This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
      Learn more about bidirectional Unicode characters
    
  
  
    
  | 4. Mapeamento de Conteúdo para a Jornada do Usuário | |
| O tipo de conteúdo que o usuário precisa muda dependendo de onde ele está na jornada ("ciclo virtuoso"). | |
| 1. Fase: Atração / Investigação | |
| Objetivo do Usuário: Investigar e verificar se a solução atende às suas necessidades. | |
| Tipos de Conteúdo: Marketing tradicional, anúncios, posts em redes sociais, artigos, páginas de produto, reviews, avaliações. | 
  
    
      This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
      Learn more about bidirectional Unicode characters
    
  
  
    
  | 1. Pilares Estratégicos | |
| Pilar 1: O Objetivo da Organização (Negócio) | |
| A organização (empresa, entidade cívica, etc.) tem objetivos de negócio que a experiência do usuário (UX) deve ajudar a alcançar. O texto estratégico é fundamental para mover o negócio em direção a esses objetivos. | |
| O "Ciclo Virtuoso" da Organização: | |
| Atrair (Attract): Trazer pessoas para a experiência (Ex: marketing, anúncios). | 
  
    
      This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
      Learn more about bidirectional Unicode characters
    
  
  
    
  | Padrões de Texto de UX (Baseado no Capítulo 4) | |
| Padrões de texto de UX são soluções comuns e reutilizáveis para problemas de design. Eles servem como um ponto de partida para escrever texto consistente e de alta qualidade. | |
| Títulos (Titles): | |
| Propósito: Fornecer clareza imediata sobre o contexto e a ação a ser tomada. | |
| Botões, Links e Outros Comandos (Buttons, Links, and Other Commands): | 
  
    
      This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
      Learn more about bidirectional Unicode characters
    
  
  
    
  | Mapeamento de Conteúdo para a Jornada (Baseado no Capítulo 1) | |
| O tipo de conteúdo que o usuário precisa muda dependendo de onde ele está na jornada ("ciclo virtuoso"). | |
| 1. Fase: Atração / Investigação | |
| Objetivo do Usuário: Investigar e verificar se a solução atende às suas necessidades. | |
| Tipos de Conteúdo: Marketing tradicional, anúncios, posts em redes sociais, artigos, páginas de produto, reviews, avaliações. | 
  
    
      This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
      Learn more about bidirectional Unicode characters
    
  
  
    
  | Framework de Voz Estratégica (Baseado no Capítulo 2) | |
| A Voz é o conjunto de características que torna o conteúdo reconhecível e consistente, criando um sentimento associado à marca. O Tom é a variação dessa voz para se adequar a diferentes contextos (ex: um erro vs. uma celebração). | |
| O Gráfico de Voz (Voice Chart) | |
| O Gráfico de Voz é a ferramenta central para definir e aplicar a voz. Ele alinha a voz aos Princípios do Produto (o que a experiência tenta ser para o usuário, ex: "Eficiente", "Confiável", "Acessível"). | |
| Para cada Princípio do Produto, a voz é definida através de 6 aspectos: | 
  
    
      This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
      Learn more about bidirectional Unicode characters
    
  
  
    
  | Os 4 Princípios (Fases) da Edição de UX | |
| Baseado no Capítulo 5 ("Edit, Because They Didn't Go There to Read"), o processo de edição de texto de UX segue quatro fases para garantir que o texto seja eficaz. | |
| 1. Proposital (Purposeful) | |
| O texto deve ter um propósito claro e atender aos objetivos do negócio e do usuário. | |
| Verificação: O texto ajuda o usuário a avançar? | 
  
    
      This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
      Learn more about bidirectional Unicode characters
    
  
  
    
  | Pilar 1: O Objetivo da Organização (Negócio) | |
| A organização (empresa, entidade cívica, etc.) tem objetivos de negócio que a experiência do usuário (UX) deve ajudar a alcançar. O texto estratégico é fundamental para mover o negócio em direção a esses objetivos. | |
| O "Ciclo Virtuoso" da Organização: | |
| Atrair (Attract): Trazer pessoas para a experiência (Ex: marketing, anúncios). | |
| Converter (Convert): Fazer com que se comprometam (Ex: inscrição, compra). |