英語が分からない問題 英名を知らないものに変数名をつける場合、まずはネットで調べるケースが多いと思うが、Google翻訳などの機械翻訳は単語が適切に翻訳されない場合が多いので気をつける。 英語を調べる場合は、Google翻訳だけでなく、辞書、Wikipediaなどで例文も含めて調べるのが良い。 ただし、チームメンバーがみんな英語が苦手で、英語を調べるのに時間がかかるのなら、英語を諦めローマ字の日本語で書くのも一つの手である。 少し格好悪いが、大切なのはチームメンバー全員の可読性と生産性であると思う。 また、ユニットテストの関数名は説明的な文章になる場合が多いので、関数名に日本語を使える環境であれば、日本語で書くのも良い。
I think every programmer must use english to program.
私はすべてのプログラマー が プログラムするために英語を使わ なければならない と思います。
Most of the material in Information Technology or computer industury are writtern in English.
情報技術やコンピュータ産業の資料の ほとんど は英語で書かれています
Most IT discussion or post are communicated by English.
ほとんどのitディスカッションや投稿は英語で やり取り されます
Latest IT information could be retrieved if you could read English.
英語が読めたら最新のit情報を取得できます
You may work with the most talented personal in IT industry if you could use English to communicate.
英語で コミュニケーション できれば、it業界で最も有能な人材と一緒に仕事をすることができます。