BEP - Bjørn's effort
-
branch:
hugo-migration
-
example site at 'https://k8sio-hugo-migration.netlify.com/'
-
glossary moved into a "page bundle" structure in hugo
- when you start to translate, it makes a sort of overlay so that what's not translated reflects whatever the base content/language was provided
-
the "capture" thing for setting up template pages was a bit tricky, but functional now as shortcodes. BEP indicated there might be some upstream revisions to make this process a bit more sane.
-
two issues to speak about
- 'content/en/docs/tutorials/stateless-applications'
- tutorials - guestbook now appears as a standalone set with mostly just random YAMl files in it, hasn't translated easily
- in several places - content page, and subfolder with example files/resources
- BEP would recommend an alternative setup - make a directory and include content within it as 'index.md' and reference the resources directly from there. Use this as a consistent grouping-of-all-resources together
- add a new tutorial, make it self-contained
- this can make it lot more sane to translate as well
- translated content in another language can reference the same resource files (yaml, etc)
- this is the "bundle" concept in Hugo
- content relative links for free, easier translation
- very useful for the blog section, where images are frequently referenced from a content page
- side effect is that resource files are not immediately visible/accessible from the internet (maybe desired? overlaps with the kubectl -f https://kubernetes.io/... problem space we're hitting)
-
toc_hide: true/false - in front-matter toggles wether or not the content will show up in the table of contents
- "title" and "weight", "content_template", "reviewers" are other pieces in the front-matter
- weight is shifting the sort order so that elements appear in different locations in a ToC field. Default sorting is by date/name - weight will shift it. If weight it set, it will be used to sort the content in the ToC
- "title" and "weight", "content_template", "reviewers" are other pieces in the front-matter
-
basic pieces are up and operational, list that BEP is working through
- still oriented on programmatic translation of the site, mostly translation to shortcodes
- some TOC translation elements still need refinement - it's making some incorrect structures at the moment
-
Jennifer: title is repeated in title bar and content
- BEP in hugo, all content has two titles - title and link_title
- link_title is for ToC display, title is within the content directly
- some of what Jennifer is seeing right now are bug artifacts
-
generated markdown content isn't getting an in-article ToC generated quite correctly right now
-
hugo uses a different "highlighter" - uses Chroma (port of Pygments)
- style is pluggable, and didn't match the specific styles we had previously
- (maybe go looking through and picking one in the future)
- can be set in Hugo configuration - currently at "emacs"
-
whole site (800 pages en, 250 pages cn) building in ~3 seconds on BEP's laptop
-
short codes
- /layouts/shortcodes
- impl capture, code, deprecationwarning, glossary_tooltip, and note
- stored in layout page bundle for fast access
- examples read from file and read from bundle, so can work either way
- /layouts/shortcodes
-
script to convert callouts that style in the blog section, style markers are "after" the content, proving more difficult to translate
- working on a script to translate that to Hugo reasonably
- callouts will change to "shortcodes" in Hugo - will wrap content, rather than annotate immediately after it.
- blog is using some interesting/unusual callouts ('.big-img' being the example)