Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@diomed
Last active August 29, 2015 14:23
Show Gist options
  • Save diomed/9603198ecb53708c981e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save diomed/9603198ecb53708c981e to your computer and use it in GitHub Desktop.
prijevodi idioma
(to maintain) low profile - pritajiti se
it works for me - odgovara mi
I'm all ears - slušam
be on your guard - budi u pripravnosti
let me speak frankly - da budem iskren, iskreno
you bet - nego što
as he come in on me? - je l' mi se to on nabacuje?
piece of work - izuzetno
don't push it to hard - nemoj pretjerivati
why do you think that? - odakle ti ta ideja?
it's been a while - dugo se nismo vidjeli
quit it with the ball peen hammer imitation - ne ponavljaj ko pokvarena ploča, ne lupaj više glavom k'o čekićem
time to kick out the jams - vrijeme je da razvalimo
this is a piece of cake - ovo je laganica
ground truthing - ispitivanje tla, mapiranje terena
when she was pinning me, she was really getting off - kad me je priklještila, stvarno se napalila
i tought we're exclusive - mislio/la sam da je ovo među nama nešto posebno
we need more boots on the ground - treba nam više ljudi na terenu
nice to meet you, pleased to meet you - drago mi je
say hello to everyone, send my regards to everyone - pozdravi sve
have a safe journey - sretan put
old ladies stories - babske priče
next time the joke's on you - sljedeći puta, šala/vic ide na tvoj račun, ti si žrtva, tebi će se obiti o glavu
stealth operation - tajna operacija
you owe me big time - puno mi duguješ
that will blow your mind - koje će vas raspametiti
why would i put myself through that - zašto bih se upuštao u to
you got a raw deal - izvukao si deblji kraj
you got a little time on your hands there? - imaš li malo slobodnog vremena?
manned surveillance aircraft - promatračka letjelica sa pilotima
you're just about as mad as a wet hen - bijesan si kao ris
she's not calling back - ne uzvraća moje pozive
an unrivaled kung fu master - kung fu majstor bez premca
sucker - naivčina
uppers and downers - antidepresivi i sedativi
you're a sight for sore eyes - ti si melem za oči !!!
false alarm - lažna uzbuna
what the fuck? - šta koji moj?
redneck - seljačina
don't say a word - nemoj da si pisnuo
hold the phone - stani malo
i just hate it when he gets cocky - samo ne mogu podnijeti kad se šepuri
want to prove a point - hoće ti natrljati na nos
that man got some stone's - ovaj čovjek stvarno ima muda
all trying to get you - svi te se pokušavaju dočepati
ma man got her on the ropes - moj čovjek je ima u šaci
focus - usredotočiti se
screw up - zabrljati, uprskati
where are we? - na čemu smo?
parenting - odgajanje
i'm not buying it - ne vjerujem
just feeling the whiplash - zatečen sam
I'll keep you updated - obavještavat ću te
needs to put on end on this - mora ovo okončati
dying wish - posmrtna želja
did he say why? - je l' obrazložio?
took my friends - oduzeo moje prijatelje
cute little tchotchke - slatki mali ukras
wear your heart on your sleeve - da pokazuješ emocije
shoot! - dovraga ; sucks - bezveze
white collar / white collar criminal - uredski radnici / financijski prijestupnici
blue collar - fizikalci
kick something around - diskutirati/pričati/razmišljati o nekoj ideji
contingent - uvjetovano/ovisno od
kool aid - sok
pent-up - stisnuto/potisnuto
general contractor - preduzimač
going on and on about this guy - stalno priča o njemu
really together person - pribrana osoba
in labour - porađa se
water under the bridge - bilo pa prošlo, šta je bilo, bilo je
Xanax, Quaaludes and Dom - ksanaks, metakvalon i dom
balls-to-the-wall - žestoka
static cling - statički elektricitet
fried clam - pržene školjke
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment