Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Embed
What would you like to do?
Dutch translation file for WP Survey and Quiz Tool
# Copyright (C) 2012 WP Survey And Quiz Tool
# This file is distributed under the same license as the WP Survey And Quiz Tool package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Survey And Quiz Tool 2.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-survey-and-quiz-tool\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-13 13:15:40+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 19:30+0100\n"
"Last-Translator: EJ Reinders Folmer <poedit_nospam@adviesenzo.nl>\n"
"Language-Team: <wpsqt_nospam@adviesenzo.nl>\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
"Language: Dutch\n"
#: lib/Wpsqt/Shortcode.php:147
msgid "PHP Sessions error. Check your sessions settings."
msgstr "PHP sessie fout. Controleer uw sessie instellingen."
#: lib/Wpsqt/Shortcode.php:149
msgid "No such quiz/survey/poll"
msgstr "Onbekende quiz/enquête/opiniepeiling"
#: lib/Wpsqt/Shortcode.php:151
msgid "No quiz identifier/name was given"
msgstr "Er is geen quiz-identificatie/naam opgegeven"
#: lib/Wpsqt/Shortcode.php:153
msgid "Invalid type given"
msgstr "Ongeldig type opgegeven"
#: lib/Wpsqt/Shortcode.php:163
msgid "This %s is currently disabled."
msgstr "Deze %s is op dit moment niet beschikbaar."
#: lib/Wpsqt/Shortcode.php:173 lib/Wpsqt/Shortcode.php:190
#: lib/Wpsqt/Shortcode.php:200
msgid "You appear to have already taken this %s."
msgstr "U lijkt al deelgenomen te hebben aan deze %s."
#: lib/Wpsqt/Tokens.php:155
msgid "More"
msgstr "Meer"
#: lib/Wpsqt/Tokens.php:156
msgid "Less"
msgstr "Minder"
#: pages/admin/quiz/index.php:13 pages/admin/quiz/index.php:78
msgid "Add New Quiz"
msgstr "Nieuwe quiz toevoegen"
#: pages/admin/quiz/index.php:54
msgid "No quizes or surveys yet!"
msgstr "Nog geen quizen of enquêtes!"
#: pages/site/poll/finished.php:23
msgid "Thank you for taking the poll."
msgstr "Dank u voor het deelnemen aan de opiniepeiling."
#: pages/site/poll/section.php:64 pages/site/survey/section.php:57
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
#: pages/site/poll/section.php:66 pages/site/quiz/contact.php:39
#: pages/site/quiz/section.php:80 pages/site/survey/section.php:59
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: pages/site/questions/likert.php:9 pages/site/questions/likertmatrix.php:12
msgid "Strongly Disagree"
msgstr "Sterk oneens"
#: pages/site/questions/likert.php:10 pages/site/questions/likertmatrix.php:13
msgid "Disagree"
msgstr "Oneens"
#: pages/site/questions/likert.php:11 pages/site/questions/likertmatrix.php:14
msgid "No Opinion"
msgstr "Geen mening"
#: pages/site/questions/likert.php:12 pages/site/questions/likertmatrix.php:15
msgid "Agree"
msgstr "Mee eens"
#: pages/site/questions/likert.php:13 pages/site/questions/likertmatrix.php:16
msgid "Strongly Agree"
msgstr "Sterk mee eens"
#: pages/site/questions/likertmatrix.php:33
#: pages/site/questions/multiple.php:12
msgid "Other"
msgstr "Anders"
#: pages/site/questions/textarea.php:11 pages/site/quiz/review.php:58
msgid "Show/Hide Hint"
msgstr "Hint laten zien/verbergen"
#: pages/site/questions/textarea.php:13 pages/site/quiz/review.php:60
msgid "Hint"
msgstr "Hint"
#: pages/site/quiz/contact.php:15
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: pages/site/quiz/contact.php:19
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: pages/site/quiz/contact.php:23
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: pages/site/quiz/contact.php:27
msgid "Heard of us from?"
msgstr "Van ons gehoord via?"
#: pages/site/quiz/contact.php:31
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: pages/site/quiz/contact.php:35
msgid "Extra Notes"
msgstr "Extra aantekeningen"
#: pages/site/quiz/finished.php:9
msgid "Exam Finished"
msgstr "Examen afgerond"
#: pages/site/quiz/finished.php:27 pages/site/survey/finished.php:18
msgid "Thank you for your time."
msgstr "Dank u voor uw tijd."
#: pages/site/quiz/finished.php:36
msgid "Download certification"
msgstr "Certificaat downloaden"
#: pages/site/quiz/limit.php:1
msgid "Already Completed"
msgstr "Reeds ingevuld"
#: pages/site/quiz/limit.php:3
msgid "Thank you for your interest but you have already completed this quiz."
msgstr "Dank voor uw interesse, maar u heeft deze quiz al afgemaakt."
#: pages/site/quiz/review.php:32
msgid "Mark"
msgstr "Beoordeel"
#: pages/site/quiz/review.php:33
msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden"
#: pages/site/quiz/review.php:50
msgid "Answer Given"
msgstr "Gegeven antwoorden"
#: pages/site/quiz/review.php:67
msgid "Total Points"
msgstr "Totaal aantal punten"
#: pages/site/quiz/section.php:69
msgid "Show answer"
msgstr "Laat antwoord zien"
#: pages/site/survey/finish.php:3 pages/site/survey/finished.php:26
msgid "Thank you for completing our survey!"
msgstr "Dank u voor het invullen van onze enquête!"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP Survey And Quiz Tool"
msgstr "WP Survey And Quiz Tool"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://catn.com/2010/10/04/wp-survey-and-quiz-tool/"
msgstr "http://catn.com/2010/10/04/wp-survey-and-quiz-tool/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Allows wordpress owners to create their own web based quizes."
msgstr "Creër web-based quizen en enquetes."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Fubra Limited"
msgstr "Fubra Limited"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.catn.com"
msgstr "http://www.catn.com"
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment