Last active
August 29, 2015 14:06
-
-
Save bchase/b29dae3ca2e40542a481 to your computer and use it in GitHub Desktop.
SPYAIR - Beautiful Days
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
SPYAIR - BEAUTIFUL DAYS | |
プラスにもっと変えていける | |
purasu ni motto kaete ikeru | |
this can be made better | |
そうやって信じていこう | |
sou yatte shijite ikou | |
let's go on beliving that way | |
誰かが君を笑っても俺は笑ったりしないよ | |
dareka ga kimi wo warettemo ore wa warattari shinai yo | |
even if someone laughs at you, i wont do anything of the sort | |
新たなスタートどんな君も輝いていけるさ | |
aratana suta-to donna kimi mo kagayaite ikeru sa | |
no matter the kind of fresh start, you can shine | |
不安&期待でOh Try yourself | |
fuan AND kitai de OH TRY YOURSELF | |
with anxiety & expectation, Oh try yourself | |
夢中になってた | |
muchuu ni netteta | |
in a trace | |
時間が経つのも忘れて | |
jikan ga tatsu no mo wasurete | |
forgetting that time was passing | |
僕らはこんなトコまで来てたんだね | |
bokura ha konna toko made kiteta nda ne | |
we've come to this kind of place, huh | |
ふいに見上げたオレンジ色の空は | |
fuini miageta orenji iro no sora wa | |
suddenly we looked up, the orange sky... | |
夢描いたあの場所に似ているね | |
yume egaita ano basho ni niteiru ne | |
resembles that place drawn in a dream, huh | |
心配ばかりが荷物になっていく日々 | |
shinpai bakari ga nimotsu ni natteiku hibi | |
days loaded like luggage with nothing but worry | |
暗闇のトンネルは続いてた | |
kurayami no tonneru ha tsudzuiteta | |
the tunnel of darkness continues | |
プラスにもっと変えていける | |
purasu ni motto kaete ikeru | |
this can be made better | |
そうやって信じていこう | |
sou yatte shinjiteikou | |
let's go on beliving that way | |
誰かが君を笑っても俺は笑ったりしないよ | |
dareka ga kimi wo warattemo ore wa warattari shinai yo | |
even if someone laughs at you, i wont do anything of the sort | |
どんなに遠く思えても自分で選んだ道を | |
donna ni tooku omoetemo jibun de eranda michi wo | |
no matter how distant you think it, the road you yourself chose... | |
そのまま行けばいい | |
sono mama ikebaii | |
you can continue just as you are | |
だからこの先が見えないなんて 不安がるよりもっと | |
dakara kono saki ga mienai nante fuangaru yori motto | |
so, more than being anxious with thoughts like "i cant see whats ahead" | |
何が待っているんだろうって俺とワクワクしようよ | |
nani ga matteru ndarou tte ore to wakuwaku shiyou yo | |
with me, let's get excited asking "i wonder what could be waiting" | |
新たなスタートどんな君にも代わっていけるさ | |
aratana suta-to donna kimi mo kawatte ikeru sa | |
any kind of fresh start, you can switch yourself into | |
不安&期待でOh Try yourself | |
fuan AND kitai de OH TRY YOURSELF | |
with anxiety & expectation, Oh try yourself | |
夢中になれる物を探していた | |
muchuu ni nareru mono wo sagashiteita | |
getting accustomed to the trance, we were searching for things | |
僕らは手当たりしだい走った | |
bokura wa teatari jidai hashitta | |
we ran as soon as we had them in hand | |
過ぎ去っていく人誰もいなくなった公園 | |
sugisatte yuku hito dare mo inaku natta kouen | |
people who had passed on, a park where people left until there were none | |
振り返る余裕もないくらいに | |
furikaeru yoyu mo nai kurai ni | |
to the extent that we dont even have time to look back | |
心配してもしなくても明日は来るけど | |
shipai shitemo shinakutemo ashita wa kuru kedo | |
with or without worry tomorrow will come but | |
暗闇のトンネルは続いていた | |
kurayami no tonneru wa tsudzuiteita | |
the tunnel of darkness continues | |
プラスにもっと変えていける | |
purasu ni motto kaete ikeru | |
this can be made better | |
そうやって信じていこう | |
sou yatte shijite ikou | |
let's go on beliving that way | |
誰かが君を笑っても俺は笑ったりしないよ | |
dareka ga kimi wo warettemo ore wa warattari shinai yo | |
even if someone laughs at you, i wont do anything of the sort | |
どんなに遠く思えても自分で選んだ道を | |
donna ni tooku omoetemo jibun de eranda michi wo | |
no matter how distant you think it, the road you yourself chose... | |
そのまま行けばいい | |
sono mama ikebaii | |
you can continue just as you are | |
だから自分に何もないなんて 抱え込むよりもっと | |
dakara jibin ni nanimo nai nante kakaekomu yori motto | |
so, more than embracing something like "there is nothing in me" | |
何が出来るんだろうって俺とワクワクしようよ | |
nani ga dekiru ndarou tte ore to wakuwaku shiyou yo | |
beg "i wonder what i can do" excitedly with me | |
新たなスタートどんな 明日も大事な一歩さ | |
aratana suta-to donna ashita mo daijina ippo sa | |
no matter the kind of fresh start, tomorrow is one important step | |
不安&期待でOh Try yourself | |
fuan AND kitai de OH TRY YOURSELF | |
with anxiety & expectation, Oh try yourself | |
子供の自分に見えなかった世界が今 | |
kodomo no jibun ni mienakatta sekai ga ima | |
the world that couldnt be seen as a child, now | |
少しずつ見え出して僕らを迎える | |
sukoshi zutsu miedashite bokura wo mukaeru | |
little by little becomes visible and comes to meet us | |
心配なんてすりゃキリがない日々だけど | |
shipai nante surya kiri ga nai hibi dakedo | |
they are days of countless worries but | |
暗闇の中できっと光はあるさ | |
kurayami no nake de kitto hikari waaru sa | |
in the midst of the darkness, there most certainly is light | |
プラスにもっと変えていける | |
purasu ni mottoe kaete ikeru | |
this can be made better | |
そうやって信じていこう | |
sou yatte shijite ikou | |
let's go on beliving that way | |
誰かが君を笑っても俺は笑ったりしないよ | |
dareka ga kimi wo warattemo ore wa warattari shinai yo | |
even if someone laughs at you, i wont do anything of the sort | |
どんなに遠く思えても自分で選んだ道を | |
donna ni tooku omoetemo jibun de eranda michi wo | |
no matter how distant you think it, the road you yourself chose... | |
そのまま行けばいい | |
sono mama ikebaii | |
you can continue just as you are | |
だから何が正しいかってまた 悩んでしまうよりも | |
dakara nani ga tadashii ka tte mata nayande shimau yori mo | |
so, more than worrying again "what is right?" | |
何をしたかったってほら 優しく自分に聞いてよ | |
nani wo shitakatta tte hora yashiku jibun ni kiite yo | |
gently ask yourself "hey, what would you like to do?" | |
新たなスタートどんな 君も輝いてみえるさ | |
aratana suta-to donna kimi mo kagayaite mieru sa | |
no matter the kind of fresh start, you too can try to shine | |
不安&期待でOh Try yourself | |
fuan AND kitai de OH TRY YOURSELF | |
with anxiety & expectation, Oh try yourself |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment