Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 5, 2017 00:35
Show Gist options
  • Save anonymous/d2c42b18f9f4373c0652ac9158dbaf19 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/d2c42b18f9f4373c0652ac9158dbaf19 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Relayed via перевод

Relayed via перевод


Relayed via перевод



Перевод "relayed your" на русский
Перевод "relayed via satellite" на русский
Перевод "relayed" на русский















Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Возможно, Вы имели в виду: As soon as the beacon comes into operation, the messages that it emits are recorded on board a satellite and then relayed to the user when the satellite is within sight of a ground station. Как только маяк включается, посылаемые им сообщения регистрируются спутниковой аппаратурой и затем передаются пользователю, когда спутник находится в пределах видимости наземной станции. The beacons transmit signals that are detected by COSPAS-SARSAT polar-orbiting spacecraft equipped with suitable receivers, and the signals are then relayed to COSPAS-SARSAT local user terminals, which process the signals to determine the location of the radio beacon that is transmitting the signals. Эти радиомаяки передают сигналы, которые улавливаются соответствующими приемниками на спутниках КОСПАС-САРСАТ, находящихся на полярной орбите, а затем передаются на терминалы местных пользователей, которые после обработки сигналов определяют местоположение радиомаяка, передавшего эти сигналы. Before the web site was set up, only the staff of the Section could conduct comprehensive searches and the information was then relayed by mail, fax or telephone. До создания веб-сайта только сотрудники Секции могли осуществлять всесторонний поиск, а затем информация передавалась по почте, факсимильной связи или телефону. Alerts are then relayed , together with location data, via a mission control centre MCC , either to another MCC or to the appropriate search and rescue point of contact or rescue coordination centre. Затем сигналы бедствия вместе с данными о местоположении через Центр управления полетами ЦУП передаются либо в другой ЦУП, либо в соответствующую поисково-спасательную службу или спасательный координационный центр. Perhaps representatives of the World Bank, IMF and the Commission should consult with a view to reaching an understanding, which could then be relayed to the Commission during its consideration of agenda item 17, on coordination and cooperation. Представителям Всемирного банка, МВФ и Комиссии, возможно, следует провести консультации и прийти к взаимопониманию по вопросам координации и сотрудничества, о чем затем можно было бы сообщить Комиссии в ходе обсуждения ею пункта 17 повестки дня. From the time directions are relayed from surveillance to JOC, then to me. Указания идут сперва от наблюдения к командованию, потом ко мне. Данные идут сначала в штаб и только оттуда мне. That architecture enabled signals to be transponded directly back to Earth or relayed to other satellites and then routed to any location globally. Подобная архитектура позволяет передавать сигналы непосредственно на Землю или ретранслировать их на другие спутники, а затем направлять в любое место на Земле. The data gathered by the stations would be relayed via satellite to the International Data Centre in Vienna and would then be available to States signatories. Собранные этими станциями данные будут через спутник поступать в Международный центр данных в Вене, а затем будут предоставляться в распоряжение государств, подписавших Договор. Эта система будет способна регистрировать подземные , подводные и воздушные колебания, а также обнаруживать следы радионуклидов, попавших в атмосферу в результате ядерных взрывов. So, you called your captain, He relayed the request to the FBI, Who then contacted homeland security,. Итак, вы вызвали вашего капитана он передал запрос в ФБР кто тогда связался со службой безопасности, кто очистил путь для вертолета с помощью авиационного агенства, и они выделили вертолет который предположительно в воздухе уже З минуы? The farmers can quote a price after depositing stocks in a Government-owned warehouse, which is then after adjustment for storage and transfer costs to Manila relayed to the NFA office in Manila. Фермеры могут назначать цену после сдачи своей продукции на государственный склад, которая затем после корректировки с учетом затрат на хранение и перевозку в Манилу сообщается в бюро НУП в Маниле. If, for example, a party involved in a conciliation proceeding acquired information and relayed it to a third party not involved in that conciliation proceeding, he wondered if that third party would then be entitled to introduce the information into other proceedings. Если, например, одна из сторон, участвующих в согласительной процедуре, получает информацию и передает ее третьей стороне, не участвующей в данной согла-сительной процедуре, будет ли в таком случае эта третья сторона иметь право представлять эту информацию в рамках других разбирательств. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Уникум огнезащитный составдля огнезащиты металлических конструкций
Виды изобразительного искусства живопись и графика
Образец ценников на фрукты
Реставрация кроватисвоими руками фото
Сайт обуви гросс
Ростбиф из телятины
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment