в нескольких направлениях, которые определяются специфическими целями исследования. Углубление фонетических знаний в большой мере зависит и от уточнения задач. Для этого необходимо учитывать место русского языка в профессиональной деятельности человека, который изучает русский язык. Здесь, естественно, учитывается нынешняя роль русского языка как средства международного и межнационального общения, а также прогнозируемые изменения в сфере профессиональной деятельности занимающегося, наконец — тенденции в развитии русского литературного произношения. Это все в целом соответствует общему методологическому положению о том, что воспроизвести предмет во всей его объективности, конкретности значит постичь его в развитии. Принципиальное значение придается здесь избранному методу исследования в фонетике и орфоэпии , что должно привести к раскрытию совокупности факторов, управляющих произношением в акте речи, поcтроению статистической модели произношения. Более полное описание современного произношения необходимо также для культурноречевой пропаганды, когда воздействие на языковую практику, повышение ее эффективности является в конечном итоге частью языковой политики в обществе, т. В обществе самым ценным видом речи считаются публичные выступления, а в их воздействии на аудиторию немалую роль играет умение правильно, четко и выразительно произнести прочитать лекцию, доклад, сделать устный перевод, провести урок. Иначе в прескриптивном языкознании возникает положение, которое академик В. Виноградов назвал субъективно-эстетическим дилетантизмом в оценке и освещении вопросов культуры языка. В условиях вовлечения в решение общественных и государственных дел все более широких слоев народа, мобилизации его творческих способностей и опыта на решение усложняющихся задач, меняется характер и быстро развиваются различные формы публичных выступлений, возрастает роль культуры речи в реализации целевой установки-убеждения, внушения и т. Заострить внимание на речеведении значит и совершенствовать комплекс общегуманитарного воспитания: Учитывая нынешние возможности в изучении речи, необходимо помнить положение теории познания об относительности истины и о том, что применительно к любому относительному знанию надо определить, в каких пределах оно является достоверным. Русский язык за десять дней для говорящих на английском языке. Русский язык как иностранный. Для среднего и продвинутого этапов обучения. Русский язык для иностранцев. Фонетические игры и упражнения. Zavod za udzbenike i nastavna sredstva, Грамматика русского языка в иллюстрациях для иностранцев, изучающих русский язык. Практическая грамматика с упражнениями. Краткий справочник по русской грамматике для говорящих на английском языке. Вместе с оценкой стоимости вы получите бесплатно БОНУС: Даю согласие на обработку персональных данных и получить бонус. Спасибо, вам отправлено письмо. Если в течение 5 минут не придет письмо, возможно, допущена ошибка в адресе. ЛАИт Петрова Ирина Борисовна Проверил к. Русское нормированное произношение Глава 2. Обучение чтению текста Заключение Список использованной литературы Введение Язык — основное средство человеческого общения. Русское нормированное произношение Объект описания и предмет изучения - звучание русской нормированной литературной речи. Фонетика Границы фонетики сильно расширились с той поры, когда эта отрасль языкознания, названная греческим словом ср. Игры должны быть обеспечены средствами наглядности и непродолжительны во времени. Орфоэпия Любая система, в соответствии с общеметодологическим положением, в своем функционировании допускает определенные колебания, т. Обучение чтению текста Вначале несколько слов о природе чтения. Заключение Изучение фонетических и орфоэпических особенностей русского языка далеко до завершения. Список использованной литературы Акишина Т. Русская грамматика в картинках для начинающих. Словарь трудностей русского ударения. Формирование орфоэпических навыков у школьников Изучение процесса преподавания русского языка и культуры речи, системы методов и приемов, направленных на формирование у детей орфоэпической грамотности. Анализ кодификации языка, официального признания произносительных норм и описания их в грамматиках. Формирование культуры речи на уроках обучения грамоте Процесс формирования культуры речи у первоклассников на уроках обучения грамоте. Формы и методы процесса формирования культуры речи. Сущность понятия "культура речи". Три составляющих компонента культуры речи: Язык и речь Понятие о языке и речи: Основные функции языка и их реализация в речи. Разнообразие форм русского национального языка. Основные черты литературного языка, характеристика его носителей. Обучение чтению на иностранном языке в начальной школе Цели обучения иностранному языку, поставленные для младших школьников. Психологические особенности младших школьников и формирование навыков в чтении. Требования к организации процесса обучения чтению. Примеры упражнений по обучению технике чтения. Предмет и задачи логопедии. Дислалия Предмет и задачи логопедии. Основные формы, направления и методы коррекции. Формирование произносительных умений и навыков. Различные подходы к классификации речевых нарушений. Понятия об уровнях языка раздел науки о языке Столичный гуманитарный институт. Заочное отделение Дефектологический факультет Специальность: Разработка уроков по рускому языку Повторение изученного по теме "Подлежащее", развитие письменной и устной речи учащихся. Морфологический разбор глагола, воспитание интереса к предмету. Закрепление и углубление знаний о русском языке, исследование великих представителей науки о нем. Речевое развитие младших школьников Психолого-педагогическое обоснование исследования мышления и речи младших школьников. Понятие словосочетаний и предложений в современной лингвистике. Средства развития речи в младшем школьном возрасте, коррекция основных речевых ошибок и недочетов. Особенности развития дикции у детей старшего дошкольного возраста Понятие "дикция" в русском языке. Особенности овладения правильным звукопроизношением и выработка дикции у детей старшего дошкольного возраста. Организация экспериментального исследования сформированности дикции у детей старшего дошкольного возраста. Развитие фонематического слуха младших школьников в развивающей системе обучения Научные основы развития фонематического слуха учащихся начальной школы в развивающей системе обучения. Педагогические условия применения, суть использования и роль звукового анализа слова в курсе русского языка. Сравнительный анализ систем обучения. Преподавание фонетики Оглавление Введение……………………………………………………………………… Связь слухопроизносительных навыков с различными видами речевой деятельности………………………………………………………… Познавательные цели обучения русскому языку Место русского языка среди других языков мира и его функции. Цели и методы обучения русскому языку. Основные направления эстетического развития учащихся на уроках русского языка. Особенности структурных элементов лингвистического мировоззрения. Разработка и классификация упражнений, направленных на формирование грамматических навыков Лингвопсихологическая характеристика грамматических навыков китайского языка. Отбор продуктивной и рецептивной грамматики. Этапы работы над грамматическим материалом. Упражнения, направленные на развитие навыков и умений использования грамматики. Формирование фонетических навыков у младших школьников на уроке английского языка на начальном этапе обучения Необходимость формирования фонетических навыков у младших школьников. Специальные упражнения, игры как способы формирования фонетических навыков. Использование рифмовок в практике преподавания английского языка для улучшения произношения и запоминания. Упражнения в обучении ритму и интонации английского языка в основной школе Интонация различных типов английских предложений в сравнении с русскими. Упражнения и задания для формирования ритмико-интонационных навыков. Опыт работы учителей по обучению английской речевой практике. Планирование фронтальных занятий по формированию и развитию речи Планирование фронтальных занятий по формированию лексико-грамматических средств языка и развитию связной речи. I период обучения Лексические темы: Работа над выразительностью речи на уроках чтения в начальных классах Задачи уроков чтения по формированию выразительности устной речи детей, развитие техники и понимания текста: Методика работы над выразительностью речи: Важно при этом правильное распределение обязанностей логопеда и воспитателя в организации обучения и воспитания детей. Выполнила ученица 10а класса Кузнецова Ирина Проверила: Категории Авиация и космонавтика Административное право Арбитражный процесс 29 Архитектура Астрология 4 Астрономия Банковское дело Безопасность жизнедеятельности Биографии Биология Биология и химия Биржевое дело 79 Ботаника и сельское хоз-во Бухгалтерский учет и аудит Валютные отношения 70 Ветеринария 56 Военная кафедра География Геодезия 60 Геология Геополитика 49 Государство и право Гражданское право и процесс Делопроизводство 32 Деньги и кредит Естествознание Журналистика Зоология 40 Издательское дело и полиграфия Инвестиции Иностранный язык Информатика 74 Информатика, программирование Исторические личности История История техники Кибернетика 83 Коммуникации и связь Компьютерные науки 75 Косметология 20 Краеведение и этнография Краткое содержание произведений Криминалистика Криминология 53 Криптология 5 Кулинария Культура и искусство Культурология Литература:


Актуальные проблемы русского языка как иностранного


Конференция собрала ведущих специалистов в области преподавания русского языка, ученых, преподавателей вузов, учителей школ, гимназий, лицеев, докторантов, аспирантов, магистрантов, всех, кто профессионально заинтересован в эффективном обучении русскому языку как родному, неродному и иностранному, представителей более 22 регионов Российской Федерации, а также Польши, Сербии, Китая, Армении. На конференции обсуждались такие вопросы, как традиции в методике преподавания русского языка, их значение для развития современной науки, инновационный вектор в методике преподавания русского языка, основные тенденции, проблемы и перспективы, современные подходы к созданию систем обучения русскому языку как родному, неродному и русскому как иностранному, современные технологии обучения русскому языку, дистанционные образовательные технологии в образовательном пространстве поликультурной школы и вуза, технологии электронного смешанного обучения в процессе реализации образовательных программ, обучение русскому языку в поликультурном образовательном пространстве, современный урок русского языка в свете требований ФГОС, проблема содержания обучения текстовой деятельности на уроках русского языка как родного, неродного и русского как иностранного, возможности языкового развития личности, современные системы оценивания образовательных результатов и опыт реализации требований ФГОС в образовательных учреждениях разных типов, организация урочной и внеурочной воспитательной работы учителя-словесника в рамках реализации требований ФГОС, проблема повышения эффективности социально-профессиональной адаптации молодых специалистов в школах и вузах России. Программно-аппаратный комплекс позволяет анализировать звуки и изображения и описывать их в форме тактильных ощущений. Советник ректора МПГУ историк Е. На сайте информационного агентства REX опубликована статья директора Института истории и политики МПГУ А. Заместитель директора Института истории и политики МПГУ В. Шаповалов дал экспертную оценку перспективам развития российско-китайских отношений и некоторым действиям ЕСПЧ. Гостем передачи стал эксперт МПГУ — известный политолог В. На сайте ИА REX опубликована статья А. Профессор Института истории и политики МПГУ В. Советник при ректорате МПГУ историк Е. В свет вышла монография профессора кафедры истории России Института истории и политики МПГУ В. В СМИ опубликован доклад директора Института истории и политики МПГУ А. В МПГУ состоялся совместный семинар Института истории и политики и Института перспективных исследований. Директор Института истории и политики МПГУ А. Заведующая кафедрой социально-политических исследований и технологий Института истории и политики, доктор политических наук Е. Бродовская получила приглашение председателя Научного совета Центра электронного правительства Тайваня г-на Э. Чоу войти в состав этого объединения в качестве эксперта. От имени МПГУ поздравляем нашего видного ученого и исследователя, заведующего кафедрой общей и экспериментальной физики Григория Наумовича Гольцмана с получением престижной международной премии Института инженеров электротехники и электроники за непрекращающийся и значительный вклад в изучение и развитие прикладной сверхпроводимости. Заведующая кафедрой социально-политических исследований и технологий Института истории и политики МПГУ Е. Бродовская приняла участие в заседании Президиума Российского общества политологов. Доктор исторических наук, профессор Института истории и политики МПГУ А. Доцент Института истории и политики МПГУ А. В июне г. Российская национальная команда Мирового Интернет-Проекта под руководством заведующей кафедрой Института истории и политики МПГУ Е. Бродовской получила право проведения Форума Мирового Интернет-Проекта в Москве в июле года. Профессор кафедры истории России Института истории и политики МПГУ Г. Участие в конференции принимает делегация МПГУ. Под руководством профессора Института истории и политики Г. Аксеновой студенты Института филологии побывали в музее-усадьбе Остафьево. Талиной — заведующей кафедрой истории МПГУ. На Корсике состоялась международная научная конференция, посвященная графу Шарлю-Андре Поццо ди Борго — корсиканцу, кровному врагу Наполеона Бонапарта. МПГУ на конференции представляла Н. Таньшина, профессор Института истории и политики. Аксеновой студенты-филологи провели финальное занятие по истории России в Бородинском военно-историческом музее-заповеднике. Шаповалов дал комментарий о значении и перспективах Содружества. Накануне Международного дня славянской письменности и культуры профессор Института истории и политики Г. Аксенова провела встречи-лекции в Борисоглебске. Карта сайта Минобрнауки Условия использования материалов. Юрия Гагарина Авторская песня в МПГУ Фильмы, снятые в МПГУ Уникальные объекты МПГУ Лекторий на Пироговке Партнеры Закрыть СПОРТ CN EN. Новости МПГУ Новости образования Наука Культура Университетские субботы новости Поздравления Благодарности In memoriam Интервью. Показать обсуждение Обсуждение Комментариев пока нет. Центр сопровождения студентов с ограниченными возможностями здоровья новости. Институт истории и политики новости. Факультет педагогики и психологии новости.


Актуальные проблемы преподавания русского языка как иностранного (фонетический аспект)
Правила принятия пищи
Бизнес план пчеловодства пасека
Sharkbay материнская плата характеристики
Сертификат на анкер хилти
Понятие и принципы административного производства
Фото сделанных губ
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment