Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@dsvitnev
Created November 7, 2022 02:09
Show Gist options
  • Save dsvitnev/92d985fbe1dda36e898618e59813d60e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save dsvitnev/92d985fbe1dda36e898618e59813d60e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Vue 3 Russian docs translation glossary

Глоссарий

A

Оригинал Перевод Примечание
abstraction абстракция
API не переводится
application приложение
arrow function стрелочная функция
assert, assertion утверждать; утверждение
attribute атрибут

B

Оригинал Перевод Примечание
backend бэкенд
basic usage пример использования
bind связать, привязать
binding связывание, привязка Two-way binding как "двухстороннее связывание", в остальных случаях см. на контекст
boilerplate шаблон
bool, boolean логический (тип данных)
breaking change(s) изменение(я) с потерей обратной совместимости
build (сущ.) сборка, (гл.) собирать, создавать Перевод глагола зависит от общего контекста: "собирать" — в контексте конкретной программной сущности (класс, компонент, модуль), "создавать" — в контексте абстрактного действия или процесса (создание приложения, создание веб-компонента (как процесс))
build step шаг сборки
bundle результат сборки Результат работы инструмента сборки или системы сборки
bundler система сборки Не путать с "инструментом сборки" (build tool), хотя семантическая разница фантомная и часто не ощущается даже авторами документации

C

Оригинал Перевод Примечание
callback function колбэк-функция Альтернативный вариант перевода — "функция обратного вызова" — допускается, если это не усложняет общее понимание текста
camelCase не переводится
caveat(s) предостережение(я)
click (сущ.) нажатие, (гл.) нажать Не переводить как "клик" или "щелчок"
compilation компиляция
component компонент
composable(s) композабл Предлагаю переводит не дословно, как "функция композиции", а как англицизм (наряду с render — "рендер", hook — "хук", callback — "колбэк", frontend, backend, fullstack — "фронтенд, бэкенд, фулстек" и т.п.). Приведу ряд аргументов в пользу данной позиции:
  • Термин "функция композиции" также имеет значение "функция, которая является результатом композиции функций", которое происходит из мира функционального программирования, что может порождать смысловую коллизию
  • Программная абстракция composable является самостоятельной смысловой единицей, которая включает в себя не только композицию функций (объединение нескольких функций в одну), но также и создание других функций или композаблов внутри себя, доступ к внутреннему состоянию приложения и возможность написания в композабле внутренней логики, находящейся вне "композируемых" внутри композабла функций
composition АРІ не переводится
computed вычисляемый
concatenation конкатенация Допускается "объединение", "соединение", если уместно (напр. в отношении строк)
condition условие
consumer потребитель
convention соглашение
custom пользовательский

D

Оригинал Перевод Примечание
debounced отложенный
debug (сущ.) отладка, (гл.) отлаживать
declaration, declare объявление; объявить
declarative декларативный
deep вложенный, глубокий
default по умолчанию Напр. by default — "по умолчанию", default value — "значение по умолчанию"
directive директива
dist file конечный файл Также "выходной файл", оба значения в контексте "результат работы системы сборки"
drilling дриллинг Часть труднопереводимого термина props drilling, объяснение которого даётся в документации, переводить как англицизм

E

Оригинал Перевод Примечание
effect scope область видимости эффекта
emit порождать, создавать, отправлять Чаще употребляется в связке с событиями (напр. emitted by component — "отправляемые компонентом", emitted events — "создаваемые события", component emits 3 events — "компонент порождает три события")
encapsulate инкапсулировать
escape hatch лазейка
evaluate вычислить
event событие
explicit явный
expose предоставлять наружу

F

Оригинал Перевод Примечание
fallthrough attributes/behavior проваливающиеся атрибуты/поведение В контексте "передающийся по адресу, но не объявленый для получения"
falsy не переводится См. значение. Конвенционально употребляется без перевода (напр. falsy value как "falsy-значение")
feature возможность, нововведение "Нововведение" как перевод "new feature"
fetch, fetching получать; получение Переводить pre-fetching как "предварительное получение"
first-class первоклассный
frontend фронтенд
fullstack фулстек

G

Оригинал Перевод Примечание
getter геттер
guard предохранитель Термин type guard из языка Typescript лучше оставить без перевода
guide руководство

H

Оригинал Перевод Примечание
handle, handling, handler обрабатывать; обработка; обработчик
helper вспомогательный Может иметь уточняющее слово или употребляться без него, имеет смысл в зависимости из контекста. Без контекста чаще всего имеется в виду helper function — "вспомогательная функция"
hook(s) хук(и)
hydrate, hydration гидратировать; гидратация

I

Оригинал Перевод Примечание
immutable иммутабельный Не переводить как "неизменяемый" во избежание путаницы с понятием "константный" (напр. переменная-массив, объявленная с модификатором const, является неизменяемой, но мы можем изменять элементы внутри этого массива, в то время как иммутабельный массив по сути представляет собой кортеж, перечисляемую коллекцию элементов, которые мы не можем изменять, добавлять к ним новые или удалять существующие)
imperative императивный
in-DOM не переводится
instance экземпляр
invoke, invocation вызывать; вызов
issue вопрос, проблема Отдавать предпочтение варианту "вопрос", иначе смотреть на контекст

K

Оригинал Перевод Примечание
kebab-case не переводится

L

Оригинал Перевод Примечание
lazy loading отложенная загрузка, ленивая загрузка Предпочтение отдавать первому варианту перевода, т.к. "ленивый" в русском языке слабо связан своей семантической коннотацией со значением "до востребования"
listen, listener слушать, прослушивать; слушатель

M

Оригинал Перевод Примечание
maintenance обслуживание
minify, minification минифицировать; минификация
mixin миксин Не переводить как "примесь" (Христа ради!)
mock (сущ.) имитация, (гл.) имитировать
mount (сущ.) точка монтирования, (гл.) монтировать
mutable мутабельный Не переводить как "изменяемый", см. примечание к immutable
mutation изменение, мутация Переводить как "мутация" только в контексте мутабельных и иммутабельных структур данных

N

Оригинал Перевод Примечание
native нативный В техническом жаргоне устоявшийся вариант перевода является скорее англицизмом, чем, дословным "родной"
node узел

O

Оригинал Перевод Примечание
observe, observer, observation наблюдать; наблюдатель; наблюдение
options API не переводится

P

Оригинал Перевод Примечание
parse, parser парсить; парсер Устоявшийся вариант перевода в техническом жаргоне. Крайне ситуативно можно перевести как "производить синтаксический анализ" и "программа для синтаксического анализа"
payload полезная нагрузка
placeholder плейсхолдер Дословный перевод на русский может быть довольно разноплановым в зависимости от контекста, например, "подсказка для автозаполнения", поэтому старайтесь придерживаться англицизма при переводе, за ситуативным исключением в виде контекстов, связанных с работой с формами
playground песочница Фразу Try it in the Playground переводить как "Пример в Песочнице"
production работа, рабочая среда, боевое применение (?) Очень неоднозначный и труднопереводимый термин, смотрите на контекст. Иногда лучше вообще оставить без перевода (напр. когда идёт речь о режимах работы системы сборки — production и development)
promise промис Не переводить как "обещание"
prop(s) проп(сы)
property свойство
provide предоставлять
provider провайдер
proxy прокси

R

Оригинал Перевод Примечание
reactive, reactivity реактивный; реактивность
ref ссылка При переводе в отсутствие уточняющих слов анализируйте контекст, если речь идёт про ref, который пишется в шаблоне, вероятно, имеется в виду template ref, она же "шаблонная ссылка", если про ref, который пишется в коде, вероятно это reactive ref, она же "реактивная ссылка"
render (сущ.) рендер, (гл.) рендерить Не переводить как "отрисовка" или "отрисовывать" во избежание путанницы с уже имеющимся браузерным механизмом с таким названием
runtime среда выполнения, во время выполнения Перевод зависит от контекста, проверяйте внимательно. Так, например, runtime size — "размер среды выполнения", но function is runtime no-op — "функция не задействована во время выполнения".

S

Оригинал Перевод Примечание
scope область видимости
selector селектор
self-contained автономный В зависимости от контекста допускается перевод "внутренний"
Server-Side Rendering, SSR рендеринг на стороне сервера
setter сеттер
shorthand, shortcut сокращение
side effect побочный эффект
Single-File Component(s) (SFC) однофайловый(е) компонент(ы)
slot слот
snapshot слепок Не переводить как "снимок"
SPA, Single-Page Application - SPA одностраничное приложение
stack стек
stateful с хранимым состоянием В зависимости от контекста можно опустить слово "хранимый" или заменить на "собственный" (напр. "компонент с собственным состоянием", "логика с состоянием").
stateless без хранимого состояния В зависимости от контекста можно опустить слово "хранимый" или заменить на "собственный" (напр. "компонент без собственного состояния", "логика без состояния").
Static Site Generation (SSG) - SSG генерация статических сайтов
Suspense не переводится

T

Оригинал Перевод Примечание
tick тик
tool(s) инструмент(ы)
tree-shaking не переводится
trigger (сущ.) триггер, (гл.) инициировать, запускать Перевод в значении глагола выбирайте исходя из общей благозвучности того или иного варианта
truthy не переводится См. значение. Конвенционально употребляется без перевод (напр. truthy value как "truthy-значение")
tutorial учебник

U

Оригинал Перевод Примечание
unmount (сущ.) точка размонтирования, (гл.) размонтировать
utility(ies) утилита(ы)

W

Оригинал Перевод Примечание
watch, watcher наблюдать; наблюдатель
workaround обходной путь Также "обходной способ", "обходное решение"
wrapper обёртка
wrapper component компонент-обёртка
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment