Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@juanriaza
Created October 15, 2019 13:49
Show Gist options
  • Save juanriaza/c3d8e997de2953e940ac494e264f8696 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save juanriaza/c3d8e997de2953e940ac494e264f8696 to your computer and use it in GitHub Desktop.
{
"És important que quan arribis al lloc, notifiquis la teva arribada": "",
"Vols tornar a començar el registre de nou?": "¿Quieres volver a empezar el registro?",
"Vols reiniciar la configuració i començar de nou?": "",
"Vols esborrar la configuració de l'app i començar de nou?": "",
"Vols confirmar la teva assistència a l'acció?": "¿Quieres confirmar tu asistencia a la acción?",
"Usuari": "Usuario",
"Un espai on pots compartir el teu compromís en forma de temps i recursos. El Tsunami és fet de gotes.": "",
"Tria una contrasenya": "Escoge una contraseña",
"Torna a iniciar el procés de registre": "Vuelve a iniciar el proceso de registro",
"Torna a començar": "Vuelve a empezar",
"Tinc una moto": "Tengo una moto",
"Tinc una furgoneta": "Tengo una furgoneta",
"Tinc una bicicleta": "Tengo una bicicleta",
"Tinc un tractor": "Tengo un tractor",
"Tinc un patinet": "Tengo un patinete",
"Tinc un cotxe": "Tengo un coche",
"Tinc un camió": "Tengo un camión",
"TINC UN QR": "",
"Sí": "Sí",
"Si durant l'acció hi ha alguna incidència rellevant, contacta amb el coordinador per notificar-la": "",
"Sense registre, ni necessitat de revelar les teves dades. Accés anònim i privat.": "",
"Sembla que el teu dispositiu no està registrat al Tsunami": "",
"Selecciona una o més franges horàries en les que puguis participar": "Selecciona una o más franjas horarias en las que puedas participar",
"Selecciona un o més dies en els que puguis participar": "",
"Segur que algú del teu cercle s'ha baixat l'aplicació i fa part del Tsunami.": "",
"Segueix-nos a Telegram": "",
"SEGUR": "",
"SEGUIR EL TSUNAMI": "",
"SEGUEIX L'ACTUALITAT DEL TSUNAMI": "",
"S'està enviant la informació de registre...": "Enviando la información de registro...",
"S'està enviant": "Enviando",
"S'està connectant a la xarxa...": "Conectando a la red...",
"S'està configurant el xifratge...": "Configurando el cifrado...",
"S'està configurant el servei...": "Configurando el servicio...",
"S'està completant el registre...": "Completando el registro...",
"S'està activant el servei...": "Activando el servicio...",
"Recursos disponibles": "Recursos disponibles",
"Recursos addicionals": "Recursos adicionales",
"Quan abandonis l'acció, és important que també ho notifiquis": "",
"Preferències": "Preferencias",
"Per utilitzar l'aplicació és necessari accedir a la localització del teu mòbil.": "Para utilizar la aplicación es necesario acceder a la localización de tu móvil.",
"Per continuar, indica les preferències i accedeix a la xarxa": "",
"Per continuar, escaneja el codi QR del Tsunami i completa el registre": "Para continuar, escanea el código QR de Tsunami y completa el registro",
"Per continuar, configura el Tsunami i registra't a la xarxa": "Para continuar, configura el Tsunami y regístrate a la red",
"Per continuar, activa el Tsunami i connecta't a la xarxa": "",
"Per continuar, activa el Tsunami i completa el registre": "",
"Per continuar, accedeix a la xarxa del Tsunami": "Para continuar, accede a la red de Tsunami",
"OBTENIR QR": "",
"Notifica activitat": "Notifica actividad",
"Notifica": "Notifica",
"No tinc un QR, però en vull un": "No tengo un QR pero quiero uno",
"No s'han pogut desar correctament les preferències indicades": "No se han podido guardar correctamente las preferencias indicadas",
"No s'ha pogut iniciar el servei de comunicació": "No se ha podido iniciar el servicio de comunicación",
"No s'ha pogut iniciar el registre": "No se ha podido iniciar el registro",
"No s'ha pogut connectar amb la xarxa. Assegura't que tens connexió i prova-ho de nou.": "No se ha podido conectar con la red. Asegúrate de que tienes conexión y pruébalo otra vez.",
"No s'ha pogut completar l'acció en aquests moments": "",
"No s'ha pogut acedir a les dades locals": "No se ha podido acceder a los datos locales",
"No es pot restaurar l'estat de l'aplicació": "No se puede restaurar el estado de la aplicación",
"No es pot reiniciar l'estat de l'aplicació": "No se puede reiniciar el estado de la aplicación",
"No es pot accedir a la geolocalització del teu mòbil.": "",
"No": "No",
"NO TINC UN QR": "",
"Modifica les teves preferències de participació": "",
"Missatges de coordinació": "",
"Les dues contrasenyes no coincideixen.\\nTorna-ho a provar de nou.": "Las dos contraseñas no coinciden.\\nVuelve a intentarlo.",
"La teva zona geogràfica no té cap acció en curs...": "Tu zona geográfica no tiene ninguna acción en curso...",
"La plataforma de coordinació d'accions pacífiques de desobediència civil a tot el país.": "",
"LLEGEIX UN QR": "",
"Indica quan pots": "",
"Indica els recursos": "",
"Hi ha piolins": "",
"Hi ha hagut un error intern": "Ha habido un error interno",
"He de marxar": "",
"He arribat al lloc": "",
"General": "",
"Estàs segur que vols abandonar l'acció?": "¿Estás seguro que quieres abandonar la acción?",
"Espera un moment...": "Espera un momento...",
"Esdeveniments": "",
"Escull una contrasenya de com a mínim 6 lletres i números": "Escoge una contraseña de 6 letras y números como mínimo",
"Escriu un missatge": "Escribe un mensaje",
"Escriu la teva contrasenya per continuar": "Escribe tu contraseña para continuar",
"Escriu la teva contrasenya": "Escribe tu contraseña",
"Esborra les dades": "",
"Esborra": "Borra",
"Es perdran les dades actuals.": "Se perderán los datos actuales",
"Es perdran les dades actuals i caldrà registrar-se de nou.": "",
"Envia una foto": "",
"Envia un missatge": "Envía un mensaje",
"Encara no": "Todavía no",
"El codi QR no és vàlid": "El código QR no es válido",
"EN VULL UN": "",
"Divendres": "Viernes",
"Diumenge": "Domingo",
"Dissabte": "Sábado",
"Disponibilitat setmanal": "Disponibilidad semanal",
"Disponibilitat horària": "Disponibilidad horaria",
"Disponibilitat": "Disponibilidad",
"Dimecres": "Miércoles",
"Dimarts": "Martes",
"Dilluns": "Lunes",
"Dijous": "Jueves",
"Dia de l'acció": "",
"Detalls": "",
"Demana-li que et proporcioni un codi QR i llegeix-lo des de l'aplicació del Tsunami": "",
"De 9 a 10h": "De 9 a 10h",
"De 8 a 9h": "De 8 a 9h",
"De 7 a 8h": "De 7 a 8h",
"De 6 a 7h": "De 6 a 7h",
"De 5 a 6h": "De 5 a 6h",
"De 4 a 5h": "De 4 a 5h",
"De 3 a 4h": "De 3 a 4h",
"De 23 a 24h": "De 23 a 24h",
"De 22 a 23h": "De 22 a 23h",
"De 21 a 22h": "De 21 a 22h",
"De 20 a 21h": "De 20 a 21h",
"De 2 a 3h": "De 2 a 3h",
"De 19 a 20h": "De 19 a 20h",
"De 18 a 19h": "De 18 a 19h",
"De 17 a 18h": "De 17 a 18h",
"De 16 a 17h": "De 16 a 17h",
"De 15 a 16h": "De 15 a 16h",
"De 14 a 15h": "De 14 a 15h",
"De 13 a 14h": "De 13 a 14h",
"De 12 a 13h": "De 12 a 13h",
"De 11 a 12h": "De 11 a 12h",
"De 10 a 11h": "De 10 a 11h",
"De 1 a 2h": "De 1 a 2h",
"De 0 a 1h": "De 0 a 1h",
"Confirmo assistència": "",
"Confirmes que han arribat piolins al lloc de l'acció?": "",
"Confirmes que acabes d'arribar al lloc de l'acció?": "",
"Confirma la contrasenya": "Confirma la contraseña",
"Cancel·la": "Cancela",
"COOPERATIU": "",
"CONTINUA": "CONTINUA",
"CONFIGURA EL TSUNAMI": "CONFIGURA EL TSUNAMI",
"CONFIABLE": "",
"COMENÇA": "",
"BENVINGUT AL": "",
"Assistència": "",
"Assegura't que està activada en el teu dispositiu i que l'aplicació té permís per accedir-hi.": "Asegúrate que está activada en tu dispositivo y que la aplicación tiene permiso para acceder a ella.",
"Ara no": "Ahora no",
"Aquest procés pot trigar uns minuts": "Este proceso puede durar unos minutos",
"Altres": "",
"Accés exclusiu per una persona del teu cercle. A partir d'un codi QR que ella mateixa et proporcionarà.": "",
"ACTUALITZA": "ACTUALIZA",
"ACTIVA EL TSUNAMI": "ACTIVA EL TSUNAMI",
"A continuació se't demanarà permís per accedir-hi.": "A continuación se te perdirá permiso para acceder a ella."
}
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment