Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@areee
Created October 3, 2018 19:48
Show Gist options
  • Save areee/f598ced5fda48876206590bfc25468c7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save areee/f598ced5fda48876206590bfc25468c7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
strings.xml translation shared with Stringlate (Stringlate)
<resources>
<string name="original_string">Alkuperäinen merkkijono:</string>
<string name="translated_string_colon">Käännetty merkkijono:</string>
<string name="next">Seuraava</string>
<string name="welcome">Tervetuloa Stringlateen! Syötä GitHub-projektin nimi ja sen omistaja tai liitä säilön Git-osoite alle jatkaaksesi.</string>
<string name="owner_hint">omistaja</string>
<string name="repository_hint">säilö</string>
<string name="github_repo_url_hint">https://github.com/omistaja/säilö</string>
<string name="update_strings">Päivitä strings.xml</string>
<string name="add_locale">Lisää uusi kieli</string>
<string name="loading_ellipsis">Ladataan...</string>
<string name="no_strings_found_update">Strings.xml-tiedostoa ei löytynyt, päivitä strings.xml.</string>
<string name="repo_or_url_required">Syötä projektin omistaja ja nimi tai projektin osoite.</string>
<string name="translated_string">Käännetty merkkijono. Useiden sanojen tai erikoismerkkien osalta on suositeltavaa aloittaa kopioimalla alkuperäinen teksti</string>
<string name="previous">Edellinen</string>
<string name="no_strings_left">Merkkijonoja ei ole enempää.</string>
<string name="save_error">Muutoksia ei voitu tallentaa.</string>
<string name="add_locale_to_start">Lisää uusi kieli aloittaaksesi.</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="create_locale_error">Ei voitu luoda uutta kielitiedostoa.</string>
<string name="show_translated_strings">Näytä käännetyt merkkijonot</string>
<string name="show_identical_strings_only">Näytä vain identtiset merkkijonot</string>
<string name="delete_ellipsis">Poista...</string>
<string name="delete_string">Poista merkkijono</string>
<string name="delete_locale">Poista kieli</string>
<string name="delete_repository">Poista säilö (paikallisesti)</string>
<string name="no_locale_selected">Kieltä ei ole valittu.</string>
<string name="sure_question">Oletko varma?</string>
<string name="delete_locale_confirm_long">Haluatko varmasti poistaa kielen \"%s\"? Kaikki sen merkkijonot poistetaan.</string>
<string name="delete_repository_confirm_long">Haluatko todella poistaa säilön \"%s\"? Paikallinen kopio poistetaan puhelimen muistista, vaikkakin se voidaan lisätä uudelleen.</string>
<string name="export_ellipsis">Vie...</string>
<string name="export_sd_card">Vie muistikortille</string>
<string name="export_share">Jaa generoitu xml</string>
<string name="delete_no_locale_bad_joke">Tarvitset ensin kielen ennen kuin voit poistaa sen olemassaolon tältä planeetalta ;-)</string>
<string name="discover">Tutki projekteja</string>
<string name="gist_description">Gistin kuvaus (valinnainen):</string>
<string name="gist_filename">Gistin tiedostonimi:</string>
<string name="is_public_gist">Tämä on julkinen Gist</string>
<string name="post_gist">Lähetä GitHub Gistiin</string>
<string name="post_gist_success">Gistisi on lähetetty, hyvin tehty!</string>
<string name="open">Avaa</string>
<string name="copy">Kopioi</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="exit">Poistu</string>
<string name="posting_gist_title">Lähetetään %s Gistiä</string>
<string name="error_gist_filename_empty">Gistin tiedostonimi ei voi olla tyhjä</string>
<string name="posting_gist_ellipsis_long">Yritetään lähettää strings.xml-tiedostoa GitHub Gistiin...</string>
<string name="post_gist_error">Gistiä ei voitu lähettää.</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle</string>
<string name="xml_copied_to_clipboard">%s-tiedoston sisältö on kopioitu leikepöydällesi</string>
<string name="no_internet_connection">Et ole yhteydessä internetiin.</string>
<string name="export_file_failed">Ei voitu viedä strings.xml-tiedostoa</string>
<string name="export_file_success">Tiedosto tallennettu kohteeseen %s</string>
<string name="import_file_failed">Ei voitu tuoda ja valita kohdetta</string>
<string name="import_file_success">Tuonti onnistui</string>
<string name="update_applications">Päivitä sovellukset</string>
<string name="apps_repo_not_downloaded">Sovellusten säilöä ei ole vielä ladattu. Napauta \"%s\"-valikkonappia ladataksesi säilön hakemiston, jotta voit tarkastella kaikkia saatavilla olevia sovelluksia.</string>
<string name="sync_failed">%s:n synkronointi epäonnistui.</string>
<string name="done">Valmis!</string>
<string name="search">Hae</string>
<string name="search_apps_ellipsis">Hae sovelluksia...</string>
<string name="icon_cache_cleared">Kuvakevälimuisti tyhjennetty (%s vapautettu).</string>
<string name="pulling_strings">Vedä uudet merkkijonot</string>
<string name="pulling_strings_long">Uusien merkkijonojen vetäminen säilyttää käännöksesi eheänä, kun lisätään uusia kääntämättömiä merkkijonoja. Tämä tulee tehdä ennen kuin lataat käännöksesi, jotta kaikki tulee varmasti käännettyä. Jatketaanko?</string>
<string name="history">Historia</string>
<string name="add_project">Lisää projekti</string>
<string name="repository_plural">Säilöt</string>
<string name="start_translating">Aloita kääntäminen</string>
<string name="history_no_repos_hint">Oletko uusi? Siirry \"%s\"-välilehdelle aloittaaksesi!</string>
<string name="history_contains_repos_hint">Nämä ovat aiemmin synkronoimiasi säilöjä. Valitse jokin niistä tai lisää uusi jatkaaksesi.</string>
<string name="clear_icons_cache">Nollaa kuvakevälimuisti</string>
<string name="help">Apua</string>
<string name="open_online_help">Avaa verkko-ohje</string>
<string name="translation_progress">%1$d/%2$d merkkijonoa käännetty (%3$.1f%%).</string>
<string name="allow_download_icons">Salli kuvakkeiden lataus</string>
<string name="not_translated">Ei käännetty.</string>
<string name="search_id_content_ellipsis">Hae ID:llä tai sisällöllä...</string>
<string name="github_not_logged_long">Saadaksesi lisätoimintoja käyttöön, kuten Gistit, kysymysten luomiset ja vetopyynnöt, tulee sinun valtuuttaa Stringlate. Napsauta alla olevaa nappia aloittaaksesi.</string>
<string name="github_yes_logged_long">Olet jo kirjautunut GitHubiin. Enempää ei tarvitse tehdä. Jos jokin ei toimi, voit aina napsauttaa nappia uudelleen aloittaaksesi alusta.</string>
<string name="login_to_github">Kirjaudu GitHubiin</string>
<string name="auth_success">Valtuutus onnistui</string>
<string name="auth_failure">Valtuutus epäonnistui</string>
<string name="completing_auth_ellipsis">Viimeistellään valtuutusta...</string>
<string name="gist_github_login_needed">Luodaksesi Gistejä avaa Stringlaten asetukset, valitse \'%s\' ja vahvista GitHubissa valtuutuspyyntö.</string>
<string name="create_issue">Luo kysymys</string>
<string name="creating_issue_long_ellipsis">Yritetään luoda kysymys GitHubiin...</string>
<string name="issue_description">Kysymyksen kuvaus (%x korvataan käännöksellä):</string>
<string name="url_copied">Verkko-osoite on kopioitu leikepöydällesi.</string>
<string name="share_url">Jaa osoite</string>
<string name="create_issue_success">Kysymyksesi on luotu, hyvin tehty!</string>
<string name="create_issue_error">Kysymystä ei voitu luoda.</string>
<string name="can_push_no_pr">Sinulla näyttää olevan kirjoitusoikeus tähän säilöön. Vetopyyntöä ei tehdä.</string>
<string name="cannot_push_will_pr">Sinulla ei näytä olevan kirjoitusoikeutta tähän säilöön. Stringlate haarauttaa sen tilillesi (tai käyttää olemassa olevaa haaraa), lähettää tekemäsi käännöksen ja luo uuden vetopyynnön.</string>
<string name="create_pr">Luo vetopyyntö</string>
<string name="commit_message">Lähetyksen viesti</string>
<string name="commit_changes">Lähetä muutokset</string>
<string name="sync_required">Synkronoi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="login_required">Toiminto vaatii kirjautumisen GitHubiin.</string>
<string name="commit_msg_empty">Lähetyksen viesti ei voi olla tyhjä.</string>
<string name="forking_repo_long">Alkuperäinen säilö haarautetaan, jotta saat kirjoitusoikeuden...</string>
<string name="fork_failed">Haarautus epäonnistui.</string>
<string name="creating_commit_long">Ladataan uutta tiedostoa ja lisätään sitä lähetykseen...</string>
<string name="commit_failed">Lähetyksen luominen epäonnistui.</string>
<string name="creating_pr_long">Luodaan vetopyyntöä alkuperäiseen säilöön...</string>
<string name="something_went_wrong">Jokin meni pieleen.</string>
<string name="issue_title_colon">Kysymyksen otsikko:</string>
<string name="issue_title">Kysymyksen otsikko</string>
<string name="title_empty">Otsikko ei voi olla tyhjä.</string>
<string name="issue_desc_x">Kysymyksen kuvauksen tulee sisältää \"%x\".</string>
<string name="no_strings_to_export">Vietäviä merkkijonoja ei ole.</string>
<string name="filtering_strings_with">Merkkijonojen suodatin: \"%s\"</string>
<string name="clear_filter">Nollaa suodatin</string>
<string name="sort_by_ellipsis">Lajittele...</string>
<string name="sort_alphabetically">Aakkosellisesti</string>
<string name="sort_string_length">Merkkijonon pituus</string>
<string name="retry">Yritä uudelleen</string>
<string name="import_repository">Tuo säilö</string>
<string name="export_repository">Vie säilö</string>
<string name="application_may_use_translation_platform">Tämä sovellus käyttää mahdollisesti palvelua %s käännösten hallintaan. Lisätietoa apua-osiosta.</string>
<string name="select_branch">Valitse käytettävä haara</string>
<string name="ignore">Hylkää</string>
<string name="open_project_homepage">Avaa projektin kotisivu</string>
<string name="open_in_external_browser">Avaa erillisessä selaimessa</string>
<string name="peek_translations">Kurki käännöksiä</string>
<string name="syncing_now">Synkronoidaan:</string>
<string name="wait_until_sync">Odota kunnes säilö on synkronoitu.</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="pref_desc__language">Vaihda tämän sovelluksen kieltä. Käynnistä sovellus uudelleen muutosten tallentamiseksi</string>
<string name="pref_title__language">Kieli</string>
<string name="appearance">Ulkoasu</string>
<string name="user_accounts">Käyttäjätilit</string>
<string name="more">Lisää</string>
<string name="next_steps">Kun kaikki merkkijonot on käännetty, napauta kolmen pisteen valikkoa yläoikealla ja valitse \"%s\" jakaaksesi työsi projektin ylläpitäjälle, jotta hän voi arvioida ja käyttää sitä.\n
\n
Jos haluat arvioida jo käännettyjä merkkijonoja, ota käyttöön \"%s\"-asetus.</string>
<string name="cancel_sync">Perutaanko synkronointi?</string>
<string name="exported_to_hastebin">Vienti onnistui Hastebiniin. Osoite kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="export_unsuccessful">Vienti epäonnistui</string>
<string name="base_branch_colon">Perushaara:</string>
<string name="open_source_licenses">Avoimen lähdekoodin lisenssit</string>
<string name="translate">Käännä</string>
<string name="help_this_app">Lisätietoa ja apua</string>
<string name="bug_reports">Raportoi virheistä</string>
<string name="more_info_on_how_to_donate_or_otherwise_support_this_project">Lisätietoa lahjoittamisesta tai tämän projektin tukemisesta</string>
<string name="android_contribution_guide">Android-avustamisohje</string>
<string name="more_info_on_how_to_contribute_to_foss_android_projects">Lisätietoa avoimen lähdekoodin, etenkin Android-sovellusten, projektien avustamisesta</string>
<string name="join_community">Liity yhteisöön</string>
<string name="bug_reports_suggest_improvements">Anna palautetta, raportoi virheistä tai suosittele parannuksia</string>
<string name="help_translating_this_app">Käännä tämä sovellus muille kielille</string>
<string name="source_code">Lähdekoodi</string>
<string name="project_license">Projektin lisenssi</string>
<string name="project_contribution_info">Tietoa projektin avustamisesta</string>
<string name="more_info_on_how_to_contribute_to_this_project">Lisätietoa tämän projektin avustamisesta</string>
<string name="contribute_code_to_this_project_anybody_welcome">Edistä koodia projektille. Kaikki ovat tervetulleita avustamaan, myös uudet tulijat</string>
<string name="project_team">Projektin tiimi</string>
<string name="community">Yhteisö</string>
<string name="licenses">Lisenssit</string>
<string name="contributors">Avustajat</string>
<string name="donate">Lahjoita</string>
<string name="contribute">Avusta</string>
<string name="view">Näytä</string>
<string name="editing_font">Muokkausfontti</string>
<string name="copy_build_information">Kopioi koontiversiotiedot</string>
</resources>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment