Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/f5997548b0324c1ec5f8ec732f3bfa25 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/f5997548b0324c1ec5f8ec732f3bfa25 to your computer and use it in GitHub Desktop.

Война и мир александра i. благословенный старец. кто он

———————————————————
>>>СКАЧАТЬ ФАЙЛ<<<
———————————————————
Проверено, вирусов нет!
———————————————————























По мере того, как российский конфликт с Наполеоном достигает своего пика, пять аристократических семей сталкиваются с возможностью изменить свою жизнь навсегда. В этой статье рассказывается о романе Льва Толстого. Для других целей см. Война и мир (Война и мир: пост-реформа: Война и мир, Война и мир) - русский автор, который рассматривается как центральное произведение мировой литературы и один из лучших литературных достижений Толстого. Война и мир, первая редакция, 1869 (Русский) Автор Оригинальное название Война и миръ Переводчик Первым переводом «Война и мир» на английский был американский Натан Хаскелл Доул, в 1899 году Страна Россия Язык Русский, с некоторыми Французский жанр () Издатель (серийный) Дата публикации 1865-1867 книга 1869 Тип носителя Печатать Страницы 1,225 (впервые опубликованное издание) Роман рассказывает историю и влияние общества на историю пяти русских семей. Части более ранней версии под названием «Год 1805» были сериализованы с 1865 по 1867 год. Роман был впервые опубликован в полном объеме в 1869 году. Толстой сказал, что «Война и мир» - это не роман, тем более это стихотворение, и все же Менее историческая хроника ». Большие разделы, особенно более поздние главы, представляют собой философскую дискуссию, а не повествование. Толстой также сказал, что лучшая русская литература не соответствует стандартам и, следовательно, не решалась назвать войну и мир романом. Вместо этого он считал Анну Каренину своим первым настоящим романом. Согласно «ни одному английскому роману не достигается универсальность войны и мира Льва Толстого. Только известная цветная фотография автора, взятая в его поместье в 1908 году (в возрасте 79 лет). Ковер войны и мира, итальянский перевод, 1899 Несмотря на то, что книга в основном на русском языке, значительная часть диалога на французском языке. Было высказано предположение, что использование французов является преднамеренным литературным устройством, чтобы изображать искусственность, в то время как русский язык выступает как язык искренности, честности и серьезности. Мог бы, однако, просто представить еще один элемент реалистического стиля, в котором написана книга, поскольку французский язык был общим языком русской аристократии того времени. На самом деле русское дворянство часто знало только достаточно русских, чтобы командовать своими слугами Толстым Иллюстрирует это, показывая, что Джулия Карагина, персонаж в романе, настолько незнакома с ее родным языком, что ей приходится брать уроки русского языка. Использование французского языка уменьшается по мере продвижения книги. Что это означает, что Россия освобождается от иностранного культурного господства и показывает, что некогда дружественная нация превратилась в врага. К середине книги несколько русских аристократов стремятся найти русских наставников для себя. В 1812 году русский художник Роман охватывает период с 1805 по 1820 год. Эпоха была еще свежа в умах пожилых людей. Кэтрин сделала французский язык своего королевского двора. В течение следующих ста лет социальное требование для представителей русского дворянства говорить по-французски и понимать французскую культуру. Этот исторический и культурный контекст в аристократии отражен в «Войне и мире». В 1824 году в возрасте 18 лет на престол вступил в наследство внук Екатерины, Александр I. В романе его мать - самая могущественная женщина в российском суде. Открытка Романа Романова рассказывает историю пяти семей Безуховы, Болконски, Ростовы, Курагины и Друбецкие. Главными героями являются: •: Центральный персонаж и часто голос для собственных убеждений или борьбы Толстого. Пьер - социально неуклюжий незаконный сын графа Кири Этот вклад еще не отредактирован Britannica. Война и мир, эпопея, первоначально опубликованная как Война и мир в 1865-69 годах. Это панорамное исследование русского общества начала 19-го века, отмеченное его мастерством реалистичной детализации и разнообразием психологического анализа, обычно считается одним из величайших романов мира. Он был широко адаптирован для сцены, фильма и телевидения. Среди наиболее заметных версий фильма - режиссер, который выиграл в 1968 году. Наполеон, император Франции, в своем кабинете около 1807 года. Изображение предоставлено Мэри Эванс. Библиотека изображений. Длительность войны и мира частично объясняется тем, как Толстой проводил планирование, написание и полировку. Самые ранние сюжетные линии, найденные в рукописях Толстого, относятся к 1856 году. Первая часть романа была сериализована в журнале «Русский вестник» в 1865 году и в первом издании полного романа, опубликованного в 1868 году. За это время жена Толстого София была Основной помощник. Единственный человек, который мог расшифровать почерк Толстого или заниматься своей практикой писать не только через страницу, но и вертикально на полях, София переписала по крайней мере семь черновиков романа. Некоторые знакомые сообщают, что она жаловалась на его копирование до двадцати одного раза! София сохранила каждый клочок рукописи работы Толстого, так что после его смерти те, что касались войны и мира, заполнили двенадцать деревянных ящиков. В современном русском языке слова «мир» и «мир» идентичны, что привело к тому, что Городской миф о том, что Толстой предполагал, что его роман будет называться «Война и мир». Кириллический алфавит был модернизирован после Революции 1917 года до этого, слова «мир» и «мир», хотя и произносились одинаково, были написаны по-разному. В первый раз, когда Толстой записал название в своих черновиках, он случайно использовал орфографию для «мира». Однако нет ничего, чтобы предположить, что это было нечто большее, чем промах ручки. В Имперской России французы стали предпочтительным языком аристократии, которая приняла европейские обычаи и манеры после реформ, введенных Петром Великим и Екатериной Отлично. Однако после Французской революции французский язык и культура стали менее модными в России. В войне и мире Толстой склонен показывать персонажей, говорящих по-французски, когда он хочет указать на потерю прикосновения подлинными русскими ценностями. Многие читатели во время публикации не любили диалоги на французском языке, и они были переведены на русский язык в третьем издании 1873 года. Однако в пятом издании 1886 года, отредактированном женой Толстого, были восстановлены французские отрывки. Татьяна Берс, Младшая сестра жены Толстого София, регулярно посещала родной дом Толстых в Ясной Поляне. Софии было трудно приспособиться к изолированной и несколько суровой жизни в усадьбе, а присутствие Татьяны принесло радость, бодрость и девические хихиканья. Сам Толстой всегда любил маленькую Татьяну. Ее живость и спонтанность послужили источником вдохновения для характера Наташи Ростовской. Многие эпизоды романа, такие как молодая Наташа, которая просила Бориса поцеловать свою куклу или отчаяние Наташи после того, как ее покинули Анатоль, взяты из реальных происшествий в жизни Татьяны. В 1857 году Толстой стал свидетелем гильдии в Париже. Это событие произвело на него глубокое впечатление и убедило его в моральной неправомерности смертной казни. Его взгляды усилились, когда через несколько лет его попросили (как землевладелец с обязанностями местного правительства) защищать солдата, которому грозит смертная казнь в суде, и он проиграл дело. Толстой выражает свои чувства по характеру Пьера Безухова, который с ужасом отмечает тревогу тех французских солдат, которые призвали казнить российских военнопленных. Многие из фамилий вымышленных персонажей - это имена выдающихся русских аристократических семей с одной или двумя буквами ч Война и мир: 10 вещей, которые вам нужно знать (если вы этого не читали) | Книги | The GuardianWar и Peace: 10 вещей, которые вам нужно знать (если вы этого не читали) Кто такой герой? Можете ли вы пропустить скучные биты? Сколько времени потребуется, чтобы прочитать? Руководство к книге, которая не просто великолепна, это лучший роман, когда-либо написанный «Вторник и мир»: 10 вещей, которые вам нужно знать (если вы на самом деле не читали его) Кто такой герой? Можете ли вы пропустить скучные биты? Сколько времени потребуется, чтобы прочитать? Руководство к книге, которая не просто великолепна, это лучший роман, когда-либо написанный. Читайте больше. 3 В романе есть особая техническая особенность, которая переходит от ума к разуму, показывая нам мир, когда сознание движется через него. Это не означает, что сознание момента имеет какое-то особое значение, именно так эти события были замечены одним конкретным наблюдателем, а другой наблюдатель возьмет эстафету на странице или двух. (После 300 страниц вы согласитесь, что это лучший способ написать роман.) 4 Это не исторический роман, а роман, в котором обсуждаются события недавнего прошлого в памяти многих из первых читателей Толстого. Его детали не являются изящными рецензиями утраченной практики, но способы, с помощью которых индивидуальная психология может взаимодействовать с реальным миром. Речь идет об истории, и как царь, так и Наполеон делают удивительные явления. Но дело не в «историческом», а в отделе костюмов. 5 Вам понравятся некоторые персонажи больше, чем другие, и будут длинные участки, где персонаж, которого вы любили, раздражает или расстраивает вас. Другие персонажи будут сочувствовать вам со временем, когда вы можете быть глубоко удивлены, к концу, кем вы хотите провести больше времени. Книга имеет ритм жизни, а симпатия - не постоянный, постоянный фактор, иногда Наташа восхищает, иногда отличная скука. (Если вы читаете его более одного раза, так как почти все, кто его читает, все это может произойти в совершенно разные времена.) 6 Вступает в нее любовь. Он понимает, как однажды написал Джеймс Бьюкен, что любовь - это цирковое обруч, через которое история совершается, чтобы прыгать снова и снова. Но романтическая любовь - это лишь одна из вещей, которые могут заинтересовать ум, и иногда это вообще не интересует ум. В романе есть и другие сюжеты. 7 Любой, кто говорит вам, что вы можете пропустить части «Войны» и только читать «Миры», - это идиот. Биты, которые вас интересуют лично, и биты, которые вы найдете только абстрактное любопытство, будут меняться, когда вы читаете книгу в 20 и снова в 50. Книга является продуктом очень большого ума, который потерял интерес почти ко всему Война и мир были до его смерти. Это живой организм, который никогда не бывает таким же, как вы помните, когда возвращаетесь к нему. Читайте больше 8 Это довольно длинный роман, но не абсурдно долго. Пруст вдвое длиннее. И это вовсе не сложно. Вы думаете, что это вызов? Ха, ха - это вызов, и мне потребовалось 17 лет, чтобы добраться до конца Иосифа и его братьев. Вы прочтете «Войну и мир» за 10 дней максимум. Многие люди находят первые 100 страниц, наполненных героями, и только тогда они кажутся сглаженными и становятся ясными. Толстой очень заботится о своих читателях, и большинство его проблем - это проблемы сочувствия, а не сложного понимания. (Однажды я прочитал «Война и мир на пляже» - изящная ясность стиля и краткость каждой главы сделали ее идеальной. Вы могли читать с интересом пять минут или три Война и мир от Льва Толстого - Рецензии, Дискуссии, Книжные магазины, Списки | Эпический шедевр GoodreadsTolstoy переплетает жизнь частных и общественных людей во время наполеоновских войн и французского вторжения в Россию. Судьбы Ростовых и Болконских, Пьера, Наташи и Андрея, являются эпическим шедевром Толстого, переплетающим жизнь частных и общественных людей во времена наполеоновских войн и французского вторжения в Россию. Судьбы Ростовых и Болконских, Пьера, Наташи и Андрея, тесно связаны с национальной историей, которая разыгрывается параллельно их жизни. Мячи и вечеринки чередуются с военными советами и махинациями государственных деятелей и генералов, сценами жестоких сражений с повседневными человеческими страстями в работе, чья необыкновенная творческая сила никогда не была превзойдена. Великолепный персонаж, кажется, действует и движется, как будто связанный нитями судьбы, поскольку роман неустанно задает идеи свободной воли, судьбы и провидения. Тем не менее, изображение Толстого о брачных отношениях и сценах домашней жизни столь же правдиво и остро, как и грандиозные темы, лежащие в их основе. Получить копию • • • Отзывы друзей Чтобы узнать, что ваши друзья думали об этой книге,. Обзоры сообщества. Итак, я знаю, что вы все были на грани этих последних двух месяцев, и, поскольку я должен учиться на экзамене по лицензированию социальной работы сегодня, кажется, идеальное время, чтобы положить конец вашему ожиданию. После всех моих мучительных и вдумчивых предложений ниже о том, я ли ... • • Прежде чем я перевернул последнюю страницу этого огромного тома, который в течение шести лет оставался без внимания в моих книжных полках, «Война и мир» была незавершенной задачей в Моя ментальная читающая вселенная, зная, что это один из величайших русских или, возможно, просто один из величайших романов ... • • рекомендует его: тип человека, который заботится о том, прочитал ли человек «Войну и мир». Что бы я ни был, я Типа человека, который читает классические романы из чувства долга. Кроме того, я должен признать, из чувства тщеславия. В конце концов, мое эго столь же хрупко, как золотая рыбка, и требует постоянного внимания новорожденного ребенка. Время от времени, это ... • • Итак ... Я сделал это. Я, наконец, убедил себя прочитать, отчасти потому, что это просто то, что все хотят сказать, что они это сделали, а отчасти потому, что всегда нужно хорошее оправдание, чтобы откладывать в течение экзаменационного периода, когда я должен был учиться. И, ты ... • • Любовь Это была единственная вещь, о которой я думал, отсутствовала в названии Льва Толстого «Война и мир». Я был неправ. Любовь в названии, вам просто нужно ее искать. Конечно, в мире есть любовь. Это время детей, спокойствие, рост. Мать мирно воспитывает ее ... • • В классической классике сложно говорить о них, о которых раньше не говорили. Особенно сложно, когда эти классики являются частью литературного канона и еще сложнее, когда эти классики - не просто романы, а целенаправленные эпосы. Это в ... • • Я пробовал в течение пяти месяцев писать что-то более полированное, менее бессвязное. Это все, что у меня есть: «Пока он жив, утро все еще свежо и росло, вампиры спят. Но если солнце садится, если отец Толстой умрет, а последний гений уйдет - что тогда?» -Александр Блок, ... • • Я больше не боюсь большого романа русского романа. * Кто знал, что это будет так читаемо? Самое сложное в этом - держать всех персонажей прямо, но даже В новой адаптации бесконечного романа Льва Толстого трое молодых людей испытывают жизнь, любовь и потерю эпического фона войн России с Наполеоном.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment