Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@avma
Created December 7, 2018 13:18
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save avma/225b75d55d2d5cf606da5ec14b3c667c to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save avma/225b75d55d2d5cf606da5ec14b3c667c to your computer and use it in GitHub Desktop.
guiSQLiteStudio_he.ts
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About SQLiteStudio and licenses</source>
<translation> ורישיונותSQLiteStudio אודות</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>אודות</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Author and active maintainer:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;http://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>‏&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;מנהל מסד נתונים SQLite חינמי, קוד פתוח, חוצה סביבות.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;יוצר ומתחזר פעיל:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;http://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Licenses</source>
<translation>רישיונות</translation>
</message>
<message>
<source>Environment</source>
<translation>סְבִיבָה</translation>
</message>
<message>
<source>Icon directories</source>
<translation>מחיצת צלמיות</translation>
</message>
<message>
<source>Form directories</source>
<translation>מחיצת טפסים</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin directories</source>
<translation>מחיצת מתקעים</translation>
</message>
<message>
<source>Application directory</source>
<translation>מחיצת יישומים</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite 3 version:</source>
<translation>גרסת ‏SQLite 3:</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration directory</source>
<translation>מחיצת תצורה</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Author and active maintainer:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;https://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>‎‏&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v.%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;מנהל מסד נתונים ‏ SQLite חינמי, קוד פתוח, חוצה סביבות.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;יוצר ומתחזק פעיל:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;https://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Qt version:</source>
<translation>גרסת Qt:</translation>
</message>
<message>
<source>Portable distribution.</source>
<translation>‏גרסה ניידת.</translation>
</message>
<message>
<source>MacOS X application boundle distribution.</source>
<translation>הפצת חבילת יישום MacOS X.</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system managed distribution.</source>
<translation>הפצה מנוהלת של מערכת ההפעלה.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>העתקה</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Table of contents:&lt;/h3&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;</source>
<translation>‏&lt;h3&gt;תוכן עניינים:&lt;/h3&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BindParamsDialog</name>
<message>
<source>Query parameters</source>
<translation>פרמטרי שאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide values for query parameters</source>
<translation>נא לספק ערכים לפרמטרי שאילתה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BugDialog</name>
<message>
<source>Bugs and ideas</source>
<translation>תקלים ורעיונות</translation>
</message>
<message>
<source>Reporter</source>
<translation>מדווח</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail address</source>
<translation>כתובות דוא&quot;ל</translation>
</message>
<message>
<source>Log in</source>
<translation>כניסה</translation>
</message>
<message>
<source>Short description</source>
<translation>תאור מקוצר</translation>
</message>
<message>
<source>Detailed description</source>
<translation>תאור מפורט</translation>
</message>
<message>
<source>Show more details</source>
<translation>הצגת פרטים נוספים</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteStudio version</source>
<translation>גרסת SQLiteStudio</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system</source>
<translation>מערכת הפעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded plugins</source>
<translation>מתקעים טעונים</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>שליחה</translation>
</message>
<message>
<source>You can see all your reported bugs and ideas by selecting menu &apos;%1&apos; and then &apos;%2&apos;.</source>
<translation>ניתן לצפות בכל התקלים והרעיונות שדווחו על ידי בחירת תפריט &apos;%1&apos; ואז &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>A bug report sent successfully.</source>
<translation>דוח תקלים שוגר בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while sending a bug report: %1
%2</source>
<translation>ארעה שגיאה בעת שיגור דוח תקל: %1
%2</translation>
</message>
<message>
<source>You can retry sending. The contents will be restored when you open a report dialog after an error like this.</source>
<translation>ניתן לנסות לשלוח שוב. התוכן ישוחזר כאשר תפתח תיבת דו-שיח של דוח לאחר שגיאה שכזו.</translation>
</message>
<message>
<source>An idea proposal sent successfully.</source>
<translation>הצעת רעיון שוגרה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while sending an idea proposal: %1
%2</source>
<translation>ארעה שגיאה בעת שיגור הצעה לרעיון: %1
%2</translation>
</message>
<message>
<source>A bug report</source>
<translation>דוח תקלים</translation>
</message>
<message>
<source>Describe problem in few words</source>
<translation>תאור הבעיה במיספר מילים</translation>
</message>
<message>
<source>Describe problem and how to reproduce it</source>
<translation>תאור הבעיה והדרכים לשחזורה</translation>
</message>
<message>
<source>A new feature idea</source>
<translation>רעיון לתכונה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>A title for your idea</source>
<translation>כותרת לרעיון</translation>
</message>
<message>
<source>Describe your idea in more details</source>
<translation>תאור הרעיון בפרוט</translation>
</message>
<message>
<source>Reporting as an unregistered user, using e-mail address.</source>
<translation>דיוח כמשתמש לא רשום, שימוש בכתובת דוא&quot;ל.</translation>
</message>
<message>
<source>Reporting as a registered user.</source>
<translation>דיווח כמשתמש רשום.</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>התנתקות</translation>
</message>
<message>
<source>Providing true email address will make it possible to contact you regarding your report. To learn more, press &apos;help&apos; button on the right side.</source>
<translation>מסירת כתובת דוא&quot;ל אמיתית תאפשר ליצור איתך קשר בנוגע לדוח שלך. לקבלת מידע נוסף, נא ללחוץ על הלחצן &apos;עזרה&apos; בצד ימין.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter vaild e-mail address, or log in.</source>
<translation>הזנת כתובת דוא&quot;ל תקינה, או התחברות.</translation>
</message>
<message>
<source>Short description requires at least 10 characters, but not more than 100. Longer description can be entered in the field below.</source>
<translation>תיאור קצר דורש לפחות 10 תווים, אך לא יותר מ -100. תיאור ארוך יותר ניתן להזין בשדה מטה.</translation>
</message>
<message>
<source>Long description requires at least 30 characters.</source>
<translation>תיאור ארוך דורש לפחות 30 תווים.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BugReportHistoryWindow</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>כותרת</translation>
</message>
<message>
<source>Reported at</source>
<translation>דווח בתאריך</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Reports history</source>
<translation>היסטורית דיווחים</translation>
</message>
<message>
<source>Clear reports history</source>
<translation>ניקוי היסטורית דיווחים</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected entry</source>
<translation>מחיקת רשומה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid response from server.</source>
<translation>השרת החזיר שגיאה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BugReportLoginDialog</name>
<message>
<source>Log in</source>
<translation>כניסה</translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
<translation>הרשאות</translation>
</message>
<message>
<source>Login:</source>
<translation>כניסה:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>ססמה:</translation>
</message>
<message>
<source>Validation</source>
<translation>אמות</translation>
</message>
<message>
<source>Validate</source>
<translation>מאמת</translation>
</message>
<message>
<source>Validation result message</source>
<translation>הודעת תוצאת אמות</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>A login must be at least 2 characters long.</source>
<translation>הזדהות חייבת להיות באורך 2 תווים לפחות.</translation>
</message>
<message>
<source>A password must be at least 5 characters long.</source>
<translation>ססמה חייבת להיות באורך 5 תווים לפחות.</translation>
</message>
<message>
<source>Valid</source>
<translation>תקין</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollationsEditor</name>
<message>
<source>Filter collations</source>
<translation>מסנן סדרות עִמּוּת</translation>
</message>
<message>
<source>Collation name:</source>
<translation>שם סדרת עִמּוּת:</translation>
</message>
<message>
<source>Implementation language:</source>
<translation>שפת יישום:</translation>
</message>
<message>
<source>Databases</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Register in all databases</source>
<translation>רישום בכל מסדי הנתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Register in following databases:</source>
<translation>רישום למסדי הנתונים הבאים:</translation>
</message>
<message>
<source>Implementation code:</source>
<translation>קוד יישום:</translation>
</message>
<message>
<source>Collations editor</source>
<translation>מנהל סדרות עִמּוּת</translation>
</message>
<message>
<source>Commit all collation changes</source>
<translation>קיבוע כל שינויי סדרת העִמּוּת</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback all collation changes</source>
<translation>הסגה של שינויי סדרת העִמּוּת</translation>
</message>
<message>
<source>Create new collation</source>
<translation>יצירת סדרת עִמּוּת חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected collation</source>
<translation>מחיקת סדרת עִמּוּת שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>Editing collations manual</source>
<translation>עריכת מדריך סדרות עִמּוּת</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a non-empty, unique name of the collation.</source>
<translation>הזנת שם יְחִידָאִי, לא ריק לסדרת העִמּוּת.</translation>
</message>
<message>
<source>Pick the implementation language.</source>
<translation>נא לבחור שפת היישום.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a non-empty implementation code.</source>
<translation>הזנת קוד יישום לא ריק.</translation>
</message>
<message>
<source>Collations editor window has uncommitted modifications.</source>
<translation>בחלון עורך סדרות עִמּוּת ישנם שינויים שטרם קובעו.</translation>
</message>
<message>
<source>Collations editor window has uncommited modifications.</source>
<translation>בחלון עורך סדרות עִמּוּת ישנם שינויים שטרם קובעו.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorButton</name>
<message>
<source>Pick a color</source>
<translation>נא לבחור צבע</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnCollatePanel</name>
<message>
<source>Collation name:</source>
<translation>שם סידרת עִמּוּת:</translation>
</message>
<message>
<source>Named constraint:</source>
<translation>אילוץ בשם:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation>הזנת שם אילוץ.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a collation name.</source>
<translation>נא להזין שם סדרת עִמּוּת.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnDefaultPanel</name>
<message>
<source>Default value:</source>
<translation>ערך ברירת מחדל:</translation>
</message>
<message>
<source>Named constraint:</source>
<translation>שם אילוץ:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a default value expression.</source>
<translation>הזנת ביטוי ערך ברירת מחדל.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid default value expression: %1. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
<translation>ביטוי ערך ברירת מחדל שגוי: %1. במידה ותרצו להשתמש במחרוזת פשוטה כערך, זכרו להקיף אותה במרכאות כפולות.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid default value expression. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
<translation>ביטוי ערך ברירת מחדל שגוי. במידה ותרצו להשתמש במחרוזת פשוטה כערך, זכרו להקיף אותו במרכאות כפולות.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid default value expression: %1</source>
<translation>ביטוי ערך ברירת מחדל שגוי: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation>הזנת שם לאילוץ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnDialog</name>
<message>
<source>Column</source>
<translation>עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Name and type</source>
<translation>שם וסוג</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>סרגל</translation>
</message>
<message>
<source>Precision</source>
<translation>דַּיִק</translation>
</message>
<message>
<source>Data type:</source>
<translation>סוג מידע:</translation>
</message>
<message>
<source>Column name:</source>
<translation>שם עמודה:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>גודל:</translation>
</message>
<message>
<source>Constraints</source>
<translation>אילוצים</translation>
</message>
<message>
<source>Unique</source>
<translation>יְחִידָאִי</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>תצור</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign Key</source>
<translation>מפתח זר</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<translation>עימות</translation>
</message>
<message>
<source>Not NULL</source>
<translation>‏NULL ערך</translation>
</message>
<message>
<source>Check condition</source>
<translation>תנאי בקרה</translation>
</message>
<message>
<source>Primary Key</source>
<translation>מפתח ראשי</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced mode</source>
<translation>מצב מתקדם</translation>
</message>
<message>
<source>Add constraint</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>הוספת אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Edit constraint</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>עריכת אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete constraint</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>מחיקת אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Move constraint up</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>העברת אילוץ מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Move constraint down</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>העברת אילוץ מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Add a primary key</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>הוספת מפתח ראשי</translation>
</message>
<message>
<source>Add a foreign key</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>הוספת מפתח זר</translation>
</message>
<message>
<source>Add an unique constraint</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>הוספת אילוץ יְחִידָאִי</translation>
</message>
<message>
<source>Add a check constraint</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>הוספת אילוץ בקרה</translation>
</message>
<message>
<source>Add a not null constraint</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>הוספת אילוץ לא null</translation>
</message>
<message>
<source>Add a collate constraint</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>הוספת אילוץ עימות</translation>
</message>
<message>
<source>Add a default constraint</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>הוספת אילוץ ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete constraint &apos;%1&apos;?</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>האם למחוק אילוץ &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Correct the constraint&apos;s configuration.</source>
<translation>תיקון תיצור האילוץ.</translation>
</message>
<message>
<source>This constraint is not officially supported by SQLite 2,
but it&apos;s okay to use it.</source>
<translation>אילוץ זה אינו נתמך באופן רשמי על ידי SQLite 2‏,
אבל ניתן להשתמש בו.</translation>
</message>
<message>
<source>Scale is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
<translation>לא ניתן להשתמש בסֻלָּם עבור עמודות מפתח ראשי מסוג INTEGER.</translation>
</message>
<message>
<source>Precision cannot be defined without the scale.</source>
<translation>דיק לא ניתן להגדרה ללא הסֻלָּם.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use type other than INTEGER if AUTOINCREMENT is enabled in PRIMARY KEY.</source>
<translation>לא ניתן להשתמש בסוג שונה מ INTEGER, אם AUTOINCREMENT מאופשר במפתח הראשי.</translation>
</message>
<message>
<source>INTEGER type was enforced due to enabled AUTOINCREMENT in PRIMARY KEY.</source>
<translation>מאחר ו ‏אוטו אופשר במפתח ראשי, אולץ סוג INTEGER‏.</translation>
</message>
<message>
<source>Precision is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
<translation>לא ניתן להשתמש בדיק עבור עמודות מפתח ראשי מסוג INTEGER.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnDialogConstraintsModel</name>
<message>
<source>Type</source>
<comment>column dialog constraints</comment>
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>column dialog constraints</comment>
<translation>שם</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<comment>column dialog constraints</comment>
<translation>פרטים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnForeignKeyPanel</name>
<message>
<source>Foreign table:</source>
<translation>טבלה זרה:</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign column:</source>
<translation>עמודה זרה:</translation>
</message>
<message>
<source>Reactions</source>
<translation>תגובות</translation>
</message>
<message>
<source>Deferred foreign key</source>
<translation>מפתח זר נדחה</translation>
</message>
<message>
<source>Named constraint</source>
<translation>אילוץ בשם</translation>
</message>
<message>
<source>Constraint name</source>
<translation>שם אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Pick the foreign table.</source>
<translation>נא לבחור טבלה זרה.</translation>
</message>
<message>
<source>Pick the foreign column.</source>
<translation>נא לבחור עמודה זרה.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation>הזנת שם אילוץ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPrimaryKeyPanel</name>
<message>
<source>Autoincrement</source>
<translation>אוטואינקרימנט</translation>
</message>
<message>
<source>Sort order:</source>
<translation>סדר מיון:</translation>
</message>
<message>
<source>Named constraint:</source>
<translation>שם אילוץ:</translation>
</message>
<message>
<source>On conflict:</source>
<translation>בעת התנגשות:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation>הזנת שם אילוץ.</translation>
</message>
<message>
<source>Autoincrement (only for %1 type columns)</source>
<comment>column primary key</comment>
<translation>אוטואינקרימנט ‏(רק עבור עמודות מסוג %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnUniqueAndNotNullPanel</name>
<message>
<source>Named constraint:</source>
<translation>שם אילוץ:</translation>
</message>
<message>
<source>On conflict:</source>
<translation>בעת התנגש:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation>הזנת שם אילוץ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompleterWindow</name>
<message>
<source>Column: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>עמודה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Table: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>טבלה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Index: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>אינדקס: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Trigger: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>מַזְנֵק: %1</translation>
</message>
<message>
<source>View: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>מצג: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Database: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>מסד נתונים: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Keyword: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>מלת מפתח: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Function: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>פונקציה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Operator: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>אוֹפֶּרָטוֹר: %1</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>מחרוזת</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>מספר</translation>
</message>
<message>
<source>Binary data</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>נתון בינרי</translation>
</message>
<message>
<source>Collation: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>סדרת עִמּוּת: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Pragma function: %1</source>
<comment>completer statusbar</comment>
<translation>פונקצית פרגמה: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>תצור</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>חיפוש</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>כללי</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>קיצורי מקלדת</translation>
</message>
<message>
<source>Look &amp; feel</source>
<translation>מראה ותחושה</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>סגנון</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation>גופן</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>צבעים</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>מתקעים</translation>
</message>
<message>
<source>Code formatters</source>
<translation>מתבנתי קוד</translation>
</message>
<message>
<source>Data browsing</source>
<translation>דפדוף במידע</translation>
</message>
<message>
<source>Data editors</source>
<translation>עורכי נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Database dialog window</source>
<translation>חלון דו-שיח מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When adding new database it is marked to be &quot;permanent&quot; (stored in configuration) by default. Checking this option makes every new database to NOT be &quot;permanent&quot; by default.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;בעת הוספת מסד נתונים חדש הוא יסומן כ &quot;קבע&quot; (מאוחסן בתצורה) כברירת מחדל. סימון אפשרות זו תאפשר לכל מסד נתונים חדש להיווצר &quot;קבוע&quot; כברירת מחדל.&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Do not mark database to be &quot;permanent&quot; by default</source>
<translation>לא לסמן מסד נתונים כ &quot;קבוע&quot; כברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When this option is enabled, then files dropped from file manager onto database list will be automatically added to the list, bypassing standard database dialog. If for various reasons automatic process fails, then standard dialog will be presented to the user.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;כאשר אפשרות זו מאופשרת, קבצים שנשמטו ממנהל הקבצים לרשימת מסד הנתונים יתווספו באופן אוטומטי לרשימה, תוך עיכוב תיבת הדו-שיח של מסד הנתונים הרגיל. אם מסיבות שונות התהליך האוטומטי נכשל, תיבת הדו-שיח הסטנדרטית תוצג בפני המשתמש.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Try to bypass dialog completly when dropping database file onto the list</source>
<translation>לנסות לעקוף לחלוטין דו-שיח כאשר משחררים קובץ מסד נתונים על הרשימה</translation>
</message>
<message>
<source>Data browsing and editing</source>
<translation>דפדוף בנתונים ועריכה</translation>
</message>
<message>
<source>Number of data rows per page:</source>
<translation>מספר שורות נתונים לדף:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;כאשר הנתונים נקראים לתוך שבכה, תצוגת עמודות תותאם באופן אוטומטי. ערך זה מגביל את הרוחב הראשוני עבור ההתאמה, אך המשתמש יכול עדיין לשנות את רוחב העמודה באופן ידני מעל למגבלה זו.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit initial data column width to (in pixels):</source>
<translation>הגבלת רוחב עמודות התחלתי (בפקסלים) ל:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&amp;lt;p&amp;gt;When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&amp;lt;p&amp;gt;בעת עריכת תא שהיה בעל ערך NULL במחרוזת ריקה כערך חדש, אפשרות זו תקבע אם הערך החדש צריך להישאר NULL (יש לוודא שאפשרות זו מופעלת), או שיש להחליפו בערך מחרוזת ריק (יש לוודא אפשרות זו מושבתת).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Keep NULL value when entering empty value</source>
<translation>בעת הזנת ערך ריק NULL נא להשאיר ערך</translation>
</message>
<message>
<source>General.KeepNullWhenEmptyValue</source>
<translation>כללי. ‏KeepNullWhenEmptyValue</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When this is enabled and user holds mouse pointer over a cell in any data view (query results, a table data, a view data) a tooltip will appear with details about the cell - it includes details like column data type, constraints, ROWID and others.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;כאשר אפשרות זו מופעלת והמשתמש מחזיק מצביע עכבר מעל לתא לתצוגת נתונים כל שהיא, (תוצאות שאילתה, נתוני טבלה, נתוני תצוגה) יופיע הסבר קצר עם פרטים אודות התא - הכולל פרטים כגון סוג נתוני עמודות, אילוצים, ROWID ואחרים.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show column and row details tooltip in data view</source>
<translation>במצג נתונים, להציג בלון פרטים בעמודות ושורות</translation>
</message>
<message>
<source>Inserting new row in data grid</source>
<translation>הכנסת שורה חדשה בשכבת הנתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Before currently selected row</source>
<translation>לפני שורה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>General.InsertRowPlacement</source>
<translation type="obsolete">General.InsertRowPlacement</translation>
</message>
<message>
<source>After currently selected row</source>
<translation>אחרי שורה נוכחית שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>At the end of data view</source>
<translation>בסוף מצג נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;כאשר מופעל, חלון טבלה יופיע עם לשונית הנתונים, במקום במקום בלשונית מבנה.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every Table Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;כאשר מאופשר, לשונית &quot;נתונים&quot; תוצב כלשונית הראשונה בכל חלון טבלה, במקום להיות במקום השני.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Place data tab as first tab in a Table Window</source>
<translation>מיקום לשונית נתונים כלשונית ראשונה בחלון טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;כאשר מאופשר, הצגת חלונות תוצג עם לשונית נתונים, במקום לשונית מבנה.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every View Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;כאשר מאופשר, לשונית &quot;נתונים&quot; תוצב כלשונית הראשונה בכל חלון טבלה, במקום להיות במקום השני.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Place data tab as first tab in a View Window</source>
<translation>מיקום לשונית נתונים כלשונית ראשונה בחלון טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Data types</source>
<translation>סוגי נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Available editors:</source>
<translation>עורכים זמינים:</translation>
</message>
<message>
<source>Editors selected for this data type:</source>
<translation>עורכים שנבחרו עבור סוג נתונים זה:</translation>
</message>
<message>
<source>Schema editing</source>
<translation>עריכת סכמה</translation>
</message>
<message>
<source>Number of DDL changes kept in history.</source>
<translation>מיספר שינויי DDL שישמרו בהיסטוריה.</translation>
</message>
<message>
<source>DDL history size:</source>
<translation>גודל היסטורית DDL:</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show DDL preview dialog when commiting schema changes</source>
<translation>לא להציג תצוגה מקדימה של ‏DDL בזמן קבוע שינויי סכמה</translation>
</message>
<message>
<source>SQL queries</source>
<translation>שאילתות SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Number of queries kept in the history.</source>
<translation>מספר שאילתות שישמרו בהיסטוריה.</translation>
</message>
<message>
<source>History size:</source>
<translation>גודל היסטוריה:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If there is more than one query in the SQL editor window, then (if this option is enabled) only a single query will be executed - the one under the keyboard insertion cursor. Otherwise all queries will be executed. You can always limit queries to be executed by selecting those queries before calling to execute.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;אם יש יותר משאילתה פתוחה אחת בחלון עורך ה SQL, (ככל שאפשרות זו מופעלת) רק שאילתה אחת תבוצע - זו שמתחת לסמן ההכנסה של המקלדת. אחרת כל השאילתות יבוצעו. ניתן תמיד להגביל את השאילתות לביצוע על ידי בחירת שאילתות אלה לפני הקריאה לבצע.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Execute only the query under the cursor</source>
<translation>לבצע רק את השאילתה שמתחת לסמן</translation>
</message>
<message>
<source>Updates</source>
<translation>עדכונים</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically check for updates at startup</source>
<translation>בדיקת עדכונים אוטומטית בעת האתחול</translation>
</message>
<message>
<source>Session</source>
<translation>שִׂיחַ</translation>
</message>
<message>
<source>Restore last session (active MDI windows) after startup</source>
<translation>פעיל) לאחר אתחול MDI אחזור שִׂיחַ אחרון ‏(חלון</translation>
</message>
<message>
<source>Status Field</source>
<translation>שדה מצב</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When user manually closes the Status panel, this option makes sure that if any new message is printed in the Status panel it will be reopened. If it&apos;s disabled, then Status panel can only be open manually by the user from the &quot;View&quot; menu.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;אפשרות זו מוודאת שכאשר תודפס הודעה חדשה בחלונית &apos;מצב&apos;, החלונית תיפתח מחדש גם אם המשתמש סגר אותה ידנית. אם האפשרות מושבתת, ניתן יהיה לפתוח את חלונית &apos;מצב&apos; רק באופן ידני מתפריט &quot;תצוגה&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Always open Status panel when new message is printed</source>
<translation>לפתוח תמיד חלונית מצב כאשר הודעה חדשה מודפסת</translation>
</message>
<message>
<source>Filter shortcuts by name or key combination</source>
<translation>סינון מבנים לפי שם או תצריף מפתח</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
<translation>פעולה</translation>
</message>
<message>
<source>Key combination</source>
<translation>תנאי מפתח</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>שפה</translation>
</message>
<message>
<source>Changing language requires application restart to take effect.</source>
<translation>החלפת שפה מצריכה אתחול היישום על מנת להכנס לתוקף.</translation>
</message>
<message>
<source>Compact layout</source>
<translation>פריסה צמומה</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Compact layout reduces all margins and spacing on the UI to minimum, making space for displaying more data. It makes the interface a little bit less aesthetic, but allows to display more data at once.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;פריסה צמומה מקטינה את השוליים ואת הרווח בממשק המשתמש למזער, מה שמיצר מקום להצגת נתונים נוספים. הממשק יהיה קצת פחות אסתטי, אבל מאפשר להציג נתונים נוספים בבת אחת.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Use compact layout</source>
<translation>שימוש בפריסה צמומה</translation>
</message>
<message>
<source>General.CompactLayout</source>
<translation type="obsolete">General.CompactLayout</translation>
</message>
<message>
<source>Database list</source>
<translation>רשימת מסדי נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>If switched off, then columns will be sorted in the order they are typed in CREATE TABLE statement.</source>
<translation>אם כבוי, העמודות ימוינו לפי סדר יצירתם במשפט CREATE TABLE.</translation>
</message>
<message>
<source>Sort table columns alphabetically</source>
<translation>מיין עמודות בסדר אלפביתי</translation>
</message>
<message>
<source>Expand tables node when connected to a database</source>
<translation>הרחבת הצמתים בטבלה בעת חיבור למסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Additional labels are those displayed next to the names on the databases list (they are blue, unless configured otherwise). Enabling this option will result in labels for databases, invalid databases and aggregated nodes (column group, index group, trigger group). For more labels see options below.&lt;p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;תוויות נוספות הן אלה המוצגות ליד השמות ברשימת מסדי הנתונים (הם כחולים, אלא אם כן הוגדרו אחרת). הפעלת אפשרות זו תאפשר תוויות למסדי נתונים, מסדי נתונים לא חוקיים וצמתים מקובצים (קבוצת עמודות, קבוצת אינדקס, קבוצת מזנק). לתוויות נוספות, ראו את האפשרויות מטה.&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display additional labels on the list</source>
<translation>הצגת תוים נוספים ברשימה</translation>
</message>
<message>
<source>For regular tables labels will show number of columns, indexes and triggers for each of tables.</source>
<translation>עבור טבלאות רגילות יצגו בתויות מספרי העמודות, אינדקסים ומזנקים עבור כל אחד מהטבלאות.</translation>
</message>
<message>
<source>Display labels for regular tables</source>
<translation>הצגת תויות לטבלאות רגילות</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual tables will be marked with a &apos;virtual&apos; label.</source>
<translation>טבלאות מדומות יסומנו בתווית &apos;מדומה&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Display labels for virtual tables</source>
<translation>הצגת תויות לטבלאות מדומות</translation>
</message>
<message>
<source>Expand views node when connected to a database</source>
<translation>הרחבת מצג צומת כאשר מחובר למסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>If this option is switched off, then objects will be sorted in order they appear in sqlite_master table (which is in order they were created)</source>
<translation>אם אפשרות זו כבויה, האובייקטים ימוינו לפי סדר הופעתם בטבלה sqlite_master (לפי הסדר בו הם נוצרו)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort objects (tables, indexes, triggers and views) alphabetically</source>
<translation>מיון אובייקטים (טבלאות, אינדקסים, מזנקים ותצוגות) לפי סדר אלפביתי</translation>
</message>
<message>
<source>Display system tables and indexes on the list</source>
<translation>הצגת טבלאות מערכת ואינדקסים ברשימה</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Maximum number of configurations of Populate Table dialog stored in configuration. Value of 100 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;המספר המרבי של תצורות בתיבת דו-שיח &apos;אכלוס טבלה&apos; המאוחסנת בתצורה. ערך של 100 אמור למספיק.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Number of memorized table populating configurations</source>
<translation>מספר טבלאות זכורות המאכלסות תצורה</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;בעת עריכת תא שהיה בעל ערך NULL והזנת מחרוזת ריקה כערך חדש, אפשרות זו קובעת אם הערך החדש צריך להישאר NULL (אפשרות זו מופעלת), או שיש להחליפו עם ערך מחרוזת ריק (אפשרות זו הושבתה).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable this to always enforce DEFAULT value when committing a NULL value for a column that has DEFAULT value defined, even though the column is allowed to contain NULL values.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disable this option to use DEFAULT value exclusively when NULL value is committed for column with NOT NULL constraint.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;אפשור, על מנת לאכוף תמיד ערך ברירת מחדל בעת קיבוע ערך NULL עבור עמודה בעלת ערך ברירת מחדל מוגדרת, למרות שהעמודה יכולה להכיל גם ערכי NULL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‏נטרול האפשרות על מנת להשתמש בערך ברירת מחדל באופן בלעדי כאשר ערך NULL מקובע עבור עמודה עם אילוץ לא NULL.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Use DEFAULT value (if defined), when committing NULL value</source>
<translation>NULL שימוש בערך ברירת מחדל (אם מוגדר), בעת קיבוע ערך</translation>
</message>
<message>
<source>Table windows</source>
<translation>חלון טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.</source>
<translation type="obsolete">כאשר מופעל, חלון טבלה יופיע עם לשונית הנתונים, במקום בלשונית מבנה.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Table Windows with the data tab for start</source>
<translation>פתיחת חלון טבלה עם לשונית נתונים תחילה</translation>
</message>
<message>
<source>View windows</source>
<translation>הצגת חלונות</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.</source>
<translation type="obsolete">כאשר מאופשר, הצגת חלונות יופיע עם לשונית נתונים, במקום בלשונית מבנה.</translation>
</message>
<message>
<source>Open View Windows with the data tab for start</source>
<translation>פתיחת חלון טבלה עם לשונית נתונים תחילה</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show DDL preview dialog when committing schema changes</source>
<translation>לא להציג תצוגה מקדימה של DDL בזמן קבוע שינויי סכמה</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Maximum number of query parameters (:param, @param, $param, ?) stored in history. When you re-use parameter with the same name/position, SQLiteStudio will pre-initialize it with most recent memorized value (you will still be able to change it). Value of 1000 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;המספר המרבי של פרמטרי שאילתה (: param, @param, $param,?) המאוחסנים בהיסטוריה. בשימוש מחודש בפרמטר בעל שם / מיקום זהה, SQLiteStudio יאתחל אותו מראש עם הערך האחרון שנשמר (עדיין ניתן יהיה לשנות זאת). ערך של 1000 להספיק.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Number of memorized query parameters</source>
<translation>מספר טבלאות זכורות המאכלסות תצורה</translation>
</message>
<message>
<source>Main window dock areas</source>
<translation>אזורי עגינת חלון ראשי</translation>
</message>
<message>
<source>Left and right areas occupy corners</source>
<translation>אזורים שמאליים וימניים תופסים פינות</translation>
</message>
<message>
<source>Top and bottom areas occupy corners</source>
<translation>אזורים עליונים ותחתונים תופסים פינות</translation>
</message>
<message>
<source>Hide built-in plugins</source>
<translation>הסתרת מתקעים מובנים</translation>
</message>
<message>
<source>Current style:</source>
<translation>סגנון נוכחי:</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>תצוגה מקדימה</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>מאופשר</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>מנוטרל</translation>
</message>
<message>
<source>Active formatter plugin</source>
<translation>מתקע תבנות פעיל</translation>
</message>
<message>
<source>SQL editor font</source>
<translation>גופן עורך SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Database list font</source>
<translation>גופן רשימת מסדי נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Database list additional label font</source>
<translation>גופן כותרות נוספות ברשימת מסדי נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Data view font</source>
<translation>גופן מצג נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Status field font</source>
<translation>גופן מצב שדה</translation>
</message>
<message>
<source>SQL editor colors</source>
<translation>צבעי עורך SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Current line background</source>
<translation>רקע שורה נוכחית</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;SQL strings are enclosed with single quote characters.&lt;/p&gt;</source>
<translation>‏&lt;p&gt;מחרוזות SQL סגורות במרכאות.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>String foreground</source>
<translation>קדמת מחרוזת</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Bind parameters are placeholders for values yet to be provided by the user. They have one of the forms:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;:param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;@param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>‏&lt;p&gt;פרמטרים מאוגדים הם מצייני מיקום עבור ערכים שיסופקו על ידי המשתמש. באחת מהצורות הבאות:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;:param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;@param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Bind parameter foreground</source>
<translation>קדמת מְאַפְיֵן כרוך</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted parenthesis background</source>
<translation>רקע סוגריים מודגשים</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;BLOB values are binary values represented as hexadecimal numbers, like:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;X&apos;12B4&apos;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;x&apos;46A2F4&apos;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>‏&lt;p&gt;ערכי BLOB הם ערכים בינריים המיוצגים על ידי מספרים הקסהדצימלים, כמו:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;X&apos;12B4&apos;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;x&apos;46A2F4&apos;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>BLOB value foreground</source>
<translation>קדמת ערך BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Regular foreground</source>
<translation>קדמה רגילה</translation>
</message>
<message>
<source>Line numbers area background</source>
<translation>רקע אזור מספרי שורה</translation>
</message>
<message>
<source>Keyword foreground</source>
<translation>קדמת מלת מפתח</translation>
</message>
<message>
<source>Number foreground</source>
<translation>קדמת מספרים</translation>
</message>
<message>
<source>Comment foreground</source>
<translation>קדמת הערה</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Valid objects are name of tables, indexes, triggers, or views that exist in the SQLite database.&lt;/p&gt;</source>
<translation>‏&lt;p&gt;אובייקטים חוקיים הם שמות טבלאות, אינדקסים, מזנקים או מצגים הקיימים במסד הנתונים &lt;‏SQLite.&lt;/p</translation>
</message>
<message>
<source>Valid objects foreground</source>
<translation>קדמת אוביקטים תקינים</translation>
</message>
<message>
<source>Data view colors</source>
<translation>צבע מצג נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Any data changes will be outlined with this color, until they&apos;re committed to the database.&lt;/p&gt;</source>
<translation>‏&lt;p&gt;כל שינויי הנתונים יצבעו בצבע זה, עד שהם יקובעו למסד הנתונים.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommitted data outline color</source>
<translation>צבע פריסת נתונים לא מקובע</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In case of error while committing data changes, the problematic cell will be outlined with this color.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;במקרה של שגיאה בעת קיבוע שינויים בנתונים, התא הבעייתי יצבע בצבע זה.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Any data changes will be outlined with this color, until they&apos;re commited to the database.&lt;/p&gt;</source>
<translation>‏&lt;p&gt;כל שינויי הנתונים יצבעו בצבע זה, עד שיקובעו למסד הנתונים.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommited data outline color</source>
<translation>צבע פריסת נתונים לא מקובע</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In case of error while commiting data changes, the problematic cell will be outlined with this color.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;במקרה של שגיאה בעת קיבוע שינויים בנתונים, התא הבעייתי יצבא בצבע זה.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Commit error outline color</source>
<translation>שגיאה בקבוע צבע פריסת נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>NULL value foreground</source>
<translation>קדמת ערך NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Deleted row background</source>
<translation>רקע מחיקת שורה</translation>
</message>
<message>
<source>Database list colors</source>
<translation>צבע רשימת מסדי נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Additional labels are those which tell you SQLite version, number of objects deeper in the tree, etc.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;תוויות נוספות מספקות מידע על גרסת SQLite, &apos;מספר האוביקטים הנמוכים יותר בעץ וכו.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Additional labels foreground</source>
<translation>קדמת תווים נוספים</translation>
</message>
<message>
<source>Status field colors</source>
<translation>צבע שדה מצב</translation>
</message>
<message>
<source>Information message foreground</source>
<translation>קדמת הודעת מידע</translation>
</message>
<message>
<source>Warning message foreground</source>
<translation>קדמת הודעת אזהרה</translation>
</message>
<message>
<source>Error message foreground</source>
<translation>קדמת הודעת שגיאה</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>תאור:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>קטגוריה:</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>גרסה:</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>יוצר:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal name:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>שם פנימי:</translation>
</message>
<message>
<source>Dependencies:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>תלויות:</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicts:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>התנגשויות:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin details</source>
<translation>פרטי מתקע</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins are loaded/unloaded immediately when checked/unchecked, but modified list of plugins to load at startup is not saved until you commit the whole configuration dialog.</source>
<translation>מתקעים נטענים / נפרקים מיד עם סימונם / הסרת סימונם, אבל הרשימה המוסגלת של המתקעים שיטענו בעת האתחול לא תשמר עד קיבוע דו שיח התצורה במלואה.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (built-in)</source>
<comment>plugins manager in configuration dialog</comment>
<translation>%1 (מובנה)‏</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>פרטים</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins in this category.</source>
<translation>אין מתקעים בקטגוריה זו.</translation>
</message>
<message>
<source>Add new data type</source>
<translation>הוספת סוג נתונים חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Rename selected data type</source>
<translation>שינוי שם סוג נתונים שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected data type</source>
<translation>מחיקת סוג נתונים שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Help for configuring data type editors</source>
<translation>עזרה בתצור עורכי סוג נתונים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConstraintCheckPanel</name>
<message>
<source>The condition</source>
<translation>התנאי</translation>
</message>
<message>
<source>Named constraint:</source>
<translation>שם אילוץ:</translation>
</message>
<message>
<source>On conflict</source>
<translation>בעת התנגשות</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid condition.</source>
<translation>נא להזין תנאי תקין.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation>הזנת שם אילוץ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConstraintDialog</name>
<message>
<source>New constraint</source>
<comment>constraint dialog</comment>
<translation>אילוץ חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<comment>constraint dialog</comment>
<translation>יצירה</translation>
</message>
<message>
<source>Edit constraint</source>
<comment>dialog window</comment>
<translation>עריכת אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<comment>constraint dialog</comment>
<translation>החלה</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>מפתח ראשי</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign key</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>מפתח זר</translation>
</message>
<message>
<source>Unique</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>יְחִידָאִי</translation>
</message>
<message>
<source>Not NULL</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>לא NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Check</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>בקרה</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>עימות</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>ברירת מחדל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConstraintTabModel</name>
<message>
<source>Table</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Column (%1)</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>עמודה (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Scope</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>תכולה</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>פרטים</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>שם</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CssDebugDialog</name>
<message>
<source>SQLiteStudio CSS console</source>
<translation>מסוף CSS‏ SQLiteStudio‏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataView</name>
<message>
<source>Filter data</source>
<comment>data view</comment>
<translation>סינון נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Grid view</source>
<translation>מצג שבכה</translation>
</message>
<message>
<source>Form view</source>
<translation>מצג טופס</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh table data</source>
<comment>data view</comment>
<translation>רענון נתוני טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
<comment>data view</comment>
<translation>עמוד ראשון</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
<comment>data view</comment>
<translation>עמוד קודם</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
<comment>data view</comment>
<translation>עמוד הבא</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
<comment>data view</comment>
<translation>עמוד אחרון</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>מסנן</translation>
</message>
<message>
<source>Hit Enter key or press &quot;Apply filter&quot; button on toolbar to apply new value.</source>
<translation>הקלדה על לחצן אנטר במקלדת או הקשה על לחצן &quot;החלת מסנן&quot; על מנת להחיל ערך חדש.</translation>
</message>
<message>
<source>Show filter inputs per column</source>
<comment>data view</comment>
<translation>הצגת קלט מסנן בכל עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Apply filter</source>
<comment>data view</comment>
<translation>החלת מסנן</translation>
</message>
<message>
<source>Commit changes for selected cells</source>
<comment>data view</comment>
<translation>קבוע שינויים בתאים שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback changes for selected cells</source>
<comment>data view</comment>
<translation>הסגת שינויים בתאים שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Show grid view of results</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>הצגת תוצאות במצג שכבת נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Show form view of results</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>הצגת תוצאות במצג טופס נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by text</source>
<comment>data view</comment>
<translation>סינון לפי מלל</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by the Regular Expression</source>
<comment>data view</comment>
<translation>סינון לפי ביטוי רגיל</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by SQL expression</source>
<comment>data view</comment>
<translation>סינון לפי ביטוי SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on top</source>
<comment>data view</comment>
<translation>לשוניות בחלק עליון</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs at bottom</source>
<comment>data view</comment>
<translation>לשוניות בחלק תחתון</translation>
</message>
<message>
<source>Place new rows above selected row</source>
<comment>data view</comment>
<translation>מקום שורה חדשה מעל לשורה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>Place new rows below selected row</source>
<comment>data view</comment>
<translation>מקום שורה חדשה מתחת לשורה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>Place new rows at the end of the data view</source>
<comment>data view</comment>
<translation>מקום שורה חדשה בסוף מצג הנתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Total number of rows is being counted.
Browsing other pages will be possible after the row counting is done.</source>
<translation>סך כל מספר השורות שנספרו.
דפדוף בדפים אחרים אפשרי לאחר ספירת השורות.</translation>
</message>
<message>
<source>Row: %1</source>
<translation>שורה: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbConverterDialog</name>
<message>
<source>Convert database</source>
<translation>המרת טבלאות</translation>
</message>
<message>
<source>Source database</source>
<translation>טבלאות מקור</translation>
</message>
<message>
<source>Source database version:</source>
<translation>גרסת טבלאות מקור:</translation>
</message>
<message>
<source>Target database</source>
<translation>מסד נתונים יעד</translation>
</message>
<message>
<source>Target version:</source>
<translation>גרסת יעד:</translation>
</message>
<message>
<source>This is the file that will be created as a result of the conversion.</source>
<translation>זהו הקובץ שיווצר כתוצאה מפעולת ההמרה.</translation>
</message>
<message>
<source>Target file:</source>
<translation>קובץ יעד:</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the new database:</source>
<translation>שם מסד הנתונים החדש:</translation>
</message>
<message>
<source>This is the name that the converted database will be added to SQLiteStudio with.</source>
<translation>זהו השם שייווצר ב SQLiteStudio של מסד הנתונים המומר.</translation>
</message>
<message>
<source>Select source database</source>
<translation>בחירת מסד נתונים מקור</translation>
</message>
<message>
<source>Enter valid and writable file path.</source>
<translation>נא להזין נתיב קובץ תקין ובר כתיבה.</translation>
</message>
<message>
<source>Entered file exists and will be overwritten.</source>
<translation>שם קובץ כבר קיים ויידרס.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a not empty, unique name (as in the list of databases on the left).</source>
<translation>הזנת שם יחידאי, לא ריק (כמו ברשימת מסדי נתונים משמאל).</translation>
</message>
<message>
<source>No valid target dialect available. Conversion not possible.</source>
<translation>לא נמצא להג יעד חוקי זמין. ההמרה אינה אפשרית.</translation>
</message>
<message>
<source>Select valid target dialect.</source>
<translation>נא לבחור להג מטרה תקין.</translation>
</message>
<message>
<source>Database %1 has been successfully converted and now is available under new name: %2</source>
<translation>מסד נתונים %1 הומר בהצלחה וזמין כעת בשם חדש: %2</translation>
</message>
<message>
<source>SQL statements conversion</source>
<translation>המרת מִשְׁפָּטי SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version:</source>
<translation>השגיאה הבאה ארעה בעת המרת משפטי SQL לגרסה היעד SQLite:</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to ignore those errors and proceed?</source>
<translation>האם להתעלם מהשגיאות ולהמשיך?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbDialog</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Database type</source>
<translation>סוג מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Database driver</source>
<translation>כונן מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Generate automatically</source>
<translation>חילול אוטומטי</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>אפשרויות</translation>
</message>
<message>
<source>Permanent (keep it in configuration)</source>
<translation>)קבוע (לשמור בתצור</translation>
</message>
<message>
<source>Test connection</source>
<translation>בדיקת חיבור</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">שם</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">סוג</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for database file on local computer</source>
<translation type="obsolete">דפדוף לקובץ מסד נתונים על המחשב המקומי</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database file</source>
<translation>יצירת קובץ מסד נתונים חדש</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>קובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Name (on the list)</source>
<translation>)שם (ברשימה</translation>
</message>
<message>
<source>Generate name basing on file path</source>
<translation>חילול שם בהתבסס על נתיב הקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Permanent</source>
<translation type="obsolete">קבוע</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Enable this if you want the database to be stored in configuration file and restored every time SQLiteStudio is started.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;נא לאפשר זאת אם ברצונך לשמור את מסד הנתונים בקובץ תצורה ולשוחזר בכל פעם ש- SQLiteStudio מופעל. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Test database connection</source>
<translation type="obsolete">בדיקת חיבור מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for existing database file on local computer</source>
<translation>חפוש קובץ מסד נתונים במחשב המקומי</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>דיפדוף</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an unique database name.</source>
<translation>נא להזין שם מסד נתונים יְחִידָאִי.</translation>
</message>
<message>
<source>This name is already in use. Please enter unique name.</source>
<translation>שם זה כבר בשימוש. נא להזין שם יְחִידָאִי.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Automatic name generation was disabled, because the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;מחולל שם אוטומטי הושבת מאחר והשם נערך ידנית. כדי לשחזר את החילול האוטומטי, נא למחק את התוכן של שדה השם.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Automatic name generation was disabled, becuase the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;מחולל שם אוטומטי הושבת מאחר והשם נערך ידנית. כדי לשחזר את החילול האוטומטי, נא למחק את התוכן של שדה השם.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a database file path.</source>
<translation>נא להזין נתיב לקובץ מסד נתונים.</translation>
</message>
<message>
<source>This database is already on the list under name: %1</source>
<translation>מסד נתונים נמצא כבר ברשימה תחת השם: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select a database type.</source>
<translation>בחירת סוג מסד נתונים.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-generated</source>
<translation>חולל אוטומטית</translation>
</message>
<message>
<source>The name will be auto-generated</source>
<translation type="obsolete">השם יחולל אוטומטית</translation>
</message>
<message>
<source>Type the name</source>
<translation>הקלדת שם</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbObjectDialogs</name>
<message>
<source>Delete table</source>
<translation>מחיקת טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete table %1?</source>
<translation>האם למחוק טבלה %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete index</source>
<translation>מחיקת אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete index %1?</source>
<translation>האם למחוק אינדקס %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete trigger</source>
<translation>מחיקת מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete trigger %1?</source>
<translation>האם למחוק מזנק %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete view</source>
<translation>מחיקת מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete view %1?</source>
<translation>האם למחוק מצג %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Error while dropping %1: %2</source>
<translation>שגיאה בעת שחרור %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete objects</source>
<translation>מחיקת אוביקטים</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete following objects:
%1</source>
<translation>האם למחוק את האוביקטים הבאים:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start transaction. Details: %1</source>
<translation>לא ניתן להתחיל תנועה. פרטים: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot commit transaction. Details: %1</source>
<translation>לא ניתן לקבע תנועה. פרטים: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbTree</name>
<message>
<source>Databases</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by name</source>
<translation>סינון לפי שם</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>העתקה</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>הדבקה</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation>בחירת הכל</translation>
</message>
<message>
<source>Create a group</source>
<translation>יצירת קבוצה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the group</source>
<translation>מחיקת קבוצה</translation>
</message>
<message>
<source>Rename the group</source>
<translation>שנוי שם קבוצה</translation>
</message>
<message>
<source>Add a database</source>
<translation>הוספת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the database</source>
<translation>עריכת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the database</source>
<translation>הסרת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the database</source>
<translation>התחברות למסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect from the database</source>
<translation>התנתקות ממסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>יבוא</translation>
</message>
<message>
<source>Export the database</source>
<translation>יצוא למסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Convert database type</source>
<translation>המרת סוג מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Vacuum</source>
<translation>ואקום</translation>
</message>
<message>
<source>Integrity check</source>
<translation>בקרת שלמות</translation>
</message>
<message>
<source>Create a table</source>
<translation>יצירת טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the table</source>
<translation>עריכת טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the table</source>
<translation>מחיקת טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Export the table</source>
<translation>יצוא טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Import into the table</source>
<translation>יבוא לתוך טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Populate table</source>
<translation>אכלוס טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Create similar table</source>
<translation>יצירת טבלה דומה</translation>
</message>
<message>
<source>Reset autoincrement sequence</source>
<translation>איפוס רצף אוטואינקרימנט</translation>
</message>
<message>
<source>Create an index</source>
<translation>יצירת אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the index</source>
<translation>עריכת אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the index</source>
<translation>מחיקת אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Create a trigger</source>
<translation>יצירת מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the trigger</source>
<translation>עריכת מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the trigger</source>
<translation>מחיקת מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Create a view</source>
<translation>יצירת מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the view</source>
<translation>עריכת מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the view</source>
<translation>מחיקת מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Add a column</source>
<translation>הוספת עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the column</source>
<translation>עריכת עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the column</source>
<translation>מחיקת עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected items</source>
<translation>מחיקת פריט שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Clear filter</source>
<translation>ניקוי מסנן</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh all database schemas</source>
<translation>רענון כל סכמות מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh selected database schema</source>
<translation>רענון סכמות מסד נתונים שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Execution from file cancelled. Any queries executed so far have been rolled back.</source>
<translation>ביצוע מקובץ בוטל. כל השאילתות שבוצעו עד כה הוסגו.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add a database</source>
<translation>&amp;הוספת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit the database</source>
<translation>&amp;עריכת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove the database</source>
<translation>&amp;הסרת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to the database</source>
<translation>&amp;התחברות למסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect from the database</source>
<translation>&amp;התנתקות ממסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export the database</source>
<translation>&amp;יצוא מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Con&amp;vert database type</source>
<translation>ה&amp;מרת סוג מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Vac&amp;uum</source>
<translation>וא&amp;קום</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Integrity check</source>
<translation>&amp;בקרת שלמות</translation>
</message>
<message>
<source>Create a &amp;table</source>
<translation>יצירת &amp;טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the t&amp;able</source>
<translation>עריכת ה&amp;טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the ta&amp;ble</source>
<translation>מחיקת הט&amp;בלה</translation>
</message>
<message>
<source>Create an &amp;index</source>
<translation>יצירת &amp;אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the i&amp;ndex</source>
<translation>עריכת אינ&amp;דקס</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the in&amp;dex</source>
<translation>מחיקת אינ&amp;דקס</translation>
</message>
<message>
<source>Create a trig&amp;ger</source>
<translation>יצירת &amp;מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the trigg&amp;er</source>
<translation>עריכת מַ&amp;זְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the trigge&amp;r</source>
<translation>מחיקת מַזְ&amp;נֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Create a &amp;view</source>
<translation>יצירת &amp;מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the v&amp;iew</source>
<translation>עריכת מ&amp;צג</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the vi&amp;ew</source>
<translation>מחיקת מצ&amp;ג</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Refresh all database schemas</source>
<translation>&amp;רענון כל סכמות מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;fresh selected database schema</source>
<translation>ר&amp;ענון סכמות מסד נתונים שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Erase table data</source>
<translation>מחיקת נתוני טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Open file&apos;s directory</source>
<translation>פתיחת מחיצת קובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Execute SQL from file</source>
<translation>ביצוע ‏SQL מקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Grouping</source>
<translation>קיבוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Generate query for table</source>
<translation>חילול שאילתה לטבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Create group</source>
<translation>יצירת קבוצה</translation>
</message>
<message>
<source>Group name</source>
<translation>שם קבוצה</translation>
</message>
<message>
<source>Entry with name %1 already exists in group %2.</source>
<translation>רשומה בשם %1 קיים כבר בקבוצה %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>מחיקת קבוצה</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete group %1?
All objects from this group will be moved to parent group.</source>
<translation>האם למחוק קבוצה%1?
כל האוביקטים מקבוצה זו יעברו לקבוצת האב.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove database &apos;%1&apos; from the list?</source>
<translation>האם להסיר מסד נתונים &apos;%1&apos; מהרשימה?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove following databases from the list:
%1</source>
<translation>האם להסיר את מסד הנתונים הבא מהרשימה:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove database</source>
<translation>הסרת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Vacuum (%1)</source>
<translation>ואקום (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfully.</source>
<translation>ערך אוטואינקרימנט לטבלה &apos;%1&apos; נוצר בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete all data from table(s): %1?</source>
<translation>האם למחוק את כל הנתונים מהטבלה(ות): %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not execute SQL, because application has failed to start transaction: %1</source>
<translation>לא ניתן לבצע את SQL‏, מכיוון שהיישום כשל בהפעלת תנועה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
<translation>לא ניתן לפתוח קובץ &apos;%1&apos; לקריאה: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not execute SQL, because application has failed to commit the transaction: %1</source>
<translation>לא ניתן לבצע את SQL‏, מכיוון שהיישום כשל בקיבוע התנועה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished executing %1 queries in %2 seconds. %3 were not executed due to errors.</source>
<translation>ביצוע %1 שאילתות הסתימו ב %2 שניות. %3 לא בוצעו עקב שגיאות.</translation>
</message>
<message>
<source>Finished executing %1 queries in %2 seconds.</source>
<translation>ביצוע %1 שאילתות ב %2 שניות.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not execute SQL due to error.</source>
<translation>לא ניתן לבצע SQL עקב שגיאה.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete database</source>
<translation type="obsolete">מחיקת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete database &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="obsolete">האם למחוק מסד נתונים &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
<translation>לא ניתן לייבא מאחר ומתקע יבוא לא נטען.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
<translation>לא ניתן לייצא מאחר ומתקע יצוא לא נטען.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing VACUUM on the database %1: %2</source>
<translation type="obsolete">שגיאה בעת ביצוע ואקום עב מסד נתונים %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>VACUUM execution finished successfully.</source>
<translation type="obsolete">פעולת ואקום הסתיימה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<source>Integrity check (%1)</source>
<translation>בקרת שלמות (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset autoincrement</source>
<translation>איפוס אוטואינקרימנט</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
<translation>האם לאתחל ערך אוטואינקרימנט לטבלה &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>ארעה שגיאה במהלך ניסיון למחוק נתונים לטבלה &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfly.</source>
<translation>ערך אוטואינקרימנט לטבלה &apos;%1&apos; אותחל בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete all data from table &apos;%1&apos;?</source>
<translation>האם למחוק את כל הנתונים מהטבלה &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while trying to delete data from table &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>ארעה שגיאה במהלך ניסיון מחיקת נתונים מטבלה &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>All data has been deleted for table &apos;%1&apos;.</source>
<translation>כל הנתונים נמחקו מטבלה &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Following objects will be deleted: %1.</source>
<translation>האוביקטים הבאים ימחקו: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Following databases will be removed from list: %1.</source>
<translation>מסדי הנתונים הבאים יסרו מהרשימה: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Remainig objects from deleted group will be moved in place where the group used to be.</source>
<translation>האובייקטים הנותרים מהקבוצה שנמחקה יועברו למקום שבו הייתה הקבוצה.</translation>
</message>
<message>
<source>%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;האם להמשיך?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete objects</source>
<translation>מחיקת אוביקטים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbTreeItemDelegate</name>
<message>
<source>error</source>
<comment>dbtree labels</comment>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<source>(system table)</source>
<comment>database tree label</comment>
<translation>(טבלת מערכת)</translation>
</message>
<message>
<source>(virtual)</source>
<comment>virtual table label</comment>
<translation>(מדומה)</translation>
</message>
<message>
<source>(system index)</source>
<comment>database tree label</comment>
<translation>(אינדקס מערכת)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbTreeModel</name>
<message>
<source>Database: %1</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation>מסד נתונים: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation>גרסה:</translation>
</message>
<message>
<source>File size:</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation>גודל קובץ:</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding:</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation>קידוד:</translation>
</message>
<message>
<source>Error details:</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation type="obsolete">פרטי שגיאה:</translation>
</message>
<message>
<source>Error:</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation>שגיאה:</translation>
</message>
<message>
<source>Table : %1</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation>טבלה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Columns (%1):</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation>עמודה (%1):</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes (%1):</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation>אינדקס (%1):</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers (%1):</source>
<comment>dbtree tooltip</comment>
<translation>מזנקים(%1):</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>העתקה</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>העברה</translation>
</message>
<message>
<source>Include data</source>
<translation>הכללת נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Include indexes</source>
<translation>הכללת אינדקסים</translation>
</message>
<message>
<source>Include triggers</source>
<translation>הכללת מַזְנֵקים</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>נטישה</translation>
</message>
<message>
<source>Could not add dropped database file &apos;%1&apos; automatically. Manual setup is necessary.</source>
<translation>לא ניתן להוסיף אוטומטית קובץ מסד נתונים &apos;%1&apos; ששוחרר. נדרשת הגדרה ידנית.</translation>
</message>
<message>
<source>Referenced tables</source>
<translation>טבלאות סמך</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to include following referenced tables as well:
%1</source>
<translation>האם לכלול גם טבלאות סמך:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<translation>התנגשות בשם</translation>
</message>
<message>
<source>Following object already exists in the target database.
Please enter new, unique name, or press &apos;%1&apos; to abort the operation:</source>
<translation>האובייקט הבא כבר קיים במסד הנתונים יעד.
הזנת שם חדש, ייחודי או הקשה על &apos;%1&apos; כדי לבטל את הפעולה:</translation>
</message>
<message>
<source>SQL statements conversion</source>
<translation>המרת מִשְׁפָּטי SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version:</source>
<translation>השגיאה הבאה ארעה בעת המרת משפט ‏SQL לגרסת SQLite‏ יעד:</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to ignore those errors and proceed?</source>
<translation>האם להתעלם מהשגיאות הללו ולהמשיך?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DdlHistoryWindow</name>
<message>
<source>Filter by database:</source>
<translation>סינון לפי מסד נתונים:</translation>
</message>
<message>
<source>-- Queries executed on database %1 (%2)
-- Date and time of execution: %3
%4</source>
<translation>-- שאילתות שבוצעו על מסד נתונים %1 (%2)
‏‎‏-- תאריך ושעת הביצוע: %3
‏%4</translation>
</message>
<message>
<source>DDL history</source>
<translation>היסטורית DDL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DdlPreviewDialog</name>
<message>
<source>Queries to be executed</source>
<translation>שאילות להרצה</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation>לא להציג שוב</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugConsole</name>
<message>
<source>SQLiteStudio Debug Console</source>
<translation>מסוף ניפוי תקלים ‏SQLiteStudio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorWindow</name>
<message>
<source>Query</source>
<translation>שאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>היסטוריה</translation>
</message>
<message>
<source>Results in the separate tab</source>
<translation>תוצאות בלשונית נפרדת</translation>
</message>
<message>
<source>Results below the query</source>
<translation>תוצאות בתחתית השאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>SQL editor %1</source>
<translation>עורך SQL %1</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation>תוצאות</translation>
</message>
<message>
<source>Execute query</source>
<translation>ביצוע שאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>Explain query</source>
<translation>הסבר שאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>Clear execution history</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>ניקוי היסטורית ביצוע</translation>
</message>
<message>
<source>Export results</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>תוצאות יצוא</translation>
</message>
<message>
<source>Create view from query</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>יצירת מצג משאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>Previous database</source>
<translation>מסד נתונים קודם</translation>
</message>
<message>
<source>Next database</source>
<translation>מסד נתונים הבא</translation>
</message>
<message>
<source>Show next tab</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>הצגת לשונית הבאה</translation>
</message>
<message>
<source>Show previous tab</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>הצגת לשונית קודמת</translation>
</message>
<message>
<source>Focus results below</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>מיקוד על תוצאות מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Focus SQL editor above</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>מיקוד על עורך SQL מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected SQL history entries</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>מחיקת הזנות SQL היסטוריות שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Active database (%1/%2)</source>
<translation>מסד נתונים פעיל (%1/%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Query finished in %1 second(s). Rows affected: %2</source>
<translation>השאילתה הסתימה ב %1 שניה(ות). שורות שהושפעו: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Query finished in %1 second(s).</source>
<translation>השאילתה הסתימה ב %1 שניה(ות).</translation>
</message>
<message>
<source>Clear execution history</source>
<translation>ניקוי היסטורית ביצוע</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to erase the entire SQL execution history? This cannot be undone.</source>
<translation>האם למחוק לחלוטין את היסטורית הרחבת SQL? לא ניתן להסגה.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
<translation>לא ניתן לייצא מאחר ומתקע יצוא לא נטען.</translation>
</message>
<message>
<source>No database selected in the SQL editor. Cannot create a view for unknown database.</source>
<translation>לא נבחר מסד נתונים בעורך ה SQL. לא ניתן לייצר מצג למסד נתונים לא ידוע.</translation>
</message>
<message>
<source>Editor window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
<translation>בחלון עורך &quot;%1&quot; ישנם שינויים שטרם קובעו.</translation>
</message>
<message>
<source>Editor window &quot;%1&quot; has uncommited data.</source>
<translation>בחלון עורך &quot;%1&quot; ישנם שינויים שטרם קובעו.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorsConfirmDialog</name>
<message>
<source>Errors</source>
<translation>שגיאות</translation>
</message>
<message>
<source>Following errors occured:</source>
<translation>ארעו השגיאות הבאות:</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to proceed?</source>
<translation>האם להמשיך?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecFromFileDialog</name>
<message>
<source>Execute SQL from file</source>
<translation>ביצוע SQL‏ מקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Input file</source>
<translation>קובץ הזנה</translation>
</message>
<message>
<source>Path to file</source>
<translation>הנתיב לקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for file</source>
<translation>דפדוף לקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>אפשרויות</translation>
</message>
<message>
<source>File encoding</source>
<translation>פענול קובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Skip failing SQL statements</source>
<translation>דלוג על מִשְׁפָּטי SQL כושלים</translation>
</message>
<message>
<source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
<translation>תסריטי (*.sql) SQL ;;כל הקבצים (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Execute SQL file</source>
<translation>ביצוע קובץ SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide file to be executed.</source>
<translation>נא לספק קובץ לביצוע.</translation>
</message>
<message>
<source>Provided file does not exist or cannot be read.</source>
<translation>הקובץ שסופק לא קיים או שאינו ניתן לקריאה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>Export</source>
<translation>יצוא</translation>
</message>
<message>
<source>What do you want to export?</source>
<translation>מה תרצו לייצא?</translation>
</message>
<message>
<source>A database</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>A single table</source>
<translation>טבלה בודדת</translation>
</message>
<message>
<source>Query results</source>
<translation>תוצאות שאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>Table to export</source>
<translation>טבלה ליצא</translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Table</source>
<translation>טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>אפשרויות</translation>
</message>
<message>
<source>When this option is unchecked, then only table DDL (CREATE TABLE statement) is exported.</source>
<translation>.)מִשְׁפָּט יצירת טבלה( DDL כאשר אפשרות זו לא מסומנת, תיוצא רק טבלת</translation>
</message>
<message>
<source>Export table data</source>
<translation>יצוא נתוני טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Export table indexes</source>
<translation>יצוא אינדקסי טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Export table triggers</source>
<translation>יצוא מזנקי טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Note, that exporting table indexes and triggers may be unsupported by some output formats.</source>
<translation>נא לשים לב, יצוא של אינדקסי ומזניקי טבלה עשוי שלא להתמך על ידי מספר תבניות פלט.</translation>
</message>
<message>
<source>Select database objects to export</source>
<translation>בחירת אוביקטי מסד נתונים ליצוא</translation>
</message>
<message>
<source>Export data from tables</source>
<translation>יצוא נתונים מטבלאות</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation>בחירת הכל</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all</source>
<translation>ביטול בחירת הכל</translation>
</message>
<message>
<source>Database:</source>
<translation>מסד נתונים:</translation>
</message>
<message>
<source>Query to export results for</source>
<translation>שאילתה שתוצאותיה ייוצאו</translation>
</message>
<message>
<source>Query to be executed for results:</source>
<translation>שאילתה לתיצוע:</translation>
</message>
<message>
<source>Export format and options</source>
<translation>תבניות יצוא ואפשרויות</translation>
</message>
<message>
<source>Export format</source>
<translation>יצוא מ</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>פלט</translation>
</message>
<message>
<source>Exported file path</source>
<translation>נתיב קובץ שיוצא</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard</source>
<translation>לוח גזירה</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>קובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Exported text encoding:</source>
<translation>פענוח מלל שיוצא:</translation>
</message>
<message>
<source>Export format options</source>
<translation>אפשרויות תבניות יצוא</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>Select database to export.</source>
<translation>בחירת מסד נתונים ליצוא.</translation>
</message>
<message>
<source>Select table to export.</source>
<translation>בחירת טבלה ליצוא.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter valid query to export.</source>
<translation>נא להזין שאילתה תקינה ליצוא.</translation>
</message>
<message>
<source>Select at least one object to export.</source>
<translation>בחירת לפחות אוביקט אחד ליצוא.</translation>
</message>
<message>
<source>You must provide a file name to export to.</source>
<translation>נא לספק שם קובץ אליו תרצו ליצא.</translation>
</message>
<message>
<source>Path you provided is an existing directory. You cannot overwrite it.</source>
<translation>הנתיב שסופק הוא למחיצה קיימת. לא ניתן לדרוס אותה.</translation>
</message>
<message>
<source>The directory &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>המחיצה &apos;%1&apos; לא קיימת.</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;%1&apos; exists and will be overwritten.</source>
<translation>הקובץ &apos;%1&apos; כבר קיים ויידרס.</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>כל הקבצים ‏(*)</translation>
</message>
<message>
<source>Pick file to export to</source>
<translation>נא לבחור קובץ אליו יתבצע היצוא</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error during export. This is a bug. Please report it.</source>
<translation>שגיאה פנימית במהלך היצוא. זהו תקל. נא לדווח.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileExecErrorsDialog</name>
<message>
<source>Execution errors</source>
<translation>שגיאות ביצוע</translation>
</message>
<message>
<source>Following errors were encountered during execution of SQL statements from the file:</source>
<translation>השגיאות הבאות התקבלו במהלך ביצוע מִשְׁפָּטי SQL מהקובץ:</translation>
</message>
<message>
<source>SQL</source>
<translation>SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<source>Statements that were executed successfully were commited.</source>
<translation>משפטים שבוצעו בהצלחה, קובעו.</translation>
</message>
<message>
<source>Statements that were executed successfully were rolled back.</source>
<translation>משפטים שבוצעו בהצלחה, הוסגו.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontEdit</name>
<message>
<source>Choose font</source>
<comment>font configuration</comment>
<translation>בחירת גופן</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
<source>Active SQL formatter plugin</source>
<translation>מתקע מתבנת SQL פעיל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormView</name>
<message>
<source>Commit row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>קבוע שורה</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>הסגת שורה</translation>
</message>
<message>
<source>First row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>שורה ראשונה</translation>
</message>
<message>
<source>Previous row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>שורה קודמת</translation>
</message>
<message>
<source>Next row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>שורה הבאה</translation>
</message>
<message>
<source>Last row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>שורה אחרונה</translation>
</message>
<message>
<source>Insert new row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>הכנסת שורה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete current row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>מחיקת שורה נוכחית</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionsEditor</name>
<message>
<source>Filter funtions</source>
<translation>סינון פונקציות</translation>
</message>
<message>
<source>Function name:</source>
<translation>שם פונקציה:</translation>
</message>
<message>
<source>Implementation language:</source>
<translation>שפת יישום:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>סוג:</translation>
</message>
<message>
<source>Input arguments</source>
<translation>משתני קלט</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined</source>
<translation>לא מוגדר</translation>
</message>
<message>
<source>Databases</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Register in all databases</source>
<translation>רישום בכל מסדי הנתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Register in following databases:</source>
<translation>רישום למסדי הנתונים הבאים:</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization code:</source>
<translation>קוד אִתחוּל:</translation>
</message>
<message>
<source>Function implementation code:</source>
<translation>קוד יישום פונקציה:</translation>
</message>
<message>
<source>Final step implementation code:</source>
<translation>קוד יישום צעד אחרון:</translation>
</message>
<message>
<source>SQL function editor</source>
<translation>עורך פונקציות SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Commit all function changes</source>
<translation>קיבוע כל שינויי הפונקציות</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback all function changes</source>
<translation>הסגת שינויי פונקציות</translation>
</message>
<message>
<source>Create new function</source>
<translation>יצירת פונקציה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected function</source>
<translation>מחיקת פונקציות שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Custom SQL functions manual</source>
<translation>מדריך פונקציות SQL מותאמות אישית</translation>
</message>
<message>
<source>Add function argument</source>
<translation>הוספת משתנה פונקציה</translation>
</message>
<message>
<source>Rename function argument</source>
<translation>שנוי שם משתנה פונקציה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete function argument</source>
<translation>מחיקת משתנה פונקציה</translation>
</message>
<message>
<source>Move function argument up</source>
<translation>העברת משתנה פונקציה מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Move function argument down</source>
<translation>העברת משתנה פונקציה מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Scalar</source>
<translation>סקלרי</translation>
</message>
<message>
<source>Aggregate</source>
<translation>קיבוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a non-empty, unique name of the function.</source>
<translation>נא להזין שם, לא ריק, יְחִידָאִי לפונקציה.</translation>
</message>
<message>
<source>Pick the implementation language.</source>
<translation>נא לבחור את שפת היישום.</translation>
</message>
<message>
<source>Per step code:</source>
<translation>קוד לפי צעד:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a non-empty implementation code.</source>
<translation>הזנת קוד יישום לא ריק.</translation>
</message>
<message>
<source>argument</source>
<comment>new function argument name in function editor window</comment>
<translation>משתנה</translation>
</message>
<message>
<source>Functions editor window has uncommitted modifications.</source>
<translation>בחלון עורך הפונקציות קיימים שינויים שטרם קובעו.</translation>
</message>
<message>
<source>Functions editor window has uncommited modifications.</source>
<translation>בחלון עורך הפונקציות קיימים שינויים שטרם קובעו.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
<source>Import data</source>
<translation>יבוא נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Table to import to</source>
<translation>טבלה ליבוא</translation>
</message>
<message>
<source>Table</source>
<translation>טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Data source to import from</source>
<translation>מקור נתונים ליבוא</translation>
</message>
<message>
<source>Data source type</source>
<translation>סוג מקור נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>אפשרויות</translation>
</message>
<message>
<source>Input file:</source>
<translation>קובץ קלט:</translation>
</message>
<message>
<source>Text encoding:</source>
<translation>פענול מלל:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If enabled, any constraint violation, or invalid data format (wrong column count), or any other problem encountered during import will be ignored and the importing will be continued.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;אם אפשרות זו מופעלת, המערכת תתעלם מכל הפרה של אילוץ או תבנית נתונים לא חוקית (ספירת עמודות שגויה) או כל בעיה אחרת שנִתְגַּלְּעָה במהלך הייבוא והייבוא ימשיך.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore errors</source>
<translation>להתעלם משגיאות</translation>
</message>
<message>
<source>Data source options</source>
<translation>אפשרויות מקור נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>If you type table name that doesn&apos;t exist, it will be created.</source>
<translation>אם הוזן שם טבלה שאינה קיימת, היאתיווצר.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the table name</source>
<translation>נא להזין שם טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Select import plugin.</source>
<translation>בחירת מתקע יבוא.</translation>
</message>
<message>
<source>You must provide a file to import from.</source>
<translation>נא לספק שם קובץ לייבא ממנו.</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>הקובץ &apos;%1&apos; לא קיים.</translation>
</message>
<message>
<source>Path you provided is a directory. A regular file is required.</source>
<translation>הנתיב שסופק הוא מחיצה. נדרש קובץ רגיל.</translation>
</message>
<message>
<source>Pick file to import from</source>
<translation>נא לבחור קובץ ממנו יבוצע היבוא</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexDialog</name>
<message>
<source>Index</source>
<translation>אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>On table:</source>
<translation>על טבלה:</translation>
</message>
<message>
<source>Index name:</source>
<translation>שם אינדקס:</translation>
</message>
<message>
<source>Partial index condition</source>
<translation>תנאי אינדקס חלקי</translation>
</message>
<message>
<source>Unique index</source>
<translation>אינדקס יְחִידָאִי</translation>
</message>
<message>
<source>Column</source>
<translation>עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Collation</source>
<translation>סדרת עִמּוּת</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>מיון</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected indexed expression</source>
<translation>מחיקת ביטוי מאונדקס שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Moves selected index column up in the order, making it more significant in the index.</source>
<translation>מעביר את העמודה הנבחרת למעלה בסדר, מה שהופך אותו משמעותי יותר במדד.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves selected index column down in the order, making it less significant in the index.</source>
<translation>העברת העמודה שנבחרה למטה ברשימה, היא תהיה פחות משמעות באינדקס.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected indexed expression</source>
<translation>עריכת ביטוי מאונדקס נבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Add indexed expression</source>
<translation>הוספת ביטוי מאונדקס</translation>
</message>
<message>
<source>DDL</source>
<translation>DDL</translation>
</message>
<message>
<source>Tried to open index dialog for closed or inexisting database.</source>
<translation>נעשה ניסה לפתוח דן-שיח אינדקס למסד נתונים סגור או לא קיים.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not process index %1 correctly. Unable to open an index dialog.</source>
<translation>לא ניתן לעבד אינדקס %1 כראוי. אין אפשרות לפתוח תיבת דו-שיח של האינדקס.</translation>
</message>
<message>
<source>Unique index cannot have indexed expressions. Either remove expressions from list below, or uncheck this option.</source>
<translation>אינדקס יחידאי לא יכול לכלול ביטויים מאונדקסים. נא להסיר ביטויים מהרשימה מטה או לבטל הסימון לאפשרות זו.</translation>
</message>
<message>
<source>Pick the table for the index.</source>
<translation>נא לבחור את הקובץ עבור האינדקס.</translation>
</message>
<message>
<source>Select at least one column.</source>
<translation>נא לבחור לפחות עמודה אחת.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid condition.</source>
<translation>נא להזין תנאי תקין.</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<comment>index dialog</comment>
<translation>ברירית מחדל</translation>
</message>
<message>
<source>Sort order</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>סדר מיון</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<comment>index dialog</comment>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create unique index, because values in selected columns are not unique. Would you like to execute SELECT query to see problematic values?</source>
<translation>לא ניתן ליצור אינדקס יחידאי, מכיוון שהערכים בעמודות שנבחרו אינם יחידאיים. האם לבצע שאילתת SELECT כדי לראות ערכים בעייתיים?</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while executing SQL statements:
%1</source>
<translation>ארעה שגיאה בעת בצוע משפט SQL:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexExprColumnDialog</name>
<message>
<source>Indexed expression</source>
<translation>ביטוי מאונדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Expression to index</source>
<translation>ביטוי לאינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>This expression is already indexed by the index.</source>
<translation>ביטוי זה מאונדקס כבר על ידי האינדקס.</translation>
</message>
<message>
<source>Column should be indexed directly, not by expression. Either extend this expression to contain something more than just column name, or abort and select this column in index dialog directly.</source>
<translation>עמודה צריכה להיות מאונדקסת באופן ישיר, לא על ידי ביטוי. נא להרחיב את הביטוי כך שיכיל יותר מאשר רק שם עמודה, או לבטל יצירה ולבחור עמודה זו ישירות בדו-שיח אינדקס.</translation>
</message>
<message>
<source>Column &apos;%1&apos; does not belong to the table covered by this index. Indexed expressions can refer only to columns from the indexed table.</source>
<translation>העמודה ‏&apos;%1&apos; אינה שייכת לטבלה המכוסה באינדקס זה. ביטויים באינדקס יכולים להתייחס רק לעמודות מהטבלה המופיעים באינדקס.</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s forbidden to use &apos;SELECT&apos; statements in indexed expressions.</source>
<translation>אין להשתמש במשפט &apos;SELECT&apos; בביטויים מאונדקסים.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an indexed expression.</source>
<translation>הוספת ביטוי מאונדקס.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid expression.</source>
<translation>ביטוי שגוי.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageDialog</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation>שפה</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose language:</source>
<translation>נא לבחור שפה:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database toolbar</source>
<translation>סרגל כלים מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Structure toolbar</source>
<translation>סרגל כלים מבנים</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>כלים</translation>
</message>
<message>
<source>Window list</source>
<translation>רשימת חלונות</translation>
</message>
<message>
<source>View toolbar</source>
<translation>הצגת סרגל כלים</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration widgets</source>
<translation>ווידג&apos;טי תצור</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax highlighting engines</source>
<translation>מנועי הדגשת תחביר</translation>
</message>
<message>
<source>Data editors</source>
<translation>עורכי נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Running in debug mode. Press %1 or use &apos;Help / Open debug console&apos; menu entry to open the debug console.</source>
<translation>פועל במצב ניפוי תקלים. נא ללחץ על ‏%1 או השתמש באפשרות &apos;עזרה / פתיחה של ניפוי תקלים&apos; כדי לפתוח את מסוף התקלים.</translation>
</message>
<message>
<source>Running in debug mode. Debug messages are printed to the standard output.</source>
<translation>מופעל במצב ניפוי תקלים. הודעות תקלים הודפסו לפלט הסטנדרטי.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to restart application to make the language change take effect.</source>
<translation>נא להפעיל מחדש את היישום על מנת שינוי השפה יכנס לתוקף.</translation>
</message>
<message>
<source>Open SQL editor</source>
<translation>SQLפתיחת עורך ‏</translation>
</message>
<message>
<source>Open DDL history</source>
<translation>פתיחת היסטורית ‏DDL</translation>
</message>
<message>
<source>Open SQL functions editor</source>
<translation>פתיחת עורך פונקציות SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Open collations editor</source>
<translation>פתיחת עורך סדרות עִמּוּת</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>יבוא</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>יצוא</translation>
</message>
<message>
<source>Open configuration dialog</source>
<translation>פתיחת דו-שיח תצור</translation>
</message>
<message>
<source>Tile windows</source>
<translation>רצף חלונות</translation>
</message>
<message>
<source>Tile windows horizontally</source>
<translation>רצף חלונות אופקי</translation>
</message>
<message>
<source>Tile windows vertically</source>
<translation>רצף חלונות אנכי</translation>
</message>
<message>
<source>Cascade windows</source>
<translation>חלונות מדורגים</translation>
</message>
<message>
<source>Next window</source>
<translation>חלון הבא</translation>
</message>
<message>
<source>Previous window</source>
<translation>חלון קודם</translation>
</message>
<message>
<source>Hide status field</source>
<translation>הסתרת שדה מצב</translation>
</message>
<message>
<source>Close selected window</source>
<translation>סגירת חלונות שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Close all windows but selected</source>
<translation>סגירת כל החלונות למעט אלו שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Close all windows</source>
<translation>סגירת כל החלונות</translation>
</message>
<message>
<source>Restore recently closed window</source>
<translation>שחזור חלונות שנסגרו לאחרונה</translation>
</message>
<message>
<source>Rename selected window</source>
<translation>שינוי שם חלון שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Open Debug Console</source>
<translation>פתיחת מסוף ניפוי תקלים</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSS Console</source>
<translation>CSSפתיחת מסוף ‏</translation>
</message>
<message>
<source>Report a bug</source>
<translation>דווח על תקל</translation>
</message>
<message>
<source>Propose a new feature</source>
<translation>הצעות לתכונה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>אודות</translation>
</message>
<message>
<source>Licenses</source>
<translation>רישיונות</translation>
</message>
<message>
<source>Open home page</source>
<translation>פתיחת דף הבית</translation>
</message>
<message>
<source>Open forum page</source>
<translation>פתיחת דף הפורום</translation>
</message>
<message>
<source>User Manual</source>
<translation>במדריך למשתמש</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite documentation</source>
<translation>תעוד ‏SQLite‏</translation>
</message>
<message>
<source>Report history</source>
<translation>היסטורית דיווחים</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation>בדיקת זמינות עדכונים</translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<comment>menubar</comment>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Structure</source>
<comment>menubar</comment>
<translation>מבנה</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<comment>menubar</comment>
<translation>מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Window list</source>
<comment>menubar view menu</comment>
<translation>רשימת חלונות</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<comment>menubar</comment>
<translation>כלים</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>עזרה</translation>
</message>
<message>
<source>Open SQL &amp;editor</source>
<translation>SQL‏ פתיחת &amp;עורך</translation>
</message>
<message>
<source>Open DDL &amp;history</source>
<translation>DDL פתיחת &amp;היסטורית</translation>
</message>
<message>
<source>Open SQL &amp;functions editor</source>
<translation>SQL פתיחת עורך &amp;פונקציות</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;collations editor</source>
<translation>פתיחת עורך &amp;סדרות עִמּוּת</translation>
</message>
<message>
<source>Open ex&amp;tension manager</source>
<translation>פתיחת מנהל ה&amp;רחבות</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;יבוא</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xport</source>
<translation>&amp;יצוא</translation>
</message>
<message>
<source>Open confi&amp;guration dialog</source>
<translation>פתיחת דו-שיח ת&amp;צור</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tile windows</source>
<translation>&amp;רצף חלונות</translation>
</message>
<message>
<source>Tile windows &amp;horizontally</source>
<translation>רצף חלונות &amp;אופקי</translation>
</message>
<message>
<source>Tile windows &amp;vertically</source>
<translation>רצף חלונות א&amp;נכי</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cascade windows</source>
<translation>&amp;מדרוג חלונות</translation>
</message>
<message>
<source>Close selected &amp;window</source>
<translation>סגירת &amp;חלון שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Close all windows &amp;but selected</source>
<translation>סגירת כל החלונות &amp;למעט אלו שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Close &amp;all windows</source>
<translation>סגירת &amp;כל החלונות</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;store recently closed window</source>
<translation>ש&amp;חזור חלונות שנסגרו לאחרונה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename selected window</source>
<translation>&amp;שינוי שם חלון שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>דווח על &amp;תקל</translation>
</message>
<message>
<source>Propose a new &amp;feature</source>
<translation>הצעות ל&amp;תכונה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;אודות</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Licenses</source>
<translation>&amp;רישיונות</translation>
</message>
<message>
<source>Open home &amp;page</source>
<translation>פתיחת &amp;דף הבית</translation>
</message>
<message>
<source>Open fo&amp;rum page</source>
<translation>פתיחת דף ה&amp;פורום</translation>
</message>
<message>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>מדריך ל&amp;משתמש</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite &amp;documentation</source>
<translation>SQLite ‏‏ &amp;תעוד</translation>
</message>
<message>
<source>Bugs and feature &amp;requests</source>
<translation>&amp;דוחות תקלים ורעיונות</translation>
</message>
<message>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>בדיקת זמינות &amp;עדכונים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<comment>menubar</comment>
<translation>&amp;מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Structure</source>
<comment>menubar</comment>
<translation>&amp;מבנה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<comment>menubar</comment>
<translation>&amp;מצג</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<comment>menubar</comment>
<translation>&amp;כלים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;עזרה</translation>
</message>
<message>
<source>Could not set style: %1</source>
<comment>main window</comment>
<translation>לא ניתן לקבוע סגנון: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
<translation>לא ניתן לייצא מאחר ומתקע יצוא לא נטען.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
<translation>לא ניתן לייבא מאחר ומתקע יבוא לא נטען.</translation>
</message>
<message>
<source>Rename window</source>
<translation>שינוי שם חלון</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new name for the window:</source>
<translation>הזן שם חדש לחלון:</translation>
</message>
<message>
<source>New updates are available. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here for details&lt;/a&gt;.</source>
<translation>עדכונים חדשים זמינים. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;לפרטים, נא להקליק כאן&lt;/a&gt;‏.</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re running the most recent version. No updates are available.</source>
<translation>הגרסה העדכנית ביותר מותקנת כבר. אין עדכונים זמינים.</translation>
</message>
<message>
<source>Database passed in command line parameters (%1) was already on the list under name: %2</source>
<translation>מסד הנתונים שהועבר בפרמטרים של שורת הפקודה (%1) כבר נמצא ברשימה בשם: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Database passed in command line parameters (%1) has been temporarily added to the list under name: %2</source>
<translation>מסד הנתונים שהועבר בפרמטרים של שורת הפקודה ‏(%1) נוספה באופן זמני לרשימה בשם: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not add database %1 to list.</source>
<translation>לא ניתן להוסיף מסד נתונים %1 לרשימה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MdiWindow</name>
<message>
<source>Uncommited changes</source>
<translation>שינויים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommitted changes</source>
<translation>שינויים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>Close anyway</source>
<translation>סגירה למרות הכל</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t close</source>
<translation>לא לסגור</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditor</name>
<message>
<source>Null value</source>
<comment>multieditor</comment>
<translation>NULL ערך</translation>
</message>
<message>
<source>Configure editors for this data type</source>
<translation>תצור עורכים לסוג נתונים זה</translation>
</message>
<message>
<source>Open another tab</source>
<translation>פתיחת לשונית נוספת</translation>
</message>
<message>
<source>Data editor plugin &apos;%1&apos; not loaded, while it is defined for editing &apos;%1&apos; data type.</source>
<translation>מתקע עורך הנתונים ‏&apos;%1&apos; לא נטען, בעוד הוא מוגדר לעריכת סוג נתונים ‏&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Deleted</source>
<comment>multieditor</comment>
<translation>נמחק</translation>
</message>
<message>
<source>Read only</source>
<comment>multieditor</comment>
<translation>קריאה בלבד</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorBool</name>
<message>
<source>Boolean</source>
<translation>בוליאני</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorBoolPlugin</name>
<message>
<source>Boolean</source>
<translation>בוליאני</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorDate</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorDatePlugin</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorDateTime</name>
<message>
<source>Date &amp; time</source>
<translation>תאריך ושעה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorDateTimePlugin</name>
<message>
<source>Date &amp; time</source>
<translation>תאריך ושעה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorHex</name>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hex</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorHexPlugin</name>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hex</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorNumeric</name>
<message>
<source>Number</source>
<comment>numeric multi editor tab name</comment>
<translation>מספר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorNumericPlugin</name>
<message>
<source>Number</source>
<comment>numeric multi editor tab name</comment>
<translation>מספר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorText</name>
<message>
<source>Text</source>
<translation>מלל</translation>
</message>
<message>
<source>Tab changes focus</source>
<translation>לשונית משנה מיקוד</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>גזירה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>העתקה</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>הדבקה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>מחיקה</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>הסגה</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>החזרה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorTextPlugin</name>
<message>
<source>Text</source>
<translation>מלל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorTime</name>
<message>
<source>Time</source>
<translation>זמן</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorTimePlugin</name>
<message>
<source>Time</source>
<translation>זמן</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewConstraintDialog</name>
<message>
<source>New constraint</source>
<translation>אילוץ חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Primary Key</source>
<comment>new constraint dialog</comment>
<translation>מפתח ראשי</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign Key</source>
<comment>new constraint dialog</comment>
<translation>מפתח זר</translation>
</message>
<message>
<source>Unique</source>
<comment>new constraint dialog</comment>
<translation>יְחִידָאִי</translation>
</message>
<message>
<source>Check</source>
<comment>new constraint dialog</comment>
<translation>בקרה</translation>
</message>
<message>
<source>Not NULL</source>
<comment>new constraint dialog</comment>
<translation>לא NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<comment>new constraint dialog</comment>
<translation>עימות</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<comment>new constraint dialog</comment>
<translation>ברירת מחדל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewVersionDialog</name>
<message>
<source>SQLiteStudio updates</source>
<translation>עדכוני SQLiteStudio‏</translation>
</message>
<message>
<source>New updates are available!</source>
<translation>עדכונים חדשים זמינים!</translation>
</message>
<message>
<source>Component</source>
<translation>רכיב</translation>
</message>
<message>
<source>This application will be closed and the update installer will start to download and install all the updates.</source>
<translation>יישום זה ייסגר ומתקין העדכון יתחיל להוריד ולהתקין את כל העדכונים.</translation>
</message>
<message>
<source>Current version</source>
<translation>גרסה נוכחית</translation>
</message>
<message>
<source>Update version</source>
<translation>עדכון גרסה</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>בדיקת עדכונים בעת האתחול</translation>
</message>
<message>
<source>Update to new version!</source>
<translation>עדכון לגרסה חדשה!</translation>
</message>
<message>
<source>The update will be automatically downloaded and installed. This will also restart application at the end.</source>
<translation>העדכון יורד ויתקן באופן אוטומטי. היישום יופעל מחדש בסוף התהליך.</translation>
</message>
<message>
<source>Not now.</source>
<translation>לא כעת.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t install the update and close this window.</source>
<translation>לא להתקין עדכונים וסגירת חלון זה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopulateConfigDialog</name>
<message>
<source>Populating configuration</source>
<translation>אכלוס תצורה</translation>
</message>
<message>
<source>Configuring &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for column &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<translation>תצור &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; לעמודה &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopulateDialog</name>
<message>
<source>Populate table</source>
<translation>אכלוס טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Table</source>
<translation>טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation>עמודות</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rows to populate:</source>
<translation>מספר שורות לאכלוס:</translation>
</message>
<message>
<source>Populate</source>
<comment>populate dialog button</comment>
<translation>אכלוס</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>תצור</translation>
</message>
<message>
<source>Populating configuration for this column is invalid or incomplete.</source>
<translation>אכלוס תצורה עבור עמודה זו אינו חוקי או חסר.</translation>
</message>
<message>
<source>Select database with table to populate</source>
<translation>בחירת מסד נתונים עם טבלה לאכלוס</translation>
</message>
<message>
<source>Select table to populate</source>
<translation>בחירת טבלה לאכלוס</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select at least one column.</source>
<translation>נדרש לבחור לפחות עמודה אחת.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Cannot edit columns that are result of compound %1 statements (one that includes %2, %3 or %4 keywords).</source>
<translation>לא ניתן לערוך עמודות שהן תוצאות של משפטים מורכבות מ ‏%1 (הכוללות %2‏, %3‏ או ‏%4 מילות מפתח).</translation>
</message>
<message>
<source>The query execution mechanism had problems with extracting ROWID&apos;s properly. This might be a bug in the application. You may want to report this.</source>
<translation>מנגנון ביצוע השאילתה נתקל בבעיות בחילוץ ‏ROWID כראוי. יתכן וזה תקל ביישום. נא לדווח על כך.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested column is a result of SQL expression, instead of a simple column selection. Such columns cannot be edited.</source>
<translation>העמודה המבוקשת היא תוצאה של ביטוי SQL‏, ולא עמודה רגילה. עמודות כאלה אינן ניתנות לעריכה.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested column belongs to restricted SQLite table. Those tables cannot be edited directly.</source>
<translation>העמודה המבוקשת שייכת לטבלת ‏SQLite מוגבלת. טבלאות אלו לא ניתנות לעריכה ישירה.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot edit results of query other than %1.</source>
<translation>לא ניתן לערוך תוצאות לשאילתה אלה רק %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot edit columns that are result of aggregated %1 statements.</source>
<translation>לא ניתן לערוך עמודות הנובעות ממשפטים מקובצים %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot edit columns that are result of %1 statement.</source>
<translation>לא ניתן לערוך עמודות הנובעות משפט %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot edit columns that are result of common table expression statement (%1).</source>
<translation>לא ניתן לערוך עמודות הנובעות מביטויי משפט טבלאות רגילות (%1).</translation>
</message>
<message>
<source>on conflict: %1</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>בעת התנגשות: %1</translation>
</message>
<message>
<source>references table %1, column %2</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>טבלת סמך %1, עמודה %2</translation>
</message>
<message>
<source>condition: %1</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>תנאי: %1</translation>
</message>
<message>
<source>collation name: %1</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>שם סדרת עִמּוּת: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Data grid view</source>
<translation>מצג שכבת נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Copy cell(s) contents to clipboard</source>
<translation>העתקת תכולת תא(ים) ללוח הגזירה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy cell(s) contents together with header to clipboard</source>
<translation>העתקת תוכן תא(ים) יחד עם הכותרת ללוח הגזירה</translation>
</message>
<message>
<source>Paste cell(s) contents from clipboard</source>
<translation>הדבקת תכולת תא(ים) מלוח הגזירה</translation>
</message>
<message>
<source>Set empty value to selected cell(s)</source>
<translation>קביעת ערך ריק לתא(ים) שנבחר(ו)</translation>
</message>
<message>
<source>Set NULL value to selected cell(s)</source>
<translation>קביעת ערכי NULL לתא(ים) שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Commit changes to cell(s) contents</source>
<translation>קיבוע שינויים לתכולת תא(ים)</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback changes to cell(s) contents</source>
<translation>הסגת שינויים לתכולת תא(ים)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected data row</source>
<translation>מחיקת שורת נתונים שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>Insert new data row</source>
<translation>הכנסת שורת נתונים חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Open contents of selected cell in a separate editor</source>
<translation>פתיחת תוכן תאים שנבחרו בעורך נפרד</translation>
</message>
<message>
<source>Total pages available: %1</source>
<translation>סך כל דפים זמינים: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Total rows loaded: %1</source>
<translation>סך כל שורות שנטענו: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Data view (both grid and form)</source>
<translation>)מצג נתונים (שבכה וטופס</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh data</source>
<translation>רענון נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to grid view of the data</source>
<translation>החלת מצג הנתונים לשבכה</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to form view of the data</source>
<translation>החלפת מצג הנתונים לטופס</translation>
</message>
<message>
<source>Database list</source>
<translation>רשימת מסדי נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected item</source>
<translation>מחיקת פריט שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Clear filter contents</source>
<translation>ניכוי תוכן מסנן</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh schema</source>
<translation>רענון סכמה</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh all schemas</source>
<translation>רענון כל הסכמות</translation>
</message>
<message>
<source>Add database</source>
<translation>הוספת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Select all items</source>
<translation>בחירת כל הפריטים</translation>
</message>
<message>
<source>Copy selected item(s)</source>
<translation>העתקת פריט(ים) שנבחר(ו)</translation>
</message>
<message>
<source>Paste from clipboard</source>
<translation>הדבקה מלוח גזירה</translation>
</message>
<message>
<source>Tables</source>
<translation>טבלאות</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes</source>
<translation>אינדקסים</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers</source>
<translation>מַזְנֵקים</translation>
</message>
<message>
<source>Views</source>
<translation>מצגים</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation>עמודות</translation>
</message>
<message>
<source>Data form view</source>
<translation>מצג נתונים כטופס</translation>
</message>
<message>
<source>Commit changes for current row</source>
<translation>קיבוע שינויים לשורה נוכחית</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback changes for current row</source>
<translation>הסגת שינויים לשורה נוכחית</translation>
</message>
<message>
<source>Go to first row on current page</source>
<translation>מעבר לשורה רישונה בעמוד נוכחי</translation>
</message>
<message>
<source>Go to next row</source>
<translation>מעבר לשורה הבאה</translation>
</message>
<message>
<source>Go to previous row</source>
<translation>מעבר לשורה הקודמת</translation>
</message>
<message>
<source>Go to last row on current page</source>
<translation>מעבר לשורה האחרונה בעמוד הנוכחי</translation>
</message>
<message>
<source>Insert new row</source>
<translation>הזנת שורה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete current row</source>
<translation>מחיקת שורה נוכחית</translation>
</message>
<message>
<source>Main window</source>
<translation>חלון ראשי</translation>
</message>
<message>
<source>Open SQL editor</source>
<translation>SQLפתיחת עורך ‏</translation>
</message>
<message>
<source>Previous window</source>
<translation>חלון קודם</translation>
</message>
<message>
<source>Next window</source>
<translation>חלון הבא</translation>
</message>
<message>
<source>Hide status area</source>
<translation>הסתרת אזור מצב</translation>
</message>
<message>
<source>Open configuration dialog</source>
<translation>פתיחת דו-שיח תצור</translation>
</message>
<message>
<source>Open Debug Console</source>
<translation>פתיחת מסוף ניפוי תקלים</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSS Console</source>
<translation>CSSפתיחת מסוף ‏</translation>
</message>
<message>
<source>Cell text value editor</source>
<translation>עורך ערך מלל תא</translation>
</message>
<message>
<source>Cut selected text</source>
<translation>גזירת מלל שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Copy selected text</source>
<translation>העתקת מלל שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected text</source>
<translation>מחיקת מלל שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>הסגה</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>החזרה</translation>
</message>
<message>
<source>SQL editor input field</source>
<translation>שדה הזנה עורך SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Select whole editor contents</source>
<translation>בחירת כל תכולת העורך</translation>
</message>
<message>
<source>Save contents into a file</source>
<translation>שמירת תכולה לקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Load contents from a file</source>
<translation>טעינת תכולה מקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Find in text</source>
<translation>מציאה במלל</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>מציאת הבא</translation>
</message>
<message>
<source>Find previous</source>
<translation>מציאת הקודם</translation>
</message>
<message>
<source>Replace in text</source>
<translation>החלפה במלל</translation>
</message>
<message>
<source>Delete current line</source>
<translation>מחיקת שורה נוכחית</translation>
</message>
<message>
<source>Request code assistant</source>
<translation>בקשת עוזר קידוד</translation>
</message>
<message>
<source>Format contents</source>
<translation>תבנות תכולה</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected block of text one line down</source>
<translation>העברת מלל בגוש שנבחר שורה אחת מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected block of text one line up</source>
<translation>העברת מלל בגוש שנבחר שורה אחת מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy selected block of text and paste it a line below</source>
<translation>העתקת מלל בגוש שנבחר והדבקתו שורה אחת מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy selected block of text and paste it a line above</source>
<translation>העתקת מלל בגוש שנבחר והדבקתו שורה אחת מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle comment</source>
<translation>מתוג הערה</translation>
</message>
<message>
<source>All SQLite databases</source>
<translation>כל מסדי נתונים SQLite</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>כל הקבצים</translation>
</message>
<message>
<source>Database file</source>
<translation>קובצי מסדי נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Reports history window</source>
<translation>חלון היסטורית דיווחים</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected entry</source>
<translation>מחיקת הזנה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>SQL editor window</source>
<translation>SQL חלון עורך</translation>
</message>
<message>
<source>Execute query</source>
<translation>ביצוע שאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>Execute &quot;%1&quot; query</source>
<translation>&quot;%1&quot; ביצוע שאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>Switch current working database to previous on the list</source>
<translation>החלפת מסד נתונים נוכחי לקודם ברשימה</translation>
</message>
<message>
<source>Switch current working database to next on the list</source>
<translation>החלפת מסד נתונים נוכחי לבא ברשימה</translation>
</message>
<message>
<source>Go to next editor tab</source>
<translation>מעבר ללשונית הבאה בעורך</translation>
</message>
<message>
<source>Go to previous editor tab</source>
<translation>מעבר ללשונית הקודמת בעורך</translation>
</message>
<message>
<source>Move keyboard input focus to the results view below</source>
<translation>העברת מיקוד קלט מקלדת למצג התוצאות להלן</translation>
</message>
<message>
<source>Move keyboard input focus to the SQL editor above</source>
<translation>לעיל SQL העברת מיקוד קלט המקלדת לעורך</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected SQL history entries</source>
<translation>מחיקת הזנות SQL היסטוריות שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Table window</source>
<translation>חלון טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh table structure</source>
<translation>רענון מבנה טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Add new column</source>
<translation>הוספת עמודה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected column</source>
<translation>עריכת עמודה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected column</source>
<translation>מחיקת עמודה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>Export table data</source>
<translation>יצוא נתוני טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Import data to the table</source>
<translation>יבוא נתונים לטבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Add new table constraint</source>
<translation>הוספת אילוץ טבלה חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected table constraint</source>
<translation>עריכת אילוץ טבלה שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected table constraint</source>
<translation>מחיקת אילוץ טבלה שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh table index list</source>
<translation>רענון רשימת אינדקסי טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Add new index</source>
<translation>הוספת אינדקס חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected index</source>
<translation>עריכת אינדקס נבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected index</source>
<translation>מחיקת אינדקס שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh table trigger list</source>
<translation>רענון רשימת מַזְנֵקי טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Add new trigger</source>
<translation>הוספת מַזְנֵק חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected trigger</source>
<translation>עריכת מַזְנֵק נבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected trigger</source>
<translation>מחיקת מַזְנֵק שנבחר</translation>
</message>
<message>
<source>Go to next tab</source>
<translation>מעבר ללשונית הבאה</translation>
</message>
<message>
<source>Go to previous tab</source>
<translation>מעבר ללשונית הקודמת</translation>
</message>
<message>
<source>A view window</source>
<translation>חלון מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh view trigger list</source>
<translation>רענון מצג רשימת מַזְנֵקים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuitConfirmDialog</name>
<message>
<source>Uncommited changes</source>
<translation>שינויים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommitted changes</source>
<translation>שינויים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to quit the application?
Following items are pending:</source>
<translation>האם לצאת מהיישום?
הפריטים הבאים בהמתנה:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTextDialog</name>
<message>
<source>Find or replace</source>
<translation>מציאה או החלפה</translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>מציאה:</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>רגישות לגודל אותיות</translation>
</message>
<message>
<source>Search backwards</source>
<translation>חיפוש אחורה</translation>
</message>
<message>
<source>Regular expression matching</source>
<translation>התאמות ביטוי רגיל</translation>
</message>
<message>
<source>Replace &amp;&amp;
find next</source>
<translation>החלפה
ומציאת הבא</translation>
</message>
<message>
<source>Replace with:</source>
<translation>החלפה ב:</translation>
</message>
<message>
<source>Replace all</source>
<translation>החלפת הכל</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>מציאה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortDialog</name>
<message>
<source>Sort by columns</source>
<translation>מיון לפי עמודות</translation>
</message>
<message>
<source>Column</source>
<translation>עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>סדר</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by: %1</source>
<translation>מיון לפי: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Move column up</source>
<translation>העברת עמודה מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Move column down</source>
<translation>העברת עמודה מטה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlEditor</name>
<message>
<source>Cut</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>גזירה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>העתקה</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>הדבקה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>מחיקה</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>בחירת הכל</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>הסגה</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>החזרה</translation>
</message>
<message>
<source>Complete</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>הסתיים</translation>
</message>
<message>
<source>Format SQL</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>תבנית SQL‏</translation>
</message>
<message>
<source>Save SQL to file</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>שמירת ‏SQL לקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Select file to save SQL</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>SQL בחירת קובץ לשמירת</translation>
</message>
<message>
<source>Load SQL from file</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>טעינת SQL מקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete line</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>מחיקת שורה</translation>
</message>
<message>
<source>Move block down</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>העברת גוש מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Move block up</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>העברת גוש מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy block down</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>העתקת גוש מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy up down</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>העתקה מעלה מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>מציאה</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>מציאת הבא</translation>
</message>
<message>
<source>Find previous</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>מציאת הקודם</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>החלפה</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle comment</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>מתוג הערה</translation>
</message>
<message>
<source>Saved SQL contents to file: %1</source>
<translation>שמירת תכולת SQL לקובץ: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax completion can be used only when a valid database is set for the SQL editor.</source>
<translation>ניתן להשתמש בהשלמת תחביר רק כאשר מסד נתונים חוקי מוגדר לעורך SQL‏.</translation>
</message>
<message>
<source>Contents of the SQL editor are huge, so errors detecting and existing objects highlighting are temporarily disabled.</source>
<translation>התכולה בעורך ה ‏SQL‏ עצומה, לכן מציאת שגיאות והדגשת אובייקטים קיימים מושבתת זמנית.</translation>
</message>
<message>
<source>Save to file</source>
<translation>שמירה לקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>לא ניתן לפתוח קובץ &apos;%1&apos; לכתיבה: %2</translation>
</message>
<message>
<source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
<translation>תסריטי (*.sql) SQL ;;כל הקבצים (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>פתיחת קובץ</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
<translation>לא ניתן לפתוח קובץ &apos;%1&apos; לקריאה: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Reached the end of document. Hit the find again to restart the search.</source>
<translation>הגעתם לסוף המסמך. לחצו שוב על החיפוש כדי להפעילו מחדש.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlQueryItem</name>
<message>
<source>Column:</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>עמודות:</translation>
</message>
<message>
<source>Data type:</source>
<comment>data view</comment>
<translation>סוג מידע:</translation>
</message>
<message>
<source>Table:</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>טבלה:</translation>
</message>
<message>
<source>Constraints:</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>אילוצים:</translation>
</message>
<message>
<source>This cell is not editable, because: %1</source>
<translation>תא זה אינן בר עריכה, מכיון: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load the data for a cell that refers to the already closed database.</source>
<translation>לא ניתן לטעון את הנתונים עבור תא המפנים למסד הנתונים שכבר סגור.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlQueryItemDelegate</name>
<message>
<source>Cannot edit this cell. Details: %2</source>
<translation>לא ניתן לערוך תא. פרטים: %2</translation>
</message>
<message>
<source>The row is marked for deletion.</source>
<translation>השורה מסומנת למחיקה.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot edit this cell. Details: %1</source>
<translation>לא ניתן לערוך תא זה. פרטים: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Structure of this table has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</source>
<translation>מבנה הטבלה השתנה מאז נטענו הנתונים האחרונים. כדי להמשיך, נא לטעון את הנתונים מחדש.</translation>
</message>
<message>
<source>Editing a huge contents in an inline cell editor is not a good idea. It can become slow and inconvenient. It&apos;s better to edit such big contents in a Form View, or in popup editor (available under rick-click menu).</source>
<translation>עריכת תוכן עצום ישירות בעורך התא אינו רעיון טוב. זה עשוי להיות איטי ולא נוח. עדיף לערוך תוכן גדול כזה במצג טפסים, או בעורך חלון קופץ ‏(זמין תחת תפריט לחיצה ימנית).</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign key for column %2 has more than %1 possible values. It&apos;s too much to display in drop down list. You need to edit value manually.</source>
<translation>מפתח זר עבור עמודה ‏%2 כולל יותר מ ‏%1 ערכים אפשריים. יש יותר מדי נתונים להצגה ברשימה הנפתחת. נא לערוך את הערך באופן ידני.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlQueryModel</name>
<message>
<source>Only one query can be executed simultaneously.</source>
<translation>ניתן לבצע רק שאילתה אחת בו זמנית.</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommited data</source>
<translation>נתונים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>There are uncommited data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommited changes will be lost.</source>
<translation>קיימים שינויי נתונים לא מקובעים. האם להמשיך למרות זאת? כל השינויים שלא קובעו יאבדו.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot commit the data for a cell that refers to the already closed database.</source>
<translation>לא ניתן לקבע נתונים לתא המתייחס למסד הנתונים שכבר נסגר.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not begin transaction on the database. Details: %1</source>
<translation>לא ניתן להתחיל בתנועות במסד הנתונים. פרטים: ‏%1</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while commiting the transaction: %1</source>
<translation>ארעה שגיאה בעיבוד התנועה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while rolling back the transaction: %1</source>
<translation>ארעה שגיאה בעת הסגת התנועה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Tried to commit a cell which is not editable (yet modified and waiting for commit)! This is a bug. Please report it.</source>
<translation>נעשה ניסון לקבע תא שאינו ניתן לעריכה‏ ‏(בהסגלה וממתין לקיבוע)! זה תקל. נא דווחו על כך.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while commiting the data: %1</source>
<translation>ארעה שגיאה בעת קיבוע נתונים: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommitted data</source>
<translation>נתונים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>There are uncommitted data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommitted changes will be lost.</source>
<translation>קיימים שינויי נתונים לא מקובעים. האם להמשיך למרות זאת? כל השינויים שלא קובעו יאבדו.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while committing the transaction: %1</source>
<translation>ארעה שגיאה בעת קיבוע התנועה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while committing the data: %1</source>
<translation>ארעה שגיאה בעת קיבוע הנתונים: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rows per page was decreased to %1 due to number of columns (%2) in the data view.</source>
<translation>מספר השורות לדף צומצם ל ‏%1 עקב מספר העמודות (%2) במצג הנתונים.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing SQL query on database &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>שגיאה בעת ביצוע SQL על מסד נתונים &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Error while loading query results: %1</source>
<translation>שגיאה בעת טעינת תוצרות שאילתה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Insert multiple rows</source>
<translation>הכנסת שורות מרובות</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rows to insert:</source>
<translation>מספר שורות להכנסה:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlQueryView</name>
<message>
<source>Go to referenced row in...</source>
<translation>מעבר לשורת סמך ב‏...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>העתקה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as...</source>
<translation>העתקה כ...</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>הדבקה</translation>
</message>
<message>
<source>Paste as...</source>
<translation>הדבקה כ...</translation>
</message>
<message>
<source>Set NULL values</source>
<translation>קביעת ערכי NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Erase values</source>
<translation>מחיקת ערכים</translation>
</message>
<message>
<source>Edit value in editor</source>
<translation>עריכת ערך בעורך</translation>
</message>
<message>
<source>Commit</source>
<translation>קבוע</translation>
</message>
<message>
<source>Copy with headers</source>
<translation>העתקה עם כותרות</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback</source>
<translation>הסגה</translation>
</message>
<message>
<source>Commit selected cells</source>
<translation>קיבוע תאים שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback selected cells</source>
<translation>הסגת תאים שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Define columns to sort by</source>
<translation>הגדרת עמודות למיון</translation>
</message>
<message>
<source>Remove custom sorting</source>
<translation>הסרת מיון מותאם אישית</translation>
</message>
<message>
<source>Insert row</source>
<translation>הכנסת שורה</translation>
</message>
<message>
<source>Insert multiple rows</source>
<translation>הכנסת שורות מרובות</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected row</source>
<translation>מחיקת שורה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<source>Show value in a viewer</source>
<translation>הצגת ערך</translation>
</message>
<message>
<source>Generate query for selected cells</source>
<translation>חילול שאילתה לתאים שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>No items selected to paste clipboard contents to.</source>
<translation>לא נבחרו פרטים להדבקת תכולת לוח גזירה.</translation>
</message>
<message>
<source>Go to referenced row in table &apos;%1&apos;</source>
<translation>מעבר לשורת סמך בטבלה &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>table &apos;%1&apos;</source>
<translation>טבלה &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Referenced row (%1)</source>
<translation>שורת סמך (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Trim pasted text?</source>
<translation>לקצץ מלל מודבק?</translation>
</message>
<message>
<source>The pasted text contains leading or trailing white space. Trim it automatically?</source>
<translation>הטקסט המודבק מכיל רווח לבן מוביל או מאסף. האם לקצץ אותו באופן אוטומטי?</translation>
</message>
<message>
<source>Edit value</source>
<translation>עריכת ערך</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlTableModel</name>
<message>
<source>Error while commiting new row: %1</source>
<translation>שגיאה בעת קיבוע שורה חדשה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error while committing new row: %1</source>
<translation>שגיאה בעת קיבוע שורה חדשה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error while deleting row from table %1: %2</source>
<translation>שגיאה בעת מחיקת שורה מטבלה %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqliteExtensionEditor</name>
<message>
<source>Filter extensions</source>
<translation>הרחבות מסנן</translation>
</message>
<message>
<source>Leave empty to use default function</source>
<translation>להשאיר ריק למסנן ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<source>Extension file</source>
<translation>קובץ הרחבה</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization function</source>
<translation>פונקצית אתחול</translation>
</message>
<message>
<source>Databases</source>
<translation>מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Register in all databases</source>
<translation>רישום בכל מסדי הנתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Register in following databases:</source>
<translation>רישום למסדי הנתונים הבאים:</translation>
</message>
<message>
<source>Extension manager window has uncommitted modifications.</source>
<translation>בחלון מנהל ההרחבות קימות הסגלות לא מקובעות.</translation>
</message>
<message>
<source>Extension manager</source>
<translation>מנהל הרחבות</translation>
</message>
<message>
<source>Commit all extension changes</source>
<translation>קבוע כל שינויי הרחבות</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback all extension changes</source>
<translation>הסגת כל שינויי ההרחבות</translation>
</message>
<message>
<source>Add new extension</source>
<translation>הוספת הרחבה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected extension</source>
<translation>הסרת הרחבות שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>Editing extensions manual</source>
<translation>עריכת מדריך הרלבות</translation>
</message>
<message>
<source>File with given path does not exist or is not readable.</source>
<translation>קובץ בנתיב הנתון לא קיים או בלתי קריא.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load extension: %1</source>
<translation>לא ניתן לטעון הרחבה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid initialization function name. Function name can contain only alpha-numeric characters and underscore.</source>
<translation>שם פונקצית אתחול לא תקין . שם הפונקציה יכול להכיל רק תווים אלפא-נומריים וקו תחתון.</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic link libraries (*.dll);;All files (*)</source>
<translation>ספריות קשר דינמיות ‏(*.dll);;כל הקבצים (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Shared objects (*.so);;All files (*)</source>
<translation>אובייקטים משותפים (*.so);;כל הקבצים (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic libraries (*.dylib);;All files (*)</source>
<translation>ספריות דינמיות ‏(*.dylib);;כל הקבצים (*)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>כל הקבצים ‏(*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>פתיחת קובץ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusField</name>
<message>
<source>Status</source>
<translation>מצב</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>העתקה</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>ניקוי</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableConstraintsModel</name>
<message>
<source>Type</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>פרטים</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>שם</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableForeignKeyPanel</name>
<message>
<source>Foreign table:</source>
<translation>טבלה זרה:</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite 2 does not support foreign keys officially,
but it&apos;s okay to use them anyway.</source>
<translation>‏SQLite 2 אינו תומך במפתח זר באופן רשמי.
בכל מקרה נתן להשתמש בהם.</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation>עמודות</translation>
</message>
<message>
<source>Local column</source>
<translation>עמודה מקומית</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign column</source>
<translation>עמודה זרה</translation>
</message>
<message>
<source>Reactions</source>
<translation>תגובות</translation>
</message>
<message>
<source>Deferred foreign key</source>
<translation>מפתח זר נדחה</translation>
</message>
<message>
<source>Named constraint</source>
<translation>שם אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Constraint name</source>
<translation>שם אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Pick the foreign column.</source>
<translation>נא לבחור עמודה זרה.</translation>
</message>
<message>
<source>Pick the foreign table.</source>
<translation>נא לבחור טבלה זרה.</translation>
</message>
<message>
<source>Select at least one foreign column.</source>
<translation>נא לבחור עמודה זרה אחת לפחות.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation>הזנת שם אילוץ.</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign column</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>עמודה זרה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TablePrimaryKeyAndUniquePanel</name>
<message>
<source>Columns</source>
<translation>עמודות</translation>
</message>
<message>
<source>Column</source>
<translation>עמודות</translation>
</message>
<message>
<source>Collation</source>
<translation>סדרת עִמּוּת</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>מיון</translation>
</message>
<message>
<source>Valid only for a single column with INTEGER data type</source>
<translation>תקף רק עבור עמודה בודדת בעלת נתונים מסוג ‏INTEGER</translation>
</message>
<message>
<source>Autoincrement</source>
<translation>אוטואינקרימנט</translation>
</message>
<message>
<source>Named constraint</source>
<translation>שם אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Constraint name</source>
<translation>שם אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>On conflict</source>
<translation>בעת התנגשות</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>עימות</translation>
</message>
<message>
<source>Sort order</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation>סדר מיון</translation>
</message>
<message>
<source>Select at least one column.</source>
<translation>נא לבחור לפחות עמודה אחת.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation>הזנת שם אילוץ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableStructureModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>table structure columns</comment>
<translation>שם</translation>
</message>
<message>
<source>Data type</source>
<comment>table structure columns</comment>
<translation>סוג נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Primary
Key</source>
<comment>table structure columns</comment>
<translation>מפתח
ראשי</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign
Key</source>
<comment>table structure columns</comment>
<translation>מפתח
זר</translation>
</message>
<message>
<source>Unique</source>
<comment>table structure columns</comment>
<translation>יְחִידָאִי</translation>
</message>
<message>
<source>Check</source>
<comment>table structure columns</comment>
<translation>בקרה</translation>
</message>
<message>
<source>Not
NULL</source>
<comment>table structure columns</comment>
<translation>לא
‏NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<comment>table structure columns</comment>
<translation>עימות</translation>
</message>
<message>
<source>Default value</source>
<comment>table structure columns</comment>
<translation>ערך ברירת מחדל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<source>Structure</source>
<translation>מבנה</translation>
</message>
<message>
<source>Table name:</source>
<translation>שם טבלה:</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Constraints</source>
<translation>אילוצים</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes</source>
<translation>אינדקסים</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers</source>
<translation>מַזְנֵקים</translation>
</message>
<message>
<source>DDL</source>
<translation>DDL</translation>
</message>
<message>
<source>Export table</source>
<comment>table window</comment>
<translation>יצוא טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Import data to table</source>
<comment>table window</comment>
<translation>יבוא נתונים לטבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Populate table</source>
<comment>table window</comment>
<translation>אכלוס טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh structure</source>
<comment>table window</comment>
<translation>רענון מבנה</translation>
</message>
<message>
<source>Commit structure changes</source>
<comment>table window</comment>
<translation>קיבוע שינויי מבנה</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback structure changes</source>
<comment>table window</comment>
<translation>הסגת שינויי מבנה</translation>
</message>
<message>
<source>Add column</source>
<comment>table window</comment>
<translation>הוספת עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Edit column</source>
<comment>table window</comment>
<translation>עריכת עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete column</source>
<comment>table window</comment>
<translation>מחיקת עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Move column up</source>
<comment>table window</comment>
<translation>העברת עמודה מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Move column down</source>
<comment>table window</comment>
<translation>העברת עמודה מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Create similar table</source>
<comment>table window</comment>
<translation>יצירת טבלה דומה</translation>
</message>
<message>
<source>Reset autoincrement value</source>
<comment>table window</comment>
<translation>איפוס ערך אוטואינקרימנט</translation>
</message>
<message>
<source>Add table constraint</source>
<comment>table window</comment>
<translation>הוספת אילוץ טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Edit table constraint</source>
<comment>table window</comment>
<translation>עריכת אילוץ טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete table constraint</source>
<comment>table window</comment>
<translation>מחיקת אילוץ טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Move table constraint up</source>
<comment>table window</comment>
<translation>העברת אילוץ טבלה מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Move table constraint down</source>
<comment>table window</comment>
<translation>העברת אילוץ טבלה מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Add table primary key</source>
<comment>table window</comment>
<translation>הוספת מפתח טבלה ראשי</translation>
</message>
<message>
<source>Add table foreign key</source>
<comment>table window</comment>
<translation>הוספת מפתח זר לטבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Add table unique constraint</source>
<comment>table window</comment>
<translation>הוספת אילוץ טבלה יְחִידָאִי</translation>
</message>
<message>
<source>Add table check constraint</source>
<comment>table window</comment>
<translation>הוספת אילוץ בקרת טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh index list</source>
<comment>table window</comment>
<translation>רענון רשימת אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Create index</source>
<comment>table window</comment>
<translation>יצירת אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Edit index</source>
<comment>table window</comment>
<translation>עריכת אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Delete index</source>
<comment>table window</comment>
<translation>מחיקת אינדקס</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh trigger list</source>
<comment>table window</comment>
<translation>רינון רשימת מַזְנֵקים</translation>
</message>
<message>
<source>Create trigger</source>
<comment>table window</comment>
<translation>יצירת מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Edit trigger</source>
<comment>table window</comment>
<translation>עריכת מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Delete trigger</source>
<comment>table window</comment>
<translation>מחיקת מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete column &apos;%1&apos;?</source>
<comment>table window</comment>
<translation>האם למחוק עמודה &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Following problems will take place while modifying the table.
Would you like to proceed?</source>
<comment>table window</comment>
<translation>הבעיות הבאות יתרחשו במהלך הסגלת הטבלה.
האם להמשיך?</translation>
</message>
<message>
<source>Table modification</source>
<comment>table window</comment>
<translation>הסגלת טבלה</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load data for table %1. Error details: %2</source>
<translation>לא ניתן לטעון נתונים לטבלה %1. פרטי שגיאה: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not process the %1 table correctly. Unable to open a table window.</source>
<translation>לא ניתן לעבד את טבלה %1‏ כראוי. לא ניתן לפתוח חלון טבלה.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window %1, because no database or table was stored in session for this window.</source>
<translation>אין אפשרות לשחזר חלון %1‏, מאחר ולא אוחסן מסד נתונים או טבלה בשיח חלון זה.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because no database or table was stored in session for this window.</source>
<translation>אין אפשרות לשחזר חלון &apos;%1&apos;‏, מאחר ולא אוחסן מסד נתונים או טבלה בשיח חלון זה.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be resolved.</source>
<translation>לא ניתן לשחזר חלון ‏&apos;%1&apos;, מאחר ולא ניתן היה ליישב מסד נתונים %2‏.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window &apos;%1&apos;&apos;, because the table %2 doesn&apos;t exist in the database %3.</source>
<translation>אין אפשרות לשחזר חלון &apos;%1&apos;, מאחר וטבלה %2 לא קיימת במסד הנתונים %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Committed changes for table &apos;%1&apos; successfully.</source>
<translation>קיבוע שינויים לטבלה &apos;%1&apos; צלח.</translation>
</message>
<message>
<source>Committed changes for table &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfully.</source>
<translation>קיבוע שינויים לטבלה &apos;%1&apos; (קודם בשם &apos;%2&apos;) צלח.</translation>
</message>
<message>
<source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfully.</source>
<translation>ערך האוטואינקרימנט עבור טבלה &apos;%1&apos; אופס בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommitted changes</source>
<translation>שינויים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled.
Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
<translation>קיימות הסגלות מבנה לא מקובעות. לא ניתן לעיין או לערוך נתונים עד הסדרת מבנה הטבלה.
האם לקבע את המבנה, או לחזור לשונית המבנה?</translation>
</message>
<message>
<source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications and data.</source>
<translation>בחלון טבלה &quot;%1&quot; קיימות הסגלות מבנה ונתונים לא מקובעים.</translation>
</message>
<message>
<source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
<translation>בחלון טבלה &quot;%1&quot; קיימים שינויים לא מקובעים.</translation>
</message>
<message>
<source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications.</source>
<translation>בחלון טבלה &quot;%1&quot; קימות הסגלות מבנה לא מקובעות.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window, because database %1 could not be resolved.</source>
<translation type="obsolete">לא ניתן לשחזר את החלון, מאחר ולא ניתן היה ליישב מסד נתונים %1‏.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window, because the table %1 doesn&apos;t exist in the database %2.</source>
<translation type="obsolete">אין אפשרות לשחזר חלון, מאחר וטבלה %1 לא קיימת במסד הנתונים %2.</translation>
</message>
<message>
<source>New table %1</source>
<translation>טבלה חדשה %1</translation>
</message>
<message>
<source>Commited changes for table &apos;%1&apos; successfly.</source>
<translation>קיבוע שינויים לטבלה &apos;%1&apos; צלח.</translation>
</message>
<message>
<source>Commited changes for table &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfly.</source>
<translation>קיבוע שינויים לטבלה &apos;%1&apos; (קודם בשם &apos;%2&apos;) צלח.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit table structure. Error message: %1</source>
<comment>table window</comment>
<translation>לא ניתן לקבע מבנה טבלה. הודעת שגיאה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Reset autoincrement</source>
<translation>איפוס אוטואינקרימנט</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
<translation>האם לאפס ערך אוטואינקרימנט עבור טבלה &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>ארעה שגיאה במהלך נסיון אתחול ערך אוטואינקרימנט לטבלה &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfly.</source>
<translation>ערך האוטואינקרימנט עבור טבלה &apos;%1&apos; אופס בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty name</source>
<translation>ריקון שם</translation>
</message>
<message>
<source>A blank name for the table is allowed in SQLite, but it is not recommended.
Are you sure you want to create a table with blank name?</source>
<translation>שם ריק לטבלה מותר ב- SQLite, אך לא מומלץ.
האם ליצור טבלה עם שם ריק?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a table without at least one column.</source>
<translation>לא ניתן ליצר טבלה ללא עמודה אחת לפחות.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create table %1, if it has no primary key defined. Either uncheck the %2, or define a primary key.</source>
<translation>לא ניתן ליצור טבלה %1 אם לא הוגדר מפתח ראשי. נא לבטל את הסימון ב %2 או להגדר מפתח ראשי.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use autoincrement for primary key when %1 clause is used. Either uncheck the %2, or the autoincrement in a primary key.</source>
<translation>אין אפשרות להשתמש באוטואינקרימנט עבור מפתח ראשי כאשר נעשה שימוש בפסקה ‏‎%1. נא לבטל סימון ‏%2 או את הסימון האוטואינקרימנט במפתח הראשי.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete table constraint &apos;%1&apos;?</source>
<comment>table window</comment>
<translation>האם למחוק אילוץ &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete constraint</source>
<comment>table window</comment>
<translation>מחיקת אילוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
<translation>לא ניתן לייצא מאחר ומתקע יצוא לא נטען.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
<translation>לא ניתן לייבא מאחר ומתקע יבוא לא נטען.</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommited changes</source>
<translation>שינויים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>There are uncommited structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled.
Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
<translation>קיימות הסגלות מבנה לא מקובעות. לא ניתן לעיין או לערוך נתונים עד הסדרת מבנה הטבלה.
האם לקבע את המבנה, או לחזור לשונית המבנה?</translation>
</message>
<message>
<source>Go back to structure tab</source>
<translation>חזרה ללשונית מבנה</translation>
</message>
<message>
<source>Commit modifications and browse data.</source>
<translation>קיבוע הסגלות ודפדוף בנתונים.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>table window indexes</comment>
<translation>שם</translation>
</message>
<message>
<source>Unique</source>
<comment>table window indexes</comment>
<translation>יְחִידָאִי</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<comment>table window indexes</comment>
<translation>עמודות</translation>
</message>
<message>
<source>Partial index condition</source>
<comment>table window indexes</comment>
<translation>תנאי אינדקס חלקי</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation>שם</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation>ארוע</translation>
</message>
<message>
<source>Condition</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation>תנאי</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation>פרטים</translation>
</message>
<message>
<source>Table window &quot;%1&quot; has uncommited structure modifications and data.</source>
<translation>בחלון טבלה &quot;%1&quot; קיימות הסגלות מבנה ונתונים לא מקובעים.</translation>
</message>
<message>
<source>Table window &quot;%1&quot; has uncommited data.</source>
<translation>בחלון טבלה &quot;%1&quot; קיימים שינויים לא מקובעים.</translation>
</message>
<message>
<source>Table window &quot;%1&quot; has uncommited structure modifications.</source>
<translation>בחלון טבלה &quot;%1&quot; קיימות הסגלות מבנה לא מקובעות.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TriggerColumnsDialog</name>
<message>
<source>Trigger columns</source>
<translation>עמודות מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>Triggering columns:</source>
<translation>עמודות מַזְנֵק:</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation>בחירת הכל</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all</source>
<translation>ביטול בחירת הכל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TriggerDialog</name>
<message>
<source>Trigger</source>
<translation>מַזְנֵק</translation>
</message>
<message>
<source>On table:</source>
<translation>על טבלה:</translation>
</message>
<message>
<source>Action:</source>
<translation>פעולה:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;SQL condition that will be evaluated before the actual trigger code. In case the condition returns false, the trigger will not be fired for that row.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;תנאי SQL שיוערך לפני קוד המזנק. אם התנאי יחזיר שקרי, לא יופעל המזנק עבור שורה זו.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-condition:</source>
<translation>תנאי מקדים:</translation>
</message>
<message>
<source>The scope is still not fully supported by the SQLite database.</source>
<translation>התכולה עדין לא נתמכת במלואה על ידי מסד נתונים SQLite‏.</translation>
</message>
<message>
<source>Trigger name:</source>
<translation>שם מַזְנֵק:</translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation>מתי:</translation>
</message>
<message>
<source>List of columns for UPDATE OF action.</source>
<translation>רשימת עמודות לפעולת UPDATE OF.</translation>
</message>
<message>
<source>Scope:</source>
<translation>תכולה:</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation>קוד:</translation>
</message>
<message>
<source>Trigger statements to be executed.</source>
<translation>משפט מזנק לביצוע.</translation>
</message>
<message>
<source>DDL</source>
<translation>DDL</translation>
</message>
<message>
<source>On view:</source>
<translation>על מצג:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not process trigger %1 correctly. Unable to open a trigger dialog.</source>
<translation>לא ניתן לעבד מזנק %1 כראוי. אין אפשרות לפתוח תיבת דו-שיח של המזנק.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid condition.</source>
<translation>נא להזין תנאי תקין.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid trigger code.</source>
<translation>נא להזין קוד מזנק תקין.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<comment>trigger dialog</comment>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while executing SQL statements:
%1</source>
<translation>ארעה שגיאה בעת בצוע משפט SQL‏:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionConvertSummaryDialog</name>
<message>
<source>Database version convert</source>
<translation>המרת גרסת מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Following changes to the SQL statements will be made:</source>
<translation>השינויים הבאים יעשו במשפט ‏SQL:</translation>
</message>
<message>
<source>Before</source>
<translation>לפני</translation>
</message>
<message>
<source>After</source>
<translation>אחרי</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewWindow</name>
<message>
<source>Query</source>
<translation>שאילתה</translation>
</message>
<message>
<source>View name:</source>
<translation>שם מצג:</translation>
</message>
<message>
<source>Output column names</source>
<translation>שמות עמודות פלט</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers</source>
<translation>מַזְנֵקים</translation>
</message>
<message>
<source>DDL</source>
<translation>DDL</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window, because database %1 could not be resolved.</source>
<translation type="obsolete">לא ניתן לשחזר את החלון, מאחר ולא ניתן היה ליישב מסד נתונים %1‏.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window, because database %1 could not be open.</source>
<translation type="obsolete">לא ניתן לשחזר את החלון, מאחר ולא ניתן היה לפתוח מסד נתונים %1‏.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window, because the view %1 doesn&apos;t exist in the database %2.</source>
<translation type="obsolete">אין אפשרות לשחזר חלון, מאחר ומצג %1 לא קיימת במסד הנתונים %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because no database or view was stored in session for this window.</source>
<translation>אין אפשרות לשחזר חלון ‏&apos;%1&apos;, מכיוון שלא מאוחסן מסד נתונים או מצג בשיח ננוכחי עבור חלון זה.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be resolved.</source>
<translation>לא ניתן לשחזר חלון ‏&apos;%1&apos;, מאחר ולא ניתן היה ליישב מסד נתונים %2‏.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be open.</source>
<translation>לא ניתן לשחזר חלון ‏&apos;%1&apos;, מאחר ולא ניתן היה לפתוח מסד נתונים %2‏.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because the view %2 doesn&apos;t exist in the database %3.</source>
<translation>אין אפשרות לשחזר חלון &apos;%1&apos;, מאחר ומצג %2 לא קיימת במסד הנתונים %3.</translation>
</message>
<message>
<source>New view %1</source>
<translation>מצג חדש %1</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh the view</source>
<comment>view window</comment>
<translation>רענון מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Commit the view changes</source>
<comment>view window</comment>
<translation>קיבוע שינויי מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Rollback the view changes</source>
<comment>view window</comment>
<translation>הסגת שינויי מצג</translation>
</message>
<message>
<source>Explicit column names</source>
<translation>שמות עמודה מפורשים</translation>
</message>
<message>
<source>Generate output column names automatically basing on result columns of the view.</source>
<translation>יצירת פלט שמות עמודה המבוססות אוטומטית על תוצאות עמודות המצג.</translation>
</message>
<message>
<source>Add column</source>
<comment>view window</comment>
<translation>הוספת עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Edit column</source>
<comment>view window</comment>
<translation>עריכת עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete column</source>
<comment>view window</comment>
<translation>מחיקת עמודה</translation>
</message>
<message>
<source>Move column up</source>
<comment>view window</comment>
<translation>העברת עמודה מעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Move column down</source>
<comment>view window</comment>
<translation>העברת עמודה מטה</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh trigger list</source>
<comment>view window</comment>
<translation>רענון רשימת מַזְנֵקים</translation>
</message>
<message>
<source>Create new trigger</source>
<comment>view window</comment>
<translation>יצירת מַזְנֵק חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected trigger</source>
<comment>view window</comment>
<translation>עריכת מַזְנֵקים נבחרים</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected trigger</source>
<comment>view window</comment>
<translation>מחיקת מַזְנֵקים שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications and data.</source>
<translation>בחלון מצג &quot;%1&quot; קיימות הסגלות מבנה לא מקובעות.</translation>
</message>
<message>
<source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
<translation>בחלון מצג ‏&quot;%1&quot; ישנם נתונים לא מקובעים.</translation>
</message>
<message>
<source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications.</source>
<translation>בחלון מצג &quot;%1&quot; קיימות הסגלות מבנה לא מקובעות.</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommitted changes</source>
<translation>שינויים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled.
Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
<translation>קיימות הסגלות מבנה לא מקובעות. לא ניתן לעיין או לערוך נתונים עד הסדרת מבנה המצג.
האם לקבע את המבנה, או לחזור לשונית המבנה?</translation>
</message>
<message>
<source>Committed changes for view &apos;%1&apos; successfully.</source>
<translation>קיבוע שינויים במצג &apos;%1&apos; צלח.</translation>
</message>
<message>
<source>Committed changes for view &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfully.</source>
<translation>קיבוע שינויים במצג &apos;%1&apos; (קודם בשם &apos;%2&apos;) צלח.</translation>
</message>
<message>
<source>View window &quot;%1&quot; has uncommited structure modifications and data.</source>
<translation>בחלון מצג &quot;%1&quot; קיימות הסגלות מבנה לא מקובעות ונתונים.</translation>
</message>
<message>
<source>View window &quot;%1&quot; has uncommited data.</source>
<translation>בחלון מצג ‏&quot;%1&quot; ישנם נתונים לא מקובעים.</translation>
</message>
<message>
<source>View window &quot;%1&quot; has uncommited structure modifications.</source>
<translation>בחלון מצג &quot;%1&quot; קיימות הסגלות מבנה לא מקובעות ונתונים.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load data for view %1. Error details: %2</source>
<translation>לא ניתן לטעון נתונים למצג %1. פרטי שגיאה: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Uncommited changes</source>
<translation>שינויים לא מקובעים</translation>
</message>
<message>
<source>There are uncommited structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled.
Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
<translation>קיימות הסגלות מבנה לא מקובעות. לא ניתן לעיין או לערוך נתונים עד הסדרת מבנה המצג.
האם לקבע את המבנה, או לחזור לשונית המבנה?</translation>
</message>
<message>
<source>Go back to structure tab</source>
<translation>חזרה ללשונית מבנה</translation>
</message>
<message>
<source>Commit modifications and browse data.</source>
<translation>קיבוע הסגלות ודפדוף בנתונים.</translation>
</message>
<message>
<source>Commited changes for view &apos;%1&apos; successfly.</source>
<translation>קיבוע שינויים למצג &apos;%1&apos; צלח.</translation>
</message>
<message>
<source>Commited changes for view &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfly.</source>
<translation>קיבוע שינויים למצג &apos;%1&apos; (קודם בשם &apos;%2&apos;) צלח.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit view changes. Error message: %1</source>
<comment>view window</comment>
<translation>הודעת שגיאה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Override columns</source>
<translation>דריסת עמודות</translation>
</message>
<message>
<source>Currently defined columns will be overriden. Do you want to continue?</source>
<translation>העמודות המוגדרות כעת ידרסו. האם להמשיך?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not determinate columns returned from the view. The query is problably incomplete or contains errors.</source>
<translation>לא ניתן לקבוע עמודות שהוחזרו מהמצג. השאילתה כנראה חסרה או מכילה שגיאות.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>view window triggers</comment>
<translation>שם</translation>
</message>
<message>
<source>Instead of</source>
<comment>view window triggers</comment>
<translation>במקום</translation>
</message>
<message>
<source>Condition</source>
<comment>view window triggers</comment>
<translation>תנאי</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation>פרטים</translation>
</message>
<message>
<source>Could not process the %1 view correctly. Unable to open a view window.</source>
<translation>לא ניתן לעבד את מצג %1‏ כראוי. לא ניתן לפתוח חלון מצג.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty name</source>
<translation>ריקון שם</translation>
</message>
<message>
<source>A blank name for the view is allowed in SQLite, but it is not recommended.
Are you sure you want to create a view with blank name?</source>
<translation>שם ריק למצג מותר ב- SQLite, אך לא מומלץ.
האם ליצור מצג עם שם ריק?</translation>
</message>
<message>
<source>The SELECT statement could not be parsed. Please correct the query and retry.
Details: %1</source>
<translation>לא ניתן לפרק את משפט ‏SELECT. נא לתקן את השאילתה ולנסות שוב.
פרטים: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The view could not be modified due to internal SQLiteStudio error. Please report this!</source>
<translation>לא ניתן להסגיל מצג עקב שגיאה פנימית בSQLiteStudio. נא לדווח!</translation>
</message>
<message>
<source>The view code could not be parsed properly for execution. This is a SQLiteStudio&apos;s bug. Please report it.</source>
<translation>לא ניתן לפרק את קוד המצג לביצוע כראוי. זהו תקל ב SQLiteStudio‏. נא לדווח.</translation>
</message>
<message>
<source>Following problems will take place while modifying the view.
Would you like to proceed?</source>
<comment>view window</comment>
<translation>הבעיות הבאות יתרחשו במהלך הסגלת המצג.
האם להמשיך?</translation>
</message>
<message>
<source>View modification</source>
<comment>view window</comment>
<translation>הצגת הסגלות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetCover</name>
<message>
<source>Interrupt</source>
<translation>הפרעה</translation>
</message>
</context>
</TS>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment