Created
August 18, 2023 01:57
-
-
Save dansp89/da04ddec5def9b72e2600865cb8c5068 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Instruções quotex
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Horários das Sessões: | |
1. Madrugada: 00:00 até 03:00. | |
2. Manhã: 08:30 até 12:00. | |
3. Tarde: 15:30 até 18:00. | |
Lógica para Automação: | |
0. Obter lista de sinais | |
GET::http://localhost:1337/api/currency/signals/all | |
- Exemplo resposta: { | |
"date": "2023-08-18T01:48:54.257Z", | |
"active": [ | |
"binary" | |
], | |
"signals": [ | |
"M5;EURUSD;23:30;PUT", | |
"M5;EURUSD;23:35;CALL", | |
"M5;EURUSD;23:40;PUT", | |
"M5;EURJPY;23:55;CALL" | |
] | |
} | |
- Obter os valores do array "sinais" e verificar se pares de moedas exitem baseado no GET::http://localhost:1337/api/currency/quotex que retorna um array como no exemplo abaixo: | |
quotexPars = [ | |
"AUDCAD_otc", | |
"USDBRL_otc", | |
"EURUSD_otc", | |
"USDINR_otc", | |
"AUDCHF_otc", | |
"AUDJPY_otc", | |
"AUDUSD_otc", | |
"CADCHF_otc", | |
"CHFJPY_otc", | |
"EURAUD_otc", | |
"EURCAD_otc", | |
"EURCHF_otc", | |
"EURGBP_otc", | |
"EURJPY_otc", | |
"GBPAUD_otc", | |
"GBPJPY_otc", | |
"NZDCAD_otc", | |
"NZDCHF_otc", | |
"USDCAD_otc", | |
"USDCHF_otc", | |
"USDJPY_otc", | |
"CADJPY_otc", | |
"NZDJPY_otc" | |
] | |
- Só será usado os "signals" se existir em "quotexPars" e se tiver dentro da faixa de horário atual; | |
1. Tempo de Envio do Sinal e Duração da Operação: | |
- O sinal é enviado 3 minutos antes do inicio da operação. EX. "M5;GBPUSD;21:50;PUT" às 21:47 enviar a mensagem | |
- O tempo de cada operação é de 5 minutos. sendo elas : Primeira entrada ( 05 min) / Gale 01 (05 min) / Gale 02 ( 05 min ) Ex. Entrar as '21:50' conforme o horário "M5;GBPUSD;21:50;PUT" | |
- quando se tem resultado positivo a operação encerra em uma dessas opções. então a operação pode durar de 05 min( mínimo) até 15 min. máximo | |
2. Verificação do Resultado: | |
- Após o término dos primeiros 5 minutos, verifique o resultado. ( demorar o minimo possível ) segundos | |
- Se for uma vitória (WIN): Envie a mensagem "WIN DIRETO". ( enviar em segundos ) o mais rapido possível | |
- Se não for uma vitória: | |
- Aguarde mais 5 minutos. e verifique se o resultado ocorreu no mesmo sentido do sinal enviado anteriormente | |
- Se for uma vitória: Envie a mensagem "WIN NO GALE". | |
- Se ainda não for uma vitória: | |
- Aguarde mais 5 minutos.e verifique se o resultado ocorreu no mesmo sentido do sinal enviado anteriormente | |
- Se for uma vitória: Envie a mensagem "WIN NO GALE". | |
- Se não: Envie a mensagem "X LOSS continuamos em análise". | |
- Após enviar a mensagem "LOSS", aguarde 20 minutos para o próximo sinal. | |
- Se o resultado foi "WIN DIRETO" ou "WIN NO GALE", envie o próximo sinal após 12 minutos. | |
3. Quantidade de Sinais por Sessão: | |
- Sessão da manhã: | |
- Máximo de 6 sinais positivos. | |
- Se ocorrerem 2 sinais de "LOSS", apos as 03 verificações do sinal ( Win direto, Gale 01 e Gale 02) encerre a sessão com mensagem pré definida | |
- Sessão da tarde: | |
- 2 sinais positivos, sendo enviados entre 16:00 e 17:00. | |
- Se ocorrer um "LOSS", apos as 03 verificações do sinal ( Win direto, Gale 01 e Gale 02) continue tentando até o final da sessão | |
ou até atingir 2 sinais de "LOSS", encerrando a sessão neste caso e envio de mensagem pré definida | |
- Sessão da madrugada: Mesmo procedimento da sessão da manhã. | |
4. Relatórios e Previsões: | |
- Sessões da manhã e madrugada: | |
- A cada 4 vitórias (WIN), envie uma prévia de resultado. | |
- Ao final da sessão, envie um relatório completo. | |
- Sessão da tarde: | |
- O relatório é a soma dos resultados da tarde com a manhã. | |
- Exemplo: 6 vitórias na manhã + 2 vitórias na tarde = 8 vitórias no relatório da tarde. |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment