Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@jprudent
Created October 14, 2021 20:25
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save jprudent/36a90d8ade739d03a54e39f2330365ab to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save jprudent/36a90d8ade739d03a54e39f2330365ab to your computer and use it in GitHub Desktop.
Adventuron - Template français
######################################
# Adventuron en français #
######################################
start_at = plage
######################################
# Locations #
######################################
locations {
plage : location "La plage." ;
sentier1: location "Un sentier plein de ronces." ;
}
######################################
# Connections #
######################################
connections {
from, direction, to = [
plage, west, sentier1
]
}
######################################
# Objects #
######################################
objects {
sabre : object "un vieux sabre" at="plage" msg="Très rouillé mais encore tranchant!";
}
on_command {
: match "aide _" { : print "- écris '<VOIR<2>>' pour rafraîchir l'écran\n- écris <N<2>>ORD,<S<2>>UD,<E<2>>ST,<O<2>>UEST,<H<2>>AUT,<B<2>>AS pour te déplacer\n- écris 'E<X<2>>AMINER' pour examiner l'endroit ou un objet particulier\n- écris '<P<2>>RENDRE' pour prendre un objet et le mettre dans ton inventaire\n - écris '<J<2>>ETER' pour jeter un objet de ton inventaire\n- écris '<I<2>>NVENTAIRE' pour voir le contenu de ton inventaire.\n\nASTUCES\n------\n- Pour écrire au jeu il suffit d'écrire un VERBE et optionnellement un NOM. Par exemple 'EXAMINER' ou 'PRENDRE SABRE'\n - Tu n'es pas obligé d'écrire les verbes en entier, tu peux te contenter de la lettre <R<2>>OUGE. Par exemple 'P SABRE'.\n - Si tu appuies sur TAB, le jeu peut compléter des mots pour toi. " ; }
}
######################
## NOTE : We are still internally using English language parser grammar rules
######################
language = english
start_theme = mytheme
#############################
## Step 1
#############################
vocabulary {
// Here we assocated new words with the already supported english system vocab
: verb / aliases = [examine, examiner ]
: verb / aliases = [get, prendre, p]
: verb / aliases = [drop, jeter, j ]
: verb / aliases = [inventory, inventaire ]
: verb / aliases = [look, regarder, voir ]
: verb / aliases = [quit, quitter ]
: verb / aliases = [help, aide ]
}
themes {
mytheme : theme {
##########################################
## Step two - rewrite system messages
## - order of the compass directions matters, and must be translated in full (all 12)
##########################################
system_messages {
compass = [nord, nordest, est, sudest, sud, sudouest, ouest, nordouest, haut, bas, entrer, sortir]
compass_short = [n, ne, e, se, s, so, o, no, h, b, e, s]
all_treasures_found_win_game = Félicitations! Tu as trouvé tous les trésors, tu as gagné!
already_in_container = ${entity} est déjà dans ${entity2}.
ask_new_game = Veux-tu faire une nouvelle partie ?
ask_quit = Veux-tu quitter le jeu ?
be_more_specific = Sois plus précis\s
cannot_carry_any_more = Tu ne peux plus rien porter d'autre
cannot_carry_any_more_weight = C'est trop lourd pour être porté
cant_see_one_of_those = Tu n'en vois pas.
cant_take = Tu ne peux pas prendre ça!
dont_have_one_of_those = Tu n'en a pas!
exit_list_additional_exits_are_located_verbose = Les autres sont sorties sont\s
exit_list_end_text =
exit_list_end_text_verbose = .
exit_list_from_here_you_can_go_verbose = Tu peux aller\s
exit_list_header_concise = Sorties :\s
exit_list_last_sep_verbose = \set\s
exit_list_sep_verbose = ,\s
exit_list_there_are_no_obvious_exits = Il n'y a pas de sortie appparente.
exit_list_to_the_verbose = au
exit_list_you_can_also_go_verbose = Tu peux aussi aller\s
gamebook_question = Choisis une option ...
i_cant_do_that = Pas maintenant
invalid_choice = Choix invalide.
inventory_list_empty = Rien
inventory_list_end_text = .
inventory_list_final_separator = \set\s
inventory_list_header = Dans ton inventaire, tu as:\s
inventory_list_header_verbose = Tu as\s
inventory_list_separator = ,\s
it_is_dark = Il fait noir. Tu ne vois rien.
must_remove_first = Essaye d'abord de l'ôter.
not_carried = Tu ne peux pas ${verb} quelque chose que tu ne portes pas.
not_present = ${entity} n'est pas ici.
nothing_here = Il n'y a rien ici.
nothing_to_get = Tu regardes aux alentours mais tu ne trouves aucun ${noun}.
object_list_empty = Rien
object_list_end_text = .
object_list_final_separator = \set\s
object_list_header = Tu vois :\s
object_list_header_verbose = Tu vois\s
object_list_separator = ,\s
ok = OK
on_drop = Tu te débarrasses de ${entity}.
on_get = Tu récupères ${entity}.
on_put = Tu mets ${entity} dans ${entity2}.
on_put_non_container = ${entity} n'est pas un conteneur.
on_put_non_surface = ${entity} n'est pas une surface.
on_remove = Tu ôtes ${entity}.
on_wear = Tu portes ${entity}.
post_quit = Tu as quitté le jeu.
prior_prompt = Quoi faire maintenant ?
prompt = >>
question_prompt_char = ?
#restore_from_autosave = Restore from Autosave?
there_is_nothing_you_can = Il n'y a rien à ${verb} pour le moment.
treasure_message =
treasure_suffix =
unknown_noun = Le jeu ne comprends pas le nom "${noun}".
unknown_verb = Le jeu ne comprends pas le verbe "${verb}".
worn_suffix = \s(porté)
you_already_wear = Tu portes déjà ça.
you_are_already_carrying = Tu as déjà ${entity}.
you_are_not_holding = Tu ne tiens pas ${entity}.
you_cant_go_that_direction = Tu ne peux pas aller par là.
you_cant_wear = Tu ne peux pas mettre ça.
you_cant_wear_anything_else = Tu ne peux plus rien porter à moins d'ôter autre chose.
you_dont_wear = Tu ne portes pas ça.
you_see_nothing_special = Tu ne remarques rien de spécial.
}
}
}
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment