-
-
Save arboriginal/3306d643684a1c94c31c3c159a17f721 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
No_Permissions: "&cTu n'as pas la permission." | |
No_Money: "&cTu n'as pas d'argent..." | |
Enter_Correct_Amount: "&cCe n'est pas un montant valide !" | |
Only_X_Coins: "&cTu n'as que &e&l%COINS%&c$ !" | |
Only_1_Coin: "&cTu n'as que &e&l%COINS%&c$ !" | |
Trade_Was_Cancelled: "&6Le troc a été annulé." | |
Trade_Was_Finished: "&7Le troc a été &aconcluant&7." | |
Cannot_Trade_With_Yourself: "&cPour troquer avec toi même, ouvre simplement ton inventaire..." | |
Player_Not_Online: "&cCe joueur n'est pas connecté." | |
Want_To_Trade: | | |
&8--------------------------------------------- | |
&8| | |
&8| &e%PLAYER% &7voudrait faire du troc. | |
&8| | |
&8| &8[ %DENY% &8] &f/&8 [ %ACCEPT% &8] &f? | |
&8| | |
&8---------------------------------------------------- | |
Want_To_Trade_Accept: "&a&lACCEPTER" | |
Want_To_Trade_Deny: "&c&lREFUSER" | |
Want_To_Trade_Hover: "&eCliques pour répondre" | |
Player_Is_Invited: "&7Proposition de troc envoyée à &e%PLAYER%&7." | |
Command_How_To: "&7Usage : &c/trade <joueur, accept, deny>" | |
Command_How_To_Accept: "&7Usage : &c/trade accept <joueur>" | |
Command_How_To_Deny: "&7Usage : &c/trade deny <joueur>" | |
Player_Of_Request_Not_Online: "&cLe joueur n'est plus connecté." | |
Request_Accepted: "&7Tu as &aaccepté &7la proposition de troc." | |
Request_Was_Accepted: "&e%PLAYER% &7a &aaccepté&7 ta propotion de troc." | |
Request_Denied: "&7Tu as &crefusé &7la proposition de troc." | |
Request_Was_Denied: "&e%PLAYER% &7a &crefusé&7 ta proposition de troc." | |
No_Request_Found: "&cCe joueur ne t'a pas proposé de troc !" | |
GUI_Title: "&8Troc avec &1&l%PLAYER%" | |
Money_Amount: "Montant" | |
Coin: "$" | |
Coins: "$" | |
Status: "Proposition" | |
Ready: "Finalisée" | |
Not_Ready: "En préparation" | |
Wait_For_Other_Player: "En attente de l'autre joueur" | |
Trade_Only_With_Objects: "Il faut troquer quelque chose..." | |
Click_To_Change: "Cliques pour modifier" | |
Cancel_Trade: "Cliques pour annuler" | |
Not_Able_To_Trade: "Tu n'es pas autorisé à faire du troc." | |
Player_Is_Not_Able_Trade: "Ce joueur n'a pas la permission de faire du troc." | |
TRADE_EDITOR: "Edition de l'interface" | |
TRADE_EDITOR_FUNCTIONS: "Edition des fonctionnalités" | |
EDITOR_RESET: "Ton brouillon d'interface a été annulé" | |
Editor_Command_How_To: "&7Usage : &c/tradeEditor [reset]" | |
Editor_Not_Empty: "Aucun emplacement vide !" | |
Editor_No_Item: "Aucun item !" | |
Layout_Name: "Nom du modèle" | |
Layout_Name_Already_Exists: "Nom de modèle déjà utilisé." | |
Layout_Finished: "&7Modèle &acréé&7." | |
Layout_Edited: "&7Modifications du modèle &aenregistrée&7." | |
Layout_Editor: "&0Edition du modèle" | |
Layout_Confirm_Close: "&cEnregistrer le modèle ?" | |
Save: "Enregistrer" | |
Not_Ready_For_Saving: "&cLe modèle est incomplet" | |
Items: "Items" | |
Set: "Configuré" | |
Not_Set: "Non configuré" | |
Functions: "Functionnalités" | |
Name: "Nom" | |
Ambiguous_Functions: "Fonctionnalités avancées" | |
Layout_Set_Items: "Fill standard trade gui" | |
Layout_Set_Functions: "Configures les fonctionnalités" | |
Layout_Set_Name: "Définies le nom du modèle" | |
Layout_Set_Ambiguous_Functions: "Configures les fonctionnalités avancées" | |
Layout_Editor_Set_Items: "&0Fermes pour continuer" | |
Back: "Retour" | |
Trader: "Troqueur" | |
Other: "Autre joueur" | |
Layout_Set_Own_Slots: "Définies tes emplacements de troc" | |
Layout_Set_Other_Slots: "Définies les emplacements de troc pour l'autre joueur" | |
Layout_Set_Cancel: "Définies l'icône d'annulation" | |
Layout_Set_Other_Not_Ready: "Définies l'icône « En préparation » pour l'autre joueur" | |
Layout_Set_Status: "Définies l'icône pour ton statut" | |
Layout_Set_Money: "Définies l'icône pour ton argent" | |
Layout_Set_Other_Money: "Définies l'icône pour l'argent de l'autre joueur" | |
Help_TradeSystem: "&7Usage : &e/%LABEL% <layout, reload>" | |
Help_TradeSystem_Layout: "&7Usage : &e/%LABEL% layout <create, edit, delete, activate>" | |
Help_TradeSystem_Layout_Activate: "&7Usage : &e/%LABEL% layout activate <nom>" | |
Help_TradeSystem_Layout_Delete: "&7Usage : &e/%LABEL% layout delete <nom>" | |
Help_TradeSystem_Layout_Edit: "&7Usage : &e/%LABEL% layout edit <nom>" | |
Layout_Does_Not_Exist: "&cModèle inexistant !" | |
Layout_Activated: "&7Modèle &b%NAME%&7 &aactivéd&7." | |
Layout_Deleted: "&7Modèle &b%NAME%&7 &csupprimé&7." | |
Enter_Correct_Name_Space: "&cTu ne dois pas mettre d'espaces." | |
Sure_That_You_Want_To_Loose_Your_Data: "&7Tu es sûr de ne pas vouloir &cenregistrer&7 tes modifications ?" | |
Close: "Fermer" | |
Cannot_Delete_Standard: "&cTu ne peux pas supprimer le modèle système !" | |
Cannot_Edit_Standard: "&cTu ne peux pas modifier le modèle système !" | |
Layout_Already_Activated: "&7Modèle déjà activé !" | |
Layout_Set_Replacement_For_Money: "&7Icône qui remplace l'argent &cquand il n'y a pas de plugin d'économie détecté&7." | |
Layout_Hint_Same_Slot_Amount: "&7Les deux joueurs doivent avoir &cle même nombre d'emplacements &7!" | |
Current_Amount: "Montant actuel" | |
Trade_Spam: "&7Proposition déjà envoyée à ce joueur !" | |
Plugin_Reloading: "&6Rechargement du plugin..." | |
Success_Plugin_Reloaded: "&aPlugin rechargé." | |
Player_is_not_in_range: "&cLe joueur &e%PLAYER% &cest trop loin !" | |
Cannot_trade_in_that_GameMode: "&cTroc désactivé dans ce mode de jeu !" | |
Other_cannot_trade_in_that_GameMode: "&cLe joueur ne peux pas troquer avec son mode de jeu actuel." | |
Trade_cancelled_by_attack: "&eTroc annnulé à cause d'une attaque." | |
Trade_Partner_No_Space: "&7Ton compère a son &cinventaire plein&7 !" | |
Trade_Offline: "&7Tu n'es &cplus disponible&7 pour le troc." | |
Trade_Online: "&7Tu es maintenant &adisponible&7 pour le troc." | |
Trade_Partner_is_Offline: "&cCe joueur n'est &cpas disponible&c pour le troc." | |
Trade_You_are_Offline: "&7Utilise &c%COMMAND%&e/trade toggle%COMMAND%&7 pour troquer à nouveau." | |
Trade_Placed_Blocked_Item: "&cCet item ne peux être troqué !" |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment