Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 26, 2017 05:53
Show Gist options
  • Save anonymous/f891b0e65422c89c49d631f1df3004b6 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/f891b0e65422c89c49d631f1df3004b6 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Значение татарских слов

Значение татарских слов



Ссылка на файл: >>>>>> http://file-portal.ru/Значение татарских слов/


Татарские имена
татарский
Значение слова татарский
























Использованы материалы из открытых источников и присланные авторами. Именно двуязычные словари первыми связывали два языка, два народа. Настоящий словарь является базовым при изучении русскоязычным читателем татарского языка. Учебный словарь — это не только справочник при переводе, но и своеобразное пособие, при простом пролистывании и прочтении которого можно познать логику незнакомого языка. Настоящий словарь является татарско-русским словарем такого объема, в котором используется новый татарский алфавит. Основой при создании данного словаря явился Татарско-русский словарь под редакцией Ф. Ганиева, выходившей в нескольких изданиях 4-е издание вышло в году. Однако, в отличие, от прежнего словаря, здесь проведены некоторые изменения. Во-первых, опущены некоторые слова, которые имеют полное графическое соответствие в начальной форме в русском и татарском языке. Во-вторых, здесь глаголы даны в форме имени действия бару, чыгу. На русский язык они переводятся, соответственно, как ходьба процесс ходьбы , выход процесс выхода. Однако считаю, что подобное несоответствие является оправданным, так как именно имя действия в татарском языке является начальной формой глагола и обозначает действие как таковое. Это имеет важное значение при изучении татарского языка как иностранного, что приобретает в последнее время особенно актуальное значение. Третьей особенностью словаря является его практическая направленность. В словаре дается иллюстративный материал. При изучении языков использование так называемых словариков или карманных словарей с переводом в одно слово не позволит Вам изучить смысловые и стилистические тонкости языка. Поэтому в настоящем полном учебном словаре приведены все значения слов. Еще одной особенностью издания является и то, что кроме основного словаря отдельно приведены слова, которые на территории Республики Татарстан и в русскоязычной прессе часто используются без перевода. При изучении языка необходимо усвоение и лингвострановедческого, и культурологического аспектов. Поэтому данный словарь представляет особый интерес для изучающего татарский язык. Надеюсь, что настоящее издание станет для Вас важнейшим помощником, как при изучении татарского языка, так и в его преподавании. Все слова татарской части словаря переводятся на русский язык соответствующими по значению и стилистической окраске эквивалентами. Сложные и составные слова в словарной статье даются сплошным текстом по принципу первого слова после перевода значений заглавного слова. Омонимы приводятся отдельными словарными статьями и обозначаются римскими цифрами. В случае употребления заглавного слова только в словосочетании после него ставится двоеточие и приводится соответствующее словосочетание. Существительные приводятся в форме основного падежа единственного числа. Глаголы приводятся в форме имени действия. Также даются сложные и составные глаголы. В полупояснительных переводах глаголов первым дается глагол несовершенного вида, в скобках — совершенного. Причастия и деепричастия приводятся в словаре только в том случае, если они выступают в значении соответственно прилагательного или наречия. В словаре указываются средства перевода функциональных вспомогательных глаголов и их значения. Прилагательные даются в основной своей форме с пометой пр и переводятся на русский язык прилагательными мужского рода в единственном числе. В татарском языке граница между частями речи достаточно зыбка. Слова одной части речи могут употребляться в значении другой. В подобных случаях функциональные существительные, прилагательные, наречия и т. Если татарское слово имеет несколько значений, то перевод этих значений выделяется в статье арабскими цифрами. Если заглавному татарскому многозначному слову соответствует в русском языке один перевод, то отдельные значения татарского слова в статье не выделяются. В таких случаях перед русским эквивалентом стоит помета в разн знач, при необходимости они могут иллюстрироваться примерами. При наличии лексических значений у отдельных грамматических форм заглавного слова эта форма приводится в словаре полужирным шрифтом с указанием его морфологического характера. Переводы переносных значений в словарной статье отмечаются пометой перен. Перевод наречий и наречных слов, употребляющихся иногда в значении сказуемого, обозначается пометой в знач. Наиболее употребительные слова оснащены иллюстративным материалом, который поможет точнее понять значение слова и особенности его употребления. Они даны под значком —. Большинство глаголов оснащены пояснительными материалами. После значка [] даются четыре формы глаголов: При этом в инфинитиве выделена основа, например: О структуре и использовании татарско-русского и русско-татарского электронного переводчика Татарско-русский большой словарь Самоучитель татарского языка Татарский язык:


Гдеза границейбыл пушкин
Можно ли стирать после
Большой букет из бумаги своими руками
Татарские имена
Теплопередача материалов таблица
Сколько домовв магнитогорске
Тестыпо химии цт 2016
Татарские имена
Платья крючком для детей схемы
Тромбоциты венозной крови
Татарские имена
Птица чиж фото и описание
Как сделать насос для водопада своими руками
Как сделать букет из клубники своими руками
Значение слова татарский
Сделать мем будь как петя
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment