Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/e4fd3e1a945dcffccadca0257bd7201f to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/e4fd3e1a945dcffccadca0257bd7201f to your computer and use it in GitHub Desktop.
Кантонский диалект китайского

Кантонский диалект китайского


= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Файл: >>>>>> Скачать ТУТ!
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Кантонский диалект
Почему единого китайского языка не существует? О диалектах в Китае
8 фактов о кантонском диалекте


























Кантонский диалект насчитывает около 70 миллионов носителей, преимущественно на юго-востоке Китая, в частности — в Гонконге, Макао, Гуандуне, Гуанси и Хайнане. Также носители этого диалекта встречаются во Вьетнаме, Малайзии, Индонезии, Таиланде, Сингапуре, Филиппинах и в среде китайских общин во многих других странах. Во многих школах Гонконга, Макао и Гуандуна обучение ведется на кантонском диалекте. Несмотря на то, что детей учат читать и писать на стандартном китайском языке, они читают с кантонским произношением. Кантонский диалект является также языком делового общения, средств массовой информации и государственных учреждений в Гонконге и Макао. В письменной форме кантонский диалект известен с XVII в. Он используется, преимущественно, в частной переписке, ежедневниках, комиксах, поэзии, рекламных материалах, популярных газетах, журналах и, частично, в литературе. Существует два стандартных способа письма на кантонском диалекте: Официальная версия значительно отличается от кантонского диалекта, но очень похожа на стандартный китайский язык и понятна носителям севернокитайского мандаринского языка без особого труда. Нелитературная версия более близка разговорному кантонскому диалекту и практически непонятна носителям севернокитайского мандаринского языка. В Гонконге разговорный кантонский диалект передается на письме стандартными китайскими иероглифами в сочетании с примерно тысячью дополнительных иероглифов, которые были разработаны специально для кантонского диалекта. Дополнительные иероглифы включены в Дополнительный набор гонконгских знаков Hong Kong Supplementary Characters Set HKSCS. Набор иероглифов и слов, которые используются в нелитературной версии письменного кантонского диалекта на основе Йельской системы романизации, их эквиваленты на стандартном китайском языке с кантонской и севернокитайской транскрипцией и перевод на английский язык. Было разработано множество различных систем для письма на кантонском диалекте с использованием латинского алфавита. Система романизации Мэйер-Вемпе была разработана двумя католическими миссионерами в Гонконге: Мэйером и Теодором Ф. Вемпе в хх гг. Йельская система романизации была разработана в Йельском университете Хуаном Бофэем и Геральдом Коком. Эта система предназначена для американских студентов, изучающих кантонский диалект, поэтому фонетическая транскрипция сделана на основе американского английского. Это была адаптация системы Мэйер-Вемпе. Ютпхин может использоваться для записи всех звуков современного кантонского диалекта, а цифры в нем используются для обозначения тонов. Также эта система может использоваться как метод компьютерного ввода текстов на кантонском диалекте. Гуандунская система романизации кантонского диалекта впервые была опубликована Управлением образования провинции Гуандун в г. В основном, она используется в публикациях на кантонском диалекте и о нем, которые издаются в КНР. Также существуют похожие системы транслитерации чаошаньского диалекта, диалекта хакка и хайнаньского языка. Система романизации пенкйамп стала результатом совместных усилий энтузиастов из Гуанчжоу, которые стремились к созданию альтернативного способа письма на кантонском диалекте. Это система романизации кантонского диалекта на основе вьетнамской традиционной фонетической транскрипции, которую разработал Скай Дармос. Также это различие может встречаться в системе ютпхин, но только небольшое количество людей этим пользуется. В гуандонской системе романизации j, q, x употребляются исключительно перед i или u: Высокий и восходяще-нисходящий тоны обычно не выделяются отдельно и объединяются в один тон в кантонском диалекте Гонконга. Домой Китайский язык Кантонский диалект китайского языка Китайский язык.


Юэ (язык)


Некоторые говорят о девяти, но ходят слухи и о 11 тонах, что, конечно, не соответствует действительности. Тонов в кантонском шесть обычных и один входящий. И что самое интересное — почти все из них мы их уже произносили в путунхуа, только не выделяли их в отдельные тоны. В кантонском различаются три ровных тона — высокий, средний и низкий, два восходящих — высоких восходящий и низкий, а также падающий. Закрытые слоги, например, yad1, произносятся во входящем тоне, совпадающем с падающим тоном путунхуа. Вопрос о диалекте или языке скорее политический, чем лингвистический. Таким образом, вопрос о кантонском диалекте и языке, имеет более широкую трактовку — о наличии нескольких китайских языков в Китае и… нескольких Китаев. В Британской энциклопедии выделяют 8 китайских языков, в том числе и кантонский. Различия между ними северной нормой и кантонским, действительно, значительные, и бросаются в глаза даже неспециалисту. Кантоноговорящая общность вторая по размеру в Китае после носителей северных диалектов их тоже несколько. Северяне не понимают кантонцев, а вот кантонцы северян — понимают. Аналогичное явление существует в русском и украинском языке: Утверждается, что вышеописанное явление существует из-за того, что кантонский — это более древняя форма китайского, которая закрепилась среди носителей еще со времен наиболее могущественной в китайской истории династии Тан. Многие кантонцы, особенно в зарубежных диаспорах называют себя людьми Тан, вопреки основному термину, которые используют для самообозначения материковые китайцы — ханьцы, или люди династии Хань. Большинство чайнатаунов называются по-китайски Улица людей Тан. Различия между северной нормой и кантонским не заканчиваются только произношением одинаковых слогов. Здесь существует значительная разница и в лексике. Ряд базовых существительных, глаголов, прилагательных используют совершенно иные корни, не говоря уже об устойчивых выражениях. Также существует миф, что кантонский письменный язык — это язык полных форм иероглифов, которые не принял реформу упрощения написания иероглифов ых годов прошлого века. В реальности существует собственная кантонская письменность, которая используется в публицистике, художественной литературе и интернет-общении не только в Гонконге, но и среди всех кантоноговорящих Китая и за рубежом. Кантонский — это принятая на западе форма обозначения целой группы диалектов так называемого языка Юэ. В соседнем с Гуанжоу Дунгуане — свой собственный диалект, который, как считается, отличен от кантонского и легко выделяется носителями кантонского в иную диалектную группу. Среди носителей различных диалектов существует легенда, что их диалекты могли бы стать нормой для всего Китая. Сильны такие мифы и у носителей кантонского, как будто в свое время в ходе голосования за норму произношения литературного китайского кантонскому не хватило лишь нескольких голосов. Действительно, в октября года в Пекине проходило голосование о норме произношения общекитайского языка. Голосование происходило среди представителей всех провинций страны. На кантонском диалекте разговаривают более млн человек по всему миру. На данный момент наиболее влиятельные зарубежные общины китайцев — кантонцы. Так случилось потому, что Южный Китай стал первым местом контактов между иностранцами запада и Китаем, а Гуанчжоу на протяжении более лет служил единственным экспортным портом. Skip to main content. All China North China Sichuan Shanghai Hainan Singapore Macau Shenzhen Guangzhou Hong Kong South China. Люди династии Тан Утверждается, что вышеописанное явление существует из-за того, что кантонский — это более древняя форма китайского, которая закрепилась среди носителей еще со времен наиболее могущественной в китайской истории династии Тан. Различная лексика Различия между северной нормой и кантонским не заканчиваются только произношением одинаковых слогов. Своя письменность Также существует миф, что кантонский письменный язык — это язык полных форм иероглифов, которые не принял реформу упрощения написания иероглифов ых годов прошлого века. Кантонский чуть не стал путунхуа? Второй по влиятельности китайский язык в мире На кантонском диалекте разговаривают более млн человек по всему миру. You are reporting a typo in the following text:


Масло абрикосовое нерафинированное
Бизнес план кролики
Расписание автобусов через кукуштан
Право на льготу на земельный налог
Поздравления с днем мамы будущей маме
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment