Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/d5e274fb5b259f1c0bab1a8e117357fd to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/d5e274fb5b259f1c0bab1a8e117357fd to your computer and use it in GitHub Desktop.
Сколько в русском языке уровней

Сколько в русском языке уровней


Сколько в русском языке уровней



6 уровней владения английским языком: ступени к совершенству
Тест на определение уровня владения русским языком
Основные языковые уровни


























Пожалуйста, не пользуйтесь словарем. Если вы нашли ошибку на сайте — напишите нам. Сайт работает в режиме бета-тестирования x. Почему Россия Преимущества обучения в России. Традиции высшего образования в России. Российские университеты в мировых рейтингах. Российское высшее образование в цифрах. Пошаговая инструкция для поступления. Обучение на английском языке. Легализация документа об образовании. Стоимость обучения в России. Информация об изучении русского языка. Тест на определение уровня владением русским языком. Ответы на частые вопросы. Программы Вузы 5 шагов для поступления. Уровень образования Все Аспирантура Бакалавриат Магистратура Ординатура Специалитет Направление обучения Все Авиационная и ракетно-космическая техника Архитектура Аэронавигация и эксплуатация авиационной и ракетно-космической техники Биологические науки Ветеринария и зоотехния Изобразительное и прикладные виды искусств Информатика и вычислительная техника Информационная безопасность Искусствознание История и археология Клиническая медицина Компьютерные и информационные науки Культуроведение и социокультурные проекты Математика и механика Машиностроение Музыкальное искусство Нанотехнологии и наноматериалы Науки о здоровье и профилактическая медицина Науки о земле Образование и педагогические науки Политические науки и регионоведение Прикладная геология, горное дело, нефтегазовое дело и геодезия Промышленная экология и биотехнологии Психологические науки Сельское, лесное и рыбное хозяйство Сервис и туризм Сестринское дело Социология и социальная работа Средства массовой информации и информационно-библиотечное дело Сценические искусства и литературное творчество Теология Техника и технологии кораблестроения и водного транспорта Техника и технологии наземного транспорта Техника и технологии строительства Технологии легкой промышленности Технологии материалов Техносферная безопасность и природообустройство Управление в технических системах Фармация Физика и астрономия Физико-технические науки и технологии Физическая культура и спорт Философия, этика и религиоведение Фотоника, приборостроение, оптические и биотехнические системы и технологии Фундаментальная медицина Химические науки Химические технологии Химия Экономика и управление Электро- и теплоэнергетика Электроника, радиотехника и системы связи Юриспруденция Ядерная энергетика и технологии Языкознание и литературоведение Предмет Все Авиастроение Авиационная и космическая медицина Авиационная и ракетно-космическая техника Автоматизация технологических процессов и производств Агроинженерия Агрономия Акушерство и гинекология Аллергология и иммунология Анестезиология-реаниматология Антропология и этнология Архитектура Астрономия Атомные станции: Форма обучения Все Дистанционная Заочная Очная Очно-заочная Язык обучения Все русский английский китайский французский испанский немецкий Город Все Москва Санкт-Петербург Казань Нижний Новгород Екатеринбург Новосибирск Томск Владивосток Петрозаводск Самара Пермь Абакан Арзамас Дзержинск Елабуга Ишим Калининград Красноярск Набережные Челны Павлово Сочи Тобольск Тюмень Уссурийск Челябинск. Вид дополнительной программы Все Другое Изучение русского языка как иностранного Короткая программа например, для летних школ Подготовка в бакалавриат Подготовка в магистратуру Форма обучения Все Дистанционная Заочная Очная Очно-заочная. Язык обучения Все русский английский китайский французский испанский немецкий Город Все Москва Санкт-Петербург Казань Нижний Новгород Екатеринбург Новосибирск Томск Владивосток Петрозаводск Самара Пермь Абакан Арзамас Дзержинск Елабуга Ишим Калининград Красноярск Набережные Челны Павлово Сочи Тобольск Тюмень Уссурийск Челябинск. Я поеду домой весной в Вы не знаете, где дом Обычно я … на остановку пешком. Нет, я не знаю, сколько лет Он опять опоздал на Я взял словарь у Мы поехали в библиотеку …. Москва — столица …. Ты хорошо понимаешь …? Твой брат уже умеет? Преподаватель сказал, … я хорошо занимаюсь. Я хочу учиться здесь, … мне нравится мой университет. Скажите, пожалуйста, … стоит билет? Официальный сайт о высшем образовании в России для иностранцев. Какую ошибку вы нашли?


Таблица уровней английского языка


Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны. Уровень языка - это основной ярус языковой системы, который представлен совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, которым подчиняются его использование и классификация. Ярусы языка реализуются в постоянном взаимодействии. Как и любой, русский язык имеет свои языковые уровни. Они изучаются в традиционных разделах языкознания, которые по-своему рассматривают единицы языка. Существует 5 уровней языка:. Фонетический уровень - здесь главная единица звук. Умение распознавать звуки слабой и сильной позиции помогают придерживаться орфографических норм. Лексический уровень - главная единица слово. Существует тесная связь орфографии, лексики и морфологии. Морфологический уровень - в нем рассматриваются части речи. Все слова, кроме звукоподражательных и междометий можно отнести к той или иной части речи. Словообразовательный уровень - понимание связи однокоренных слов и особенности их образования помогают выделить значимые морфемы. Синтаксический уровень языка - его основные единицы -- это словосочетания и предложения. Этот уровень связан с пунктуацией. Постановка знаков препинания связана с ролью слов в предложении. Здесь главная единица -- звук, фонема. Этот уровень связан с графикой, то есть с реализацией звука на письме. Фонетический анализ слова, умение распознавать звуки слабой и сильной позиции позволяют придерживаться орфографических норм. Таким образом, фонетика, фонетические единицы языка тесно связаны с орфографией. Правописание слов обусловлено фонетическими особенностями слова, следовательно, существует тесная связь орфографии, фонетики и лексики, так как значения слова регулируются фонетическим строем: Лексическое значение слова немыслимо в речи без учета его грамматического значения. Это позволяет определять орфограммы. Без понимания лексического значения слова, часто трудно определить его принадлежность к той или иной части речи, его словообразование, происхождение. Морфология изучает части речи. Любое слово, кроме звукоподражательных и междометий относится к той или иной части речи, знание об особенностях каждой из которых позволяет нам адекватно воспринимать слово в многообразии морфологических признаков. Морфологический разбор -- это всегда доказательство принадлежности слова к определенной части речи. Здесь важна взаимосвязь лексики с синтаксисом: Люди стояли на перроне. Словообразование - раздел лингвистики, который рассматривает способы образования слов как и отчего? Все слова с одним корнем образуют словообразовательное гнездо. Доминантой в гнезде является непроизводное слово, от которого образовались все остальные слова. Непроизводные основы - конечные, так как их значение нельзя объяснить, как объяснялись посредством доминанты. Некоторые непроизводные основы могут с помощью словообразовательных суффиксов давать новые слова. Посмешище - посмешить - смешить - смех. Понимание связи однокоренных слов, особенности их образования помогают выделить значимые морфемы, определить границы и на основе существующих норм, регламентирующих выбор той или иной орфограммы, избежать орфографических ошибок. Его основные единицы -- это словосочетания и предложения. Он тесно связан с пунктуацией: Едва я подбежал к выходу -- внизу ухнуло: Основной единицей фонетического уровня является звук. В зависимости от активности тех или иных органов в образовании звука, их делят на гласные 6 и согласные Морфема -- минимальная часть слова: В русском языке морфемы делятся на словообразующие префикс, суффикс, постфикс, интерфикс и формообразующие флексия, формообразующий суффикс -л-. Основа слова -- это часть слова, без окончания и без формообразующих суффиксов. У многих слов в русском языке не выделяется окончание, так как они не меняют форму. Это наречия сильно, вперед , деепричастия заснув, придумывая , слова категории состояния правильно, душно , несклоняемые существительные такси, домино , несклоняемые прилагательные беж, бордо , слова служебные, модальные можно, нельзя. Слово -- основная значимая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. Слово представляет собой материал для предложения, причем предложение может состоять из одного слова. В слове сочетаются признаки фонетические его звуковая оболочка , морфологические совокупность составляющих его морфем и семантические совокупность его значений. Слово может иметь варианты: Слова образуют в языке определенные системы: Предложение характеризуется интонационным строем -- интонацией конца предложения, законченности или незаконченности; интонацией сообщения, вопроса, побуждения. Особая эмоциональная окрашенность, которая передается интонацией, может превратить любое предложение в восклицательное. Предложения бывают простые и сложные. Простое предложение может быть двусоставным и односоставным; распространенным и нераспространенным; осложненным, имеющим в своем составе однородные члены, обращение, вводную, вставную конструкцию, обособленный оборот. Сложное предложение объединяет два или более простых. В зависимости от того, какими средствами связаны части сложного предложения, выделяются сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные сложные предложения. Лексическое значение слова - это соотнесенность слова с определенными явлениями действительности. Значение слов отражает не всю совокупность познанных признаков, предметов и явлений, а лишь те из них, которые помогают отличать один предмет от другого. По связи, соотнесенности с предметом действительности, то есть по способу наименования, или номинации, выделяются значения прямое и переносное. По степени семантической мотивированности значения разделяются на немотивированные непроизводные и мотивированные производные. Например, значение слова рука - немотивированное, а значения слов ручной, рукав и др. По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительно свободные к ним относятся все прямые значения слов и несвободные. По характеру выполняемых номинативных функций выделяются значения собственно номинативные и экспрессивно-синонимические. Следовательно, они не только называют предмет и действие, но и дают особую оценку. К активной лексике относятся часто используемые слова. Значение этих слов понятно всем носителям русского языка. К пассивной лексике относятся устаревшие и новые слова. Устаревшая лексика представлена историзмами и архаизмами. Историзмы - устаревшие слова, являющиеся названиями не существующих в настоящее время реалий, объектов действительности. Архаизмы - устаревшие слова, вышедшие из активного употребления и имеющие синонимы, которые употребляются в современном русском языке. Историзмам и архаизмам противопоставлены неологизмы. Неологизм - слово, недавно появившееся в языке. Слово остаётся неологизмом до тех пор, пока оно сохраняет свойство новизны. Например, после революции г. Выделяют следующие генетические группы слов исконной лексики русского языка: Под стилем в языкознании понимается разновидность языка, закрепленная в данном обществе. В современных национальных языках существуют 3 наиболее крупных стиля языка:. Функциональные стили речи -- исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения. Троп -- слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка. Тропы широко используются в литературных произведениях. Основными видами тропов считаются: Метафора -- разновидность тропа, выражение или слово, которое употребляется в переносном значении. Эпитет - это слово или выражение в художественном тексте, которое подчеркивает выразительность объекта, или что-то такое, что присуще лишь ему одному. С помощью эпитетов достигается особая выразительность. Различают простые эпитеты, состоящие из одного прилагательного: Или же слитные, состоящие из двух - трех корней: Олицетворение -- троп, приписывание свойств и признаков одушевлённых предметов неодушевлённым. Весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами. Олицетворение было распространено в поэзии разных эпох и народов. Метонимия -- словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении. Метонимию следует отличать от метафоры: Синекдоха -- это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется:. Единственное число вместо множественного: Родовое название вместо видового: Видовое название вместо родового: Культура речи - это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и не затруднённое применение языка в целях общения. Данное определение позволяет выделить 3 аспекта культуры речи: Культура речи вместе со стилистикой относится к лингвистическим наукам, занимающимся изучением употребления языка. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов. Понятие нормы обозначает совокупность или систему норм, касающихся однородных групп языковых явлений на всех языковых уровнях. В пределах каждой группы выделяются свои нормы, то есть более узкого характера. Нормы речи непосредственно соотносятся со стилем речи. В пределах каждого стиля речи вырабатываются свои нормы. Языковые нормы устанавливают границы употребления вариантов общенародного языка. Языки имеют национальные границы. Язык каждой нации - этноязык - своеобразен: Этноязык не является абсолютно единым на всей территории своего распространения. В нем обнаруживаются определенные внутренние различия. Язык народа в пределах страны проживания, взятый в совокупности черт, отличающих его от других языков, называется общенародным. Общенародный язык не един по своему составу, это очень сложное явление, так как им пользуются люди, различающиеся по своему социальному положению, роду занятий, месту рождения, возрасту, полу и уровню культуры. Все эти различия людей находят отражение в языке, в характере его использования. Литературный язык принимается обществом как высшая форма национального языка. Диалект -- разновидность языка, которая употребляется для общения между людьми, проживающих на одной территории. В свое время диалекты дали общенародному языку многие, теперь нормативные слова. Диалектизмы свойственны не только лексике, но и грамматике, и фонетике. Окание южный говор акание северный говор. Главное отличие диалектизмов от просторечия -- это существование нормативного варианта. Кроме того, диалектизмы исчезающий элемент. Жаргон -- социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией. Жаргонизмы бывают социальные и профессиональные. Профессиональные используются людьми, которые объединены трудовой деятельностью и определяют их коммуникативную функцию. Профессиональные жаргонизмы являются активным источником пополнения лексики. Социальные жаргонизмы считаются ненормативными, т. Такие группы слов называются арготизмами. Правда в общественную лексику и оттуда проникают отдельные слова: Просторечия -- слова и выражения, распространённые в нелитературной разговорной речи, отклоняющиеся от существующих литературных языковых норм. Просторечие реализуется в устной форме речи; при этом, естественно, оно может получать отражение в художественной литературе и в частной переписке лиц - носителей просторечия. От территориальных диалектов просторечие отличается тем, что не локализовано в тех или иных географических рамках, а от литературного языка - своей некодифицированностью, анормативностью, смешанным характером используемых языковых средств. Литературный язык - это высшая, наиболее совершенная форма общенародного языка и характеризуется высокой степенью нормированности. Функционирует в виде 2-х систем: Литературному языку присущи особые свойства. Среди его основных признаков выделяются следующие:. Русский общенародный язык существует как кодифицированный нормированный язык, и как язык общения в форме разговорной речи. Литературный язык - это высшая, наиболее совершенная форма общенародного языка и характеризуется высокой степенью нормированности на всех своих уровнях. Кодификация языка - признание нормативности языковых явлений или фактов, зафиксированных в словарях, способствующая сохранению литературных норм. К основным источникам языковой нормы относятся:. Стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни. В современном русском языке существует 5 функциональных стилей:. Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, так как их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в "Русской грамматике" и учебниках русского языка. Нормы произношения изучает орфоэпия. Орфографические нормы - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных букв и графических сокращений. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. К разряду обязательных пунктуационных знаков относятся знаки:. К разряду факультативных знаков относятся смысловые, интонационные знаки препинания. В лингвистических словарях даются сведения о словах: Орфографические словари предназначены показать правильное написание слова. Орфоэпические словари указывают, как следует произносить слово, какие варианты произношения допускаются, какое произношение считается неправильным. Основное назначение толковых словарей - определить все значения слова. Терминологические словари объясняют термины какой-либо науки. Фразеологические словари приводят перечень устойчивых сочетаний: Принципы орфографии -- это закономерности, лежащие в основе орфографической системы. Каждый принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым явлениям. Морфологический принцип заключается в требовании одинакового написания одних и тех же морфем: Фонетический принцип заключается в том, что написание должно соответствовать произношению. Традиционный принцип заключается в том, что признаётся правильным написание, закреплённое традицией. Это, например, написание русских и заимствованных слов с непроверяемыми гласными, непроверяемыми, непроизносимыми или удвоенными согласными в корне: Дифференцирующий принцип написания реализуется в ситуациях, когда средствами орфографии необходимо разграничить одинаково звучащие слова: Омонимия - совпадение в звучании и написании слов, различных по значению. Омонимия находится за пределами системных связей слов в языке. Вместе с омонимией обычно рассматриваются смежные с ней явления. Слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному луг - лук , называются омофонами. Слова, которые совпадают только на письме, но отличаются произношением, называются омографами. Омографы обычно имеют ударение на разных слогах кружки - кружки, попадают - попадают, сорок - сорок. Наряду с лексической синонимией выделяются другие её виды: Паронимия - явление частичного звукового сходства слов. Паронимия объясняется нетвёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих и некомпетентностью говорящего в той сфере деятельности, откуда взято слово. Иногда одному многозначному слову либо нескольким омонимам в одном языке соответствуют несколько разных паронимов в другом: Некоторые паронимы широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Антонимия - противоположность значений языковых единиц одного и того же уровня языка: В антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку: Слова иных значений обычно не имеют антонимов: Антонимы в речи могут взаимозамещаться для придания вежливой формы. Например, лучше сказать худой, чем тощий. Многозначность - способность слов иметь несколько значений. Многозначность слова обычно реализуется в речи: Главное значение всегда первым указывается в толковых словарях, а за ним, под номерами, следуют производные значения. Их может быть довольно много. Слово приобретает многозначность в процессе исторического развития. Многозначность обусловлена и чисто лингвистически: Названия могут переноситься с одного предмета на другой, если у этих предметов есть общие признаки. Различаются два основных вида переносного значения слова - метафорический и метонимический. В основе метафорического переноса лежит сходство предметов и явлений в широком смысле этого слова. Метонимический перенос - это перенос наименования по смежности явлений и их взаимосвязи. Прямое значение слова -- это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в прямом значении. Переносное значение слова -- это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого. В процессе развития переносных названий слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут становиться прямыми. Речевая ситуация - это совокупность элементов речевого события, включающая его участников, отношения между ними и обстоятельства, в которых происходит общение. Побуждение к речевым действиям и владение языковыми средствами являются условиями возникновения речевой ситуации. Особенности лексики русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. Активный словарь — лексика и фразеология языка, употребительная в данный период в той или иной речевой сфере. Устаревшие слова и неологизмы, как слова пассивного запаса. Средства формирования, выражения и сообщения мысли. Понятие уровня языка и единицы образующей уровень. Единицы морфологического уровня языка. Слова и словоформы, которые возможны для данного языка. Место русского языка в лингвистических системах. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления. Возникновение наций и национальных языков. Языковые отношения при капитализме. Языковые проблемы в России. Заимствование как путь обогащения языка. Место языка среди общественных явлений. Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса. История развития и структура языка в Австрии. Лексические особенности австрийского варианта немецкого языка. Лексические заимствования в словарном составе. Словообразование, грамматические и фонетические особенности австрийского варианта немецкого языка. Исследование разграничения языка и речи в трудах зарубежных и отечественных лингвистов. Сущность и виды антиномий, основные ярусы речи по И. Изучение антиномий с точки зрения гносеологического, онтологического и прагматического ракурсов. Рассмотрение лингвокультурологии как нового знания. Отражение языка в картине мира. Типологии лакун по Стернину и методы их выявления. Англо-русские и русско-английские языковые лакуны, безэквивалентные единицы тематической группы "Профессии и занятия". Проведение лингвистического анализа и выявление направлений развития строительной терминологии русского языка на основании изучения особенностей её формирования и структуры. Типы наименований в строительной терминологии, языковые средства выражения. Специфика русской волшебной сказки как универсального жанра русского фольклора. Волшебная сказка - особенности и языковые формулы. Понятие и виды мотивов в русской волшебной сказке. Трансформации при переводе русской волшебной сказки на французский язык. Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т. PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах. Главная Библиотека "Revolution" Иностранные языки и языкознание Основные языковые уровни. Языковые единицы морфологического, фонетического уровня языка. Лексика с точки зрения активного и пассивного запаса. Тропы, их лингвистическая основа. Литературный язык и его свойства. Понятие уровня языка Уровень языка - это основной ярус языковой системы, который представлен совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, которым подчиняются его использование и классификация. Основные языковые уровни Как и любой, русский язык имеет свои языковые уровни. Существует 5 уровней языка: Фонетический уровень языка Здесь главная единица -- звук, фонема. Лексический уровень языка Правописание слов обусловлено фонетическими особенностями слова, следовательно, существует тесная связь орфографии, фонетики и лексики, так как значения слова регулируются фонетическим строем: Морфологический уровень языка Морфология изучает части речи. Словообразовательный уровень языка Словообразование - раздел лингвистики, который рассматривает способы образования слов как и отчего? Синтаксический уровень языка Его основные единицы -- это словосочетания и предложения. Языковые единицы фонетического уровня языка Основной единицей фонетического уровня является звук. Полка -- полька, точка -- тучка. Звуки классифицируются по следующим принципам: По участию голоса и шума: По твердости и мягкости. Ударение -- это слог, который произносится с большей силой голоса. Слог -- часть слова, которая произносится на один воздушный поток. Языковые единицы морфологического уровня языка Морфема -- минимальная часть слова: Языковые единицы лексического уровня языка Слово -- основная значимая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. Языковые единицы синтаксического уровня языка Предложение характеризуется интонационным строем -- интонацией конца предложения, законченности или незаконченности; интонацией сообщения, вопроса, побуждения. Семасиологические лексические группы Лексическое значение слова - это соотнесенность слова с определенными явлениями действительности. Лексические значения делятся по следующим принципам: Лексика с точки зрения активного и пассивного запаса По частотности разграничивают активную и пассивную лексику. Лексика с точки зрения происхождения Выделяют следующие генетические группы слов исконной лексики русского языка: Стилистическая дифференциация лексики Под стилем в языкознании понимается разновидность языка, закрепленная в данном обществе. В современных национальных языках существуют 3 наиболее крупных стиля языка: В современном русском языке существует 5 функциональных стилей: Тропы, их лингвистическая основа Троп -- слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка. Метафора Метафора -- разновидность тропа, выражение или слово, которое употребляется в переносном значении. Эпитет Эпитет - это слово или выражение в художественном тексте, которое подчеркивает выразительность объекта, или что-то такое, что присуще лишь ему одному. Олицетворение Олицетворение -- троп, приписывание свойств и признаков одушевлённых предметов неодушевлённым. Метонимия Метонимия -- словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет. Синекдоха Синекдоха -- это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется: Множественное число вместо единственного: Выделяется два уровня культуры речи: Нормативный уровень культуры речи Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов. Его структура Языки имеют национальные границы. Нелитературные формы языка Диалект -- разновидность языка, которая употребляется для общения между людьми, проживающих на одной территории. Литературный язык, его основные свойства Литературный язык - это высшая, наиболее совершенная форма общенародного языка и характеризуется высокой степенью нормированности. Среди его основных признаков выделяются следующие: Норма и кодификация Русский общенародный язык существует как кодифицированный нормированный язык, и как язык общения в форме разговорной речи. К основным источникам языковой нормы относятся: Система стилей современного русского литературного языка Стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни. Понятие об орфоэпических нормах русского литературного языка Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Понятие об орфографических нормах русского литературного языка Орфографические нормы - это правила обозначения слов на письме. Акцентологические нормы русского литературного языка Акцентологические нормы -- это правила постановки ударения в словах. Понятие о пунктуационных нормах русского литературного языка Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. К разряду обязательных пунктуационных знаков относятся знаки: Нормативные словари и справочники В лингвистических словарях даются сведения о словах: Из лингвистических словарей выделяют: Принципы русской орфографии Принципы орфографии -- это закономерности, лежащие в основе орфографической системы. Омонимия Омонимия - совпадение в звучании и написании слов, различных по значению. Синонимия Синонимия - близость значений разных по звучанию единиц языкового уровня. Паронимия Паронимия - явление частичного звукового сходства слов. Антонимия Антонимия - противоположность значений языковых единиц одного и того же уровня языка: Многозначность Многозначность - способность слов иметь несколько значений. Прямое и переносное значение Прямое значение слова -- это его основное лексическое значение. Вещь, служащая для игры. Тот, кто слепо действует по чужой воле. Быть игрушкой в чьих-нибудь руках. Компоненты речевой ситуации Речевая ситуация - это совокупность элементов речевого события, включающая его участников, отношения между ними и обстоятельства, в которых происходит общение. Существуют следующие компоненты речевой ситуации: Понятие активного и пассивного запаса языка. Понятие морфологического уровня языка. Текст и дискурс как языковые единицы. Языковые особенности немецкого языка в австрийском варианте. Строительная лексика в русском языке. Языковые формулы русской волшебной сказки и их перевод на французский язык. Другие документы, подобные "Основные языковые уровни".


Viewtopic php стихи жигулина для 4 класса
Конституционный контроль в рф понятие и значение
Значение правила пунктуации
Выводить пятна от кофе
Отрастить черные волосы
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment